Бухтина о пунеме или иваны, забывшие родство

Михаил Колызов
               

                Колызов Михаил Иванович

               

                Эпиграф

                Об эволюции

                Как мало знаю я о Родине,
                А так хотелось бы узнать:
                Какого поля-огорода я?
                Каких кровей отец и мать?

                Мой школьный друг нашёл, что  Пунема,
                Мол, это « Красная земля»
                И то ли немцы, то ли галлы мы,
                Но были рожею с черна.

                Да, в общем, все здесь были неграми
                Четыре тыщи лет назад …
                Да, нелегко в науке первому –
                Он много лет писал трактат.

                Касаясь тайн большой лингвистики,
                Он землякам сумел сказать:
                Они не просто «в поле листики»,
                А эволюции под стать.

                Я не силён в большой лингвистике,
                Но, интересный разговор –
                Давным-давно «бледны на личико»,
                А бьют, как негров, - до сих пор!               
               
                Захаров А.И.
                г. Вологда, 2001 год.
      
               

               

                БУХТИНА  О  ПУНЕМЕ ИЛИ, ИВАНЫ, ЗАБЫВШИЕ  РОДСТВО   

                Эссе

              В книге изложен многолетний любительский труд автора по новым лингвистическим подходам в языкознании, исследованию происхождения индоевропейского единства и аборигенного населения Русского Севера на основе данных сравнительного анализа слов славянских, русского и германских языков; истории этнического заселения его малой родины – Пунемы и широкого круга данных по топонимике и археологии. На основе личного взгляда на состояние этнического прошлого и настоящего населения Вологодской области.

                Вологда 2002 год

               

                                                                                                Процесс культурного
               
                движения в речевой области
                способствовал     сокрытию
                начальных  этапов  развития
                дикарского языка.
               


                Часть  первая
                ПРЕДИСЛОВИЕ НАШЕЙ РЕЧИ



                ИНФОРМАЦИЯ  В  ЗВУКАХ

             О проблеме происхождения индоевропейских языков сломано немало копий, а в действительности возникновение и эволюция разговора такого направления до банальности просты. Когда мы находим примеры его проявления удалённые на тысячи километров, это есть звуковой след распространения древних европеоидов по евроазиатскому континенту из их очага формирования.
             Речь человека – это есть наивысшее достижение живой природы в естественной передаче звуковой информации от одного индивидуума к другому. Нельзя сказать, что появление её было внезапно, пришла она к нему вместе с его развитием, из животного мира. Это очевидно, если посмотреть на поведение современных человекообразных обезьян. Например, шимпанзе и гориллы имеют уже более сложную информационную связь между членами своего стада, в сравнении с контактным поведением у низших приматов.(1)
             В живой природе всё подчинено процессу передачи информации. Каждый индивидуум растительного и животного мира постоянно стремится передать, как можно больше сведений о себе в будущее. Наследственная информация является главной, а все остальные изначально выполняют обслуживающие роли, в том числе звуковая.
             Даже растения, при передаче наследственной информации, осуществляют связь между собой при помощи целого промежуточного информационного комплекса. Тут задействованы цветуще соцветия, воздушные потоки, насекомые и другие посредники, а в итоге женский пол аккумулирует полученную информацию, консервируя её в виде семян до наилучшей поры, чтобы потом передать дальше во времени.
             Похожие процессы передачи информации происходят в мире животных и человека. Здесь одну из ролей активного посредника принял звуковой вид связи. Первоначально она появилась, как один из способов распространения вспомогательной информации. То есть, сначала голосовые звуки применялись, как средство связи, облегчающее передачу главной наследственной информации. Можно сказать, что в живой природе звуковой фактор несёт с одной стороны функцию сохранности, а с другой – как бы создаёт рекламу об источнике информации. Поэтому, первые звуки праречи человека содержали сообщение об угрозах, желаниях, радостях, афиширования превосходства и возможностей индивидуума.
             Представим себе человека-животного в дикой, девственной, природной обстановке, из вещей у него кол и дубина, а может, и их не было. Что тогда интересовало его, и какие мысли блуждали в нарождающемся сознании этого существа? Конечно, в первую очередь, это были мысли по вопросам решения постоянных проблем связанных с половым влечением, как говорилось выше, главное информация о себе в будущее, к потомкам, а затем об опасности, голоде и желаниях. Именно на основе таких мыслей возникали первые звуковые сигналы у предков древнейших людей.
            До того, как у человека появились начальные слова, был период выработки его мозгом понятий о присутствующих в окружающем мире явлениях. Этот период мог быть похож на состояние современного человека в его детском возрасте, когда ребёнок имеет представление о событиях, происходящих в его окружении, но сказать он о них не может. Значит, у древнего человека и современного (в его детский период) могут быть сравнительно схожие этапы их жизненного развития. Когда они имеют понятия о событиях и явлениях, происходящих в окружающем мире, а выражают их через жесты и мимику. Поэтому, наряду с возникновением у дикаря элементарных представлений о явлениях зародилась и простейшая осмысленная форма звуковых сигналов в информационных сообщениях, подстроенных под понятия которыми он тогда жил.
           Животные осуществляют передачу информации при помощи поведения, движениями тела, позами, которые подкрепляют соответствующими звуками. Возможно, информационный уровень развития современных высших обезьян находится в начале его или сравнительно «детском» состоянии.(2) У них уже есть мимика и жесты. Это указывает на присутствие прогресса в развитии информационного процесса по сравнению с информатикой животных низшего порядка. Существующее проявление последовательного развития навыков передачи информации в животном мире теперь нам подсказывает, что предки человека (на стадии развития от обезьяны к человеку) должны были владеть довольно сложным языком поведения, мимики, жестов и шумовых сигналов.
            Многие приматы способны передавать звуковую информацию на значительные расстояния. Криками или рёвом они указывают своё местонахождение сородичам, даже не видя друг друга. Вероятно, подобные переклички существовали у предка человека, когда он жил ещё на деревьях. При переходе на наземный образ жизни, став сухопутным существом, этот дар не только не был утрачен, но сохранился у нас до сих пор.
            Придя в лес, часто можно услышать, как люди, удалившись, друг от друга, начинают издавать крики: «Эй! Ау! Уа! О-го-го!» и так далее. Не будет ли такое общение отображать первый, древнейший разговор между членами предчеловеческого сообщества.
            Переход на сухопутный образ жизни создавал больше опасностей, что вызвало усиление сплочения прачеловеческого стада, а вследствие этого снижение уровня агрессии в междучленовых иерархических отношениях и способствовало превращению его с более развитым интеллектом сообщество. От сюда началось прогрессирующее движение в развитии звукового общения между его членами. Многие жесты тогда стали подкрепляться существовавшими восклицаниями, которые со временем и составили первые элементы осознанной речи. Поэтому, можно допустить, что современные междометия и некоторые частицы речи будут являться следами из древнего способа передачи информации посредством звука между предками современных людей.
            О присутствии у диких людей языка жестов в начальный период эволюции человеческой речи с индоевропейским уклоном развития теперь свидетельствует в русском языке местоимение – «ТЫ». Оно нееденично – в немецком языке  существует схожее по звучанию и значению родственное местоимение – «ДУ» (ты). Это говорит о том, что их создание происходило очень давно, в одних и тех же условиях. В русском языке местоимение «ТЫ» образовало глагол – «тыкать», который теперь ещё раз напоминает нам своим понятием о существовании жестов в первичном общении людей. Судя по современному назначению, такой тип местоимений будет самым древним и распространённым в начале дикарской речи. Применяя их, древние люди пальцем или просто рукой указывали (тыкали) в сторону заинтересовавшего объекта или иного явления. Возникшая тогда привычка жестикуляции сохранилась до наших дней, и теперь применяется в разговоре.
             Другое не менее заметное своей древностью будет местоимение типа – «ВО». (То --- Во то --- Вот) Оно раньше имело не только указующее значение, но отражало и присутствие величия явления.(Ух!--- ВО ух!--- Цо во ух --- звук) Применение дикарём этого или подобного ему местоимения сопровождалось жестикуляцией обеими руками, указывая сравнительные параметры видимого. (См. стр. 27.)
             Таким образом, на заре зарождения человеческой речи, общение между нашими прапредками осуществлялось посредством жестов, подкреплённых эмоциональными восклицаниями, которые в последствии превращались в первичные информационные частицы, междометия и местоимения. Учёные утверждают, что уже в среднем плейстоцене (150 – 350 тыс. лет назад) древний человек имел довольно развитую речь, об этом свидетельствует сравнительно высокий уровень его трудовой деятельности того времени.(3) Судя по устройству слов древнего происхождения из индоевропейских языков начало её создания у первых европеоидов сразу было славяноязычного уклона.
             Речь человека, возникнув, как средство передачи звуковой информации, со временем становится ещё и средством её сохранности. При этом передача информации речью приобрела в жизни человека такие размеры, что занимает положение, создающее иллюзию её превосходства над главным, наследственно-половым видом информации.
 
               

                НЕПИСАНЫЕ ЗАКОНЫ РАЗВИТИЯ СЛОВ

             Процессы распространения информации в природе существовали и развивались всегда, а когда начались, об этом может знать разве лишь Бог. В жизни человека интенсивный обмен информацией звуком начался с возникновения первых простейших слов. Как мы уже выяснили, такими словами, составлявшими первую речь человека, были древние информационные частицы, междометия и местоимения. Именно на их основе начали складываться первые древнейшие слова.
             Поэтому, изначально в истории речи была эпоха информационных частиц и местоимений, продолжительность которой должна исчисляться сотнями тысяч лет. Назовём её эпохой местоимений. За время её существования в разговоре древнейших людей, если его можно назвать разговором, должен был появиться достаточно большой арсенал таких образований, составлявших первую речь. Многие дошли до нас, но были и исчезнувшие, о чём свидетельствует устройство многих слов древнего происхождения. Первые частицы и местоимения имели более обширное назначение, чем современные. Кроме функции имён, они несли ещё роль глагола, потому как отражали первичную звуковую единицу меры объёма мышления. В дальнейшем её присутствие постоянно влияло на качество понятия в образовавшихся новых словах независимо от их последующего звукового формирования.
              Значит, в индоевропейской речи сначала тоже появились древние частицы, междометия и местоимения простого типа, возможно, многие из них состояли из одного звука. Как, например, в современном русском разговоре на вопрос мы переспрашиваем: "А?",подразумевая под этим - "Что?". К концу эпохи местоимений звуковой состав её элементов усложнился. Это происходило от соединения двух и более простых информационных образований в одно сложное. Возьмём нынешнее местоимение «что», первоначально это было древнее выражение типа – «Чо то?». Со временем, объединившись, оно утратило средний звук «О» и приняло настоящий вид. Подобный путь образования, из частиц и местоимений, прошли многие древние, простые слова человеческой речи.
               Таким образом, в разговорной речи древних людей присутствовало правило создания новых слов. Это когда два и более звуковых выражений стремились объединиться в одно целое образование. После объединения, оно начинало сокращаться в любом удобном случае. Эти процессы, сокращений и слияний, сопровождались изменением некоторых звуков, а иногда и остроумной сменой информационного понятия. Значит, это есть свидетельство того, что древний человек тогда имел довольно развитый интеллект.
               Возьмём для примера русское слово «чудо». Оно образовалось тем же путём, как и местоимение «что». Но здесь, если взять за основу их развитие от типа местоимений из русского языка, сокращения звуков не произошло при образовании слова. В нём изменился второй гласный звук и его понятие. Первичное вопросительное выражение превратилось в «удивительное» слово. Вместо «Чо то?», стало  «Чудо».
               Рассмотрим путь развития местоимения «кто», которое произошло тоже из двух более простейших звуковых образований. По мнению автора, ему предшествовало выражение «Ко то?», состоявшее из более древних местоимений  «КО» и «ТО». Последнее знакомо по местоимению «что».
               Начальное «КО» – бывшее местоимение, теперь в свободном виде в речи не употребляется и в отличие от «ТО» отражало в дикарской речи похожее, но более агрессивное значение. О его реальном существовании можно узнать из состава некоторых древних слов. (Мы будем здесь оперировать с дикарским языком, изучение которого ущемлёно в современном языкознании. Поэтому нужно осознать его важность.) Это местоимение можно найти в начале выражения, которое является названием экскрементов живых существ – «ГОВНО», присутствовавшее в жизни людей всегда. У такого неприятного слова перед основой стоит звуковое образование «ГО». Оно и будет разновидностью местоимения «КО», со значением – «то». Конечное «ВНО», есть сократившееся древнее слово «воно», со значением «вонять». Изначально оно складывалось из отрицающего выражения типа «во нецо» и лишь затем, присоединив искомое нами местоимение «КО» образовало современное слово «ГОвно», имевшее первично понятие – «то воняет».
               Для убедительности рассмотрим современное слово «корова». Оно создавалось тоже при помощи древнего местоимения «КО». Название этого животного содержит в себе понятие – «То рёва».
               Поэтому, местоимение «КТО» изначально имело вид – «Ко то», со значением – «Кто это?». Здесь ниже показан упрощённый путь развития родственного ряда слов с участием забытого местоимения, но в реальности это был сложный процесс взаимодействия звуков. Так местоимение «КО» в финском языке превратилось в вопросительную частицу. Что указывает на время и пути распространения этого звукового образования из европейской языковой основы. Примерная схема развития древних слов:
                гад---кит---кот---- ко то ---кото---хотеть---охота---ходить---год
                :                :
                скот---цокот---цо кот                искать
               
                Изучение состава слова принято начинать с выделения корня, но на деле его проявление – есть конечный результат звукового изменения состава в рассматриваемом речевом образовании. Поэтому, современный корень не может всегда точно отражать то древнее понятие, давшее его слову начало.
               О словах существуют целые науки, исследующие множество способов изменения их произношения: ассимиляция, диссимиляция, метатеза, перегласовка и другие. Всё это в принципе можно назвать взаимозаменяемостью звуков в процессе развития слов. Такие изменения проявляются во всём звуковом и особенно согласном диапазоне. Часто звук «Г» заменяет звуки «Ж» и «З». В других случаях – «И» может сменить звук «У». Звук «Л» переходит в – «Р». «В» замещается – «В, П, Ф, Х.». Все эти звуковые процессы уже известны, а наши новые филологические предложения о раннем развитии слов не противоречат современным учениям.
               Мы установили, что в индоевропейской речи первые слова начали появляться при объединении древних местоимений в единое выражение, но на этом процесс их развития не заканчивался. К появившимся словам, опять могли присоединяться местоимения, и этим достигалось образование следующего слова. Новые слова появлялись и от слияния двух, а иногда и трёх первичных слов. При этом напомним ещё раз, любое вновь образовавшееся слово стремилось к сокращению.
               Если первые простейшие слова появились, как звуковая фиксация понятий человека в явлениях, то они, так или иначе, должны отразиться в современной речи. Выявление их следов в словах современных языков помогает с большой достоверностью понять, как древний человек представлял окружавший мир, как шло его распространение по планете.
               С началом расселения европеоидов из первичного очага развития их общность начала распадаться на отдельные группы. Это породило разделение древней праевропейской языковой основы на обособленные родственные языковые образования, которые продолжили своё индивидуальное развитие, зависящее от сложившегося их исторического пути. Та первичная языковая основа была очень не многословна и примитивна, поэтому выявление её теперь затруднено для современного исследователя.
               На формирование речи влияло множество факторов. Языки с народами постоянно мигрировали и разделялись, а разделившись, начинали объединяться, иногда совершенно с разнородными языками, образуя при этом новое течение в речи. Все эти процессы происходили в пространстве и времени, что, не в последнюю очередь влияло на скорость их эволюции.(4)
               Высокую скорость развития имели языки из группы германо-кельтского типа. Современный русский язык наоборот, является итоговым языком, прошедший свою часть славянского пути со сравнительно замедленной скоростью преобразований. Это позволило ему сохранить до настоящего времени в устройстве слов ярко выраженные следы общеевропейской языковой праосновы. От которой получили развитие все языки индоевропейского происхождения. Можно сказать, что славянский язык в теперешнем русском варианте не изменялся, а в нём шло усовершенствование и улучшение европейской языковой праосновы, делая этим его речь более качественной. Контактные языки, существовавшие и появлявшиеся на территории Восточной Европы, не сломали его строй. Взаимодействуя с ним, их слова приспосабливались в нём, тем самым улучшали, делали его речь сравнительно разнообразной и живой. Об этих процессах теперь свидетельствует присутствие в нём большого количества лексических синонимов, служащих показателем богатства языка и делающих его более выразительным.
               О неразрывной преемственности развития современного русского языка от индоевропейской языковой праосновы говорит присутствие в нём матерных слов и иных, современных нецензурных выражений. Это есть уникальный сохранившийся речевой пережиток от дикарских и кровнородственных отношений из первобытного общества. Но он не представляет самую низовую речь, а появился уже на более продвинутом этапе развития дикарского древнейшего разговора.
                Таким образом, выявляя древние понятия, давшие начало первым словам праиндоевропейской языковой основы, мы будем опираться на всю многоликость русского языка, как наиболее естественнее отражающей истоки первобытной речи.

                ФРЕЙДИЗМ

               В современном обществе к публичным обсуждениям матерно-сексуальных речевых проявлений существует осторожное отношение. Видимо поэтому в русской литературе мало упоминается о происхождении мата, а ведь это особенное историческое наследие народа, изучение которого ущемлено в современном языкознании. Заметим, некоторые современные культурологи считают, что ещё 300-400 лет назад матерные изречения являлись рядовыми обычными для того времени выражениями речи.
               Анализируя понятия и устройство русских и других славянских слов древнего происхождения, автор обнаружил в них составные элементы, подтверждающие учение Зигмунда Фрейда. (Многие считают его труд шарлатанством.) Это открытие позволило ему узнать многие тайные моменты в развитии слов, являющиеся скрытыми следами первого дикарского разговора из далёкого прошлого.
               В настоящее время учение знаменитого австрийского психиатра и психолога получило широкое распространение. Основа его исходит из разделения психической жизни человека на его сознательную и бессознательную. Наиболее важным является его утверждение, что деление на бессознание и сознание есть результат развития, процесса, происходившего во времени исторически, и протекавшего с самого начала под давлением внешней среды. Такое развитие он показывает в сопоставлении эротики ребёнка с первобытным отношением к миру дикаря. Здесь проводится параллель между периодами развития ребёнка и предполагаемой  эпохой общества.
              Фрейд установил сходство или, вернее, тождество того психического аппарата, при помощи которого, как ребёнок, так и дикарь приспосабливаются к внешнему миру. Именно сексуальность есть тот основной аппарат приспособления к нему, который свойственен первобытному человеку, и лишь воскрешается в жизни ребёнка, в его так сказать, «дикарскую» пору. Он повторяет в своём развитии опыт первобытного человечества.
              Форма этого опыта основывается на аппарате, так называемого «сексуального отношения к миру», построенного на принципе приятного и неприятного. (То есть, это будет своеобразная двоичная система переработки сигналов в мозге живого существа, сопоставимая с работой современного компьютера.) Фрейду удалось дать почти исчерпывающий образ «детско-дикарского» мышления, как той его формы, где отражения действительности, до неузнаваемости искажены нервно-мозговыми процессами, рождёнными в половой сфере. Детско-дикарское мышление, есть мышление, построенное при помощи «сексуальной эротики», которым владели древние люди.
               Изменение окружающей среды принуждало их приспосабливаться к новым условиям обитания. От простого собирательства, они переходили к более сложным приёмам добычи пищи. Все связанные с этим изменения в жизни вызывали необходимость отказаться от «сексуального мышления» и перейти к более серьёзному познанию мира, каков он есть на самом деле. То есть, вести более реально осознанную жизнь. При этом переходе в психике человека происходило разделение нервно-мозговой системы, когда сознание вытесняло и сужало сферу сексуально-дикарского мышления. По мере того, как человек втягивался, всё больше в осознанную жизнь, тем больше у него уменьшалась и ограничивалась, сфера сексуального влечения и подобных настроек.(5)
               Присутствие сексуально-эротического мышления у первобытного человека подтверждают и археологические скульптурные находки обнажённых женских фигурок при раскопках мест поселений людей каменного века. До настоящего времени их существование связывают с культовыми обычаями и отражением матриархата, но это всего лишь проявление дикарского мышления в порнографических художествах первобытных людей.
               Таким образом, согласно Фрейду становление человека начинается в период его «сексуального мышления». Это даёт основание полагать, что праиндоевропейская начальная речь в это время тоже имела «сексуально-эротическое» состояние. Если говорить об этой «сексуальной» речи сопоставляя её с современным русским языком, то она могла содержать многие выражения и слова с матерными понятиями, похожими на современный мат или породившими его. Более виртуозное владение при выяснении отношений ею, как одному из видов борьбы в соперничестве, способствовало установлению преимущества в иерархии контролируемого сообщества.
               Напомним, что во время существования «сексуальной» матерной речи, человек имел двоякое, «эротическое» отношение к окружающему миру. Это нужно понимать так, что воспринимали его люди или плохим, или приятным. Если учесть, как был «беден и убог» их язык в ту пору, то звуковое выражение чувств, появлявшихся при таком  восприятии, было не многословным.
               Всё плохое или приятное испытываемое древним человеком познавалось в сравнении. При этом каждое из них могло изначально выражаться в дикарской речи одним единственным прасловом, или, по крайней мере, их очень малым количеством. Затем, начавшееся у него расширение сферы контроля сознанием действительности привело к образованию от такого праслова других, с более чёткими значениями слов «приятного» или «неприятного» типа. 
               Приведём схематический пример предполагаемого пути развития современных слов русского языка из единого, дикарского «сексуально-эротического» речевого образования  с «неприятным» значением. 
               
                Праслово
                :
                Холод---Голод---Колоть----Калить---Хулить
                :                :                :                :
                немец. Kalt                Кол            Калина    Холить
   


                Судя по их звуковому устройству, здесь тому архидревнему материнскому выражению предшествовали уже знакомое нам «агрессивное» местоимение типа «КО» и «эротическое» речевое образование, породившее современное слово «ЛИТЬ». Последнее придавало дикарскому выражению основную «эротичность» и имело свой путь развития. (См. стр. 32)
                Теперь попробуем отыскать в современной человеческой речи слова со следами приятных «сексуально-эротических» чувств, которые ощущали первые люди. Прежде всего, они должны присутствовать в тех словах, которые своими понятиями отражают удовлетворение потребностей человека. Главными из  них, всегда были пища и половое влечение.
                Для полноты понимания мышления древнего человека нужно пояснить, что в самом начале образования процесса передачи звуковой информации осмысленной речью, выражение «сексуальности» ещё долго проявлялось в дикарских местоимениях. Например, местоимение «ЕЁ», сохранившееся в русском языке от той эпохи, изначально несло смысловое значение усиления сексуальности. На современном языке это можно выразить так: «Очень хочу то!». Похожая информация передавалась и местоимениями типа «ты, та, то» и другими, всегда она подкреплялась жестами «тыканья». Слияние первичных, простых звуковых информационных образований послужило причиной появления первых более сложных выражений с приятными и не приятными «сексуально-эротическими» понятиями.
                Приведённая здесь ниже схема не будет зеркальным отражением развития приведённых первичных «приятных» слов, но процесс их образования становится более понятным. Здесь видно, как согласно учению Фрейда, в виде прогрессии происходит рождение новых слов. Их изначальный эротический смысл, по мере развития в современное слово, переходит в более объективное значение. Например:
                Праслово----Яйцо
                :
                Ети---Эта---Есть----ist немец.
                :         :          :
                Дети    Еда    Ести---essen немец.
               
                Сопоставляя между собой  первичные слова «эта, яйцо и есть», выявляем предположительный звуковой состав основы породившего их «сексуально-эротического» правыражения.  Более того, из него вышли и современные местоимения типа «ЕЁ» и слово «ЕСТЬ». Заметим, в белорусской речи значение выражения «есть» выражается одним звуком «Е». Из устройства таких первичных слов видно, что у истоков отражения «приятной эротики» в дикарской речи применялись древние информационные частицы, основанные на звуке «Е», который сочетался с другими гласными звуками. Именно поэтому в русском языке местоимение первого лица отражено звуком «Я».
                Сексуальная первобытная эротичность – это желания древнего человека удовлетворять свои потребности или то, что ему хотелось. А хотелось: пить, есть, развлекаться и секса, что служило двигателем в познании мира и вело, в свою очередь, к развитию речи. Эти желания изначально он воспринимал односторонне, а именно «сексуально», так утверждал Фрейд. Поэтому желания – все они представлялись пищей для дикого человека в равной степени. Значит, произношение названий такой пищи, в тот «сексуальный» период развития речи, было однообразным.
                Предложим  рассмотреть ещё вариант развития фрагмента человеческой речи, согласно, наших представлений, от первичного «желанного» выражения «Е», имевшего понятие типа – «Хочу то!»:
                Праслово
                :
                Во еда---Еда---Эта---Ети---Идти
                :                :
                Беда---оБед                Вить---Вита(жизнь)
               
                Мужская часть человеческого общества всегда несла активную разведывательную функцию первопроходцев. Значит, большинство первичных, устойчивых выражений исходило от них, тогда понятия в словах нужно рассматривать, как бы с мужской точки зрения. Именно мужчина изобрёл первое название желания, которое породило множество современных слов.
                Желания древнего человека порождались потребностью в питании, которое качественно можно разделить на три вида: материальное, сексуальное и духовное. Наличие последнего желанья, у первобытных людей можно объяснить тем, что в том диком сообществе шло развитие речи; его отсутствие неизбежно вызывает суицид. Изначально раздельное существование видов питания не осознавалось, и отсутствие удовлетворённости в любом из них инициировало повышенную активность в действиях древнего человека. При этом все возникавшие желания сводились к такому «эротическому» понятию, которое дикарь озвучивал единым правыражением.
                При переходе людей к более осознанной жизни, появилось и реальное представление о существовании трёх различных видов голода. Такое разделение вынуждало дикаря их озвучивать в разном голосовом диапазоне. Это приводило к созданию из первичного «желанного» выражения словесных триад. Например, ряд слов: «пить, петь и бить (любить)», представляют следы такой древней «питательной триады», показывающих пути развития языка в пору "сексуального" мышления дикого человека. Пример:

                Правыражение
                :
                Пища------Пи...да(жен.)--Пищать
                :                :                :
                Пица           Пест                Песня
                :                :                :
                Пить          Пешать            Весна
                :                :                :
                Печь          Пущать           Вещать
                :                :                :
                Пчела       Пешка          неВеста

                Здесь вначале информационной прогрессии тоже налицо первичная «желанная» триада, инициировавшая появление новых путей образования слов и понятий. Вникая в картину развития выражений, имеющих приятные и неприятные понятия, обнаруживается, что эти две зеркальные стороны восприятия мира  и «желанная» триада есть основной столп развития дикарской речи. Причём русский язык – это кладезь «сексуально-эротических» слов первобытного дикарского общества.

