ангелы Меркель

Сид Даун
* б. сивко посв.


мокрый зонтик распят на раме
он- солдат на дурной войне
я не знаю, что стало с нами
как иголкой по пальцам- нет

осень щедрая, словно Сорос
я не выспался, не одет
и уже не люблю твой голос
и совсем позабыл твой бред

месяц лихо залез на вышку
изогнулся в тревожный лук
ты читаешь мою сберкнижку
как Ахматову
нежно, вслух

я вздыхаю и молча каюсь
что порою был слишком скуп
представляя, как размыкаю
эти устрицы вздорных губ

но глаза твои тихо меркнут
зимний саван, порочный круг
и снежинки- ангелы Меркель
приземляются мимо рук