На утесе валькирии

Петр Котельников
Брунгильда ждет возвращения милого. Уже прошло много времени, а его нет. Но вот она слышит звук его рога и видит своего коня, подаренного ею Зигфриду. Брунгильда спешит навстречу к Зигфриду. Но, что это?.. Она не узнает его!  Оказывается, Зигфрид, надев волшебную шапку,  меняет свой облик. Он становится похожим на короля Гунтера, заочно влюбленного в Брунгильду. Дело в том, что Зигфрид, поклявшись в дружбе и верности королю гибихунгов, помогает тому жениться на Брунгильде, поскольку под воздействием волшебного напитка «забвения», забыл  о ней настолько, что смотрит на нее, словно видит впервые.

Брунгильда не дождалась мужа,
Идет туда, где возлежала.
Утес воспоминаньем служит
Того, что здесь Зигфрида ждала.

И вдруг вдали мелькнул огонь,
И видит бег, как от погони.
«Греме» – ее любимый конь,
На нем мужчина незнакомый.
Брунгильда с изумлением смотрит на незнакомца. Как тот мог пройти, не опалившись, через стену огня, окружающего утес? Ведь только Зигфриду это удается...   Может, это конь перенес его? 

Как он прошел через огонь, -            
(Стоит сплошной стеной?)
И «Нотунг» за спиной?..

По форме тела – он Зигфрид,
Движения его и голос,
Он также мягко говорит,
И также поправляет волос...
Спокоен он, спокоен конь...

Походка, и того же роста,
И конь «Греме» его «принял»,
А это для коня – не просто...
Хозяйку прежнюю узнал.

К ней головою потянулся,
Коснулся мягкими губами...
И зов в груди ее проснулся,
И руки потянулись сами...

Но, не обман ли восприятья?
Но, незнакомец слишком смел.
Нет, он не бросился в объятья...
Кольцо с руки ее стянул
и на свою одел!
Сделал это незнакомец насильно, преодолевая сопротивление сильной физически валькирии. В те времена такой поступок означал одно – он объявлял себя ее женихом.

По тем понятьям  - это знак,
Что он берет Брунгильду в жены,
Он поступает с нею так,
Как будто им вопрос решенный!