Слово о слове

Александр Внуков
Некоторые граждане, разумеется, имеют широкое юридическое право не соглашаться со мной в некоторых вопросах.
Но давайте дорогие друзья взглянем на факты не с задней стороны. Все эти гороскопы и гадания возникли явно не вчера.
И даже не в той древности, где совсем не бедно существовали фараоны. Начало всему, как я подозреваю, было положено ещё в каменном веке.
Именно тогда в нечесаной голове пещерного жителя возник страх за своё будущее: «а, что будет завтра?» 
Как вы все знаете, позднее этот вопрос волновал и другие поколения, отчего и родилась известная фраза: «что день грядущий мне готовит?»
Но если древнего человека более занимали вопросы ОБЖ и питания, то современных индивидуумов менее интересует падение кирпичей на голову и яма, вырытая соседом.
Мышление стало более масштабным: наводнение, падение метеорита, встреча с инопланетянами, обвал на бирже ценных бумаг.
И на такой, не совсем оптимистической волне, я должен сообщить вам, что нас ожидает ещё одна напасть.  Нашествие паразитов.
Но эти, так называемые враги человечества, не типично живые существа. Это слова-паразиты, которые уничтожают нашу речь. Они, как въедливые жучки, как клещи, впиваются, что-то портят частично, что-то уничтожают. От них не так-то просто сразу избавиться.
С другой стороны, они могут довольно много рассказать о том человеке, который их использует. Давайте всё-таки посмотрим, а что они выражают, как характеризуют своего «хозяина».

Я полагал, я полагаю (торг здесь не уместен) –  попытка отдельного индивидуума на единоличное суждение об объективности события, так сказать, с высоты занимаемого положения. Применение этого оборота в речи характеризует высокомерного человека.

Я как (мужчина, специалист, руководитель) – желание говорить не от себя, а от примеряемой роли, маски. То есть спрятаться за спину другого персонажа и говорить от его имени. Здесь просматривается явное нежелание нести ответственность самому.

Чётко (сделано, сказано), конкретно - стремление к упрощению событий и явлений
окружающего мира, сужение рамок его восприятия до небольшого окошечка.  Использование в речи подобных словосочетаний характеризует человека имеющего явно обеднённый внутренний духовный мир.

Типа того – косноязычие, выдающее человека неуверенного в своих поступках, словах. Не следует полагаться в каких-то важных делах на его надёжность, ему более свойственна легкомысленность.

По-настоящему, на полном серьёзе – указывает на человека, который воспринимает окружающий его мир, как самообман, сомнение в честности и добросовестности окружающих его людей.  Отсюда возникает сомнение в правильности собственных поступков, собственной  честности.

Принципиально, это не принципиально – человек, принимающий позицию «судьи», так же, как и при использовании (Я полагаю, Я считаю)  единолично присваивая себе право выносить те или иные решения. Характеризует заносчивого человека.

Отлично, но – похвала в чей-то адрес выглядит неискренней, двоякой, как лик Януса. Как парадокс.  Ведь следом за похвалой, восхищением тут же следует критика.

Скажем так – незаконченная, оборванная или не сформулированная до конца мысль. Рассматривается, как нежелание вести или продолжать диалог.  Показывает пренебрежение к собеседнику.

Ни в коем случае – авторитарный речевой оборот, неуверенность в себе (как бы чего не вышло), нетерпимость и подчас упрямое самоутверждение в каком-то решении рассматривается, как проявление догматизма.

Как бы – указывает на неуверенность человека, который подыскивает не только слова, но в тоже время ищет одобрения и поддержки у собеседника. Использование подобного словосочетания в разговорной речи обычно вызывает недоверие у окружающих.

Как его (там) – ещё один яркий пример косноязычия, натужная попытка вспомнить дату, событие, человека. Указывает на пониженный интеллект или низкую скорость мышления.

Короче (Склифосовский) – обрыв или ускорение повествования с целью завершить диалог, принудительное закрытие «неприятной» темы, возможно, также являющейся непонятной для восприятия и полное нежелание продолжать беседу. Это говорит о неуверенности в своих силах или о полном отсутствии заинтересованности.

Блин – это слово оставил на десерт, не с точки зрения кулинарии, а как самое распространённое слово-паразит. Это есть «лакмусовая бумажка» или показатель распущенности, явное неуважение к собеседнику, ко всему прочему характеризует низкий уровень интеллекта индивидуума.