Хордеры. глава 17

Александр Михельман
И уж конечно, перед ночной охотой нам всем следовало выспаться. Путь до нашей гостиницы пролегал через базарную площадь, которая, в данный момент была буквально запружена народом, не то, что на лошади не проехать, пешему не протолкнуться.

- Чего это сегодня так людно, – я поморщился, - скоморохи, что ли прибыли или казнят кого?

- Да вы что, ничего не слышали? – поразился охотник, - в город прибыла сама святая Панацея. Ну, та чудо целительница, что любую болезнь излечить может одним прикосновением руки. А там где появляется она, скоро прибывают и толпы страждущих, желающих излечиться.

- Интересно, а нашу Бельвиру эта святая, случайно не сможет превратить обратно в человека? – уточнила Алиса.

- Ну, не знаю, - Анри почесал затылок, - насколько мутацию можно назвать болезнью, в принципе, попробовать можно, хуже-то не будет. Пускай воительница и не станет человеком, но может Панацея ей мозги вправит. Уж что-что, а голову нашей спутнице подлечить не мешало бы. Если только эта самая святая не мошенница, конечно.

- Интересное совпадение, между прочим, - я задумчиво покачал головой, - по ночам в городе бегает женщина, способная одним прикосновением сделать здорового человека - больным, и вдруг прибывает другая, излечивающая так же одним прикосновением.

- Полагаешь, Панацея может нам как-то помочь решить проблему с…. – начал было Крезивульф.

- Полагаю, что тот, кто умеет лечить, может и заражать, - возразил я.

- Ты что Хамфри, это же не абы кто, это – СВЯТАЯ, - охотник постучал себе пальцем по лбу, - разве мыслимое это дело, чтобы….

- Чтобы что? – я скрестил руки на груди, - днём помогает людям, излечивая их болезни, ночью избавляет их от другой болезни – преступности. Всё логично. К тому же, у этих святых, пророков и жрецов свои понятия о том, что хорошо, а что плохо. Фанатики. Почему женщина, обладающая определёнными способностями, не могла решить, что ей всё дозволено, в том числе и карать и миловать по собственному усмотрению?

- И что, если это даже и так, нам следует явиться к ней и заявить – вот мы знаем, кто ты такая на самом деле, именем закона, ты арестована? – хмыкнул гигант, - да её последователи и почитатели нас в клочки разорвут! А если ещё и окажется, что ты ошибаешься….

- А кто сказал, что мы должны выступать с обвинениями, открыто? – я ух-мыльнулся, - просто я предлагаю разыграть наш маленький спектакль по-ближе к жилищу Панацеи. Если я прав, она просто не сможет упустить шанс одолеть злодея – похитителя, если же нет, ну, вдруг кто-то из нас пострадает, а величайшая из целительниц вот здесь, в двух шагах.

Среди толпы я приметил торговцев, продававших небольшие иконки с изображением святой. Я протиснулся к одному из них и купил одну штуку.

А что, не так и плохо нарисовано. Молодая красивая девушка с огненно рыжими волосами и пронзительными зелёными глазами в простом скромном зелёном платьице, босая….

 ***

Вот когда я действительно пожалел, что поддержал барона и прогнал нашу амазонку! Вот чей талант и пояс иллюзии нам бы пригодились! Увы, из моей сестры с её-то рогом на лбу, получилась бы весьма скверная приманка, угадайте, кого переодели в платье служанки и отправили гулять по базарной площади ночью. Нет, я конечно, не трус, но честное слово, кто знает, как поведёт себя Болезнь, когда поймёт, что её обманули? Ещё меня беспокоило, сумеет ли Алиса вовремя выстрелить из моей трубочки и не угодит ли случайно, в меня?

К счастью, чтобы вести себя естественно, мне даже притворяться особо не приходилось – озирайся по сторонам испуганно, вжимай голову в плечи и всё будет в порядке!

Ага, вот из подворотни показался крупный мужчина, полностью закутанный в плащ, подозрительно огляделся по сторонам, убедившись, что никого поблизости нет, устремился за мной следом. Изображая служанку, я сразу ускорился, оглянулся испуганно, а потом и вовсе пустился наутёк. Мужчина побежал следом.

Странно, мне казалось, что барон бегает куда быстрее, так ведь и не догонит, помочь ему что ли? Я сделал вид, что споткнулся и кувырком полетел на мостовую. Мужчина ринулся ко мне, на ходу выдирая из рукава длинную верёвку, миг, и он прыгнул мне на спину и накинул удавку на шею. Я начал сопротивляться, сначала, больше для вида, но когда верёвка сдавила мне горло, так что действительно дышать стало нечем, а перед глазами поплыли круги, я подсунул пальцы под удавку, пытаясь отодрать её от горла.

- Когда всё закончится, я прибью этого идиота рыцаря, - подумал я, - неужели обязательно так натурально душить меня?

- Ну, что, любитель девушек, может, обнимемся? – послышался вдруг откуда-то со стороны приятный девичий голосок, - я обещаю, больно не будет, ну, почти!

Почти одновременно раздался выстрел, вспыхнул первый заряд, раздался тонкий вскрик и топот убегавших ног.

Проклятье, Алиса слишком маленький заряд установила! Мальден, замерший было, когда Болезнь (а это наверняка была она!) заговорила, теперь, не снимая удавки с горла, попытался подняться, таща меня за собой, но вдруг раздался глухой звук удара и мы оба опять повалились на землю. Натяжение верёвки ослабло, и я рывком сбросил с себя рыцаря.

- Какого демона, вы творите, барон? - прохрипел я, - так и удавить недолго!

- Барон? – пробасил охотник, - этот парень кто угодно, только не маленький рыцарь, сам посмотри!

Крезивульф нагнулся, отдёрнул капюшон. В такой темноте лица было не рассмотреть, но незнакомец явно не был нашим Анри, фигурой слегка похож, но не более того.

- Вы ведь не думаете, что это… - начал я.

- Похититель детей и женщин, или, как минимум, один из них, - великан хмыкнул, - недурственно, получим за мерзавца неплохие денежки!

- А где же тогда Мальден? – нахмурился я.

- Ох, здесь, - раздался стон, и через миг наш рыцарь появился из темноты, держась за голову, - этот мерзавец подобрался ко мне сзади и стукнул по башке!

Увы, наш разговор был прерван вскриком, который впрочем, тут же стих.

Мы не сговариваясь, кинулись на шум. Крезивульф не забыл закинуть на плечо нашего пленника.