Сладкие грёзы

Марья Моревна
1

Несмотря на пасмурную погоду, воскресную ярмарку не отменили. На поле неподалёку от главной площади установили множество палаток со всякой всячиной. Утром народу почти не было: все опасались, что начнётся дождь; но к полудню, когда ненадолго показалось солнце, жители города заполнили поле. Играла музыка. Отовсюду раздавался детский смех. Посетители ярмарки скупали всевозможные товары: кастрюли, чайные сервизы, шали и платки, сладости, цветы, шляпы, часы... Когда небо вновь затянули облака, некоторые люди поспешили вернуться домой. Но народу на ярмарке по-прежнему было много.

Мик выжидал. Он спрятался за одной из палаток и готовился к выходу. Он долго выбирал подходящий момент; беспокоился о том, как его встретят люди. Наконец Мик понял, что ярмарка скоро закончится, и вышел из-за палатки.

Прямо перед Миком стоял белокурый мальчик лет трёх или четырёх, одетый в костюм голубого цвета. Малыш с любопытством смотрел на Мика.

-Здравствуй! - радостно крикнул Мик и широко улыбнулся. Он стал прыгать и танцевать под музыку, которую никто, кроме него, не слышал. Мальчик захныкал.

-Не бойся! Не бойся! - восклицал Мик, разбрасывая вокруг конфетти.

-Что здесь происходит?!

К малышу подошла его мама, рослая женщина в фиолетовом платье. Она взяла сына на руки, взглянула на Мика и вскрикнула от неожиданности. К ней подошло несколько человек.

-Что случилось, сударыня?

-Окровавленный клоун! Окровавленный клоун напугал моего малыша!

-Это не кровь, - стал успокаивать женщину Мик. - Это клюквенная глазурь. Посмотрите. Проверьте.

-Как Вам не стыдно пугать ребёнка? - грозно спросил Мика мужчина в цилиндре.

-Я не хотел его пугать, напротив, я развлекаю детей! Я весёлый клоун Мик! - объяснял Мик.

-Может, и не хотели, но напугали! - крикнула мама в фиолетовом. - Безобразие!

Мик был очень расстроен.

-Но это моя работа, - пробормотал он.

Подошёл охранник.

-В чём дело? - поинтересовался он.

-Этот клоун напугал моего ребёнка! Бедный мой малыш!

-Уважаемый клоун, - обратился охранник к Мику, - я понимаю, что это Ваша работа, но можно ли попросить Вас на время покинуть ярмарку? А Вам, сударыня, я рекомендую успокоиться, это всего лишь клоун.

Мик очень рассердился.

-Но я ДОЛЖЕН развлекать людей на ярмарках! - Вокруг Мика столпилось уже очень много народу. - Я создан для веселья!

-Прошу Вас покинуть ярмарку, - повторил охранник.

Мик был опустошён. Он развернулся и побрёл в сторону городских ворот.

-"Я же хотел как лучше," - думал он.

2

В толпе, собравшейся вокруг Мика, стояла четырнадцатилетняя дочь пекаря. Её родители недавно открыли пекарню в центре города, но хлеб зачерствел, и отцу пришлось наниматься на работу к другому пекарю. Девочка была небольшого роста, с поразительными фиолетовыми глазами и густыми синими волосами. Она была впечатлена внешним видом клоуна и его речью, особенно словами о веселье.

-"Вот мой герой!" - думала девочка. Она была опечалена уходом Мика и решила во что бы то ни стало разыскать его. Но не сегодня. Она должна была возвращаться домой.

Прошло несколько дней. Девочка всё время думала о Мике. Он - такой необычный, в красивом синем костюме, пусть и политом клюквенной глазурью, с растрёпанными рыжими волосами и радостной улыбкой. Таких она ещё не встречала. И то, что он создан для веселья - это просто замечательно! Он не избрал обычную профессию, не стал сапожником или кузнецом. Его призвание - веселить людей. Девочка представляла себе, как она присоединится к нему, и они будут вместе странствовать по миру, развлекая людей.

-Я найду его, - говорила она себе.

3

Мик вернулся домой. Он жил вместе в отцом-кондитером.

-Ну как твоё выступление? - спросил отец, украшая торт кремовыми розами.

-Это провал, - грустно сказал Мик. - Один малыш испугался меня и заплакал. И мне пришлось уйти с ярмарки. А глазурь, которую ты для меня приготовил, люди приняли за кровь!

-Не расстраивайся, сынок, - сказал отец, похлопав Мика по плечу. - Сейчас люди испугались, но в следующий раз ты обязательно развеселишь их.

Мик вздохнул и пошёл к себе в комнату.

4

-Он не такой, как все! Такой необычный, такой смелый! Его призвание - веселить людей. Он сам это сказал. Представляешь, выбрал такую работу! Это мой идеал, и я обязательно найду его. Все его испугались, но не я. Я смогла понять его, ведь всё видно в его прекрасных глазах. Мы... мы будем путешествовать с ним, только он и я, никем не понятые и понятные лишь друг другу!

Так восторженно рассказывала девочка о Мике, а слушательницей была её подруга, которая широко распахнула свои голубые глаза и кивала, не говоря ни слова.

-Решено: я иду на следующую ярмарку.

Наступило воскресенье. Девочка тщательно уложила свои густые синие волосы, одела своё самое красивое розовое платье и лакированные туфельки.

Мик тоже тщательно готовился к ярмарке. Он одел синий костюм клоуна, взбил свои рыжие кудри. Взглянув перед выходом на своё отражение в зеркале, он небрежно убрал со лба прядь волос и вышел из дома, сел в повозку и поехал на ярмарку.

Девочка сосредоточенно искала Мика в толпе. Она была уверена, что сразу узнает его. Она потихоньку обходила всё поле, внимательно оглядываясь вокруг.

-"А что если он не пришёл? - в отчаянии думала она. - Вдруг он обиделся тогда? Нет, нет, он должен быть здесь!"

И тут девочка увидела рыжую шевелюру.

-"Это он!"

Девочка подбежала к палатке с пирожными. Их продавал Мик.

-Добрый день! Прошу, здесь всё самое вкусное - трубочки с заварным кремом, эклеры с шоколадной глазурью, кексы с клубничным джемом, - пропел Мик.

Девочка оторопело смотрела на него. Без сомнения, это Мик, но... почему он продаёт сладости?

-Здравствуйте. Мм... а Вы случайно не тот клоун, который был здесь в прошлое воскресенье?

-Ах, да, - протянул Мик. - Вообще я работаю в кондитерской своего отца. Просто решил попробовать себя в другой роли. Ну а потом совместил то и другое, - улыбнулся Мик. - Что Вам угодно, может, трубочку с кремом?

-Э... э-э... нет, спасибо! - И девочка скрылась в массе людей.

Мик удивился, но потом вернулся к работе.

-Весёлый кондитер! Здесь Вы найдёте самые лучшие сладости!