Ихь ферштэе нихьт

Владимир Фальк
Стою возле входа в сувенирную лавку. Народу. Подходит ко мне прилично одетая женщина  и начинает меня о чём-то спрашивать на английском языке.
По тому, как она добросовестно выговаривает абсолютно для меня непонятные слова, я делаю вывод, что язык не родной для неё.
Стою и думаю - Неужели я похож на человека, который говорит по-английски? Хотя, чем чёрт не шутит, взгляд у меня осмысленный, одет во всё китайское, парфюмами не пользуюсь.
Она закончила говорить и внимательно смотрит на меня. Мол, ваш выход сэр.
И тут я на чистом русском – Мол, языкам не обучен и по-английски только «Ихь ферштэе нихьт» помню и то смутно.
Как она искренне обрадовалась – О, да Вы тоже русский (я по паспорту киргиз, но спорить с ней не стал). Вот мне надо …
- Айн момент. Я сам тут первый день и знаю не больше вашего. Жаль.
Вот нашли общий язык – русский, а всё равно не помогло.