               
                ОТРИЦАНИЕ

                После многих тысячелетий, отделяющих современное состояние индоевропейских языков от их того исторического прошлого, когда они ещё не начали самостоятельное существование, в них теперь вскрываются многие общие слова, сводимые к единому источнику. Значит, все языки индоевропейской семьи являются родственными и, в конечном итоге, восходят к одному простейшему языку, который будет основой. Поэтому, те «общие» слова, принадлежащие теперь индоевропейским языкам, прежде входили в состав той первичной языковой основы.
                Выше, мы уже познакомились с некоторыми из этих общих слов, а теперь рассмотрим выражения, несущие понятия отрицания. В русском языке его отражают частицы: «БЕЗ», «НЕ», «НИ» и вероятно, была частица «НО». Судя о присутствии большинства подобных образований у слов с отрицающими значениями в других языках, становится понятно, что пришли они в современную речь тоже из древней индоевропейской основы. Посмотрим, как такие частицы, соединяясь с древними местоимениями, образовывали новые слова, принимавшие отрицающие понятия.
                Таким весьма распространённым является слово «НОЧЬ», отражающее явление, всегда присутствовавшее с человеком. Оно, похоже, звучит во многих языках, сравним:
                Ночь   –  русское слово.
                Noc     –  чешское слово.
                Nox     –  латинское слово.
                Nochis –  латинское  слово.
                Nacht   –  немецкое слово.
                Схожесть звучания этого слова во многих индоевропейских языках указывает на большую древность его происхождения. Значит, своё начало оно ведёт из эпохи «сексуально-эротического» дикарского мышления, когда существовал первичный период образования слов.
                Для нас русская форма слова «НОЧЬ» является наиболее удобной в исследовании его звукового состава. Скажем, что исходя из самого этого природного явления, его название должно нести сравнительное отрицающее понятие – «никнуть (поникнуть)».
                В большинстве разноязычных форм слова «НОЧЬ» начальная часть «НО» первично была частицей отрицания. Конечное «ЧЬ» есть то, что осталось от древнего сексуального слова, которое отрицалось. Звук «Ч» часто образуется от сокращения звукосочетания «СТЕ», а мягкий знак заменяет звук «И». Поэтому, конечное «ЧЬ» в прошлом являлось древним словом типа «СТИ», со значением «стеть (распространяться)». (См. стр. 74-76.)  Посмотрим на схему предположительного образования «отрицающих» слов:
                Вонь---Во нет---Нет---Не то--- Не ---Не цо---Ниц---Низ
                :
                Не чтит---Не стит---Ночь

                Таким образом, слово «НОЧЬ» первоначально должно иметь понятие – «не стит». Здесь имелось в виду, что в ночное время солнце не испускает световые лучи и поэтому его название должно иметь понятие противоположное «ночному». В данном случае проявился перенос «дикарём» уже существовавшего названия внутриколлективного процесса естественной надобности на внешнее природное световое явление. Это могло произойти под влиянием осознания им реальной действительности.


                СНЕГ

                Из предыдущего примера видно, что в общеиндоевропейскую языковую эпоху уже существовали слова с отрицающими значениями. Это подтверждает  другое широко распространённое в языках слово «снег». Сравним:
                Снег     –  русское слово.
                Snih     –  чешское слово.
                Schnee     –  немецкое слово.
                Neige –  французское слово.
                Схожесть звукового состава этих названий указывает на приход их из первичной общей индоевропейской языковой основы. Для определения понятия, стоявшего у истоков его образования, рассмотрим его родственную форму «СНЕЖИНКА». В ней хорошо просматривается то начальное значение. «Снежинка» – значит, она «снижается».
                Названия со значением «снег», представленные во французском и латинском языках, в своём составе не содержат начальный звук «С». В них сохранилась более архаичная форма этого слова, не получившая должного развития и поэтому указывает на незначительные перемещения их в пространстве с момента образования. У других начальный звук «С», есть сократившееся местоимение типа «ТО». Оно стояло в начале первичного выражения, образовавшего слово «снег». Тогда, родственное ему слово «снежинка» изначально могло иметь второе древнейшее значение – «То нежная». Это звуковое однообразие и многозначность выражения указывает на «убогость» первичного дикарского разговора.
                Исходя из вышесказанного и, убирая из слова «СНЕГ» начальный звук «С», получим его более древнюю основу «НЕГ». Она родственна современным русским словам «НИЗ» и «НИЦ». То есть, слово «СНЕГ», как и слово «НОЧЬ», произошло от древнего выражения с отрицающим значением. Поэтому, они оба для древнего человека имели понятие – «Снижающее ничего». Например:
               
               
                Шея---Шить--- Правыражение ---Жить---Не жить---Нежна---То неженка---Денежка
                :
                Зима---Сжимать---Жать---Цо не жать---Снижать---Снежинка---Снег---Schnee (немец.)

         В немецком слове «Snhee (шнее)», со значением «снег», конечная часть представлена в сокращённом виде. В нём произошла утрата последнего согласного звука «Г» или «Ж», что могло случиться в результате масштабного перемещения этого слова в пространстве и времени, сравнительно с русским. Значит, предки германоязычных народов совершили длительное путешествие, утратив при этом полноту звукового состава слова, но сохранив его древнее значение.
                Звуковое устройство слова «СНЕГ» – это яркий пример, как происходило создание слов индоевропейского типа путём присоединения местоимения впереди древнего выражения с первичным понятием. В свою очередь, в составе нового словесного образования происходили изменения, сопровождавшиеся выпадением и сменой некоторых звуков.
                На приведённой выше схеме возможного развития выражений со «снежным» понятием, слова «шить», «жать» и «жить» нужно понимать в сексуально-эротическом значении. Дальнейшее развитие от них новых слов происходило уже под влиянием расширения у человека осознания объективной реальности.

                ДЛИНА

                Такое, значимое понятие, как «ДЛИНА», было известно человеку всегда. Поэтому, оно должно было активно использоваться людьми в древней речи, что способствовало участию его в словообразовании. Многочисленные сопоставления слов, содержащих значения о длине и ширине, указывают, что образовавшее изначально их выражение имело более упрощённый состав – «ЛИНА (рина)». В русском слове «ДЛИНА» звук «Д» появился, как остаточный элемент, от стоявшего в первичном выражении местоимения типа «То (до)».
                Обратим внимание на приведённую ниже схему предполагаемого образования слов, содержащих в своей основе понятие о ширине и длине идущих от древнего противосопоставления:
                Rand (немец.)---Рин     =     Лин---Lange (немец.)---Land
                :                :
                Strom(немец.)---Страна---Сторона---Ринуть         Линия---Луна
                :                :
                Жиреть---Ширина----Рана            Долина---Лань               
                :
                Длина---Слюна

                Из этого примера можно сделать представление, что развитие слов с понятием какого-либо расстояния началось с простейших дикарских эротических изречений, производных «РИН» и «ЛИН», а далее шло по самым неожиданным направлениям. При этом могла происходить замена звука «Л» на – «Р», приводившая к смене значения слова. (См. стр. 32.)
                Созданное европеоидами слово с понятием о длине, путешествовало с ними по планете и отразилось в далёком восточном названии «ЛЕНА», закрепившегося за одной из самых протяжённых рек Сибири. Принадлежность этого слова к одному из индоевропейских языков косвенно подтверждает «господское» название «Ангара» у здешней реки впадающей в Енисей.  (См. ст. 193.)
                В ряд слов с понятием о длине входит, и наименование ночного светила «ЛУНА». Так названа луна потому, что в тёмное время с помощью её света древние люди воочию наблюдали природные расстояния в окружающем мире. При этом первые европеоиды на этапе развития языка, когда образовывалось название, уже понимали о большой удалённости этого небесного объекта.
                Интересен такой факт, в германских языках луна имеет другое название – «Монд (Mond)». Вероятно, оно заимствовано из контактных языков. Это могло стать причиной присутствия теперь разных названий небесного спутника Земли у народов одной языковой семьи.
                По-другому обстоит происхождение с имением небесного дневного светила. Первоначально, из-за скудности дикарского языка, его называли также как и луну – «ЛУН» и лишь со временем и поэтапно это слово развилось в «эмоциональное» выражение – «СОЛНЦЕ». Дневное светило присутствовало стабильно с человеком всегда, поэтому его названия в большинстве  индоевропейских языках имеют звуковое сходство. При этом, чем больше мигрировало сообщество, из которого вышел данный народ, а тогда значит и его язык, тем значительнее сократилось название этого небесного объекта.
                Посмотрим на изменения в следующем сравнении, и мы увидим, как на всём пути развития названия дневного светила присутствует понятие о длине: «ЛУН, ЛИН, РИН» и так далее. Например:            
                Немецкое слово      –     Lange (длина).
                Русское слово         –   Длина.
                Русское слово         –     Луна.
                Чешское слово        –    Slunce (солнце).
                Русское слово         –  Солнце.
                Французское слово –  Solls (солнце).
                Немецкое слово      –  Sonne (солнце).
                Финское слов          –  Aurinkо (солнце).
                Самым приближённым по звучанию к первичному выражению (по мнению автора) является чешское название – «СЛУНЦЕ». По сравнению с другими европейскими языками чешский язык относился к их ряду с более стабильным развитием. Это обуславливалось местоположением территории проживания данного народа. В меньшей степени, судя по устройству «солнечного» названия, подобное постоянство наблюдается и у русского языка.
                Рассматривая звуковое устройство названия дневного светила одновременно в обоих этих языках, становиться понятно, что произошли они от очень древнего и сложного по составу славяноязычного выражения – «СОЛУНЦЕ». Основой его является понятие о длине – «ЛУН». Впереди его располагалось местоимение типа «ТО (цо, со)», а за этой основой стояло «сексуально-эротического» происхождения слово «СТЕ». Которое отражало понятие движения – «стеть (распространять)» и, участвуя в процессе развития названия светила, превратилось в современное окончание «ЦЕ».
                Таким образом, под названием дневного светила – «СОЛУНЦЕ» скрывается выражение из речи древних людей с понятием – «То длину распространяет». То есть, днём оно делает длину, ночью его нет и от этого, всё кругом никнет. С восходом солнца они при помощи его света снова видели лоно природы и ландшафт, и эти названия тоже основаны на понятии о длине.
                В немецком языке, как и в других не славянского определения, наименование солнца присутствует в сильно сокращённом и изменённом состоянии – «Sonne». По такому слову уже нельзя определить, каким путём шло его образование. Солнечные наименования относятся к общеиндоевропейскому происхождению, но их первородное понятие можно выявить лишь в славянских языках, и это указывает на особую близость их названий к индоевропейской языковой основе.
                Приведённые примеры звукового устройства названий показывают, как велика была роль понятия о длине в познании окружающего мира диким человеком. О том, что не последнее место имело представление о длине у первобытных людей ещё в далёкую пору сексуально-эротического мышления, теперь нам напоминают слова «чЛЕН» и «сЛОН», означавшее изначально – «То длина».

                СВЕТ
 
                Воспринимаемая человеком речь, была бы непонимаема, если мысленно не преобразовывалась в зрительные образы. Значит, в доречевой период и последующее время развития человеческого общества, зрительная информация занимала одну из главных ролей в познании древним человеком окружающего его мира. (См. стр. 11.) Поэтому, первые понятия в зрительном восприятии тоже зарождались на почве сексуально-эротического мышления. Ответ, какие представления имел древний человек в свете своих зрительных способностей, можно найти в устройстве слов с понятием о виде. Посмотрим на следующую схему примерного образования слов от дикарского местоимения «ВО»:               
                Утка---Июта---Вода---Во еда--- ВО ---Во ити---Вид---Цо вид---Цвет---Свет---Звезда
                :           :               :                :
                Уда      Путь     Ведёт                Вита(жизнь)---Свита---Сватья---Vater(отец)

                Как видим, первичное зарождение зрительных понятий тесно связано с осознанием в представлении древним человеком триады «питательных желаний». Вода-Вита-Вид (Пищевое - сексуальное - познавательное) См. стр. 19 – 20.
                Цепочка слов: вид, цвет, свет и звезда очень ясно показывает, как древнее местоимение, переходя из одного звукового состояния в другое, образовывало при этом новое слово и понятие. Завершает «видовую» цепочку слово «ЗВЕЗДА». Оно появилось от слияния слова «СВЕТ» с древним «дикарским» словом типа «СТЕ». Как и в случае с названием «СОЛНЦЕ», такое «дикарское» слово занимало оконечное положение в первичном выражении и отражало в нём понятие о распространении звёздного света. Звезда – значит «СВЕТ СТИТ» (льёт).
                В некоторых языках слова со световыми понятиями так изменили звуки в бывших местоимениях, что теперь стали трудно узнаваемы. Сравним:   
                Цвет  –  русское слово.
                Kwiat   –  польское слово «цвет».
                Swiazda  –  польское слово «звезда».
                Квант   –  английское «частица энергии».
               

                ГОРА
   
                Славянские языки считаются горными. То есть, они принадлежат народам, предки которых жили в горной местности. Ландшафтное влияние её на древнего человека отразилось при образовании звукового устройства первых слов и сохранилось в современных языках.
                Нам известно, что при изменении звукового состава от сокращения или присоединения местоимений к древним словам, у них часто менялось понятие. В славянских языках есть распространённое название – «гора», принадлежащее природному образованию, и которое не менее было известно первобытному человеку, чем небесное светило. В настоящее время, данное слово отображает понятие возвышенного объекта, но это однозначно так было не всегда. Вникая глубже в суть значения названия, приходит понимание о существовании у него более древнего раннего понятия, как о горящем объекте. То есть, прежде, в дикарское время  из-за скудности речи оно ещё несло информацию и о действующем вулкане.
                Многие факты, из звукового устройства слов указывают на то, что в процессе развития европейских языков, бывшее местоимение типа «ТО», входя в их состав, принимало разнообразные звуковые варианты: «цо, ко, го, хо, хе» и другие. К тому же, русский язык примечателен тем, что часто его слова в уменьшительно-ласкательных формах отражают следы искажённых временем, но ещё не полностью сокращённых древних выражений, раскрывающие более ранние свои дикарские значения.
                Принимая во внимание вышесказанное, рассмотрим звуковое устройство слова «гора» в его ласкательной форме – «горушка». В начале этого более расширенного названия мы найдём бывшее древнее местоимение в виде начального – «ГО», имевшее ранее значение – «ТО». Конечная часть «рушка» из «ласкательного» выражения родственна современному слову «рожок». Здесь обнаружилось ещё более древнее состояние выражения, предшествовавшего названию «гора» и имевшего понятие – «То рожок».
                Таким образом, мы познакомились с одним из первичных названий природного объекта – горы, первобытные славяне её называли словом «РОГ». Реальное присутствие такого наименования горы в прошлом подтверждается проявлением его в современных горных названиях. Например: «пригоРОК» или «отРОГи  гор».
                Существующее мнение, что первобытные люди принимали естественные природные объекты за живые и одушевлённые тела, подтверждается совпадением и сходством названий, присущих живой и неживой природе. Так, на границе между Италией и Швейцарией находится одна из высочайших вершин Альп – это гора с древнейшим названием – «Маттерхорн». Альпийский топоним содержит понятие «Мать-гора», являющееся ярким примером переноса человеческих качеств на неодушевлённый объект. Конечная часть названия «хорн» определяет состояние горы в прошлом – «горящий рог». В подтверждении этого в русском языке слово «хорн» сохранило древнее значение горящего объекта – «кузнечный горн». Тогда неслучайно появилось в славянских языках родственное ему название «гора», с понятием – «она горит».
                В германских языках слово «ХОРН» имеет значение – «рог», это ещё раз свидетельствует о том, что древние люди изначально гору тоже называли – «РОГ». Именно в этих двух названиях проявляется наиболее выраженное сексуально-эротическое представление дикарей об окружавшем мире. Потому, как выясняется, русское наименование мужского полового органа «ХЕР» и название с горным понятием «ХОРН (рог)» имели параллельное развитие. Оба они начали образовываться от одного древнего информационного выражения о мужском начале – «РО». Таким представляется стартовый ориентир начального развития горных названий.
                Но и здесь в сексуально-эротическом подходе к древним названиям не всё очень просто. Если, «РОГ» – это изначально просто гора. Тогда, «ХОРН» первично будет «раненая гора» или вулкан. Поэтому можно предположить, что первобытные люди сравнивали извержение вулкана с половым оргазмом.
                В развивающемся в интеллектуальном плане дикарском сообществе для выражения звуком увеличивающейся информации были нужны слова, не только отражающие внутри коллективные межчленовые отношения, но и слова с понятиями о явлениях в неживой природе. Существовавшая тогда реальная действительность требовала увеличения сферы применения первобытной речи. Именно такой переходный период в развитии значительно расширенного применения первых слов «сексуально-эротической» речи, индоевропейского направления, наиболее ярко проявился в выражениях с горными понятиями.
                Рассмотрим устройство русского названия мужского полового органа в его уменьшительно-ласкательной форме «ХЕРОК», которое чётко отражает способ своего звукового образования. Развитие его происходило по той же схеме, какая применялась для создания многих древних слов. В нём конечное «РОК» было основой того первобытного, «сексуального» выражения, соответствовавшего современному русскому слову «РОГ». Именно к нему, в процессе развития сакрального слова, присоединилось древнее речевое образование «ХЕ», имевшее ранее значение, как и у современного местоимения «ТО». Со временем, в образовавшемся выражении «ХЕРОК» сократилась конечная часть «ОК», так создавалось современное матерное слово русской разговорной речи – «ХЕР». Значит, это ещё раз свидетельствует, что первоначально первобытные люди на определённом этапе развития «сексуально-эротического» языка мужской половой орган тоже называли словом «РОГ».
                Теперь рассмотрим звуковое устройство слова «РОГ» в его уменьшительной форме «РОЖОК». Если предположить, что это древнее выражение образовалось так же, как и выше рассмотренные слова, то получим его следующее звуковое устройство. Начальное «РО», вероятно, должно быть первым «сексуально-эротическим» местоимением мужского начала. Конечное «ЖОГ», есть простейшее слово со значением «ЖЕЧЬ». Тогда, понятие предшествовавшего выражения слову «РОжок» будет «жгущее РО». Из сказанного следует, ещё ранее, в начале дикарской эпохи, мужской половой орган называли «сексуально-эротическим» первичным местоимением – «РО».
                Познакомимся с примерным ходом родства некоторых горных слов от «сексуального» местоимения мужского начала – «РО»:
      Горн---Хорн---Ко рана---Рана---Ро ница--- РО ---Ро жо стит---Ро жочик---Рок---Рокот
                :             :                :               
                Дорин---То рин---Рин      Рица---Река       Херог---Рог---Рожок---Гора
                :                :                :
                andere(немец.)----Дарий                Царёк             То рожок---Дружок---Другой
               
                Приведённая схема показывает возможные примеры происхождения в речи человека мужских и женских «сексуально-эротических» понятий. Затем, уже на основе переноса их на природные объекты, появились первые объективные названия.
                Далее рассмотрим, что представляет параллельное развитие германоязычного слова «хорн» и русскоязычного – «горн». Последнее название опять можно представить в уменьшительной ласкательной форме – «горнецо». Изучая его звуковой состав, выясняется, присутствие в его первичном выражении (Хор нецо, Ро нецо) самостоятельного слова с отрицающим значением в виде конечного «нецо». То есть, древнее эротическое выражение, породившее слово «горнецо», содержало понятие об отрицании мужского начала в виде звукового «РО». Такое «горное» представление именно дикаря - мужчины отразилось в сохранившемся до сих пор в Альпийских горах и отсюда именно в материнском названии вершины «Маттерхорн», а не в отцовском – «Фатерхорн».
                Горные понятия в словах славянских языков получили наибольшее распространение, поэтому русский язык тоже богат звуковыми элементами такого происхождения. Упоминаемое выше название швейцарской горы в Альпах «Маттерхорн» в русском языке имеет слово, соответствующее двойнику – «громада». Оба они появились от древнего выражения с понятием о большой горе – «Гора мать». То есть, такая гора олицетворялась дикарями в переносном значении с женщиной могущей рожать, а в действительности тогда  являлась вулканом и потому содержала изначально в составе своего древнего наименования (хорн) отрицающее понятие.
                В отличие от славянских, распространённые в Западной Европе языки германской группы (к ним принадлежит и название «Маттерхорн») имеют слова иного устройства. В них горные понятия представлены, как бы в затушёванном виде. Немецкое слово «horen (слушать)» тоже будет горным, но его семантика своим содержанием указывает на удаление слушающего от гор.
                В случае сравнения славянского слова «ГОРА» с немецким – «Berg (гора)», имеющим подобное значение, обнаруживается их звуковое различие. Это германоязычное название горного объекта образовалось от древнего сексуально-эротического выражения – «Во рог», означавшего – «Большой рог». Такой тип западноевропейской речи получил дополнительное развитие. Поэтому, его первичное выражение, изменяя и сокращая звуки, приняло современное звуковое состояние «Берг». Дополнительный импульс в развитии слов указывает на более высокую активность предков представителей прагерманоязычной общности.


                ОТ   РОГА  ДО  СЛЕСАРЯ

                Местоимение мужского начала «РО» в период перехода от «сексуальной» дикарской речи к объективной речи могло изменять свои звуки. Это вызывало смену значения слов, образованных с его участием. Из устройства многих древних русских слов, которые содержат дикарское звуковое отражение названия мужского начала «РО», можно понять, что они приобретали своеобразные противоположные значения, если в нём согласный звук «Р» сменится на более мягкий – «Л». То есть, можно сказать, что происходит скартавливание звука «Р» на противоположное – «Л». Посмотрим на  словесную картину:               
                Ром         -    Лом                Рог       -   Лук, Лука               
                Ромашка  – Ломашка.            Рука      –  Лука.
                Роман     –  Ломан.                Работа  –  Лопата.
                Рожок     –  Ложка.                Ремень –  Лямка.
                воРошить  – сЛожить.           обРамить  –  Ломить.
                Рыгать    –  Лизать.                Рыть      –  Лить.
                Здесь в парных словах при замене согласного звука «Р» в бывшем дикарском местоимении мужского начала «Ро» на звук «Л», образуется новое выражение приобретшее совершенно противоположное значение, основанное на старом понятии. В приведённом примере наиболее контрастным и понятным будет пара «Рожок – Ложка». Последняя, являясь в представлении изобретателей тоже рожком, но уже не таким агрессивным, как её предшественник. Значит, при создании новых дикарских слов древний человек мысленно сопоставлял противоположные качества и свойства объектов, в том числе и в «сексуальном» плане, фиксируя это в речевом процессе незначительным изменением некоторых звуков, и видимо он в данной практике словесности находил приятное удовольствие.
                На основе таких примеров можно предположить, что ещё в сексуально-эротическую пору мышления, когда речь дикого человека состояла из первичных местоимений, уже тогда существовало его представление о противоположности мужского начала женскому началу. Это создавало предпосылки для появления сексуально-эротического местоимения «ЛО», несущего понятие женского начала, противостоящего мужскому – «РО».
                Осознание присутствия в природе двух таких противоположностей, позволило человеку выработать представления правого и левого толка. Понятия, выражавшие сексуальность мужского и женского уклона, соответственно приняли, принадлежность правой и левой стороны. В звуке это выразилось появлением слов основанных на мужском, сексуально-эротическом местоимении «РО» и женском – «ЛО», например: 
                Правый   –   Левый.
                Бравый   –  пЛевый.
                Правит   –  пЛебей.
                Рубит   –   Любит.
                ШиРина    –  дЛина
                ПРиз     –   пЛюс.
                Рог     –     Лож.
                Звуковое сходство в названиях с правыми и левыми понятиями во многих индоевропейских языках подтверждает большую древность происхождения такого рода полярных слов.
                Со временем, после прихода осознания древним человеком окружающей действительности, на основе звукового состава сексуально-эротического местоимения «РО» в его речи образовалось слово с более конкретным значением о мужском достоинстве – «РОГ». И теперь уже с участием основы этого звукосочетания и сопоставления противоположности понятий продолжилось словообразование. Например, соответственно: «Рожать, Росток, оРешка, Разный – Ложить, Листок, Ложбина, Ложный» и другие. Подобные формы противопоставлений здесь действительно получили развитие на основании понятия «РОГ». Поэтому, можно предположить и сказать, что появление таких приравниваний и полярных слов произошло на основе присутствия в древнем разговоре дикарских острот, в которых понятие о «мужском начале» подавалось в извращённой звуковой форме и предполагало ироническое обозначение присутствия понятия о «женском начале».
                В зависимости от внешней формы объектов, сравниваемых и принимаемых дикарём как «РОГ», и практического назначения, их названия приобретали различные звуковые модификации. Изогнутая или дугообразная форма «рога» нашла отражение в названии «КРЮК», которое родственно по происхождению русскому слову «КРУГ». Предшествовавшее до их образования  выражение изначально впереди основного своего понятия «РОГ (руг)» имело уже знакомое нам древнее местоимение «КО». О существовании такого первичного выражения теперь свидетельствует из этого ряда слово «КОРЯГА», имеющее понятие – «То рога». Таким образом, на основе древнего речевого образования типа – «Ко рог» сформировались многие современные формы названий, несущие значение «РОГ». Например: клык, крюк, клюка, ключ и другие.
                В германских языках есть слово «ШЛЮССЕЛ» (Schlussel) со значением, как и у родственного ему русского «КЛЮЧ». Первое претерпело существенные изменения от второго, но они родственны и оба  принадлежат общему ряду названий с понятием – «РОГ».
Название «СЛЕСАРЬ» имеет в русском и немецком языках похожий звуковой состав – «Schlosser (Шлоссер)». Судя по звуковому устройству слов с понятием «СЛЕСАРЬ» – это был человек, изначально изготавливавший крючки и ключи. Посмотрим на сравнительную картину слов, ведущих развитие от дикарского местоимения мужского начала «РО»:
                РО       – сексуально-эротическое местоимение.
                РОжог    – РО жгёт, разжигает, рожает и другие.
                Рог      – сократившееся «РОжог».
                хеРОк      – то рог.
                коРЯга     – то рога.
                Рука    – рог, крюк и так далее.
                кРЮк      – то рог.
                кЛЮч      – то луч или рог.
                кЛЮшка    – то ручка.
                SchLUssel   – немецкое «ключ».
                сЛЕсарь   – крючки наяривает.
                В приведённом сравнении наглядно показано присутствие в словах с понятием о роге дикарского местоимения «РО» из эпохи «сексуально-эротического» мышления человека. В ходе развития речи, оно, принимая различные звуковые вариации, изменяет при этом значение образовавшегося слова, а сравнительно позднего происхождения выражение «слесарь» замыкает цепочку этого процесса. Такое запаздывание указывает на первичное происхождение славянообразной речи и лишь в последствии на её основе формируется германоязычная речь.


