Чё мо чё

Александр Костюшин
Они прилетели, а мы их не ждали. Какие они? Обыкновенные: цвета разного, шесть рук, шесть ног, четыре глаза – короче, ничего особенного.

Сначала они просто ходили по городу космическими туристами и знакомились с достопримечательностями. «Чё мо чё?», – спрашивали они. А мы отвечали: «Это баня на капитальном ремонте. А это работник кирпичного завода после получки. А это водоём, который образовался из траншеи двадцать девятого года выпуска. Там теперь живут караси и лягушки. Карасей мы едим сами, а лягушек продаём франкоязычному населению.

Инопланетяне пожали лягушкам лапки, похлопали карасей по крутым бокам и пошли дальше. «Чё мо чё?», – спрашивали они. А мы им отвечали: «Это потерянный кем-то водопровод. А это бесплатный туалет под берёзой. А это женщина лёгкого поведения, которая зарабатывает на жизнь тем, чем женщина тяжёлого поведения отдаёт супружеские долги. Женщин тяжёлого поведения мы уважаем сами, а женщин лёгкого поведения любят те, кто не знает счёта деньгам».

Инопланетяне о чём-то потарабарили, самый зелёный из них покраснел, самый красный позеленел, а самый наглый потрогал экспонат руками, и мы всех увели от греха подальше.

«Чё мо чё?», – спрашивали они. А мы им отвечали: «Это тюрьма времён культа личности. А это психиатрическая больница времён застоя. А это фиг знает что эпохи демократизации. Мы этой фиговиной так гордимся, что готовы продать её кому угодно. Инопланетяне ничего из наших объяснений не поняли и зачёмочёкали, как пулемёты: «Чё мо чё?! Чё мо чё?! Чё мо чё?!».

И тут мы поняли, что нам срочно нужен толмач. Дипломированные переводчики беспомощно развели руками, и тогда свои услуги предложил полиглот-самородок, который за умеренную плату вином гарантировал синхронный перевод нашего диалога. Мы подписали с ним контракт, и он принялся за дело. «Чё?», – спросил он пришельцев. «Чё мо чё!», – ответили они. «Обижаются, что встретили их хреново!», – перевёл толмач.

Нам стало стыдно, и мы рванули искать хлеб с солью. Ни того, ни другого мы не достали. Дело в том, что старого директора хлебозавода уже посадили, а новый директор сбежал на Марс, и его ещё не поймали. Куда пропала соль, мы не знали, но мы с честью вышли из положения: вместо хлеба преподнесли гуманоидам кирпич каравайной формы, сработанный работником кирпичного завода после получки, увенчав его солонкой с бертолетовой солью, которую нам уступили местные террористы. Инопланетяне отведали угощения. Самый фиолетовый из них взорвался – трах-тарарах! – а остальных мы успокоили: «Не волнуйтесь, гости дорогие, у нас на прошлой неделе океанский лайнер врезался в электричку на территории радиоактивного комбината, а нам – хоть бы хны! Будем считать, что ваш товарищ ушёл на праздничный салют по случаю нашего контакта».

«Чё мо чё!», – не дожидаясь перевода, заорали гости. А толмач перевёл: «Выпивки требуют, фогель-могель ван ту фри!». Ну, этого добра у нас – хоть упейся! Мы налили, произнесли тост, сдвинули бокалы и дождались, чтобы напиток дегустировали вначале гости. Первым оказался оранжевый герой, который моментально посинел, потом почернел, а потом растаял буквально на глазах. Как будто его и не было.

«Чё мо чё!», – застонали гости. А толмач перевёл: «Жрать требуют, шерше ля ви, салям ля фам, гуттен смокинг!». Вот тут у нас неувязочка: продуктов питания в городе навалом, но средств на кормёжку космических туристов у мэрии нет, а набивать за свой счёт халявные космические желудки никто из нас не рискнул.

Толмач пришельцам всё растолмачил, и инопланетяне выделили из своих разноцветных рядов самого серо-буро-малинового, и тот толкнул речь: «Чё мо чё! Мо чё мо! Мо мо чё! Чё чё мо!!!». По-видимому, к столь длинным тирадам организм пришельцев не приспособлен, и оратор замертво свалился с трибуны.

После минуты молчания, толмач перевёл всё слово в слово: «Эспозито ноктюрн брудершафт пардон супермен бонжур плюмбум сервелат макдонольс ариведерчи к чёртовой бабушке!». После этого он откланялся и забулькал полученным гонораром.

Вот и всё. Контакт был. Контакт не состоялся. Инопланетяне тепло простились с карасями, пожали лягушкам лапки, упаковали в багаж женщину очень лёгкого поведения, погрузились в космолёт и улетели в бескрайние просторы Вселенной.

- Чё мо чё, дорогие товарищи! Чё мо чё, дорогие друзья!