Поём о войне 10

Василий Чечель
Поём мы песни о войне,
В них вся кровавая гроза,
И как горели в том огне,
Как победили в той весне,
И материнская слеза.

И много строк о ветеранах, 
В рассказах песнях и стихах,
О тех боях, смертях и ранах,
О похоронках нежеланных,
И о тревожных наших снах.


Так много песен о войне,
Всех не запомнить и не спеть,
Бывает, слышу их во сне,
Они тревожат душу мне,
Такой вот эта песня есть:


           Великая песня-реквием советским солдатам, павшим в боях за Родину в Великой Отечественной войне. На украинском языке.
Музыка: Анатолий Пашкевич Слова: Николай Негода Исполняет: Гос. Черкасский украинский народный хор п/р. А. Пашкевича. Солистка Ольга Павловская


 Степом
«Степом, степом йшли у бій солдати.
Степом, степом - обрій затягло.
Мати, мати стала коло хати,
А навкруг в диму село.

Степом, степом розгулись гармати,
Степом, степом - клекiт нароста...
Степом, степом падають солдати,
А навкруг шумлять жита.

Степом, степом поросли берізки,
Степом, степом сонце розлилось...
Степом, степом - встали обеліски,
А навкруг розлив колось.

Степом, степом - людям жито жати,
Степом, степом даль махне крилом...
Мати, мати жде свого солдата,
А солдат спить вічним сном!»

              ***
Плечі матері зігнулись,
Сльози висохли в очах,
Всі синочки не вернулись,
Десь лежать в чужих степах.

         ***
        Здесь хотел сделать перевод своих четырёх строк на русский язык, но уверен,
не найдётся читателя, который в этом нуждается.

         Иллюстрация с интернета: Анастасия Куприянова - мать пятерых сыновей,
не вернувшихся с войны.

     23.11.2013