                ОТ  СВЯТОГО  ДО  ПУГАЮЩЕГО

                Понятия, заложенные в русские слова «святой» и «пугающий» пришли в языки индоевропейцев с момента зарождения  религиозных верований. По мнению ученых, обнаружение обряда захоронения, который существовал уже в конце раннего палеолита, в археологическое время, соответствующее периоду мустье, около 100 – 50 тысяч лет назад, свидетельствует о начале появления представлений у древнего человека о потустороннем мире населённом мифическими существами.(6)
Посмотрим на такие представления древних людей через призму образования слов в индоевропейских языках. Ранее говорилось, что эти языки на первоначальном этапе своего развития состояли из примитивных слов. Многие из них до сих пор присутствуют в наречиях современного русского языка.
                В разговоре взрослых родителей, обучающих своих маленьких детей понятию болевых ощущений, слышится: «Это – Бо! Бо!». В данном случае «БО» является источником боли. Такое звуковое выражение угрозы человеку пришло к людям из незапамятных времён. Что вполне могло быть вероятным, сохранились же первобытного происхождения элементы в выражениях о приятных эротических ощущениях, создававшихся в противоположность неприятным, таким элементом являлось изначально древнее «БО». То есть, оно выражало в дикарской речи сексуально-силовые или неприятные болевые ощущения и присутствие опасности для человека.
                Звуковое образование «БО», являвшееся изначально дикарским местоимением, теперь можно часто обнаружить в составе слов современных европейских языков. В процессе их развития оно изменяло свой звуковой диапазон, принимая состояния: бо, ба, во, ва, по, па и другие. В русском языке «БО» придаёт ещё значению слов огромный, значимый, масштабный и большой величины смысл. (См. стр. 11.)  Например:
                БОяться                БОлит                БОроться
                БОй                БОль                БОрьБА
                БОйня                ПАлит                ВОрог
                ВОйна                ПАл                ПОрог
                БОец                ПАлец                ВОсток.
                ПОэт                ПАлица                ВОрота
                ВОй                БУльБА                ПОрина.
               
                Эта словесная картинка показывает, как мышление человека придавало понятию в сложном древнем выражении (ставшим в последствии единым словом) особое возвышение при помощи звукового образования «БО» (во, по и др.). Так, название «ВОрота» можно выразить иначе – «Большой рот», что явно указывает на происхождение глагола «воротить» из сексуальной языковой основы. Слово «ВОевать» кроме огромной значимости процесса обозначенного начальным «ВО» тоже сохранило  древнюю сексуальную основу действия – «ЕВАТЬ». Вот почему дикарский мат так беспрепятственно вписывается в современную вульгарную русскую речь.
                К типу слов, содержащих «величественное» местоимение «БО (во)», относятся выражения «Бух! Бах! Бог и ПУгать». Родственное происхождение этих слов определяет их первичное смысловое значение и сходство звукового состава. В этот ряд входят даже некоторые финоугорские слова культового значения. Например:
                БАхнуть                БОжиться                БУхнуть      
                ПАхнуть                ПОжог                ПУхнуть               
                заПАх                ПЫхнуть                ПУчиться               
                жоПА                ПУгать                ПОчка               
                соПка                финс. ПУхуа(говорить)     БОчка               
                тоПка                ПУшка                БОк      
                соПеть                финс.ПЮхэ (святой)         БЫк               
                Петь                волог. БУхтина (ложь)        ПЫжиться.               

                Первичную причину происхождения понятия, присутствующего в этих словах, проясняет чешское «горное» слово «ВЫБУХ» (см. стр.11, «звук»), означающее – «извержение, взрыв». На заре зарождения человеческой речи подобное событие могло произойти лишь с вулканом. О таком знакомстве древних праславян свидетельствует горный тип их языков. Живя по соседству с вулканами в горной местности, они переживали стрессовые испытания при извержениях и грозах. Подобные природные явления сопровождались сильными звуковыми и огненными процессами, породившими в голове дикого человека силовое устрашающее понятие и выразившееся звуком в виде «БО». Первоначально оно охватывало все стороны небесно-грозовой и вулканической деятельности, а со временем создало представление о существующем Боге. Поэтому, одним из первых божеств у европеоидов был действующий вулкан.
                При рассмотрении звукового состава слова «ВУЛКАН», приходит некоторое понимание его происхождения. Это название одинаково звучит в русском и немецком языках. Судя по его звуковому устройству, изначально оно представляло выражение, состоявшее из двух древних слов. Первое – сохранилось в виде начальной части «ВУЛ», которое вероятно имело родство по смысловому значению с современными – «ВАЛ», «БАЛ» и другими словами этого порядка. Его конечная часть «КАН» образована другим древним словом, сопоставимым с немецким – «kanone» (пушка) и русским – «канонада». Значит, выражение «ВУЛКАН» – это есть древнейшая форма названия вулканического извержения, сохранившаяся со времён употребления человеком дикарской речи до наших дней. В иных условиях развития, это слово могло принять другой звуковой состав. Например:
                Вулкан  –        настоящее название.
                Великан  – «величие пускает».
                Валкан   –  «вал гонит».
                Палкан   –  «пал гонит».
                Балкан   –  «бал бухает».
                Булкан   –  «булькание испускает».
                Курган   –  «курение гонит».
               
                Согласно этой словесной картине таким представляли первое божество – «ВУЛКАН» древние праевропейцы. Поэтому, слово «Бог» своим происхождением связано с понятием о силовых природных явлениях, которые представляли угрозу для первобытного человека от разбушевавшейся стихии. Косвенно это подтверждает понятие, присутствующее в слове «небо», первоначально выражавшее отсутствие этой угрозы – «Оно не бьёт». То есть, небо чистое, нет тучь и страшного «БО». Большая древность слова «небо» подтверждается его присутствием во многих древних индоевропейских языках. Оно обнаружено в хеттском языке – «непис». Этот язык принадлежал Хеттским арийцам индоевропейского происхождения, пришельцам в Малой Азии вначале 2го тысячелетия до новой эры.(7) Название «непис» имеет сходство с его русской формой «небеса», где просматривается понятие – «нет беса».
                Слово «Бог» связано родством происхождения с глаголом «божиться», в котором видится одно из его прошлых значений о «большой жизни» – «БО жить». Божественно наименование византийского императора «Базилевс» и русского «Василий». В немецком языке есть похожего звучания слово «бозе», которое переводится – «злой, сердитый, вредный и дурной». Такие значения и понятия в «божественных» словах подкрепляют правильность мысли о вулканическом происхождении одно из представлений древнего человека о первом божестве, на роль которого может претендовать европейский вулкан с названием «Везувий». В нём тоже присутствует величественное дикарское местоимение в виде начального «Ве».
                Зародившееся в дикарский период развития человека, его поклонение горе – вулкану, образовало со временем множество религиозных течений на земле. Сотни тысяч лет европеоиды расселялись из своего первоначального очага развития в Европе, и весь этот период сохраняли в своём сознании образ горно-небесного божества. Когда они вышли из горных областей и начали осваивать равнинные территории, ландшафт которых уже не соответствовал первоначально сформировавшемуся религиозному поклонению горе-вулкану. Здесь не было не только вулканов, а даже обыкновенных горных вершин. Поэтому, человек начинает развивать сооружение искусственных культовых "вулканно-образных" объектов. Последствия такой «вулканической» деятельности древних европейских переселенцев мы теперь наблюдаем во всех концах света в виде огненных обрядов и высотных сооружений: курганов, пирамид, башен, костелов и иных храмов.
                Возможно, не случаен тот факт, что у некоторых народов наименование верховного божества начинается или называется слогом «РА». Оно созвучно с дикарским названием местоимения мужского начала «РО» из «сексуальной» языковой эпохи, бывшего в свою очередь основой для образования славянского слова «ГОРА» и германоязычного – «ХОРН». 
                В Восточной Европе в языческое время одним из проявлений «вулканической» религиозности было устройство на высотных холмах кумирен, жертвенных кострищ и прочих святилищ. Они носили название – «ЯРИЛО». С распространением на Руси христианства, в таких местах часто возводились религиозные храмы: соборы, церкви и часовни. Все эти сооружения изначально задумывались и строились человеком, как искусственные вулканы.
                Если посмотреть на любой церковный комплекс со стороны, то наблюдателю открывается панорама господствующей высоты с вознёсшимися ввысь массивными зданиями, создающими прообраз действующего вулкана. Луковицы куполов – это перевоплощение извергающихся языков пламени и лавы над жерлами искусственной горы. Колокольный звон оживляет этот процесс громового вулканического действия, как бы пришедшего из глубины исторического прошлого, приводившего в трепет древних обитателей гор. Над всей этой панорамой возвышается крест – символ божества.
                Посмотрим на звуковое устройство слова «КРЕСТ» с точки зрения нашей теории о происхождении индоевропейских слов. Изначально в нём было заложено понятие о звуке, который выражается современным словом «ТРЕЩАТЬ». То есть, «КРЕСТ» – это будет «ТРЕСК». У этих слов разница в начальных остаточных звуках «К» и «Т», сохранившихся от бывшего местоимения типа «ТО», которое присутствовало в составе предшествовавшего названиям выражения. Для более ясного понимания о возникновении этого понятия, представим себе чистую и ровную ледяную поверхность. Если по ней стукнуть молотком, то появится «трещащий» звук – «ТРЕСК», а в месте удара по льду разойдутся трещины, которые и образуют своеобразный видимый КРЕСТ.
                Подобные звуковые и крестовые фейерверки, происходившие при извержении вулкана, древний человек зафиксировал в сознании, как звуковое выражение «бах» и изобразительного символа – «крест». В последствии, при создании культово-церковных сооружений, люди это явление отразили в виде креста над куполом.
Посмотрим на схему, где показано предполагаемое образование «крестовых» названий:
                Ро стит---То ра стит---Ко (то) разит---Груз стит
                :                :                :
                Крестить---Трещит          Грязь стит        Грозит
                :                :                :                :
                Крест        Хрястать       Красить             Грустить
                :                :
                Христос     Хрустеть---Хрусталь---Груздь(гриб)

                В древности к грозному вулканическому исполину, тоже преподносили жертвенные подарки, как и теперь, обращались к божеству с молитвами и мольбами, умалялись перед «великаном».

                ОГНЕННАЯ   ИСТОРИЯ  И  ЯРИЛО

                Археологические находки свидетельствуют, что древние люди пользовались огнём уже 400 тысяч лет назад.(8) Слово «ОГОНЬ» присутствует во многих индоевропейских языках, что говорит о его очень древнем происхождении. Можно сказать, что оно появилось в разговоре первобытного человека, ещё до начала использования им огня в бытовой форме для своих нужд. Отсюда, понятие выражения, породившего слово «ОГОНЬ», должно отражать дикарскую звериную форму общения древних людей с ним и несло негативную окраску. Сравним:   
                Огонь         – русское слово.
                Охен (ohen)   – чешское «костёр, огонь».
                Офен (ofen)   – немецкое «печь».
                Игнис (ignis) – латинское «огонь, жар».
                Применим наш метод выявления древних составляющих первичного выражения, породившего слово «ОГОНЬ». Обратим внимание на его начальный звук «О». Вероятнее всего, он будет остаточным элементом от бывшего местоимения типа «ТО» или «ВО». Конечная часть этого слова «ГОНЬ» присутствует в некоторых других русских словах, понятия которых определяют её истоки. Посмотрим на следующее сравнение:
                Геен   – немецкое слово «gehen» (уходить).               
                Конь  – содержит понятие «гонить».
                Цыган   –«Цы геен», означает «То идущий».
                Таганок –«То геен» – (походный костёр).
                Огонёк –«То гонит».
                Оконце – содержит понятие об огне.
                Икона  –«Окно» (к Богу).
                Око    – название глаза (очи).
                Теперь приведём другое подобное сравнение «огненных» названий:         
                Овёс     – огненный злак.
                Овца     – огненное жертвенное животное.
                Овин     – хозяйственная постройка с печью.
                Ива      – огненное название дерева (ивина).
                Иван     – огненное мужское имя.
                Афанасий – огненное мужское имя.
                Офен     – немецкое название - «печь».
                Феникс – мифическое название огненной птицы.
                Овен     – созвездие зодиака.
                Охен     – чешское слово «огонь».
                Огонь    – русское слово.
                Ягнёнок  – огненное жертвенное животное.
                Агниц    – название божьей огненной жертвы.
                Агния    – огненное женское имя.
                Игнат    – огненное мужское имя.
                Отсюда можно сделать вывод, что первичное выражение об огне родственно современному «величественному» в дикарском плане русскому слову «ВОН» и имело изначально негативное понятие – «Гонящее величественное ничто». Древним людям казалось, огонь от себя всё гонит: тепло, дым, запах («вонь» см. стр. 13), свет, а при пожаре всё живое. Для древних людей это нечто «стящее».
                Огненные явления не могли не быть объектами религиозного поклонения. Веру древних людей в святость огня в прошлом подтверждает существующее множество культовых названий, образовавшихся от понятия о нём. Большое количество таких жертвенных наименований указывает на популярность огненного культа среди древних народов. Его отголоски сохранились до наших дней в наречиях и обрядах жителей  Европы и Азии.
                В некоторых русских говорах присутствуют названия молодой овечки первогодка – «ЯРУХА, ЯРКА». Здесь произошла замена огненного наименования «ЯГНЁНОК» на название с «ярким» понятием. Это тоже была жертва, но приносимая уже в честь света, что указывает на расширение масштабов верований.
                Почитание огненно-световых явлений древними людьми достоверно определено современными учёными. Каменные сооружения различных размеров, ориентированные на Луну и Солнце, ими воздвигались уже с четвёртого тысячелетия до новой эры.(9)
                Распространение огненного культа на территории Восточной Европы в дохристианский период подтверждают религиозные обряды и топонимические памятники. Отголоском того времени является сохранившийся до наших дней праздник «Масленица». Во время его празднующие на возвышенных местах жгут костры, устраивая вокруг их ритуальные игрища. В домах пекут блины круглой форы – прообраз солнца. По мнению автора, этот русский праздник соответствует пришедшему ещё из дохристианского времени популярному восточному празднику – «Навруз». Его название означает «Новый день», а отмечается он в честь огня и начала нового года. Вспомним, в древности на Руси новый год начинался тоже весной, как и Навруз (Новый руз).
                Из глубины веков до нас дошли сведения о существовании огненных святилищ. Такая информация больше всего сохранилась в виде топонимов и ойконимов с названием «Ярило», которое теперь присутствует обычно на русской территории у возвышенностей и населённых пунктов.
                Одним из заметных древних языческих олимпов, где совершали обряды «ярые» поклонники священного огня, будет нижненовгородское «ЯРИЛО». Это возвышенный объект с вершиной, называемой – «Гребешок». Вероятно, он был олицетворением своеобразного божества.(10)
                Древним олимпом можно признать Поклонную гору города Галича в Костромской области (ныне гора Смычки), где с незапамятных времён у кумирни с деревянными идолами люди праздновали 27 апреля день солнца – Яриловку.(11)   
                В России существуют и другие «ярообразные» топонимы и ойконимы. Например, это первичное название «Александровой горы» у озера Плещеева, поселения: Ярцево, Яринск, Яренск и другие. Так на южной окраине города Вологды, около телецентра, в гуще прагерманоязычных топонимов: «Харычево», «Осаново», «Маурино» и других, сохранилась деревня с «ярым» названием – «Ярилово».
                Среди людей, тоже можно различить «ярые» названия и они существуют двух типов: именитые и не именитые. К именитым относятся названия знатных людей – «БОЯРИН» и «БОЯРЫНЯ». В начале этих слов присутствует уже известное нам величественное «БО», которое усиливает значение основного их понятия «ярый». Поэтому, изначально название «БОЯРИН» означало – «Очень яркий человек».
                К менее именитым людским названиям относятся: «ДОЯР» и «ДОЯРКА». Образовались они на основе глагола «наяривать», которое несёт в себе понятие с присутствием древней «сексуальности». Она хорошо просматривается в словах «доИТЬ» и «ярИТЬ», как их конечное  образование «ИТЬ».
                Изначально, слово «ДОИТЬ» предполагало обычную «сексуальность» (то ИТЬ), а вот слово «наярИВАТЬ» указывает на присутствие выраженной «сексуальности» – «яро ИВАТЬ». В данном случае наблюдается переход от сексуально-эротического к реально-объективному мышлению человека. Это позволяет в какой-то мере судить о состоянии развития речи людей на пороге одомашнивания диких животных.
                В сельском хозяйстве употребляется ещё одно «яркое» название, которое принадлежит весеннему полю –  «ЯРОВОЕ». Оно засевается весной, когда много яркого солнечного света, в отличии полю засеваемого осенью – «ЗЯБЬ». Это свидетельствует о существовании верования в божество солнца и называемого у жителей дохристианской Руси так же как огненное святилище – «ЯРИЛО». При этом солнце могло получить божественное олицетворение не только за яркий свет, но и за смену дневных и годовых циклов своим движением. Тогда, ярое понятие в германском названии года – «Яр (Jahr)» предполагает параллельное его происхождение с древним русским солнечным названием – «ЯРИЛО».
Посмотрим на схему возможного возникновения слов содержащих «яркое» понятие с участием «сексуального» дикарского местоимения «ЖО». В этом случае, наряду со световым «ярым» понятием, развивалось параллельно второе понятие. Но оно уже приняло цветовое «алое» или «элитное» значение.
                ЖО родит------ЖО------ЖО льёт
                :                :
                Жорёт---Жерло---Ярит     Алеет---Жало---Жалеет               
                :              :              :            :
                Жарит     Арий      Элин     Жалит
                :              :
                Ярило     Олимп
Анализируя вышесказанное, напрашивается вывод, понятие, заложенное в название «АРИЙ» в современном русском языке будет точнее всего выражаться словом «ЯРКИЙ». То есть, выдающийся.

                КУЛЬТУРА

                В первобытной речи человека наряду с «сексуально-эротическими» первичными местоимениями «РО, БО, ВО, ЦО и другими» существовало местоимение типа «ЖО (может иметь вариации: же, жа, зо и т.д.). О достоверном существовании его в прошлом теперь свидетельствует звуковой состав многих современных слов с огненными значениями. Например:
                ЖО--------------ЖО-------------ЖО------------ЖО
                :                :                :                :
                ЖО стеть            ЖО лить         ЖО родить        ЖО дать
                :                :                :                :
                ЖЕчь           ЖАлить                ЗОрить           ЗАдеть

                Так можно показать на схеме возможный вариант происхождения родства таких слов. Они в своём звуковом составе содержат «огненное» (точнее «жаркое») «дикарское» местоимение «ЖО». Это древнее речевое образование присутствует и в других словах русского языка, значение которых связано с огненными проявлениями. Например:
                Жаворонок  –  первоначальное  значение «Огненный
                воронок».  Его  назвали  так  потому,
                что   обычно   он   поёт   свою   песнь
                высоко в небе, в лучах солнца.                               
                Жажда          – огненное ожидание.
                Жестянка       –  огненное «ЖЕ» стит, растягивает.
                Железо         –  огненное «ЖЕ» лезет (металлургия).
                Золото         –  льёт огненное «ЖО» или «ЗО».
                Жестокость     –  огненное «ЖЕ» стекает, исток.
                Такие сравнительные примеры могут указывать на скудность дикарского языка и подтверждать присутствие в древней речи «сексуального» местоимения типа «ЖО», на основе которого образовался ряд слов с огненными понятиями.
                Огонь – это, прежде всего пламя, которое порождает кроме ощущения жара и цветовое его представление. В природе оно чаще бывает жёлтого цвета. Но прежде, чем появилось в речи название «ЖЁЛТЫЙ», его роль исполняло первичное местоимение «ЖО» со жгучим понятием и которое обнаруживается в современных словах: ЖАлить, ЗОлить (зола), СОлить, СУлить и др. Сделаем звуковое сравнение слов со значением «ЖЁЛТЫЙ», показывающее ход его фонетического развития в разных индоевропейских языках:
                Жалить     –  русское слово (ЖО льёт).
                Жёлтый    –  русское слово (цвет).
                Kelltainen – финское слово «жёлтый».
                Gelb       –  немецкое слово «жёлтый».
                Zloutek    –  чешское слово «жёлтый».
                Zharnya    – индоиранское слово «жёлтый».
                Эта сравнительная картина, показывает, что наибольшие изменения произошли в немецком и индоиранском словах, что указывает о более интенсивном перемещении этих языков в пространстве.
                Такой путь развития слов подтверждается другим названием с этим «жарким» понятием, принадлежащего к драгоценному металлу – «ЗОЛОТО». Его этимология по жёлтому цвету у всех исследователей неоспорима. Приведём сравнительный пример:               
                Злато (Zlato) –  чешское слово «золото».
                Золото         –  русское слово.
                Култа (Kulta)  –  финское слово «золото».
                Голд  (Gold)   –  немецкое слово «золото».
                Немецкие названия, обеих сравнительных групп, по сходству звукового состава стоят ближе к финским, чем  славянским словам. Это указывает на более тесное взаимодействие в процессе развития пранемецкого и прафиноугорских языков между собой. Но, трудно объяснимо образование созвучных параллельных названий в сравнительных группах для этих двух языков. Вероятно, это есть последствия очень древних контактов их владельцев.
                Тесную связь в прошлом между русским, финским и немецким древними языками показывает финское слово, со значением – «золото». Сравним: Култа (Kulta)    – финское слово «золото».
                Культура         –  русское слово.
                Култур (Kultur)  – немецкое слово «культура».
                По всем законам развития русского языка его слово «культура» должно бы иметь такой звуковой вид – «золотура». Присутствие в отличие от него в русской речи уже с изменённым звуковым составом другого слова подсказывает то, что связующим звеном в процессе контактов трёх этносов, носителей этих языков могла выступать прагерманская языковая общность.
                Изменение звукового состава в выражении «ЗОЛОТО» в плане сокращения, приводит к образованию родственно звучащей группы слов с цветовыми значениями. Сравним:               
                Жалить  – жа льёт.
                Алое   – а льёт.
                Золото  – зо льёт.
                Лотос – льёт.
                Известно, что у некоторых народов существовали верования в священный цветок – «ЛОТОС». В древнеиндийских языках значение его названия переводится, как своеобразный цвет – «ЧИСТОТА». Такие значения и вышеприведённое сравнение наводят на мысль, что прототипом «лотоса» будет русский образ – «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК». Это предполагает распространение в прошлом вместе с мигрирующими индоевропейцами веры в «огненный цветок». Его образ всегда мог воплощаться в названия ярко цветущих растений, как, например: «АЛОЭ».
                Связь названия «АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК» с огненным понятием можно выявить из следующего сравнения:
                Аленький  – цветочек.
                Жаленький  –  цветочек.
                Жаркий     –  цветочек.
                Яркий     –  цветочек, данное название предполагает арийское понятие
                Сравнивая названия «Аленький цветочек», «Лотос» и «Алоэ» выявляется единство. Судя по их звуковому составу, возникает оно на присутствии «яркого» значения. Современное существование у них этого звукового сходства, сохранилось после длительного развития их цветных названий. Оно могло происходить на основе древнего религиозного культа. Мигрирующие этносы, его носители, расселяясь в прошлом по планете, сохранили в своих языках память о священном огне в виде названий растений с яркими цветами. Существующая тогда традиция дарения цветов уважаемому человеку сохранилась в современном обществе как наследие от древних обычаев «Огненного культа», когда таким образом люди преподносили друг другу живые «огоньки» и поэтому давали цветам названия соответствующие статусу одариваемого человека в коллективе.(12) 
                Рассматривая варианты развития русского слова «ЗОЛОТИНКА», прослеживается продвижение огненно-золотоносной культуры с мигрирующим населением. Оно проявляется в изменении звукового устройства первичного выражения, которое изначально состояло из нескольких древних слов и в ходе развития речи породившее родственные названия в языках совершенно разных народов. Эти процессы выявляются в нижеприведённых сравнениях:               
                То ни что.                ЗолоТИНКА.
                То ни то.                ПласТИНКА.
                Тинято –    устар. «паутина».              ПауТИНКА.
                Тина – тень.                ЛьДИНКА.
                Данный пример прояснил образование слова «ЗОЛОТИНКА» от понятия о золотой пластинке, которая со временем превратилась в монету. Из русских денег такой будет «ЗОЛОТНИК». Сравним это слово с другими названиями древних монет:               
                ЗолоТИНКА  –  золотая пластинка.
                ЗолоТНИК   –  золотая пластинка.
                ПолТИННИК –  половина пластинки.
                АлТЫН    –  алая пластинка.
                На приведённых примерах видно, все четыре первичных выражения названий денег содержали значение о пластинке, показывающее общность их происхождения. Одновременно в этих «денежных» словах присутствуют следы огненного понятия.
                Слово «деньга» считается родственным татарскому названию «таньга» и среднеазиатскому – «таньге». Если вникнуть в глубинный смысл этих слов, то можно обнаружить, все они, в конечном счёте, своё начало ведут от знакомого нам славянского слова «ТИНА», имеющим значение – «пластинка». Сравним:
                Тина    –русское слово с понятием «тень», (пласТИНА).
                Теньге  – среднеазиатское слово.
                Таньга  – татарское слово.
                Деньга  – русское слово – «монета», «купюра».
                Денежка – содержит понятие «То нежная», см. стр.23.
                Значит, первично русское слово «ДЕНЬГА» имело происхождение от славяноязычного выражения, имевшего понятие о тонкой пластинке. Затем, продвинулось на Восток с переселявшимися из Европы древними племенами и превратилось в слово «ТЕНЬГЕ». Считается, что только после этого через татарское «ТАНЬГА» пришло на Русь, как и мат. Ну, а так ли это?
                Если, слова «жёлтый» и «золото» в далёком прошлом имели родство в происхождении, можно предположить, что названия монет могли иметь параллельные названия с цветным значением – «ЖЁЛТАЯ пластинка» или «КРАСНАЯ пластинка». Понятия о таких металлических изделиях проникали в глубь азиатского континента с мигрантами и могли там влиять на образование топонимов и гидронимов с подобными «цветными» значениями. Существует мнение, что такое «цветное» название присутствует у дальневосточной реки «Алдан», означающее – «Красная медь».(13)      
                Таким образом, мы проследили эволюцию и путь развития слов «огненного» происхождения не только в понятиях, но и в пространстве. Это позволяет получить некое представление о времени их развития. Вначале они имели огненные значения, затем обрели понятия цветных металлов, далее – денежных знаков и других объектов. Их распространение – есть след продвижения в доисторический период потомков древнейших европеоидов в Азию, а может и далее в Америку, на встречу к Ярилу (солнцу).



