Сюрреализм. Незыблемость Дали.
У Времени сломались стрелки – зубы.
Уходят в даль , в - убийство, корабли.
Нет ничего и более не будет.
Всё исчезает - мода, и ковёр,
и сковородка, двинутая мною.
Приходит Зло, оно - антрепренёр,
От памяти сей Мир водой омоет.
Не в первый раз. Зияющих пустот,
Не прекратится ряд и изумленье.
А в будущем поднимет кто-то клад,
Увидит малость нашу в околеньи.
Песок и ветер. Ветер и песок.
Вот - будущее, нам ли отзовется?
Холодный ветер дует мне в висок,
И ждёт – исчезновением моим,
когда - нибудь, но всё таки напьётся.
А вы еще немного, чуть, слегка,
На вечеринках сдуру попляшите.
Костлявая, и тусклая рука,
Протянется и скажет на иврите.
Приблизится из мрака ликом Зло,
не для скоромности и сладости яденья.
А для того, чтоб пали перед ним,
обожествили Зла в Миру явленье.
Ингвар Андварафорс (С) 2013
на репродукции картина Сальвадора Дали " Постоянство памяти" 1931 год