                СЛЕДЫ ДИКАРСКОЙ СЕКСУАЛЬНОСТИ В ИМЕНАХ

                Славянское слово «ИМЯ» содержит значение – «иметь». В немецком языке оно выражается словом «НАМЕ (Name)» и родственно слову «номер», произошедшего от выражения «новая мерка (метка)». Значит, само понятие об имени возникло, как присутствие у человека выдающейся отметки.
                В дикарскую пору человек мыслил «сексуально-эротически», а мышление и речь – две стороны одного и того же процесса. Значит, в эту пору он относился ко всем проявлениям окружающего мира тоже «сексуально-эротически», такое же отношение должно существовать и между членами коллектива того времени. Подобные взаимоотношения влияли на образование смыслового значения слов, которые употреблялись для отличительного определения того или иного индивидуума. То есть, в первых названиях для древних людей, выполнявших функции имён, которыми выделяли конкретных членов от себя подобных, должны присутствовать понятия об их «сексуально-половых» признаках.
                Сначала такими были местоимения сексуально-эротического типа. Ранее, мы уже познакомились с одним подобного происхождения наиболее распространённым мужским местоимением «РО». Судя по его роли в современных словах, оно тоже первоначально применялось для обозначения выдающихся мужских особей. В дикарскую пору такое выделение выражалось господством в сексуальной сфере. На ношение индивидуального имени-местоимения изначально мог рассчитывать тот, кто мог проявить своё доминирующее положение над соперниками.
                Посмотрим на возможное развитие названий на основе мужского дикарского местоимения «РО»:
                Лука---РОГ---РО---РОЙ---Раиса            
                :                :
                Друг---То РОг          То РОй---Цо Рой---Царь
                :              :                :               :            :
                Подруга    Другой         Дарий         Герой   Цезарь
                :                :            :
                нем. andere---Он Дарий  нем. Herr    Кесарь
                :
                Эдра---Андрей

                В белорусской речи существует название для гулящей женщины – «ШАРОЙКА», содержащее понятие «То роиться». Оно ещё раз подсказывает о существовании в древности слова-клички «РОЙ». Которое, судя по схеме, породило больше названий, чем «сексуально-эротическое» слово «РОГ».
                В Западной Европе присутствие топонимов, ойконимов и гидронимов,  основанных на местоимении мужского начала «РО» не редкость и это неслучайно. В результате исторической наследственности возникший центр одной из древних цивилизаций принял «эротическое» название мужского происхождения – «Рим».
                В связи с появлением этого ойконима, широко известна легенда о братьях-близнецах «Ромуле» и «Реме», знакомящая нас  с двумя «эротическими» именами, созданными на основе мужского местоимения «РО». Считается, что имя «Ромул» послужило образованию названия города «Рим».
                Рассмотрим это имя в русской транскрипции, где оно представлено в развёрнутом состоянии – «Роман». Обратим внимание на начальное «РО», которое было в прошлом «сексуально-эротическим» мужским местоимением. Конечная часть названия образована словом германоязычного происхождения «МАНН», означающего – «мужчина». Тогда, «РО» плюс «МАНН» в сумме создают то первичное выражение с понятием – «Сексуальный мужчина». Значит, имя Роман первоначально тоже содержало «эротическое» понятие как имена Герман и Адам. Они были первыми лидерами с той лишь разницей, судя по преданиям, что у Адама не было соперников. Сравним:
                Адам  –  АтаМАН – «отец мужчина». 
                Ромул  –  РоМАН – «сексуальный мужчина».
                Гера  –  ГерМАН – «господин мужчина». Немецкоме слово «Herr» означает – «господин». 
                В Риме всё было по легенде и согласно истории. Город приобрёл своё название с понятием о «сексуальном» мужчине. Жила в нём часть населения правой руки или отцовского рода – «Патриции» (Патер – отец).
                Другая часть населения города принадлежала роду женщины. Это были представители материнской линии родства – «Плебеи» (Левой руки). Значит, такой «доримской» родоначальнице тоже должно соответствовать имя древнего «сексуально-эротического» происхождения.
                Соответствующего происхождения женское имя «Романа» присутствует у некоторых европейских народов. В русском языке с подобным, но уже расширенным названием есть цветок – «Ромашка», оно тоже содержит в своём звуковом составе бывшее «сексуально-эротическое» местоимение мужского начала «РО» и женское имя «Маша». Возможно, его носила первая «доримская» прародительница плебеев. Такое убеждение складывается от сравнения звукового состава названий этого растения из разных языков.
                Если в русском языке название цветка – «Ромашка», то в латинском будет – «Германек», которое можно толковать, как «Господский». В немецком языке ромашку называют – «Маргарите», в его составе тоже присутствует общеиндоевропейское «господское» понятие в виде звукового образования «ГАР». Сравним:
                Маргарите –  Мария, Маргаре, Маргарита и Рита.       
                Германек  –  Маня, Маша  и Маруся.
                Ромашка   –  Маша, Рима (Рим).
                Значит, «Мария» это ещё родственный вариант развития в произношении имени «Романа», и не случайно, так широко оно распространено и именно им названа пресвятая дева Мария. В древнем еврейском языке оно имеет значение – «Госпожа».
                На территорию Русской равнины тоже было занесено наименование, содержащее в своём звуковом составе дикарское эротическое местоимение «РО». Оно породило здесь миграционную фамилию «Ростов», а впоследствии и однозначные ойконимы. Сравним:    Ростов  –  Ро стоит.          Хлюстов  –  Хлю стоит.
                Аристов –  Арий стоит.     Холостов  –  Холо стоит.
                В дикарскую эпоху другим, породившим многие имена, а также  часто употребляемым в речи, было «величественное» «сексуально-эротическое» местоимение «БО». Приведённая ниже схема показывает фрагмент развития имён и иных названий в русскоязычной речи, помогает выявить понятие, вызвавшее причину образования их. Так, название части тела «ШЕЯ» содержит значение о соединении, которое присутствует и в женских именах: София, Фея и Вея.


                ПРОИСХОЖДЕНИЕ  СЧЁТА

                В эпоху «сексуально-эротического» мышления развитие человеческих отношений на этой почве привело к возникновению родового строя. До его установления, первобытное общество жило по законам сексуальной иерархии, что предполагает место мужским особям «одиночкам». Существующее в русском языке слово «БОБЫЛЬ» могло прийти в современный разговор из того времени. Поэтому, его первоначальное значение было о том, что такой притесняемый член дикого общества, по каким-то причинам не сумел создать свой гарем или семью.
                Одним из свидетельств существования таких одиночек в докровно-родственный период, может быть современное сложное поведение между родственниками после смерти родителей. Возникающее обострение неприязненных взаимоотношений между ними сохранилось от далёких предков, гибель иерарха служила сигналом им к переделу власти над гаремом. Наиболее сильный член вытеснял конкурентов из семьи, которые становились одиночками-бобылями.
                О существовании одиночек-бобылей в диком стаде предков человека можно предположить, познакомившись с образом жизни человекообразных обезьян. У африканских горных горилл при гибели вожака-отца, лидирующее положение в семье занимает один из его сынов или брат, вытесняя из неё остальных соперников. В то же время их самки тайком бегают «налево» к бродящим рядом бобылям. В иерархии шимпанзе существуют ещё более суровые законы.
                На заре зарождения человеческого общества, в диком людском стаде могли происходить похожие процессы. Сущность иерархии в нём означала стремление к безраздельному удовлетворению всех сексуально-эротических потребностей в контролируемой группе. Это порождало предпосылки к появлению осознанной собственности и конкурентной возможности владения источниками её создания. В первую очередь она распространялась на женских особей, как средство передачи половой информации. Хотя здесь не всё так просто. Судя по взаимоотношениям между современными людьми, вероятно в том диком сообществе у женской особи имелась возможность влиять на выбор партнёра.
                Появившаяся «сексуальная» собственность требовала контроля и учёта, что вынуждало дикаря-собственника её образно фиксировать. Это в итоге способствовало созданию первичных иерархических кличек в соответствии с положением особи в сообществе, которое находилось тогда на переходном этапе  от стада к коллективу. Таким образом, люди в этот период научились учитывать сами себя, что и привело к появлению современного счёта.
                Поэтому, устройство первичного десятка счёта отражает этапы развития дикарских названий и начального первобытного коллектива существовавшего до появления кровно-родового общества. С той поры у людей сохранился похожий образ устройства своей личной жизни. Теперь так же, они сочетаются и спариваются.
                Возникновение счёта предполагает и появление первых дикарских обменно-торговых отношений. Меновые сделки изначально велись преимущественно по передаче женщин в другое владение. Об этом свидетельствуют понятия слов, имеющих отношение к торговле. Например, русское слово «ЦЕНА» при замене начального звука « Ц» на звук «Г» и сокращении конечного «А» переозвучилось в родственное ему по образованию слово «ГЕН». Такое его изначальное происхождение указывало, насколько дорогие гены были заложены в продаваемом человеке. Посмотрим на следующее сравнение:               
                Рог            –  Ген.
                Дороговизна – Цена.
                Торг              – Товар.
                Друг              – Товарищ.
                Подруга              –Товарка.
                К данной сравнительной картине нужно добавить то, что место, где происходит торг, имеет название «РЫНОК». Оно родственно своим происхождением со словом «РИНУТЬ», содержащему понятие об отторжении или перемещении. Их исходное звуковое образование «РИН» развивалось параллельно слову «РОГ», которое в свою очередь породило слово «ДРУГ» (стр.30).
                Судя по звуковому устройству слова «СЧИТАТЬ», оно тоже образовано на древней «сексуально-эротической» основе – «СТЯТЬ ЯТЬ». Поэтому, понятия породившие слова «торговать» и «считать» образованы общей причиной прогресса в развитии отношений в первичном человеческом коллективе и создания предпосылок зарождения рабовладения.
                Если в дикарскую пору люди считали сами себя, тогда наиболее ценным в нём был сам человек. Значит, у членов того сообщества имелись первичные варварские клички, определявшие положение особи в дикарском коллективе, которые со временем превращались в слово принимавшее значение номера или числа.
                В самый начальный период существовал «мужской» счёт и он распространялся только на мужскую господствующую верхушку сообщества. Главного вожака считали «Первым», что означало – «попирающий». Следующего лидера – «Вторым», значит – большой, огромный «Во то Рой». Был ещё «Третий» – «просто То Рин». Лишь после утверждения учёта такой «первой тройки» появился «общий счёт».


                ОДИН

                Современный счёт (наследник общего дикарского счёта) открывается числом, название которого будет «ОДИН». Предположим под ним первую кличку дикаря, тогда согласно учению Фрейда, её происхождение должно иметь сексуально-эротическую ориентацию. Посмотрим, что оно представляет на самом деле.
                В русском языке наименование первого числа сохранилось в более детальной развёрнутой форме «ЕДИНИЦА». Зная, как шло образование многих древних слов, можно понять, что его первичное название тоже имело сложный состав и пришло в современную речь от дикарского выражения. В слове «ЕДИница» можно выделить начальную часть «ЕДИ». Она будет родственна  нынешнему нецензурному слову «ЕТИ», которая теперь отражает сексуальную сущность названия из прошлого.
                Конечная часть «НИЦА» в наименовании числа образовалась из первобытного отрицающего слова, значение которого соответствует современным выражениям «ни чего» или «нет». Значит, вторая часть названия числа отрицает его начальную часть.
Таким образом, слово «ЕДИНИЦА» получило развитие из представления древнего человека об одиноком мужчине, который по неким причинам не мог удовлетворять свои сексуальные потребности. О чём это говорит?
                Во-первых, заложенная изначально информация в название числа «ЕДИНИЦА» сообщает о том, что у этого мужчины не было женщины и это свидетельствует о существовании во время формирования этого выражения на них собственности.
                Во-вторых, если были тогда обделённые одиночки, то были и владельцы женских гаремов, численность которых отвечала интересам первобытных женщин.
В-третьих, такое явление бобыля-одиночки должно было часто присутствовать в дикарском обществе, раз смогло сформировать такое название. Частым оно должно было быть из-за сильной мужской конкуренции в сексуально-половой сфере. Посмотрим на схему:

                Еда----Эта----ЕТИ----То ети-----Дети
                :            :               :         
                имя. Ада   Ети ница    Тётя----Дядя
                :              :                :
                Зинаида     Единица                Дед
                :
                Один----немец. Eins
               
                Сравнивая между собой разные названия со значением «один» можно проследить, как шло развитие этого слова в языках. Например:               
                Единица –  древнейшее выражение.
                Один    –  русское слово.
                Аинс    –  немецкое слово.
                Немецкое слово «Eins» имеет более сокращённый состав в отличие от родственного ему русского названия «ОДИН». Более значительное изменение его могло произойти в результате масштабных перемещений прагерманских языков в пространстве с миграцией народов, владевших ими. Это и повлияло на скорость  развития их слов.
                Таким образом, понятие об одиноком мужчине, участвовавшим в образовании слова «ОДИН» действительно подтверждает то, что оно на начальном этапе развития первобытного коллектива и названия числа, являлось первичной кличкой его члена-дикаря. Единичное исчисление оно приняло лишь по истечении определённого промежутка времени.

                ДВА

                Опираясь на информацию из вышеизложенного материала о происхождении слов, попытаемся понять, как зарождалось название следующего числа «ДВА».
                О нём теперь каждый школьник скажет, что это «ПАРА». Если говорить по Фрейду, то где «пара» там и спаривание или сочетание. Исходя из понятия о первом числе «один», у истоков второго числа «ДВА» должно присутствовать то, чего не было у единицы. По этим соображениям в нём речь должна идти о женщине. Сделаем следующее сравнение:
                Два      –  конечное слово в цепи развития.
                Двушка   – первичное название числа.
                Девушка  –  молодая женщина.
                Тоевушка –  захват местоимения «ТО» основой  слова.
                Евушка –  название первой женщины.
                Епушка –  дикарское название женщины.
                Этот пример наглядно показывает, предполагаемый путь образования современного русского названия числа «ДВА». Здесь видно, как исходное эротическое название дикарской женщины, присоединив местоимение «ТО» и изменяя звук «б», сократилось до современного вида названия – «ДВА». На протяжении этого процесса словообразования ярко прослеживается вся широта и многогранность качественного развития человеческого сексуально-эротического мышления до уровня реального осознания им действительности.
Обратим внимание на устройство названия такого числа в немецком языке – «ЦВАЙ». В нём выявляется звуковое сходство с некоторыми словами из русского языка. Сравним:
                Два  –  русское слово.
                Цвай –  немецкое слово.
                Свой –  русское «присваивающее» местоимение.
                Своя –  местоимение женского рода.
                Свая –  слово с понятием связи.
                Сравнительная картина показывает, что немецкое слово «ЦВАЙ» почти созвучно с русским – «СВОЙ». Эти созвучные местоимения своими «присваивающими» понятиями указывают на начало зарождения «сексуальной» собственности. Проявление созвучности в них с названием числа «ДВА» говорит уже о состоявшейся «связи» присваивания и о скудности дикарского языка.
                Присутствие звуковой однообразности в древних словах и выражениях свидетельствует, что рождение нового слова определял не столько звуковой фактор, как развивающееся мышление древнего человека. Посмотрим на схему примерного формирования цепочки названий с числом «ДВА»:

                Таким образом, с началом появления предпосылок зарождения кровнородственных отношений в человеческом коллективе стали образовываться устойчивые сексуальные пары. Это и зафиксировано в названиях не только первой пары чисел, но и всего первого десятка чисел современного счёта. То есть, каждой порядковой паре чисел соответствовала определённая дикарская пара из мужчины и женщины. «Единица» и «двушка» отражают первую пару десятичного коллектива дикарского мира.
                Если пара утрачивала мужской член, то женская половина получала статус, называемый – «ВДОВУШКА». В этом слове начальный звук «В» есть остаточный элемент от бывшего «величественного» местоимения «ВО», означавшего огромную значимость явления. Выражение, предшествовавшее слову «ВДОВУШКА», имело понятие «Большая и свободная то евушка». Значит, названия «ДЕВУШКА» и «ВДОВУШКА» изначально принадлежали «пока ещё» свободным женщинам, что подтверждает современное их положение в обществе.
                Таким образом, с появлением «ДЕВУШКИ» завершается формирование первой пары. Совершился первый чёт и люди, начали считать сами себя. Так в процессе развития языков дикарское сексуально-эротическое выражение «То е (есть) ба», стоявшего у истоков происхождения названия второго числа в счёте, претерпело сокращение и изменение звукового состава, приняв современные виды названий: два, цвай и другие.


                ТРИ
 
                Из представления о парном устройстве древнейшего коллектива в соответствии с современным счётом можно предположить, что за первой человеческой парой следовали и другие. Такой порядок должна определять существовавшая в то время сексуально-интелектная иерархическая лестница.
                Вторая пара начинается с числа имеющего название «ТРИ». По аналогии с первой парой такому числу должен был соответствовать мужской член. Большую древность истоков происхождения этого слова подтверждает звуковое сходство других названий с таким значением во многих индоевропейских языках.
                Чтобы выявить пути образования слова «ТРИ» рассмотрим его русскоязычные формы, где они присутствуют в расширенном звуковом состоянии. Это позволит более достоверно понять древнее значение его названия.
                Возьмём родственного происхождения слово «ТРОИТЬ», его понятие отражает процесс деления на три части. Попытаемся понять, как это представляли древние люди. Найдём в нём ту древнюю «фрейдовскую» основу и пути развития от неё родственных слов. Изучая звуковой состав слова «троить», обнаруживается, что начальный звук «Т» есть звуковой остаток от местоимения «ТО», стоявшего изначально впереди того древнего словесного образования. Здесь проявляется ещё более раннее предшествующее выражение – «То роить», породившее слово «ТРОИТЬ». Посмотрим на следующую схему:

                Исходя из приведённого примера на схеме, смысловое значение слова «ТРОИТЬ» совпадает со значением слов «СТРОИТЬ» и «РОИТЬ», то есть они имеют понятие «что-то производить». Все эти слова основаны через знакомое нам сексуально-эротическое мужское местоимение «РО». Которое в паре с равным по древности «сексуально-эротическим» словом «ИТИ (ети)» образовали интересующее нас слово «РОИТЬ». Значит, действия, отражавшиеся им, изначально принадлежали мужскому члену дикарского коллектива. Первичное значение слова «РОИТЬ» можно выразить на современном языке так: «РО есть, и он уже может действовать».
                Таким образом, прежде чем образовалось название числа «три», ему предшествовало выражение «мужского» счёта «во ТО РОЙ». Сократившись, оно приняло сексуально-эротическое наименование мужского члена второй пары древнего парного коллектива. Его происхождение будет результатом активного присутствия сформировавшейся третьей пары, которая уже являлась, как мы выясним далее, «не первой», но начальной ячейкой дикарского счётного коллектива.

                ЧЕТЫРЕ

                Завершает формирование второй пары счёта член, имеющий название в русском языке «ЧЕТЫРЕ». Его происхождение должно быть связано с появлением женской половины во второй сексуальной паре первобытного коллектива. Значит, название числа «ЧЕТЫРЕ» образовалось в результате развития клички или прозвища соответствовавшей ему женщины из древнейшего мира.
                В немецком языке число четыре отражено словом «ФИР (Vier)». В его звуковом устройстве прослеживается сходство со звуковым составом конечных частей некоторых форм русских названий, содержащих значение этого числа. Например:
                ФИР   –  немецкое название числа.
                ЧетВЁРка –  русское расширенное название.
                ЧетВЕРть –  четвёртая часть целого.
                Если прежде это было название женщины, то, судя по немецкому слову «ФИР», её кличка или дикарское имя было «ФИРА». В русском варианте такая женская кличка могла иметь следующий вид – «Чёт Фира» или «Чётная Фира». Реальное существование этого сексуально-эротического названия подтверждают некоторые современные имена и другие выражения. Например:               
                ГлаФИРа –  женское имя.
                ЗемФИРа –  женское имя.
                ЦиФИРь –  слово из арабского языка (То фира).
                Фрау –  сократившееся немецкое название.
                Другие примеры тоже подтверждают, что в основе названия второго члена второй пары счёта действительно стояла изначально кличка первобытной женщины. Так в первой паре счёта её дикарское название образовано на основе силового понятия «бить». Поэтому во второй паре, как мы полагаем, женское наименование было «Фира», которое вероятно сменило начальный звук и прежде звучало так: «Пира». То есть, это название имело своё первичное силовое значение – «попирать» (Пи рать), как и в случае присутствия подобного силового понятия у дикарской женской клички – «Ева» (Её ба).
                Слово «цифра» образовалось путём присоединения впереди дикарского женского названия «Фира» местоимения «Ци», имевшего значение – «то». На начальном этапе развития древнего первичного коллектива название «Фира» могло принадлежать любой женщине и обозначало её вообще. Правильность этого предположения подтверждает арабское, буквальное значение слова «цифра», означающее – «пустота». Далее, мы выявим, что «сексуальное» понятие о женщине в дикарскую пору, было отрицанием мужского начала – «Ро ница», что равняется понятию о пустоте (ничего). (См. стр. 61 – 62.)
                Если название «ЦИФРА» отражало понятие о женщине, то исходя из противного, слово «ЧИСЛО» изначально могло быть дикарской кличкой, обозначавшим понятие о мужчине вообще.


                ПЯТЬ

                Первый член третьей пары счёта в русском языке имеет название «ПЯТЬ». Если такой член этой пары древнего коллектива изначально соответствовал половине мужского пола, тогда и его название произошло от дикарского мужского прозвища-клички.
                Схожесть звучания названий числа с этим значением во многих индоевропейских языках говорит о том, что все они образовались из единого источника. Посмотрим на сравнение:
                Пять         –  русское слово.
                Pat          –  чешское «пять».
                Vittonnen    – финское  «пятёрка».
                Penta        –  греческое  «пять».
                Funf         –  немецкое «пять».
                Quinque      –  латинское «пять».
                Cinq         –  французское «пять».
                Русский язык имеет слова, содержащие в своём составе образования созвучные названию числа «ПЯТЬ». Например: лаПАТЬ, хаПАТЬ, цаПАТЬ, тоПАТЬ и другие. Они порождены присваивающими или силовыми  действиями  человека. При этом их осуществление происходило при помощи ноги или лапы-руки. Значит, возникновение названия числа «ПЯТЬ» связано с образным восприятием людьми руки (лапы) и ноги (пятки) и оно непременно ассоциировалось с силовыми действиями человека.
                Практическое восприятие первого члена третьей пары нашло отражение и в написании латинского знака – «V», означавшего цифру пять. Такое же схематическое отображение руки-пятерни приняло в написании готических букв «W»(В) и «V»(Ф). В другом случае, такое название буквы «ФАУ» и её написание «V» отражаются понятием, присутствующего в слове немецкого имени «Фауст», означающее – «кулак». («Фау стит», «Пятерню стит»).
                Такое образное представление названий числа «пять» и конечности животного «лапа» указывает на происхождение их от  единого более древнего выражения, последнее даже сохранило сходство звучания в различных языках и говорах:               
                Пятерня  –  русское «лапа».
                Pfote    –  немецкое «лапа».
                Patte    –  французское «лапа».
                Kapala     –  финское «лапа». (То пальцы).
                Хапать     –  русское «лапать».
                Лапоть     –  русское «обувь для  лапы».
                Капаруля   –  вологодский говор «лапаруля». (Рука).
                Приведённые выше примеры подсказывают, что ещё первые представители индоевропейской речи представляли руку и ногу (пятка-битка), как органы, выполняющие силовые акты, связанные с их жизнедеятельностью. Но подобное звуковое устройство имеют и слова языков индоевропейской семьи отражающих повседневную и сексуально-эротическую активность в первобытном коллективе. Например:
                Русское    –     Пять     – пятится.
                Немецкое   –  Arbeit   – Ар бить.
                Русское    –  Работа   – Ра  бить.
                Русское    –  Лапать   – Ла бить.
                Русское    –  Ловить   – Ло вить.
                Русское    –  Любить   – Лю бить.
                Немецкое   –  Lieben   – Ли пинать (любить – бить).
                Латинское  –  Laboro   – Ла бороть (раборо – работать).
                Греческое  –     Пента    – пинать (пять – бить).
                В этой словесной картине проявляется звуковое сходство речевых выражений, означающих силовые действия человека, со звуковым составом названий числа «ПЯТЬ».
                То есть, приведённые сравнения показывают, что большинство древних выражений о силовых действиях человека в европейских языках отражают названия, основанные на понятии «бить». При этом они созвучны со звуковым устройством наименования числа «пять». Это свидетельствует о родственном происхождении слов «пять» и «бить», вышедших из дикарской языковой эпохи после слияния двух первичных слов «БО» и «ЯТЬ», и, убогости зарождающегося языка проявляющееся теперь в однообразии названий. Если под числом «пять» изначально первобытные люди подразумевали мужского представителя из третьей пары счёта, то это был «бьющий» самый думающий агрессивный член и первый собственник не только в своей паре, но и во всём первичном счётном коллективе.
                Существовавшие представления первых людей о счёте, как иерархической упорядоченности брачных пар, вызывают теперь  логическое суждение, что главенствующую позицию в таком ряду должен занимать «ПЕРВЫЙ» член, а по сути её занял «ПЯТЫЙ». Такой исторический факт, как несоответствие начала счёта с названием «агрессивного» числа «ПЯТЬ», относящегося к древней главенствующей иерархической особе, говорит о более раннем появлении названий всех членов первой пятёрки в десятке, чем сам арифметический счёт. Именно поэтому схожесть звукового выражения слов «ПЯТЬ» и «БИТЬ» отразилось в соответствующих современных названиях главы рода: «БАТЬко, ПАТер, ФАТер, БЕТман» и другие. К этому «пятеричному» ряду названий относятся современные имена Пётр, Павел и Фауст. Сравним: (Пауль – «пау», Фауст – «фау» и Павел – «паву»).


                ШЕСТЬ

                Второй член третьей пары счёта в русском языке имеет название – «ШЕСТЬ». Его происхождение связано с существованием у пятого члена древнего дикарского коллектива постоянной женской парной особи. Как и в предыдущих парах, это название должно содержать понятие о «женской сексуальности». Её присутствие хорошо проявляется в звуковом устройстве германоязычного  названия этого числа. Вслушаемся в немецкое слово «СЕКС» (Sechs) и латинское «СЕКС» (Sex). По звучанию их можно отнести к названиям содержащих понятие сексуально-эротического типа. Так, на Западе Европы подтверждает происхождение и существование подобных слов известная фамилия «Шекспир», означающая – «Сексуальный пиратор (попирает)».
                В русском языке есть расширенная форма названия этого числа – «ШЕСТЁРКА», которое имеет другое родственного развития и созвучное ему слово. Им будет название, принадлежащее уже детали – «ШЕСТЕРЁНКА». Исходя из образного сходства предназначения такой детали с «ШЕСТЁРКОЙ» заметим, объекты, принимающие значения этих двух названий имеют способность удовлетворять и «ваших» и «наших». То есть, «ШЕСТЁРКА», как член третьей пары, совершенно не агрессивна, в отличие от парного ей члена «ПЯТЁРКИ».
«ШЕСТЕРЁНКА» – это всегда часть пары, в одиночестве она работать не может.  «ШЕСТЁРКА» – это член третьей пары счёта и является антиподом «ПЯТЁРКИ». Существующее однообразие наименований числа и детали указывает на скудность древнего языка во время создания человеком первых механизмов. Тогда уменьшительно ласкательная форма слова «ШЕСТЕРЁНОЧКА» может иметь наиболее схожее звучание к первородному выражению, образовавшему эти два названия. Подтверждением этого будет существование других слов со схожим звуковым составом. Обратим внимание на сравнение:
                Секс        –  звучание латинского числа шесть (Sekx).
                Шесть       –  составляет пару с пятёркой.
                Сестрёнка   –  не имеет пары в своей родне.
                Шестерёнка  –  всегда работает в паре.
                Шестерня    –  сократившаяся форма слова.
                Стерня    –  корень растения, составляющий пару к колосу (целостному).
                Стерва    –  женщина желающая составить пару (она Ба).
                Рассмотрим из этого сравнения ласкательную форму предпоследнего слова – «СТЕРНИЦА». В его конечной части «НИЦА» усматривается понятие отрицания. Тогда, из такого расширенного звукового устройства этого слова можно понять, что изначально в предшествовавшем ему выражении отрицалось мужское начало – «РО». Начальное «СТЕ», есть бывшее древнее слово со значением – «распространяться». Значит, название «СТЕРНЯ» образовалось от сокращения дикарского выражения, имевшее соответствующее значение современному – «Стящего РО нет». То есть в данном случае, нет колоса. Такова была речь человека на пороге появления первичного земледелия.
                В названии «ШЕСТЁРКА» произошли значительные изменения и отрицающая часть из предшествовавшего ему выражения неузнаваема. В начале слова появилось дополнительное звуковое образование «ШЕ». Предположим, что это было древнее местоимение типа «ТО». Тогда изначально женский второй член третьей пары первичного коллектива первобытных людей мог подразумевать в названии следующее значение – «Та стящего РО не имеет».
                Таким образом, если в названии первого члена счёта «ОДИН» идёт отрицание «женской сексуальности», то в названии шестого члена отрицается «мужская сексуальность». Действительно, при формировании древнего коллектива такой член, как «ШЕСТЁРКА», иного названия получить не мог, ведь напарник её (пятый) иерарх.


                ЧЕТВЁРТАЯ ПАРА

                Схожесть звукового устройства русских названий чисел «СЕМЬ» и «ВОСЕМЬ» в четвёртой паре уже этим предполагает их единство происхождения. Но здесь в наименовании второго члена изначально присутствовало древнее местоимение «ВО», которое придавало его понятию значимость огромного величия. Это создаёт предположение о том, что второе место в четвёртой паре древнего счётного коллектива занимал мужской член. Такое суждение в некоторой степени подтверждает понятие, прослеживаемое в названии числа восемь «Ахт (Acht)» из немецкого языка. Его происхождение можно рассматривать, как изменившееся современное русское слово «АКТ». Оно указывает на присутствие у восьмёрки инициативы, дела, действия и других энергичных проявлений. Это свидетельствует о том, что в четвёртой паре счётного, древнего коллектива мужской член занял второе место. В предыдущих трёх парах мужское место находилось на первой позиции.
                Слово «СЕМЬ» сохранило наиболее расширенный звуковой состав в чешском языке – «СЕДМИЦА». Древнерусский язык тоже имел подобные выражения, например название недели. В его составе можно выделить звукосочетание «ЕД», предположительно родственное начальному и сексуальному «ЕДИ» из названия первого числа «ЕДИница». Тогда конечная часть расширенного названия числа «МИЦА», ранее была самостоятельным образованием, родственным славяноязычному чешскому слову «МИТ (mit)», со значением – «иметь, долженствовать». Сравним:    
                Сед МИЦА – «То еди имеет».
                ЕдиНИЦА – «Еди нет».
                Начальный звук «С» в слове «седмица» образовался от сокращения бывшего местоимения типа «То (цо).
                Таким образом, нужно сказать, что женский и мужской члены в четвёртой паре счёта поменялись местами.

                ПЯТАЯ  ПАРА

                Первый член пятой пары счёта в русском языке имеет название «ДЕВЯТЬ». Звуковой состав этого слова очень напоминает звучание числа «ДВА» и женское название «ДЕВА».
                В латино-германских языках название цифры «ДЕВЯТЬ» имеет следующие виды звучания: «neun», «neuf», и «novem». Эти наименования числа родственны славянскому слову «НОВАЯ». Тогда в сумме два вида разноязычных названий под цифрой девять подразумевают понятие «Новая девушка (ева)».
                Если «ДЕВЯТЬ» – это женская часть пятой пары, то название числа «ДЕСЯТЬ» должно принадлежать мужскому члену. Сравним звуковой состав названий числа десять из разных языков:
                Русское      –     десять.
                Чешское     –    deset.
                Французское – dix.
                Немецкое    –      Zenn.
                Латинское   –  decem.
                Финское     –       kуmmenen.
                В этом сравнении проявляется родство происхождения наименований числа десять из многих европейских языков.
                Рассмотрим звуковой состав русского названия числа «ДЕСЯТЬ». В нём сохранился след от бывшего местоимения в виде начального «ДЕ». Конечное «СЯТЬ» представляет основу сексуально-эротического понятия и родственно современным русским словам: садист, садить, засаживать и так далее. Это означает, что в названии числа «ДЕСЯТЬ» изначально подразумевалось значение о сексуальном мужчине – «То садист». При этом звук «С» здесь изначально происходит от «жаркого» дикарского местоимения «Жа» (жадист). Со временем в следствии бедности дикарского языка и развитии кровного родства слово «САД» принимает второе значение о группе родственников – «семья, клан и т. д.». Заметим, к происхождению этого слова известный французский маркиз де Сад не должен иметь, ни какого отношения.
                Таким образом, в последних двух парах первого десятка расположение мужских и женских членов  противоположно к расположению соответствующим членам этого рода из первых трёх пар счёта.

               
                ИЕРАРХИЯ  ПО  СЧЁТУ

                Значения названий чисел, составляющих первую десятку счёта, свидетельствуют о некоторых особенностях устройства первичного коллектива на заре возникновения человеческого общества. Оказывается счёт – прежде всего это отражение упорядоченного контроля иерархов за поведением членов первичного сообщества.
Сначала люди научились вести «общий счёт» до десяти, и такая наука происходила в два этапа. На первом, были созданы понятия о членах из трёх начальных пар. Об этом свидетельствует отличие расположения мест, занимаемых мужскими и женскими персонами в парах первой и второй пятёрок начального счётного десятка. Значит, древнейший дикарский коллектив мог складываться групповыми ячейками, количеством около шести  особей, на что указывает наличие шестизначного счёта. 
                Например, древние шумеры сохранили шестеричную систему счёта, основанную на дикарском персонном счёте учёта человеческих особей первичного сообщества, не переносившегося на пальцы рук. Их предки, создавая счет, остановились на его шестизначном устройстве, они не прибегали к копированию пятёрок и изобретению счётного десятка. В наше время такой персонный шестеричный счёт употребляется при делении часа на минуты, минуты на секунды, делении круга на 360 градусов, года на 12 месяцев и др.  Тут используются числа, кратные 60, 12 и 6.
                В другом случае древние люди, изжив по устройству первый шестизначный этап дикарского коллектива, несколько расширили его численность. Это вызвало увеличение счёта ещё на две дополнительные пары. Произошло оно с началом распада первичной европеоидной общности, об этом свидетельствует различие в языках женских названии семёрки и девятки. Тогда появилась возможность переноса персонных числовых значений на пальцы рук. Каждому пальцу стал образно соответствовать конкретный член родственного коллектива. Были члены правой руки, так и левой руки. Правая рука условно относилась правящей мужской стороне родственников, а левая – половине «ЕВЫ» или женской стороне. Поэтому неслучайно теперь у левшей более развитую руку называют – «Тёщина рука».
Такое состояние древнего коллектива существовало продолжительное время. Оно по наследству отразилось не только в устройстве счёта, но и написании цифровых знаков  римского и индусского  происхождения (арабских).
                Изображение римской цифры «V» (пять) – это условное проецирование правой руки на поверхность писчего материала (бумага, папирус, дощечки и т. д.). Такое же происхождение имеет знак изображающий римское число «Х» (десять), но в нём уже присутствует проекция обеих рук, соединённых вместе и противоположно. Тут сливаются в один символ два совершенно разно полярных знака. Образованное так перекрестье отображало соединение двух родовых групп, что и наблюдается в различии образного устройства пятёрок первого счётного десятка. Рассмотрим это более подробно:
                Левая рука. 7 8 9 10                1  2  3  4  Правая рука.

                (Смотри скнигу страница 65.)
                Так представляется перенос дикарской попарной иерархии мужских и женских членов дикарского «САДА» в знаковое изображение.
                ******

                Подобное графическое образование должны были представлять древние мыслители как структуру первичного парного кровно-родственного коллектива. Здесь большим пальцам рук соответствуют шестой и пятый члены счёта, а до объединения в пару, владельцы данных номеров в реальности принадлежали к разным родовым группам.
                Этот уклад древнего сообщества – «сада»  подтверждает и строение арабского десятичного ряда. Значки его цифр, придуманные индусами, по написанию выстраиваются в два противоположных попарных сравнения: 
                1    2    3    4    5   =   Ряд правой руки.
                10   9    8    7    6   =   Ряд левой руки.
                В этих двух рядах цифр проявляется такое же мужское и женское противопоставление, как и в случае с римскими символами – пятёрками противоположностей. Такое сопоставление «пятёрок» в древнейших индоевропейских сообществах подтверждает и схожесть форм изображения соответствующих друг другу цифровых знаков индусского происхождения. Например: 5:6, 4:7, 3:8 и 1:10. За этими цифрами стояли первобытные личности. Все их названия имеют сексуально-эротическую природу происхождения, о чём говорят понятия многих слов, связанных с числами: чета, пара, спариваться и парень – «не имеющий напарницы».(14)

                МНОЖЕСТВА

                Второй десяток счёта создавался уже на основе знаний о первом. Это отразилось в звуковом составе названий двухзначных его членов присутствием наименований простых чисел и как бы стоящих над «первым десятком». Например:    
                Одиннадцать –  «один над садом (над десятью)».
                Двенадцать –  «два над садом» и так далее.
                Как видим, названия членов второго десятка ещё довольно ясно выражают «сексуальность», пришедшую сюда из первого десятка, который тогда назывался – «САД». У этого слова сохранилось дикарское понятие с ещё не цивилизованным значением.
Понятие в слове «ЕДИНИЦА» – «ЕТИ НЕТ»  свидетельствует, что счёт начался с наличия «сексуальной» собственности, проявившейся в возможности владеть женщиной. То есть, такая собственность могла существовать и до создания счёта. Его появление – это начало  осознанного управления и контроля  над ней. Усиление контроля над «сексуальной собственностью» способствовало развитию счёта. Достоверность существования такой собственности в прошлом подтверждают современные женские гаремы. О праве владения женщинами начинает свою «ИСТОРИЮ» Геродот. Наличие древней сексуально-эротической собственности вполне согласуется с учением Фрейда.
                Опережающий рост объёма собственности в дикарском коллективе над развитием понятий о значительных величинах счёта, которые он не мог охватить, сначала вызвал некое представление её «большого количества». Затем понятия «большого количества» стали выражаться словом «МНОГО». Такое могло случиться тогда, когда шло умножение собственности. Покажем как это представляли и остроумно выражали в словах древние люди-дикари.
                Умножить – изначально означало – «Жить умно», а так жить, возможно, тогда, когда есть этот УМ. Если он появляется, то человек начинает ДУМАТЬ и МЫСЛИТЬ. По Фрейду, первоначально дикарь начал «ДУМАТЬ» про «ТУ МАТЬ» и при этом он «МЫСЛИЛ», как бы с ней «МАЗЬ СЛИЛ». (См. стр. 78) Такая информация в звуке из далёкого прошлого свидетельствует о том, как женщина-дикарка заставила конкурировать по умственным способностям представителей мужского пола за право владения лучшими партнёршами из первобытного человеческого сообщества. То есть, в дикарской среде мужчин и женщин «звериная» иерархия стала подменяться конкурентной «борьбой умов» за лидерство. Тогда силовые методы властвования женскими особями отошли на второй план. Все эти революционные процессы качественно повлияли на рост интеллекта древнего «людского племени» в целом и зарождение его стартового коллективизма.
                Посмотрим на следующую картину развития «остроумных» слов, ведущих своё начало из дикарской эпохи развития человека:
                Ту мать.                Мазь слить.
                Думать.                Маслить.
                Ум.                Мысль.               
                С момента появления у дикаря осознанного интереса к той «матери» и последовательного приобретения первобытной дипломатической мудрости, шло умножение его первичной «сексуальной собственности», то есть разрастания, контролируемого им зарождающего социума.  Её излишки можно было менять, продавать и использовать по иному назначению. Потребовался учёт членов дикарского коллектива и начальные правила поведения их в нём. Таким рисуется процесс появления «МНОЖЕСТВА» первой собственности, а в месте с ней и осознанно контролируемого первобытного общества.
                Значит, умножение собственности до любого несоизмеримого количества с существовавшим на этот момент первичным счётом приравнивалось к понятию «МНОГО». Это условное растяжимое определение со временем выделило из себя конкретные количественные ориентиры, ставшие в современном счёте обычными числами. Так появились стабильные величины множеств, принявшие названия: сорок, сто и тысяча.
Слово «ТЫСЯЧА» – это сложившееся название одного  из количественных ориентиров о крупном множестве. В его первичном выражении присутствовало понятие «То сеча», где величина множества измерялась количеством засечек. Такой метод измерений прослеживается в других современных названиях: месяц, секунда и другие.
                Следующее менее объёмное множество образовало современное название числа «СОРОК». По официальной версии оно родственно слову «СОРОЧКА» (рубашка), которое произошло от названия мешка для хранения вещей, эквивалентных деньгам.
                Исходя из наших представлений о происхождении и развитии индоевропейских слов, можно сказать, что образовалось оно от древнего выражения «То рок». Поэтому, то было «срочное» множество, определявшее какие-то временные границы. Возможно, по воле того «рока» происходил срок расплаты, пожертвования. Отсюда и название того мешка. Подобные «роковые» сроки  могли стать причиной образования изречения в известной русской поговорке – «Сорок лет – бабе век…». При исполнении сорокалетнего возраста не принято праздновать день рождения. Сорокадневный срок душа человека витает на земле после его смерти.
                Другое множество со «стабильным» понятием широко использовалось для определения количества при передаче информации между людьми. На такой основе образовалось современное русское название числа «СТО». Его первичное назначение состояло в отражении некой количественной стабильности в явлениях, процессах и событиях.
Современные слова СТАЯ, СОТНЯ и СТАДО, изначально появились, как количественные ориентиры таких стабильных множеств, но не все они стали числами.
                Посмотрим на схему предполагаемого происхождения родственных слов с понятием «стабильного» множества:
                ****
                Названия с понятием «СТО» стали определениями к различным объемно-образующим мерам и они родственны между собой по происхождению. Например:
                Stovka –  чешское «сотня».
                Сотня   –  русское «сто».
                Sata    – финское «сто».
                Ketam   –        «сто».
                Центнер  –  русская мера веса «100 кг».
                Centum   –  латинское «сто».
                Hundert  –  немецкое «сто».
                Фунт     –  русская мера веса.
                Пуд     –  русская мера веса.
                Из сравнения видно, что количественное понятие «СТО» получило широкое распространение в языках народов, принимая разнообразные звуковые формы и значения.



                ЛЮДИ  И  ЧЕЛОВЕК

      
                В большинстве слов со схожим звуковым устройством в языках индоевропейской семьи обнаруживаются славянские понятия. Это предполагает славянское языковое начало у первых индоевропейцев. То есть, они изначально были людьми, владевшими языком со славянским укладом в его первичном развитии.
                Славяне – название появилось по той причине, что так именовались люди, говорившие понятными словами. Это указывает на существование не славянского населения в Европе, имевшего иной язык. Он казался славянам языком, не содержавшим слов.
                Возникавшие между разными этносами всевозможные противоречия и трения на языковом фоне породили для них обосабливающие названия. Поэтому, славяне, не понимавшие разговор не славянского населения, считали его чужим. На фоне этого противоречия сложились у них для обозначения иноязычников отчуждающие названия: «Не мы», «Немые» и затем – «Немцы».
                Славяне и немцы (люди с германоязычным разговором) – две родственные по происхождению группы европеоидов, образовавшиеся от разделения первичной их общности в далёкую дикарскую пору. Значит, до разделения европеоидное население могло иметь общее самоназвание. Таким, похоже, звучащим для обеих групп, является слово «ЛЮДИ». Сравним:
                Люд      –  Род.
                Род      –  Lid.
                Лад      –  Рад, (Латинец).
                Людвиг   –  Родник.
                Родион   –  Людмила, Лидия.
                Звуковое сходство слов предполагает, что название «ЛЮДИ» пришло к нам из эпохи сексуально-эротического мышления. Первоначально оно являлось разновидностью слова с понятием «род». В этих обоих древнего происхождения названиях начальные слоги «ЛЮ» и «РО» есть бывшие дикарские местоимения «женского» и «мужского начала». Поэтому, название «ЛЮДИ» в прошлом было словом общеиндоевропейской языковой основы.
После разделения «ЛЮДЕЙ» на праславян и прагерманцев у них начали развиваться собственные «человеческие» названия. Так в немецком языке слова «Меншен» и «Персон» имеют значение, соответствующее славянскому – «ЧЕЛОВЕК». Сравним:
                МЕНшен  –  основа слова «МЕН».
                ПЕРсон  –  основа слова «ПЕР».
                В этих названиях конечные части «ШЕН» и «СОН» будут иметь родственное происхождение и значение – «СЫН». Значит, германоязычные народы это сыны «Перов» и «Маннов».
                В славянских языках представителя  соответствующей им  расовой общности людей начали называть словом «ЧЕЛОВЕК». По своему звуковому составу оно имеет тоже сложное устройство и образовано из двух более простых и древних слов.
Первое слово представлено в нём начальным «ЧЕЛО», в котором заложено понятие – «ЦЕЛОЕ». В старину на Руси  употреблялось выражение – «Бить челом», что означало – «делать поклоны головой». Это наводит на мысль о родственном происхождении слов «ЧЕЛО» и «ГОЛОВА».
                Заглянем в европейские языки и посмотрим, какие значения в них имеет слово «ЦЕЛОЕ» и, как изменялся его звуковой состав при смене значения. В немецком языке понятие «ЦЕЛОЕ» нашло отражение в слове «Zelle», означающее – «целый, камера». В чешском языке оно будет «Cela», означающее – «целый, камера».
                Учитывая предложенный ранее здесь способ образования древних слов, и сопоставляя между собой звуковой состав современных слов русского языка с понятием «целый» обнаруживается их большое семейство. Все они объединяются не только подобным звуковым сходством, но и подтверждают его понятием «целый». Это общее единство свидетельствует о скудности древней праиндоевропейской речи, породившей их. Среди такого однообразия присутствует и слово «голова». Сравним:
                Целое     Кила     Килограмм    Цель       Делить    Колоть
                Келия     Чулок    Колос             Тело       Дело      Членить
                Киль      Кулёк    Кулак            Щель       Талия     Челнок
                Голова    Кирпич   Киллер          Колесо     Колено    Клон.
                Из данного сопоставления видно, что все эти слова образовывались при мысленном умозаключении, дававшем древнему человеку представление о массе, объёме или ином измерении пространства и тел. Поэтому, исходя из вышесказанного, можно утверждать, что начальное «ЧЕЛО» в слове «ЧЕЛОвек» образовалось от понятия о голове, как о «ЦЕЛОЙ  КАМЕРЕ».
                Обратимся ко второй части «век» названия «челоВЕК». В чешском языке подобное выражение представлено словом – «Viko», имеющее значение «крышка», как ограждение от неприятностей. Тогда для всего расширенного наименования «ЧЕЛОВЕК» понятие, заложенное в этом слове, будет отражать значение о его голове – «ЦЕЛОЙ, ЗАКРЫТОЙ И ВИДЯЩЕЙ КОРОБКЕ».
                Для подтверждения такого «человеческого» значения этого названия сравним в уменьшительно-ласкательной форме два слова: ГОЛО – ВОЧКА.
                ЧЕЛО – ВЕЧЕК.
                Сравнение выявляет схожесть не только у начальных частей этих выражений, но и у их конечных частей. Конечная часть «ВОЧКА» первого выражения имеет сходство с белорусским словом «ВОЧИ» (очи). Присутствующее славянское понятие «ВЕКО» (крышка) в конечной части второго выражения, при всём этом ещё проявляет звуковое сходство с конечной частью древнего  названия – «слоВЕЧКО». Поэтому, этим сравниваемым словесным выражениям предшествовали первичные звуковые образования, изначально получившие своё развитие от общего речевого источника со значением – «предупреждение, защита, ограждение».
                Для подтверждения утверждения такого многообразия посмотрим ещё раз на слово «ЧЕЛОВЕК»,  в котором отразилось понятие о самом важном органе – это «ГОЛОВА». Она, как «целая закрытая и видящая коробка», привлекала внимание диких людей ещё тем, что в ней при помощи ЧЕЛЮСТИ образовывалась ЩЕЛЬ, испускавшая ШЕЛЕСТ. То есть, человек воспринимал древний разговор, как шелест челюсти. Сделаем для этих слов сравнение:      
                Целое –  стит.                Щело –  веет.
                Челою  -  сть.                Соло  –  веет.
                Щеле  –  стит.                Сло  –  вит.
                Щель  –  воет (поёт).                Сло  –  во.
                Такую «воющую» картину рисует русский язык о первичном развитии славянского разговора. Таким образом, выражение «человек» содержало изначально скрытое, сложное значение, которое можно выразить сравнением понятий следующих слов:
                ГОЛОВОЧКА
                ЧЕЛОВЕЧЕК
                СЛОВЕЧКО.
                Здесь звуковое родство слов на лицо, а последнее выражение показывает голосовые возможности «головы». То есть родственные конечные части сравниваемых выражений изначально в дикарской речи из-за скудности языка могли отражать одновременно значения о «закрывающем веке», о «видящем оке» и «говорящем вече». Заметим, древние жители Руси тоже собирались на «Вече» или «вето» и «совет».


                КРОВНОРОДСТВЕННЫЕ  ОТНОШЕНИЯ

                Русский язык сохранил многие мужские и женские названия кровного родства, которые пришли к нам из дикарской разговорной эпохи начального информационного развития первичной общности европеоидов. Представители которой были носителями речи относящейся к индоевропейской языковой основе.
                Прежде таким кровным названиям предшествовали возникшие на сексуально-эротической почве простейшие оклики. Мы их назвали «сексуальными» местоимениями, составлявшими основу дикарской речи. В таком примитивном виде находилась речь первобытного европейского человека на рубеже перехода от стадного образа жизни к дикарскому парно счётному коллективу.
                Дальнейшее развитие этого сообщества привело к возникновению среди его членов кровнородственных отношений. Утверждение их в нём повлекло создание названий родственников на основе первичных слов-окликов. В дикарской речи от них образовались выражения с понятиями о родственниках первой линии: мать, отец, дочь, сын, сестра и брат. Это был начальный этап развития кровного родства. В это время первичное дикарское общество европеоидов, будущих «индоевропейцев», находилось в стабильном состоянии в пределах его начального очага развития. О такой стабильности свидетельствует схожесть звукового состава названий родственников первой линии и первых шести чисел начального счёта во многих индоевропейских языках.
                При дальнейшем углублении развития кровнородственных  отношений появилась вторая линия родства. Это был следующий этап его развития, при котором общество пришло в движение. Европеоиды начали расселяться по планете из первичного очага развития. Их начальная общность разделилась на самостоятельные группы, в которых дальше речь развивалась своим путём. Поэтому, многие современные народы с индоевропейскими языками имеют названия родственников второй линии отличного происхождения. К таким относятся: дедушка и бабушка, зять и сноха, невеста и жених, тёща и тесть, свёкор и свекровь, сват и сватья и другие. Об этом разделении свидетельствует и различие в языках наименований чисел второй пятёрки от первой.
                Таким образом, появление множества названий родственников – это есть свидетельство прогресса в развитии дикарского общества и зарождения племенных образований.

                ДОЧЬ

                В современных индоевропейских языках широко распространено кровнородственное название – «ДОЧЬ». Теперь оно определяет родство родителей и их ребёнка женского пола. Схожесть звучания этого слова в разных языках говорит о его очень древнем происхождении.
                Рассмотрим два названия неродных детей – «пасынок» и «падчерица». В их составе начальное «ПА» несёт понятие о том, что они неродного происхождения. Конечные части названий указывают, кем дети являются – сыном или дочерью. Сравним:
                Дочерица – дочь.
                Падчерица – неродная дочь.
                Сестрица – сестра.
                Материца – мать.
                Мастерица – женщина.
                Царица – женщина.

                Итого: женщина = «РИЦА».

                Отсюда, понятие «дочь» в названии «паДЧЕРИЦА» представлено конечным «дчерица», которое будет сократившимся словом «дочерица». Значит, слову «ДОЧЕРЬ» первоначально предшествовало дикарское выражение сложного состава. В современном русском названии конечное образование «РЬ», есть звуковой остаток от сократившегося древнего слова «РИЦА», означавшее – «риска, царапина». Так в данном случае древний человек называл женские половые органы.
                Начальное «ДО» пришло в это слово из бывшего сложного выражения. Оно в первое время было местоимением типа «ТО» и тоже стояло в начале того дикарского речевого выражения.
                Среднее звукосочетание «ЧЕ» образовалось от бывшего древнего дикарского слова «СТЕ», имевшего значение – «стеть, распространяться, мочиться, действовать и другое». Оно соответственно располагалось в средине первичного выражения и придавало его понятию эротическую колоритность.
                Таким образом, слово «ДОЧЬ» создалось путём сокращения сложного древнейшего дикарского выражения типа – «То стящая рица».
Посмотрим на схему предполагаемого образования слов, развивавшимся вместе с кровнородственным названием «ДОЧЬ»:

                ******

                Понятие, сформировавшее название «дочь возникло из отрицания мужского начала – «РО нет». Изменяясь и развиваясь, его выражение превратилось в слово «ДОЧЬ». Но в науке существует обратное мнение.(15)   
                В польском языке слово с понятием «ДОЧЬ» будет «corka (цорка)». В нём нет бывшего начального местоимения типа «ТО» (до), это сближает его происхождение с русским словом «ЦАРИЦА». В этом языке существуют и другие формы такого названия: «corka, coreczka, coruchna». Во многих других индо-европейских языках слово «ДОЧЕРЬ» тоже похоже на русское название. Например: готск.  «Dauhtar», санскр. «duhita», чешское «dcera», литов. «dukte», немец. «Tochter» и англ. «daughter».


                СЕСТРА

                Название, отражающее родство между детьми по женским признакам, представлено в русском языке словом «СЕСТРА». Сделаем анализ его звукового состава и сравним с устройством других родственных ему форм наименований. Это позволит нам понять, как, начиналось и происходило звуковое развитие слова. Например:            
                Сестреница –  Реница.   
                Сестрица   –  Рица.
                Сестра     –  РА.
                Швестер     –  Р.
                Такое сравнение показывает, что первоначально названию предшествовало сложное древнее выражение, в котором конечная часть «Реница» идентична с конечной частью первичного выражения о дочери – «дочеРЕНИЦА». Существующее звуковое однообразие в женских названиях сводится к присутствию отрицания мужского начала «РО», органа, которого не было у этих представительниц дикарского сообщества. В ходе развития названия отрицающее выражение «Реница» претерпело сокращение, вплоть до единственного начального звука «Р».
                Начальная часть «СЕ», в названии «СЕСТРА», в более расширенной форме проявилась у немецкого слова «ШВЕстер», где она представлена форматом «ШВЕ». Его присутствие обнаруживается и в других кровнородственных названиях. Например:
                ШВЕстер  –  немецкое слово, «сестра».
                ШВАгер   –  белорусское слово, «зять».
                СВЕкор   –  русское название, «отец мужа».
                СВАт     –  русское – «отец невесты, жениха».
                ШВЕя     –  русское слово с понятием о связи.
                СВАя     –  русское слово с понятием о присутствии «связи, контакта» и так далее.
                СВАстика – слово с понятием о связи родства.
                Поэтому можно сказать, что германоязычное «ШВЕ» и славянское «СЕ» образованы древними местоимениями со значением «СВОЯ». Употребляя его, древний человек выражал им понятие присваивания, которое хорошо просматривается в словах родственного ему происхождения. Так приведённое в примере слово «СВАЯ» означает – «кол, вбитый в землю», при этом у него появляется связь с землёй. Слова «своя» и «свая» имеют единство понятий с названием ночной птицы – «СОВА». Если её потревожить в светлое время суток, из-за слепоты она начинает соваться. Такие действия и породили это «свойское» понятие.
Присутствие в названии «СЕСТРА» понятия связи, свидетельствует об установлении при помощи сестёр родственных и иных близких взаимоотношений между членами первобытного общества. Это значит, что сёстры передавались из своей семьи в соседний род для установления родственной иерархии в дикарском коллективе.
                Звукосочетание «СТЕ» (ШвеСТЕр) в русском названии «сеСТра» сократилось до формата «СТ». До него было древнейшее слово, обобщавшее в себе современные раздельные значения: «стеть, распространяться, мочится» и другие. Такое дикарское звуковое образование «СТЕ» с понятием о движении и родственное по происхождению русскому слову с расширенным устройством «СИТО» (решето), которое сложилось из двух дикарских местоимений «СИ» и «ТО». Первое «СИ» могло иметь различные звуковые модификации (су, со, жу и др.) и в родоначальном плане на слух подражало журчанию жидкости. Оно обычно отражает спокойное перемещение в явлениях или у объектов. Второе подобное образование с понятием о движении «СТРЕ» отражает в словах уже более резкое или агрессивное перемещение чего-либо. Такое усиление в нём достигается присутствием звукового элемента «РЕ», наследника бывшего местоимения мужского начала «РО».
                Сравнивая звуковое устройство современных названий между собой, в них тоже обнаруживается присутствие схожих звукосочетаний «СТЕ» и развившееся на основе его понятия – «СТРЕ» (стере), которые непосредственно придают словам понятие о движении. Их эту способность подтверждают многие примеры: «СТЕкать, пуСТЕть, СТИхать» или «вСТРЕчать, СТРЕмиться, СТРЕлять» и другие. Такое понятие пришло и в состав русских имён: Степан, Устья, Настя, Афанас(т)ия и другие.
                Поэтому, выражение из эпохи кровного родства предшествовавшее слову «СЕСТРА» имело следующее смысловое значение – «Своя стящая раница». Посмотрим на схему образования слов родственных по происхождению выражению «СЕСТРА»:

                *****

                Некоторые названия на приведённой схеме имеют значения связанные с перемещением или движением. Например, «ШЕСТЕРНЯ» – это деталь, передающая движение. «СТРАННИЦА» – есть перемещённая женщина.
                Таким образом, понятие, породившее название «СЕСТРА», изначально было связано с движением – «сексуальным» и пространственным. То есть, сёстры были ценным натуральным товаром между родами. Как только общество разделилось на две первичные группы, между ними начался обмен ими. Так зарождались первые элементы рыночных отношений, и неслучайно это отразилось в древнем обычае сватовства, который сваха начинала со слов: «У вас товар, у нас купец».

                МАТЕРЬ

                Одним из носителей понятия о кровном родстве у индоевропейских народов является слово «МАТЬ». Сравним:
                Matka  –  чешское слово «матерь».
                Матерь –  русское слово.
                Mater  –  латинское слово «мать».
                Mutter –  немецкое – «матерь».
                Mare   –  французское – «мать».
                Сходство звукового состава этих разноязычных названий указывает на их происхождение от единого, древнего выражения. Исходя из исследованных нами женских названий «ДОЧЬ» и «СЕСТРА», материнское родоначальное выражение сначала тоже должно было получить наибольшее звуковое развитие, а затем сократится до современного вида. Чтобы выявить его первичный звуковой состав сделаем сравнение разнообразных родственных ему названий:   
                Матерь    –  русское название.
                Матрёна   –  женское имя.
                Матрица   –  коренная деталь.
                Мастерица –  умелая труженица.
                Муттер    –  немецкое название.
                Анализируя эту словесную картинку, напрашивается вывод. Название «МАТЬ» образовалось по тем же правилам, что названия «ДОЧЬ» и «СЕСТРА». Значит, можно наглядно в словах показать возможный путь его развития. Для этого сделаем ещё сравнение «материнских» названий с участием в нём выражения, отрицающего мужское начало – «Ро ница».
                Ро ница –  отрицание мужского начала «РО».
                Стерница   –  родственно современному «стерня».
                Мастерица    –«Моя стящая рица».
                Матрица    –  первичное сокращение выражения.
                Матерь      –  современное название.
                Мать        –  слово с наибольшим сокращением.
                Встаёт вопрос о происхождении начального «МА». С этого звукового образования начинает обычно говорить младенец. Сопоставляя развитие его речи с дикарской можно предположить, что это было древнее местоимение со значением «МОЯ». Оно могло быть и первичным, сексуально-эротическим словом, ставшим основой современных названий: «мать, муть, мазь, масть, муж» и других.
                В жизни процесс развития слов происходил не так упрощённо, но, тем не менее, предложенный здесь взгляд на него даёт некоторое представление о происхождении мужских и женских названий. Например:
                Мужчина   –  начальное понятие «Мазью стящий».
                Женщина   –«Щенками стящая» – могущая рожать.
                Мистер    –  (мис стер) «Мазь стящий».
                Мастерица –«Мастью стящая рица».
                Мадрид      –«Матери род», название столицы Испании противостоящее названию  «Рим».
                Таким образом, первичное выражение, положившее начало образованию слова «МАТЕРЬ» имело одно из сексуально-эротических значений: «Моя стящая рица» или «Мастью стящая рица».


                БРАТ

                Название, выражающее родство между детьми по мужским признакам, будет «БРАТ». Оно имеет схожее звучание во многих индоевропейских языках, что указывает на его огромную древность происхождения. Сравним:
                Брат    –  русское слово.
                Брудер  –  немецкое слово.
                Братр   –  чешское слово.
                Фратер  –  латинское слово.
                Фрере   –  французское слово.
                Такое звуковое единство, сохранившееся в названиях, предполагает общую основу, давшую им начало развития. Чтобы понять, как шло оно, сделаем сравнительный анализ «братских» слов.         
                РО       –  местоимение «мужского начала».
                бРАт      –  член коллектива.
                бРАтство  –  коллектив.
                РОдство  –  объединяет в коллектив.
                РОд      –  коллектив.
                ПоРОда     –  распространение родства.
                РАдовать –«давать РО».
                Исходя из сравнения, общей основой этих названий является понятие «РОД», появление которого обязано дикарскому местоимению мужского начала «РО». Через всё сравнение центральным стержнем проходит это звуковое образование «РО». Присоединяя к себе различные элементы древней сексуально-эротической речи, оно, таким образом, создавало новые названия о родстве.
                Имеет своё место в этом «родственном» ряду и слово «брат». Первоначально оно представляло сложное выражение дикарской речи, в котором впереди местоимения мужского начала «РО» стояло величественное местоимение «БО». Если судить по звуковому составу слова «ПОРОДА», то названию «БРАТ» из «родственного» ряда могло предшествовать дикарское выражение сложившееся из трёх  древнейших местоимений – «Бо, Ро, Та».
        Приведём  схему вероятного родства и образования слов с «братским» понятием:

                ******

                Таким образом, название «БРАТ» относится к типу современных слов из параллельно образовавшегося их ряда: бородок, борец, вратарь и так далее. Изначально оно имело понятие «Большой сексуальный родственник». Возможно, под ним подразумевался продолжатель рода или соперник (прущий).



                СЫН


                Родственное отношение родителей к своему ребёнку мужского пола в славянских и германских языках выражается словом «СЫН». Понятие, приведшее к образованию современного названия можно выявить из его слова уменьшительно-ласкательной формы «СЫНОЧЕК». Она образована скомпоновавшимся из предшествовавшего ей сложного выражения, которое изначально состояло из трёх древних слов.
                Для выявления дикарского начала этого выражения рассмотрим звуковое состояние родственных по образованию названий «СЫН» и «ЧИН», причину появления которых объясняет скудность первичной речи. Сравним: 
                Сын      –  Чин.
                Сынок    –  Щенок.
                Сановник –  Чиновник.
                Здесь обнаруживается непостоянство первого слога, а современный их звуковой состав подтверждает родственное образование данных пар. При этом начальные слоги в рассматриваемых названиях могли образовываться от сокращения первичного слова дикарской эпохи «СТЕ» (стеть).
                Средний компонент «НО» ласкательной формы названия «сыНОчек», есть сократившееся древнее слово, означавшее – «НОВЫЙ» (ноу). Например, «новое» понятие присутствует в кровнородственном названии из этого же ряда «сеНЬОрита», означающее – «Своя новая рита (рица)». Присутствие в них такого «нового» понятия подтверждают древние и родственные им слова  из сравнения – «саНОВник» и «чиНОВник».
В оконечном образовании «ЧЕК» слова «сыноЧЕК», звук «Ч» можно разложить на первоначальное состояние «СТЕ». Тогда «ЧЕК» превращается в выражение «СТЕК». По происхождению оно родственно современным русским словам: стекать, шток и штык.
                Таким образом, у истоков создания слова «СЫН» стояло дикарское выражение, означавшее – «Стящий новый штык», так его можно высказать  на современном русском языке.

                ЗЯТЬ


                Кровнородственное название «ЗЯТЬ» в индоевропейских языках представлено словами разного происхождения. Например:
                Gener         – латинское «зять».
                Schwiegersonn – немецкое «муж дочери».
                Schwager      –немецкое «муж сестры, золовки».
                Зять          – русское слово.
                Существующее различие в названиях этого кровного родственника указывает на начавшийся распад первичной индоевропейской общности.
                Русское название «ЗЯТЬ», по сравнению с другими, имеет самое оригинальное понятие – «САД», что родственно слову «садист». (См. стр. 63, 66.) Все они образовались на «сексуально-эротической» основе «ЯТЬ». Она присоединила впереди себя древнее местоимение, которое теперь присутствует у названия в виде начального звука «З». Посмотрим на схему примерного развития слов на этой «садистской» основе:

                ******

                В белорусской речи зятя называют – «ШВАГЕР», это выражение уже образовано германоязычной речью и по-русски буквально переводится – «Свой господин (хер)».


                НЕВЕСТА


                В создании брачной пары участвуют два члена общества – жених и невеста. Мужское русское название родственно глаголу «жениться», первоначально означавшее – «ЩЕНИТЬСЯ».
                Теперь выясним, что же раньше подразумевалось под словом «НЕВЕСТА»? Во-первых, она будет «новым» членом семейного коллектива, в котором находится жених. Во-вторых, она была сестрой в коллективе семьи, из которой ушла. Мы уже знаем, что в первобытном обществе сестры перемещались из одних семей в другие. Поэтому, если слово сестра означает – «Своя стящая рица», тогда название «НЕВЕСТА» в дикарском коллективе  изначально отражало понятие – «Новая стящая рица» или просто – «НОВАЯ СТЯ».
                В немецком языке присутствует два варианта названий со значением – «невеста». То есть, отражено оно уже двумя словами совершенно разного происхождения – «Braut» и «Verlobte». Различие названий невесты в языках указывает на совершившееся разделение первичной индоевропейской общности, ещё до появления такого родственного понятия. Немецкое название сестры «Braut» больше схоже с русским словом «БРАТ» и это является отголоском бедности дикарской речи.
                Современное слово русского языка «НЕВЕСТА» является завершающим итогом звукового развития понятия из древнего выражении о женщине, как партнёрше. В нём конечное образование «СТА (стя)» будет уточняющим дополнением к понятию «НОВАЯ».
                Теперь слова и понятия из этого дикарского выражения, участвовавшие в развитии названия «НЕВЕСТА», дают некоторое представление о процессах происходивших в первобытном обществе. В данном случае понятие о «новой женщине» произошло от дикарского выражения «НЕ ЕВА», что означало – «Дева, не имевшая половых контактов». 
                Наиболее полное представление о развитии этого названия женщины можно узнать из следующей схемы:
               
                Ба-ба--- Ба ---Её+Ба---Оба---Обезьяна---Бестия
                :
                Совесть---Весть---Ева стя---Ева
                :          
                Нива---Не ева---Гнев
                :
                Новая---Нева---немец. Nou(новый)
               
                Исходя из предложенного здесь пути развития слов "ВЕСТИ" и "НОВОСТИ" можно с уверенностью выявить, что же больше всего в первобытное время интересовало дикаря-мужчину. Этот интерес теперь выявляется "сексуально-эротическим" понятием из слова "ОХОТА".(См. стр. 9-14) К вышесказанному заметим, датированный гидроним - название русской реки "НЕВА" указывает на состояние языка населения, проживавшего 2000 лет назад в районе Ладожского озера. (См. стр. 212)
              Таким образом, отвлекаясь от классического "научного" подхода к языкознанию, и в меру наших возможностей мы познакомились согласно учения Зигмунда Фрейда с природой появления первых древнейших слов из индоевропейской языковой основы. Она была скудна, немногословна и при этом продолжительный период. Эта бедность теперь стала причиной сложности её выявления. Изобретённые понятия первыми европейскими людми, так или иначе, должны отразиться в современных языках. Автор попытался показать, как эти понятия проявили себя в образовании слов русского языка. Полученные знания о первичной природе слов дают возможность выявить дополнительную информацию из различного ономастического материала: топонимов, гидронимов, ойконимов, имён, фамилий, кличек и так далее. Это позволяет более достоверно понять наше историческое развитие в так называемые "тёмные времена".



                КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ

                "Посвящаю пунемцам - моим землякам.
                Пусть будет украшена в веках наша
                неизвестность!"

                2002г - 12/06.

                Колызов Михаил Иванович
               



                Часть вторая
               
                КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ
 
                ДЕРЕВЕНЩИНА

           Историческое наследие Русского севера непосредственно отразилось в патриархальном облике его деревень, которые сохранили следы первоначального и последующего их развития, вплоть до середины ХХго столетия. Обособленные группы русского населения на севере обычно имели негласную свою ограниченную территорию проживания, являющейся для них малой родиной. Поэтому у каждой компактно живущей части таких жителей прослеживается свой, пройдённый их предками исторически жизненный путь. Который в свою очередь, тесно связан с историей возникновения и развития населённых пунктов, находящихся на принадлежащей ему территории. Можно сказать:"Это история от самой русской плоти.".
           Обычно историки и археологи изучают жизнь древних людей по останкам былых стоянок и поселений, раскапывая заброшенные места их обитания. Если присмотреться к устройству и облику северных деревень, то часто оказывается, многие тоже имеют тысячелетнюю историю и сохранились до наших дней потому, что имели наивыгоднейшее место расположения в жилищном отношении по сравнению с заброшенными селищами обитания древнего человека на этой территории.
           Чтобы уловить признаки тех исторических процессов, происходивших тысячелетия назад, нужно изучить устройство, в соответствии с заселением, конкретной такой северной деревни или даже местности (волости). Причём рассмотреть в комплексе с окружающими её топонимическими памятниками, распространёнными здесь языковыми выговорами, ономастикой, месторасположением в ней жилищ семей и очень важный момент – это местные, коренные их жители. Они являются наследственным живым материалом для исследования.
           Часто подробное знакомство с большинством представителей древнего семейного клана и ему принадлежащей фамилии, даёт возможность определить, к какому типу людей относились изначально их предки. Среди жителей деревень почти всегда можно выявить современных потомков древнего аборигенного населения Восточной Европы, давших одно из нескольких  начал Русской нации и повлиявших на создание её названия. (См. стр. 108)
Миграционные волны перемещающихся в прошлом народов образовывали разные слои населения в деревне из подселявшихся пришельцев к её первым аборигенам. Уже в те времена появлялись в ней первые древние «новые русские». Эти разделительные в прошлом процессы в среде населения нашли отражение в современных местных фамилиях и названиях деревень.
           Востребованное тогда разделительное понятие, способствовало созданию названия «деревня», совпадающим со значением в имени Андрей, которое пришло к нам из того времени. Далее здесь в книге мы сделаем попытку, ответить на вопрос, как создавались, и что же отражало это и другие древние названия?
           На первоначальном этапе развития русская северная деревня имела разделение жителей по своему происхождению. Не только соседние семьи, но даже первичное население целых деревень, могли иметь принадлежность к разному этническому и расовому происхождению. Поэтому, решающее значение в закреплении за поселением «разделительного» названия «ДЕРЕВНЯ» был внешний вид её жителей, а поэтому и их расовая принадлежность.
           В начале возникновения слова «ДЕРЕВНЯ», его понятие относилось непосредственно к самым первым жителям именно «деревенского» поселения. Со временем в пучине ассимиляционных процессов потомки древних поселенцев утратили те выраженные различительные признаки, и название перешло непосредственно на селение. Причём так впоследствии стали называться большинство сельских населенных пунктов, независимо от происхождения их первых жителей. Тогда можно предположить, что до появления слова «ДЕРЕВНЯ» существовало более раннее общее название для всех древних поселений. И его слово должно принадлежать тому языку, который породил название – «ДЕРЕВНЯ».
            С ростом численности населения, в удобно расположенных для благоприятных торговых отношений местах, деревни разрастались поглощая при этом соседние и превращались в одно крупное поселение. В дальнейшем при сохранении таких условий оно становилось городом, который часто унаследовал древнее деревенское название или мог принять название местности, на которой располагалось селение. Деревни, особенно в глубинке, продолжали сохранять относительно патриархальное устройство многие и многие века, связанное с началом их основания.
            Социальные потрясения ХХго века принесли смешение в стабильное состояние оседлости русской деревни. Это вызвало новые разделительные процессы в среде населения, которые способствовали искажению тысячелетней давности патриархального деревенского облика Русского севера. Такое разрушение началось с принятием приоритета развития промышленности в городах над сельским хозяйством, это не способствовало скорому улучшению  жизни крестьян. Сельский житель того времени фактически был на положении полукрепостного, что ставило его на более низкую степень в общественном положении, чем рабочее население города. Создавшееся экономическое неравенство порождало разделение и миграцию населения в города из сельской местности.
             В довоенное время из северных деревень изживалось зажиточное население, после войны в город бежали все, имевшие малейшую для этого возможность, особенно молодёжь. Сельская местность начала обезлюживаться. Власти пытались ставить различные препятствия развитию такого процесса и одно из них – лишение крестьян паспорта. Получить его была огромная проблема, но люди находили разные уловки, правдами и неправдами выезжали из деревни, образуя в городах новый слой городских жителей.
             Город Вологда этот разделительный этап в истории переселения населения пережил по-своему. Коренные его жители, и жители пригорода, к возникновению слоя новых горожан проявили особенно негативное отношение. Стремление сельчан любыми путями вырваться из деревни и благоустроится в городе, привело к тому, что большинство «новых» горожан из села стали составлять значительную часть вологодского населения. Причём это население, как не имеющее индивидуального жилья, быстро получало новые квартиры в государственных домах. Тогда, как местное городское коренное население продолжало жить в частных и домах старой постройки. Получилось так, что бывшие сельские жители составили конкурентные условия коренным горожанам – это, и психологический фактор породили у последних негативные проявления к выходцам из сёл. В результате таких отношений образовалось много неофициальных названий, выражавших неприязнь к бывшим деревенским жителям. Наиболее распространённым унижением было нарицательное выражение – «колхозник», которое стало высшим проявлением негативного отношения того времени к новоиспечённым городским гражданам-«горожанам».
            К примеру, в одной из вологодских семей, члены её (автор у них был постояльцем), сетовали на засилие и расширение города за счёт приезжего сельского населения. Их мать, шестидесятилетняя женщина негодовала от того, что бывшие колхозники теперь считают себя городскими. При этом ей было обидно вдвойне, она, являясь, жительницей пригородной деревни Ананьино и единоличница, не считает себя городской. Ещё досадно было потому, что приходилось на рынке (Старый базар) ей продавать выращенный картофель на своём огороде бывшим колхозникам.
            В среде коренных жителей города рассказывались различные остроты в отношении выходцев из деревни. Особенно от таких шуток страдали жители Харовского района. Когда здешнему райцентру, посёлку Харовск, был присвоен статус города, появился анекдот, который, как бы подчеркивал патриархальную отсталость харовчан от вологжан.
«На станцию Харовская, на третью путю прибывает поезд «Москва – Воркутю» – говорит дежурный по станции, затем добавляет: «Да, что же это я говорю-то, ведь у нас на станции и всего-то одна путю!». Так подчеркивалось пренебрежение коренных жителей города Вологды к жителям периферии области.
            Существовавшее первоначальное различие в социальном происхождении, подкреплявшееся отличием языковых наречий, разделявших «новых горожан» от коренных жителей города Вологды, вскоре дискриминационно перешло на всё сельское население области. Затем даже пригородного следования поезда, в отличие от скоростных, носили сравнительно-презрительное название – «КОЛХОЗНИК».
            Со временем у «новых горожан», бывших сельских жителей, появились дети. Теперь уже они – потомки колхозников, настоящие городские уроженцы называли своих сверстников, приехавших на жительство в город из деревни, еще более цинично. Появились новые клички – «Сиволапая деревня» или «Деревня неотёсанная».
             Но иссяк людской поток из деревни, в ней остались в большинстве своём пожилые люди, стала забываться та кличка «колхозник». Лишь иногда среди городского населения можно услышать, как плохо воспитанный потомок бывшего деревенского жителя в диком угаре называет, такого же происхождения, как и его родители, гражданина – «Деревенщина» или «Колхозник». Это будет теперешний пример, как развивался один из современных этапов разделения и смешения населения Вологодчины. Но история не стоит, она готовит новые передвижения в народе.
             Следующий поток уже «бывших колхозников» потёк небольшим ручейком обратно в деревню. Доживающие свой век старики, не покидавшие родной край, называют теперь городских «колхозников» – «Дачники» или «Городщина». Из городов ехали к сохранившимся родительским очагам, но многие и многие могли лишь поклониться берёзам, когда-то посаженным перед их домом, который пошёл на дрова. Часто приехавшие заселяли брошенные чужие «гнёзда», принося на житейское место новую фамилию, смешивали местные наречия с городским языком.
             Опять на деревне произошли разделения и смешения в человеческой среде, дальше нарушилась вековая преемственность наследования детьми родовых гнёзд. Тысячи лет шло создание облика деревень на Русском севере. Почти за 50 лет произошло их обезлюживание, а многие из них совсем исчезли с лица земли. Такого опустошения здесь до этого не бывало даже в разбойное литовско-польское разграбление, а ведь деревня прежде была поставщиком государству духовно-ценного людского материала.
             История развивается по спирали, ранее были «новые жители», затем «новые горожане», а пришедшая экономическая ситуация в конце ХХго века породила «новых русских». Несомненно, новые социальные отношения вызовут и новые передвижения среди населения. Чем новее «новые», тем дальше продвинутся исторические утраты в современных русских северных деревнях, долгое время являвшимися историческим кладом под открытым  небом.


                ОЗЕРО – МОРЕ

               На севере Вологодской области, с юго-востока от озера Воже расположена местность, называемая – «Пунема». Это в основном равнинная территория с немногими на ней холмистыми образованиями, представляющая своеобразный вытянутый с севера на юг остров суши, окружённый обширными труднопроходимыми болотами и огромными лесными массивами. С северо-западной стороны Пунему, и прилегающие к ней местности Липник и Каликино, от внешнего мира отрезало это озеро. (См. стр. 281.)
        Ещё в первой половине ХХго века, в эру технического прогресса, здесь не было постоянного транспортного сообщения с ближайшими территориями, у которых оно уже получило развитие. Уединение пунемской местности способствовало сохранению на ней исторического прошлого и следов переселенческих процессов, происходивших здесь сотни и даже тысячи лет назад.
        Местные жители говорили, что зародились они на «краю света». Отчасти это правда, но только в том, что зародились они не на краю света, а территории, которая расположена на краю Лаче-Воже-Кубинской впадины, протянувшейся  с севера на юг.
Эта впадина представляет собой тектонический прогиб земной коры. Он был удобен для продвижения огромных языков материковых ледников. Они спускались в периоды оледенений со Скандинавского и Кольского полуостровов. В четвертичное время, в течение последнего миллиона лет, по современным данным, территория Вологодской области четыре раза покрывалась ледниками, прерывавшимися тремя межледниковиями. В каждый ледниковый период местность современной Пунемы оказывалась в зоне оледенений.
        С окончанием тёплой межледниковой Микулинской эпохи началось последнее похолодание. Во время его от основного ледника отделился ледовый язык, продвигавшийся по тектонической впадине в сторону современного Кубенского озера до Оларёвой гряды. На Пунему язык наступал с севера вдоль современной её территории, при этом происходили подвижки льда. Они перемещали верхние пласты земной поверхности, которые впоследствии и составили холмистые гряды пунемской возвышенности. О размерах ледового языка можно судить по болотам окружющих котловину озёра Воже, которые остались после отступления ледника. Если его левая сторона по ходу движения находилась в Пунеме, то правая была в Коротце. Это свидетельствует, что ширина ледникового языка в районе современной территории Пунемы достигала 25 километров. При такой массе двигавшегося льда, должна быть приличной и его высота.
        После натисков льдов ледникового языка, происходило формирование пунемского ландшафта под воздействием вод, образовывавшихся при таянии. Поэтому, теперь у всех пунемских возвышенностей существуют пологие формы.
        Если в Швеции последний ледник растаял в 6839 году до новой эры, то можно предположить, что и в Пунеме он растаял около того времени.(16) Учёные утверждают, что таяние ледника шло быстрее его наступления. 
        Интенсивное таяние летом льдов образовывало много воды, значит, за отступающим ледником тянулось подпруженное им озеро.(17) Первоначальное время, территория Пунемы ещё могла покрываться летом водой. Это приводило к заглаживанию рельефа. По мере удаления ледника на север, понижался уровень воды в озере, оно постепенно принимало современные размеры.
        Принесённые льдом камни, песок и галька – всё это  оседало на кромке тающего языка. Теперь интенсивные каменные россыпи наблюдаются в Пунеме на краях болт, образовавшихся в земной тектонической выемке.
Вслед за уходящим ледником двигался растительный и животный  мир. Приледниковое озеро  изначально было богато рыбой, поэтому на его берегах здесь очень рано поселились люди – первые предки пунемцев. Об этом теперь свидетельствует название пунемской местности «Море». Других доказательств этого, тут никто не искал, но косвенно об этом свидетельствуют соседние исторические находки и, археологические открытия, подтверждающие проживание древнего человека во время Валдайского похолодания в приледниковой зоне.
                Рисунок. Раннее озеро Воже.
        Русское слово «МОРЕ» похоже, звучит с названиями других языков. Сравним:   
                Meer – немецкое слово.          Mer  – французское слово.
                Mer  – финское слово.           More – чешское слово.
                Mare – латинское слово.         Море – русское слово.
        Такое сходство говорит о том, что название очень давнего происхождения, сопоставимого с древностью самих языков. Это укрепляет нашу версию приозёрного формирования пунемского топонима «МОРЕ».
        В те далёкие времена, когда человек пришёл и заселил данную территорию, воды приледникового озера заполняли тектоническую впадину на всю её ширину. Люди, ловившие в нём рыбу, за большие размеры принимали его, как море. Так появилось пунемское название – «МОРЕ». Оно свидетельствует, что его создатели владели понятным нам древним языком.
        Значит пунемская местность с названием «МОРЕ» имеет многотысячелетнюю историю с присутствием человека. В «морское» время она представляла полуостров, образованный берегом, у которого плескались волны молодого озера Воже, и речкой, теперь называемой – «Прокуфинская Ричка».
        По истечении времени приозёрно-морская местность изменилась. Море-озеро отступило, а его берег стал возвышенностью, граничащей с болотом, которое образовалось на дне бывшего водоёма. Эта возвышенность имеет протяжённость около километра с юга на север. Теперь, южный конец её ограниченный ручьём «Прокуфинская Ричка» и является местностью с названием «Море».  (См. стр. 278-279.)
        В прошлом, этот ручей был небольшой речкой, бравшей своё начало из ключа в современной Никульской поскотине, на котором люди устроили Святой колодчик. Случилось так, что бывшее приледниковое озеро и современное, занявшее его место, болото расположились с западной стороны теперешней «береговой» возвышенности. С её восточной стороны протекала эта древняя речка. Далее она огибала южную оконечность «береговой» возвышенности и впадала в первозданное море-озеро, теперь ставшее болотом. В месте впадения бывшая речка и бывшее озеро образуют мыс, самый носок которого называется «Печки». У пунемского населения есть мнение, что здесь что-то обжигали из глины для местных нужд, но следов этого не обнаружено.
         Древние жители деревни Никульской очень нуждались в пастбище, и они осушили территорию, где располагался исток бывшей речки. Для этого в северном конце «береговой» возвышенности прокопали канал, соединив новым руслом верховье речки с болотом. После этого «Прокуфинская Ричка» обмелела и теперь о её большем «величии» напоминает микротопоним с названием «Одённые», принадлежащий части высохшего русла, от прокопанного канала до Платонова мостика. (См. стр. 278-279.) Исток древней речки и новое прокопанное русло, впадающее в болото, получили название «Никульская Ричка».
         Северная часть «береговой» возвышенности, примыкающей к прокопанному каналу, имеет название «Пауменская горушка» – это топоним финоугорского происхождения и означает – «Пастушья гора». Слово «паймен» с финского языка переводится – «пастух, кочевник». Действительно, раньше рядом с горушкой, в приболотке располагалась поскотина «финских» людей, обитавших с изначальна в здешней деревни Прокуфинской.
В памяти пунемских жителей, ещё сохранились предания о времени, когда в местности, принявшей «морское» название жили люди. Старики рассказывали, что у тех жителей все постройки были деревянными и не имели железных креплений. Поэтому, по утрам, когда начинали открывать двери, скрип от них был слышен в ближайших деревнях. Теперь в Море от жилья нет и признаков, но сохранилось название – «Задворный пенник». Изначально, по мнению местных старожилов, оно означало, что за двором, на месте вырубленного леса было раскорчёвано поле (пенник).
         Последнее событие, связанное с «морским» поселением, произошло у жителя деревни Прокуфинской Арсеньева Ф.А.. При бороновании этого поля, его трактор провалился колесом в заброшенный колодец. Раньше, вероятно тут, где по меже между полями до средины ХХ века проходила Покровская дорожка, располагалась улица древней деревни. (См. стр.278-279.)
         Таким образом, можно предположить, что предками жителей бывшей деревни в местности Море могли быть люди, первыми, заселившими здесь берег предледникового озера Воже и ловившие в нём рыбу. Они владели языком местных аборигенов, который имел слово "море" и мог быть Восточно-Европейским, но не индоевропейского происхождения.

               

                О  НАРОДНОЙ  ПАМЯТИ

        Коренное население Вологодской области широко известно своим северным разговором. Своеобразное оканье заметно выделяет вологжан от других русских жителей не только с акающими наречиями, но и окающими. И это лишь внешняя сторона вологодского разговора.
        В среде самого населения Вологодчины существует его деление по наличию разных диалектов и наречий в разговорном языке. Эти речевые различия здесь называют – выговоры». Жители, проживающие на определённой территории Вологодчины, про человека прибывшего к ним из другой местности или района, скажут: «У него и выговор то не наш!». Это значит, что человек он приезжий, говорит по-русски, но на другом наречии.
        Если рассматривать представления населения о своих соседях с другими наречиями, как о каких-то пришельцах новых народов в историческом плане, то можно получить некоторые суждения о начальном и последующих заселениях Вологодской области.(18)
        Автору выпала судьба много путешествовать по ней, что позволило ему, познакомится со многими высказываниями представителей определённых местностей о своих ближних, так и дальних соседях. Услышать в разговорах мнения с отзывами о «чужом» языке и суждения об «отчуждённых» сторонах.
        Жители Шекснинского района (конкретнее в бывшем Чёбсарском) говорят про приезжих из Вожегодского района, что разговаривают они не правильно. Так бабушка Анна, жившая здесь в деревне Прокудино, объясняла, приехавшему из пунемской деревни к ней в гости, своему маленькому внуку (автору этих строк), что он говорит не так, как нужно, называя магазин лавкою. По её мнению выговор у него такой потому, что там, где находится его малая родина – есть «серая сторона». Если это высказывание буквально перенести на самих людей, то выходит, что в Пунеме жили «серые люди». То есть, они имели внешний вид серого цвета и другой язык (выговор).
        В Тарногском районе деревенские жители разговорный язык приехавших рабочих из города Вологды характеризовали, как «чужеземный язык». Две местные жительницы вологодским строителям районной больницы и гостиницы делали замечание: «Вы и говорите то, как латинцы, не по-нашему!». Где же могли получить представление о латинском языке малограмотные женщины, мать Евстолия и дочь Настя, зарабатывавшие себе на жизнь техничкам в местной строительной конторе? Конечно же, из народной памяти местного населения, хранящей в общественном сознании людей, помимо их воли, историческое происхождение своих предков. Под «латинцами» надо понимать сравнение с ними древних западных пришельцев, которые были европеоидами, а потому и белыми людьми.
        В деревне Вахнево Никольского района директор местной строящейся кирпичной школы объяснял строителям из Вологды, что здесь живут «тёмные люди». Потому это дикий народ, могущий разукомплектовать вентиляционное оборудование. Такое его выражение может напоминать историческое сравнение, что когда-то тут проживали люди с тёмным цветом волос и кожи.
        Другой директор вологодского торгово-кулинарного училища Павлов А.В. (уроженец г. Никольска) добавлял, что не только в Вахневе, но и в самом городе Никольске жители сохранили память о происхождении своих далёких предков. О том они говорят: «Мы никольцяне, как англицяне, только нарициё не то, а вот Кема блаженная». Такое высказывание надо понимать так, жители этого города имеют некое древнее родство в происхождении с англичанами. Как мы выясним далее, это не вымысел. Жители Кемы блаженные, то есть своим внешним видом вызывали чувство сожаления. Поэтому они отличались от белых «англичан».
        Местные, коренные жители города Вологды, иногда разговаривая между собой, употребляли такое выражение: «Он не вологодский, он харовский!», а Харовский район называли «шестнадцатой республикой» бывшего СССР. Такое разделение жителей на харовских и вологодских, когда те и другие считали себя русскими, можно объяснить существованием между ними в прошлом большого различия. Со временем значительная часть его исчезла, а существование отличительных выговоров между ними сохранилась, как остаточное явление исторического прошлого. Поэтому теперь в Вологде и южнее её население разговаривает на своём особом наречии, о чём и подметила чёбсарская бабушка в разговоре со своим внуком. Это наречие содержит славянское слово «лютый», которого в харовском нет.
        Харовский выговор распространён не только в этом районе, он присутствует в Усть-Кубинском и Вожегодском районах области. При таком выговоре не только окают, но ещё и цокают. То есть, в произношении слов усиленно выговариваются звуки «О» и «Ц». Харовский разговор отличается от выговоров, распространённых в восточной части области, где употребляют слово «робишь» в отличие от западного – «работаешь».
        В Вожегодском районе жители местности Тигино, которая расположена в 20ти километрах к западу от районного центра, в своём разговорном языке сохранили ещё и щтёкание. Они стремятся при выговоре слов употреблять на месте шипящих звуков смягчённое звукосочетание типа: «ЩТЕ, ЩТЮ» и другие.(19) По этому поводу среди жителей ближайших местностей, рассказывали ироническую шутку. Она подчеркивает особенности этого выговора и звучит так: «Из Лещтёвки в Щтьегалиху тащтьят щтюку на возщтях». Здесь Щегалиха и Лещёвка местные деревни, жители, которых имели особо отличный разговор.
         Каждый выговор имеет свою территорию распространения, харовский занимает северо-запад области, где расположена местность Пунема. Если вникнуть в устройство пунемского наречия, то в нём можно выявить некоторые следы различных языковых эпох, существовавших на её территории.
         Воспроизводство человеком речи в русском языке обычно отражается словами: сказать, говорить, или глаголить.
         Сказать – это слово имеет славянское происхождение и содержит понятие «показать».
         Говорить – слово имеет понятие «ворчать» или «бурчать». Сейчас о былом «воровском» разноречии напоминают выражения – «Воркуют, как голубки» или «Буркнул, не поймёшь что?». Русское слово «ворчать» содержит некоторое звуковое сходство с немецким словом «wortschatz», со значением – «лексика». Видимо эти два слова имеют древнее родственное происхождение.
         Глаголить – слово имеет идентичное значение со словом «галдеть». Забегая вперёд, скажем, что оба эти слова изначально имели понятие – «говорить по-галльски».
         В Пунемском наречии можно услышать дополнительное выражение подобного назначения –«Арандает, как за язык подвешенный». Оно употребляется в отношении к надоедливым людям. На существование в древности такого разговора указывают теперь в пунемском лексиконе родственные ему названия, которые содержат в своём составе звукосочетания «АР» и «ОР». Например: «арандать, аркать, орать» и другие. Может быть, это есть отзвук, оставшийся в наследство от тех, считающихся мифическими, арийцев?(20) Мысль о существовании здесь в прошлом «арандающего» разговора подкрепляет исследование С.Жарниковой, усмотревшей связь в звучании русского северного разговора со звучанием слов в древнем индийском языке ариев – санскрите.(21)
         Пунемская речь, принадлежащая к харовскому выговору, содержит ещё выражение, свидетельствующее о присутствии в прошлом многообразия разговорных эпох. Это широко распространённое тут слово «БУХТИНА», которое обычно встречается в составе здешнего изречения – «Загнуть бухтину».
         Известный вологодский писатель нашего времени Василий Иванович Белов в своей книге «Лад» тоже  раскрывает литературную форму этого разговорного явления «Бухтина». Его героиня Раисия Капитоновна Пудова «не прочь загнуть бухтинку». Заострим внимание, бухтину именно загибали, не как иначе она слушателю не преподносилась. Бухтина для славянского человека, есть не что иное, как рассказанная неправда и ложь.(22) 
         В харовский выговор это слово пришло из финоугорских языков и родственно финскому слову «пухтан», что в переводе на русский язык будет «говорить». Нужно заметить, что в этих языках присутствует целый пласт заимствованных слов из европейских языков, ещё в далёкую доисторическую пору. Выражения «бухтина» и «пухтан» будут из этого пласта и родственны по происхождению русским словам: бухать, бахать и пушка.  Несут они древнее славянское понятие – «производить звук,(ухать)».(23)
         Часто в подобных древних речевых заимствованиях также прослеживается и германоязычный начальный путь развития их слов. Таким будет, всегда в разговоре сопутствующее «бухтине», слово «ЗАГНУТЬ». Прежде оно представляло выражение родственное немецкому слову «sagen» и в переводе на русский язык изначально означало – «говорить». Здесь мы столкнулись со словом германоязычного происхождения, участвовавшего в формировании выражения харовского выговора на территории Вологодчины.
         Присутствие «скрытых» древних германоязычных выражений в современном русском языке даёт право предполагать, что когда-то в Восточной Европе существовала грманоязычая разговорная эпоха. Во время её выражение «загнуть бухтину» имело значение – «Говорить по-фински». С наступлением очередного господства славянской языковой эпохи, оно сменило первоначальное значение на дискриминационное понятие о «лживости» такого разговора.
         Таким образом, на территории Вологодской области в доисторическом прошлом проживало весьма разнообразное население, но в целом оно всё же делилось на два разных типа.
         Издавна известно деление жителей Руси на две касты. Высшая каста – это «белая кость», низшая – «чернь». Просматривается в вологодских выговорах деление населения на противоположные виды, такое суждение можно подтвердить следующим сравнением:
                Тёмные люди  – светлые люди.
                Серые люди   –  белые люди.
                Чёрная кость –  белая кость.
                Чернь низы   –  светские верхи.
                Блаженные    –  англичане (белые).
                Наши люди    –  латинцы (белые).
        Получившаяся своеобразная картина показывает деление жителей в историческом прошлом на две «противные крайности». Таким образом, в памяти общества сохранились малозаметные следы о былом этническом размежевании, которые теперь отражаются в многочисленных, свободных и добровольных высказываниях современного населения Вологодчины. 
 
               

                КРАСНАЯ ЗЕМЛЯ

         Пунемское территориальное и административное образование Вожегодского района, в народе называют просто - "Пунема". Это название просуществовало тысячи лет и дошло до нас из финоугорской языковой эпохи. Состоит оно из двух составных финских слов. Начальная часть "Пуне" будет первым словом, ранее означавшим - "красный" и родственно по происхождению русскому слову "пунцовый". Конечная часть "ма" в названии будет вторым финским словом и переводится на русский язык - "земля, территория". Значит, название "Пунема" ранее означало - "Красная территория". Существуют предположения, что топоним произошёл от вида грунта этой местности, но такое поверхностное суждение не отвечает действительности.
         Уже одно то, что это финское название, данное целой территории, представляемой в доисторический период своеобразный остров полуизолят, говорит о том что оно несёт информацию очень серьёзного происхождения. На расселяющиеся первые финоугорские племена по европейскому северу, пунемская местность произвела своим красным цветом огромное впечатление, что они дали ей "красное" название. Сохранилось оно до наших дней потому, как длительное время отражало саму сущность данной местности. В данном случае это финоугорское название "Пунема" будет подобно выражениям "тёмная сторона" или "серая сторона". (Как видим, чёбсарская бабушка в разговоре с внуком не ошиблась в определении принадлежности его родины.) Пунемское название представлено понятием не в чёрно-белом,а в цветном финском варианте. О Пунеме можно сказать:"Красная сторона". Если такое понятие в прямом смысле слова финоугры перенесли с внешнего вида здешних древних жителей на название местности, то получается, что её более раннее население имело внешний вид красного цвета.
         Проанализируем топонимику и особенно ойконимы Вологодской области и выясним, есть ли на её территории другие подобные цветовые названия, подтверждающие существование в древности таких "тёмных" или "серых" и "красных" сторон.
         Тотьма - есть мног версий о происхождении этого ойконима, но, судя по звуковому составу, его названию предшествовало сложное выражение. В начале, которого стояло местоимение «ТО», образовавшее начальный слог современного слова. Основу ойконима составляет бывшее слово «тьма». Оно извещает нас о проживании здесь в прошлом людей с тёмной внешностью.
         Грязовец – некоторый период поселение называлось «Грязевицы». Присутствие цветового понятия в названии вологодского города можно объяснить родственным происхождением слов «грязный» и «красный». Их корни начали развиваться от общего древнего выражения с понятием «разный», которое также дало начало слову «русый». Поэтому, поселение Грязовец, при благоприятных для этого условиях, могло приобрести названия «красавец» или «русовец». Значит, первые обитатели поселения жили на «тёмной» или «красной стороне», определявшейся «грязным» внешним видом её аборигенных обитателей.
         Красавино – название города, расположенного близь Великого Устюга. Подобные «красные» ойконимы можно часто встретить здесь на Русском севере. Такие поселения изначально населяли люди с красным внешним видом.
         Чернеево – существует несколько поселений на территории Вологодской области и одно из них севернее железнодорожной станции Лумба. Не только сам ойконим свидетельствует о «цветном» происхождении основателей этой деревни, но и значение фамилии её коренных жителей Шабуриных – « То бурые» люди.
         Пача – поселенье в Шекснинском районе, с финоугорского языка название переводится – «грязь». То есть изначально здесь поселились люди с «грязным» и «запачканным» внешним видом.
         Дикая – западнее города Вологды есть железнодорожная станция, это название она получила от расположенной рядом одноимённой деревни. Чтобы выяснить, какое понятие заложено в слово «ДИКИЙ» в первоначальный период образования, рассмотрим следующую его форму – «ДИКАРЬ». У неё начальная часть «ДИ», как и в ойкониме «Тотьма», образовалась из местоимения типа «ТО». Если начальное «Ди» – местоимение, то конечное «КАРЬ» в названии будет видоизменившееся русское слово «КАРИЙ». В современной речи оно отражает значения цветов темно-красный, коричневый и бурый. На основе такого цветного понятия в русском языке появились соответствующие ругательства – «Окарь» и «Харя», которыми изначально пытались унизить достоинство человека по его цветным расовым признакам. В процессе образования языков это «цветное» слово параллельно развилось в виде двойника от слова «КУРЫЙ», имевшее уже иные значения. Оно выражало в разговоре округлые или овальные формы тел и движений. В данном случае значение слова относилось и к курчавым волосам человека. Такое разделение понятий могло произойти во время присутствия в Восточной Европе прагерманоязычной эпохи. Подтверждением этому будет существование в немецком языке родственного слова «КУРВЕ (Kurve)» – вираж, кривая и поворот.
         Например, в Пунеме из того времени до нас дошёл подобного происхождения микротопоним – «Куриценское». Им будет название излучины в среднем течении реки Пунемы одноимённой с данной местностью. Через длинный мыс, образуемый при изгибе этой реки, в прошлом людьми был прорыт канал, который сократил водный путь по реке. Поэтому, слово «дикарь» изначально отражало курчавость и цветные черты во внешности человека.
         Известно, курчавость и темнокожесть, это признаки людей негроидной расы. Значит, деревни как Дикая были основаны населением негроидного происхождения и в прошлом относились не только к «тёмной», но и «курой стороне». Свидетельством этого будет существование унижающего в прошлом достоинство представителя «тёмной» стороны современного ругательства – «КУРВА», означавшее изначально «курчавый (курый) человек».
         Представление в прошлом жителей  о «тёмных сторонах», отразившееся в топонимах и ойконимах Вологодчины, соответственно должно было вызвать возникновение противных названий со значениями «светлых сторон». На берегу озера Белого расположен самый древний в области город Белозерск. Считается, что их названия произошли от цвета воды в озере. По исследованию автора большинство русских ойконимов, топонимов и гидронимов славяноязычного и германоязычного происхождения имеют понятия, отражающие тип населения, первым заселившимся в данном месте. Вероятно, к этому ряду относится название озера и города, на что указывает косвенно сравнительно большая древность этого поселения.
         Представители последней славянской экспансии на Русский север среди темнокожего населения встретили здесь белых германоязычного разговора людей. Поэтому озеро названо – «Белое», по принадлежности его берегов светлокожим представителям. Славяне, расселяясь среди германо-галльского и темнокожего населения, ассимилировали их, сохранив название –«Белозёры». Связь происхождения таких «светлых» и «тёмных» сторон с территориальным обособлением в прошлом различных этносов даёт право предположить о причастности этих процессов к образованию названий «Белого» и «Чёрного» морей.
         Таким образом, волны расселявшихся народов в доисторический период воздействовали на этнообразное формирование топонимов не только на территории Вологодской области, но и всей Восточной Европы. То есть, они вызывали у древнего населения мотивы к изобретению первичных кличек, имён и прозвищ на этнической или расовой почве, многие из которых впоследствии стали фамилиями. На основе таких наименований и параллельно с ними шло создание топонимов, ойконимов и гидронимов, которые теперь отражают существовавшие тогда расовые и языковые эпохи.

                ГУБАСТАЯ  СТОРОНА

         По соседству с территорией Пунемы расположена местность, имеющая название – «ЛИПНИК». Ойконимы с подобным звучанием существуют в Вологодском, Череповецком и Вашкинском районах. Наибольший для нас интерес представляет название вашкинкого райцентра – «Липин Бор». Скажем сразу, что это поселение в прошлом представляло противную «тёмную» сторону по отношению к «белой» стороне – «Блозерск».
         Здесь, на территории Липино-Борского сельского совета расположена деревня с названием «Липник». Официально считается, что названия райцентра и деревни произошли по месторасположению: находящегося возле «ЛИПНИКА» – «липового леса».(24). Такой подход современных исследователей к объяснению русских топонимов на территории области и отрицание протогерманской составляющей, есть следствие итогов безраздельного господства славянской идеологии, утвердившейся и проводимой ко всему прочему аборигенному населению Восточной Европы ещё с начала становления Киевской Руси.
         Как мы уже выяснили, в топонимических названиях на территории области, присутствуют германоязычные термины. Поэтому, многие из них переводятся с немецкого языка. Подобного происхождения будет и ойконим «Липник», родственен немецкому слову «Липпен (Lippen)», означающее – «губы». Такое название здесь появилось потому, что на северном берегу Белого озера и в пунемском Липнике (так и других) изначально проживало население негроидного происхождения. Тип людей тёмной расы имеет очень заметные выпуклые губы, являющиеся одним из негроидных признаков. Таким образом, «Липник» – это есть «Губастая сторона», которая будет очередным вариантом названия «тёмной» стороны.
         Ойконим «Липин Бор» представляет не простое название, а изначально сложное выражение, состоявшее из двух слов. Выяснив происхождение первого, посмотрим, какое понятие имело второе слово – «Бор»? Все подобные звуковые словесные образования в европейских языках связаны со значением «разделения» или «выделения» из чего-то и кого-то. Например, в русском языке такое понятие разделения присутствует в слове «заБОР». Или, выражение «сосновый БОР» указывает на выделение породы соснового леса среди других деревьев. Так и в случае с названием «Липин Бор» подразумевалось на выделение негроидной, губастой группы людей среди другого населения.
         Исходя из наших представлений о языке докиевской эпохи, можно сказать, что древней пунемской группе населения подходило бы и альтернативное «выделительное» название – «Красный Бор» или «Красный табор», как «огненной» породе людей.
         Когда нужно было выделить одного из представителей такого бора людей, он получал кличку-название «Боря», которое со временем превратилось в русское мужское имя. Подобный бор людей способствовал образованию у селений названия  –  «Борисово».
         Бором, для «белого» населения могли быть поселения с названиями «Берёзово» или «Березник». Во втором случае поселение выделяющейся группы людей сопоставлялось с названием берёзовой рощи или леса  – «березник», (белесник).
         Ещё в первой половине ХХго века в Пунеме можно было услышать выражение унижения личности – «Ой ты – Борисёнок!». Здесь «Борисёнок» (Бори щенок) такое же ругательство, как уже знакомое «Курва», изначально относившееся к «выделяющимся» людям, а именно имевшим негроидные признаки.

                ВОРЫ

         В наше время слово «ВОР» отражает понятие о человеке, совершившим кражу. Если обратится к истории, то ещё в царские времена, этим словом называли государственных преступников, людей нарушивших общественные правила и порядки.
         Звукосочетание «БОР, выделилось как самостоятельное речевое образование на начальном этапе развития европейских языков из архидревнего выражения с понятием «побороть, попирать». Поэтому и приняло разделительное значение. С участием этого звукосочетания получили развитие в русской речи многие «сексуально-эротического» происхождения слова разделительного назначения: ПАРтнёр, ПАРа, ПОРода, БОРода, заБОР, ПИРог, ПЕРо и другие.
         В длительном коммуникативном процессе, слово «БОР» со временем принимает другой выговор. При нём звук «Б» заменился звуком «В». После такого превращения появился новый тип слова «ВОР», сохранившее прежнее разделительное понятие. Первоначально это переродившееся слово употреблялось как отличительное название для существ дикой природы, а затем и представителей темнокожего населения в Восточной Европе. Присутствие в древнем разговоре слова «ВОР» с изначальным понятием «темнокожий человек», породило на этой основе многие слова, в том числе и со значением чёрного цвета: вороной, ворон, воровать, ворковать, коварный, врать и т.д.
         Существует факт этого цветового понятия и в германских языках. Немецкое слово «ШВАРЦ (schwarz)», со значением «чёрный», сложилось на той же основе «ВОР (вар)». Если такое сходство – непростое совпадение, то в данном случае опять прослеживается историческое единение в образовании многих русских и германоязычных слов.
Происхождение западноевропейского имени «Барбара» и русского «Варвара» тоже связано существованием этого единения. Если это так, а оно так и было, то оба эти имени изначально указывали на то, что первые обладательницы их относились к темнокожему европейскому населению.
          Такой вариант имён для мужской части этого населения развития не получил. Но их примеры обобщающих названий в языках всё же присутствуют. Русское слово «ВАРВАР» и немецкое – «БАРБАР» своими современными значениями определяют принадлежность их носителей к дикой нецивилизованной части человечества. Ранее мы говорили, что дикарями на Руси в прошлом называли цветное карее или бурое темнокожее население.
          Таким образом, слово «Вор» – не просто случайное образование в русском языке, а широко распространённое в доисторическое время название представителей негроидного аборигенного населения Восточной Европы. Оно послужило основой для образования многих фамилий: ВОРонцов, ВОРопанов, ВОРонов, ВОРотников, ВАРламов, ВЕРёвкин, ЗадВОРников, ВАРзины, ЗаВАРзины, ШеВАРднадзе, ПроВОРов, СуВОРов, СкВОРцов, СкоВОРодкин, ХВОРостовский и ойконимов: КоВАРзино, ПодчеВАРы и т. д..

                ЗВЕРИ

          Исходя из вышесказанного и многих других реалий, можно заключить, что в историческим начале, в той глубокой древности на территории Восточной Европы проживало два противоположных типа людей, а существовавшие между ними первичные отношения нашли отражение в языках. Доминирующее европеоидное население отзывалось о втором населении как о странных представителях из другого мира, в таких условиях складывались взаимоотношения между ними. Именно тогда появились в речи доминантов первые представления, отражающие образы мифических существ, относившиеся сначала в основном к темнокожему населению. Закрепившись в общественном сознании, они наследственно сохранились до нашего времени, и теперь присутствуют в виде странных названий русских сказочных персонажей, которые как бы имеют человеческие качества, и в то же время не принадлежат людям.
          Исследование устройства современных слов подтверждает существование общего языкового периода, отразившееся при развитии в русском и германских языках, и он был во время образования названий мифических существ. То есть, после миграционного разделения, языки обособились и развивались самостоятельно, при этом унаследовав из совместного периода многие отзвуки реалий того первичного совместного мира. Посмотрим, какие сходства остались и прослеживаются в современных русских, германоязычных и иных названиях тех «мифических» существ.
          Дьявол – русское название древнего мифического существа. В немецком языке оно звучит очень, похоже – «Teufel» и соответствует сразу нескольким русским значениям: чёрт, бес и дьявол. Это предполагает то, что все они первоначально относились к единому типу существ.
          Присутствие одного из этих понятий «бес» в составе современного русского слова «оБЕЗяна» – реального существующего животного, позволяет иметь определённое представление о тех древних тварях. Дополнительное суждение о них можно получить из значения латинского слова «бестия» – «животное, зверь».
          У разных народов прослеживается схожесть звукового устройства современных мифических названий. Это тоже предполагает существование их общего древнего единства в области верований в бесовщину и наследственного представлений о ней. Сделаем сравнение:               
                Сатана  –  русское название.
                Satan   –  немецкое слово.
                Шайтан   –  название из азиатских языков.
                Шатен   –  тёмный, рыжий человек (то тень).
          Судя по значениям всех названий, это было обезьяноподобное животное, но не лишённое человеческих качеств. Известно даже одно из мест его обитания в прошлом, это в Армении холм Сатаны (Сатанидар. Видимо, не случаен факт местонахождения тут древней палеолитической стоянки. Эти палеоантропы или проживавшие тут их «потомки» могли иметь непосредственное отношение к названию холма.(25) Значит не случайно, некоторые представители из кавказского населения имели в прошлом «бесовское» название – «ОБЕЗЫ».(26)
          Про обитателей доисторического периода в Восточной Европе историки судят по письменным источникам греческих, римских и арабских исследователей. Такой подход к истории народов этой территории является взглядом извне, то есть со стороны. Первым взглядом на самих себя изнутри можно назвать Нестеровскую летопись «Повесть временных лет». В ней говорится, что в отличие от славян, здесь жили отдельные русские племена, ведшие «звериный» образ жизни. Это древляне, радимичи, северяне, кривичи и вятичи. Иначе говоря, мигрировавшие славяне в начале новой эры инородцев тоже принимали за зверей, а тут возможно и традиционное приравнивание к тем мифическим существам. Так в Пунеме до сих пор существует выражения о неугодном человеке: «Ой, ты – Сотона! Дьявол! Сволочь!», являющиеся такими приравниваниями.
           Рассмотрим путь создания звукового устройства слова «ЗВЕРЬ» и выявим понятие породившее его. Обычный путь развития слова – захват местоимения. Если предположить, что его начальный звук «З» есть сократившийся остаток от бывшего захваченного местоимения типа «ТО (цо)», то конечная часть «ВЕРЬ» будет изменившейся основой образующего понятия. Она является продуктом звукового преображения слова «ВОР», стоявшего у истоков рождения выражения «ЗВЕРЬ».
           Мы уже знаем, что в доисторическое время словом «ВОР» называли представителя негроидного населения. Заметим, изначально названия мифических существ: чёрт, дьявол, бес и сатана относились к зверообразным существам Восточной Европы, а такими могли являться для белых европеоидов и её темнокожие  аборигены. Широкое распространение негроидов в доисторическое время на Руси теперь подтверждают многочисленные топонимы древнего происхождения с понятием «ВОР» или «ЗВЕРЬ».
         Первые европеоиды, носители слвянообразной речи, переселяясь на южные территории Восточной Европы, встретили в пути темнокожее население. Негроидный представитель у них получил название – «ВОР». Развиваясь, со временем оно породило русские названия «ЗВЕРЬ» и «ТВАРЬ». Такое звуковое раздвоение наименования создавалось в зависимости от употребления местоимений «ТО» или «ЦО» в первичном выражении.
         С приходом первых славян в Восточную Европу звероподобные понятия стали определяющими в образовании названий некоторых племён темнокожего происхождения. На северном побережии Чёрного моря появились «звериные» ойконимы и имена древних племён – «Тиверцы» и «Тавры», к северу – «Северяне». Подобного происхождения болгарский ойконим «Варна», расположенный на бывшей территории древних Фракийских племён. В захоронениях их знати, возраст которых около семи тысяч лет, археологи нашли золотые изделия с искусным изображением множества негроидных лиц. Это будет влияние на их древнюю культуру проживавших в прошлом на берегах Чёрного моря представителей северной расовой негроидной ветви.
         Заметим, название стороны света «Север» тоже образовалось на основе понятия «зверь». Например, в Пунеме северный ветер называют – «Сиверик», первоначально означавшее – «зверёк». То есть, северный ветер – это «звериный» холодный ветер и ещё, для южных славян он дует со стороны, где жили люди – звери. Возможно, он и есть тот ветер «Борей», о котором писал Дамаст. В его названии, начальный звук «В» заменён звуком «Б».
         Существует известный ойконим, свидетельствующий о приравнивании в прошлом аборигенного населения на севере Восточной Европы к «зверообразным» людям, им будет название города «Тверь». Заметное название «звериного» типа «Свирь» присутствует у реки, соединяющей Ладожское и Онежское озёра. Понятие этого гидронима сообщает, что на её берегах проживали люди-звери.
          В Вологодской области «звериным» гидронимом является наименование озера «Сиверское», на берегу которого расположен город Кириллов. Название «звериного» типа есть и в Пунеме. Оно принадлежит глухому урочищу «Твирянка», где по преданию в прошлом было древнее селище. В советское время здесь пытались поселиться коммунары, но затея не прижилась, и в дальнейшем урочище использовалось в качестве сенокосов. Последний раз селище напомнило о себе в конце семидесятых годов, когда жительница ближайшей деревни Кутилово ездила туда за сеном. Её лошадь провалилась в заброшенный там колодец и погибла, пока подоспела помощь.
         Теперь мы знаем, что «звериное» понятие в прошлом могло в выражениях проявляться в разной звуковой форме: «бор», «вор» и других. При определённых обстоятельствах звуковое «звериное» образование «ВОР» подвергалось смягчению, что влекло изменение его выговора. Оно превращалось в выражение «ВОЛ», но при этом его «звериное» значение не менялось. От него появились названия животных – «волк» и «вол». Такая форма понятия нашла отражение и в названии города «ВОЛхов» (зверя дом).
         Таким образом, эхом звериной истории прошлых эпох отозвалось это понятие в составе современных фамилий: Зверев, Завирюха, Свиридов, Сверчков, Волков, Волчёнков, Дивилёв, и другие. Поэтому, можно сказать, что существует вероятность присутствия «звериного» значения в конечной части слова «дьяВОЛ» и других названиях мифических существ.


                КУРЫЕ  СЫНЫ

          Ассимиляционные волны при расселении различного происхождения племён в далёком прошлом воздействовали на этническое формирование населения проживавшего на территории, где расположена современная Вологодская область. В Пунеме, являвшейся сильно уединённой местностью, процессы народосмешания происходили замедленнее. Поэтому в её людской среде долгое время сохранялись заметные расовые и этнические признаки представителей подселявшихся сюда разнородных групп мигрантов.
          Если бы посмотреть на жителей этой «цветной» местности в первую половину ХХго столетия, то присутствия какой-то особой красноты на первый взгляд у них сразу увидеть было нельзя. И всё же, в целом у общей массы населения прослеживались признаки негроидной расы, сильно разбавленные европеоидными и менее монголоидными чертами. Тогда ещё его можно было разделить на представителей с тёмной внешностью и светловолосых белых европеоидов. О таком цветном разделении северян сообщают и братья Соколовы в своей книге «Песни и сказки Белозерского края». Представителя светлой половины называли в Пунеме – «Сивко». При этом всё же у некоторых здешних жителей существовала достаточная концентрация элементов негроидных расовых признаков, чтобы их явно можно выделить среди этнически смешанного населения Пунемы.
В каждой деревне присутствовал такой выдающийся клан семейств, обладавших повышенной пигментностью и другими негроидными признаками, позволявшими обнаружить его среди других жителей отдельного поселения. Обычно дома этих семейств располагались в первичном центре деревни, что говорит о большой древности заселения первых носителей темнокожести.
           Светлое население с выраженной европеоидной внешностью в общей своей массе проживало на окраинах. Это указывает на более позднее подселение белых европейцев к уже существовавшим «тёмным жилищам» в поселении. Сохранность такого состояния в местопроживании населения свидетельствует о преемственности поколений тёмных и светлых кланов Пунемы в целом.
           Преемственная наследственность поколений отражается и в значениях фамилий, указывающих на происхождение основателей семей в клане. Это ценнейшая тысячелетней давности информация из народной истории. Семьи, принадлежащие кланам, члены которых тяготеют к негроидному складу, имели наименования с понятиями о своей отличительной внешности от европеоидов. Фамилии семей, кланы которых по внешним признакам тяготеют к европеоидам, чаще всего поясняют – «Чей это сын (человек)». О внешности белого человека в ней сообщается реже, но бывает.
           Почти все названия пунемских деревень тоже отражают типы людей образовавших их. Лишь несколько поселений не входят в это правило, названия которых указывают на определённую деятельность древних жителей.
           Из негроидных признаков у населения Пунемы заметнее всего выделялись курчавые и волнистые волосы. Зачастую курчавость могла достигать такой степени, что волосы трудно было расчесать. Такого представителя мужского пола называли – «Кудряш». Они ходили по Пунеме с роскошными шевелюрами кудрей на голове иногда чёрного, а чаще каштанового цвета. Были здесь люди и с ярко-рыжей волнистостью, встречались и белокурые. Такая вариация цвета курчавых волос видимо создавалась под влиянием смешивания генов, принадлежавших различному происхождения типам пришельцев.
           Заметим, название «Кудряш» имеет германоязычное происхождение (Кудере) и родственно немецкому слову «андере», означающее – «иной, другой». Подобное информационное образование прослеживается у русских фамилий Кудрин и Кудрявцев.
           Курчавость части пунемского населения в прошлом породила название здешней деревни – «Курицыно». Первоначально оно означало – «Курого сын». То есть, первые жители этого поселения имели курчавые волосы и округлые внешние черты.               
           К середине ХХго века жители деревни особой курчавости не сохранили. Её повышенное присутствие наблюдалось у членов здешней семьи Холостовых. Но это явление, судя по внешности мужчин в клане, является у них результатом кровосмешания. Поэтому оно и не отражено в понятии фамилии – «Галла остов».
           Нужно учесть, обычно в современном виде древняя русская фамилия – есть славянизированное название семьи, часто образовывавшееся от выражения из доисторического восточно-европейского языка. Поэтому создаётся некоторая трудность в определении её первоначального понятия.
           Существование «северного феномена» древней курчавости (вьющихся волос) подтверждается понятием фамилии «Курочкины» принадлежащей жителям Пунемы, имевших, в большинстве случаев, заметную концентрацию негроидных черт. В обозримое время семьи такого клана проживали в двух поселениях. Два дома стояли возле часовни в деревне Строкавино и ещё два дома располагались в южном конце села Воскресенского. Напомним, что прямые потомственные семьи древних родов Пунемы с выраженными признаками негроидности обычно жили в центре селений. Такое их расположение в данном случае наблюдается только у строкавинских семей.
           Село Воскресенское будет сравнительно молодое поселение, и поэтому месторасположение на его краю домов Курочкиных говорит об их позднем здесь подселении. Вероятно, переселиться сюда они могли из деревни Курицыно или Строкавино.
           Предки жителей, имеющих фамилию Курочкины, заселились в Пунеме очень давно, о чём может косвенно свидетельствовать звуковое устройство этого названия семьи. Первоначально оно представляло древнее выражение, состоявшее из двух германоязычных слов. В основе его перовым стояло слово родственное немецкому слову «Курве (Kurve)», означавшего – «поворот, кривая, вираж» и создавшего понятие, относившееся к вьющимся волосам человека. Конечная часть «кин» образована тоже германоязычным словом, родственным немецкому слову «геен (gehen)», означающее – «идти, уходить». Когда впервые в Пунеме появились переселенцы, к которым принадлежали предки Курочкиных, про них говорили на германообразном языке – «Курчавые идут». Значит, «Курочкины» – это изначально курые люди, имевшие  сравнительно выраженные негроидные признаки, которых в древности ещё называли – «Воры».

     Фото № 1.  Уроженцы Пунемы, слева на право вверху Колызов М.И, Моховиков А.Е., в низу Фарутин О.В. и Верёвкин А.А.

             В середине ХХго столетия понятие, заложенное в название деревни «Курицыно» (Курые сыны), оправдывали присутствием заметной концентрацией негроидных признаков здешние жители из клана с фамилией «Верёвкины» и «воровским» понятием, заложенным в неё. На первый взгляд кажется, что в названии семьи говорится о вещи хозяйственного назначения – верёвке. В действительности это было выражение, состоявшее из трёх древних слов и «ославяненное» до современного названия – «верёвка».
             В фамилии начальное образование «Вер» было древним словом, содержавшим понятие «звериного или тёмного цветного» признака. Среднее звуковое образование «ёв» произошло от слова  «Ев», со значением – «человек, мужчина». (См. стр. 119.)
             Конечное образование «кин» известно по фамилии Курочкин – «идущий». Поэтому о первых пришельцах Верёвкиных, судя по понятию в их фамилии, изначально говорили: «Тёмные звери-люди идут».  (Смотри фото № 1.)
             Все пунемские жители, внешний вид которых отличался повышенной концентрацией негроидных признаков, обладали заметной разреженностью и повышенной длиной передних зубов. По этой причине часто за ними закреплялось прозвище в виде одного слова – «ЗУБЫ».
             В начале ХХго века одними из таких представителей в Пунеме были жители родом из деревни Филатовской. Коренной дом их семейства с фамилией Задворниковы располагался в центре этого поселения, возле часовни с южной стороны. На этом месте известна преемственность трёх поколений их рода. Дед Фауст Кузмич, его сын Иван Фаустович и внук Борис Иванович. (См. фото № 7)
             Последний преемник рода сменил место жительства, переехав в деревню Курицыно. Он долгое время работал в колхозе бригадиром и автору выпала честь трудится под его руководством. Это был мужчина невысокого роста, добродушный человек, имел

                Фото № 2. Потомок рода Задворниковых по материнской линии Антипин А.М.

волнистые волосы и смуглую кожу, но самым привлекающим были его губы. Они сильно выступали вперёд в виде двух продолговатых валиков, постоянно обветренных и потому всегда имевших светловатый оттенок. Выделялись они на его лице, как две параллельно прилепленные ко рту карамельные конфеты. В разговоре с ним, они всегда привлекали внимание всех, кроме местных жителей. Для них были обычны негроидные черты, ведь чем  дальше на зад в прошлые времена, тем чаще в Пунеме встречался тип таких людей. Ни кому не приходило на ум такой дерзкой мысли, что перед тобой стоит настоящий негроидный потомок, с большими карими и выпуклыми глазами.
             По представлению автора, фамилия «Задворников» происходит от древнего выражения – «Сад ворни хоф», где среднее «ворни» означало – «тёмный, звериный» человек. Конечное образование «хоф» является древним германоязычным словом со значением – «дом, хутор». Начальное образование «Сад» есть древнее слово, означавшее в прошлом – «семья, клан, группа родственников». (См. стр. 63, 66) Например, подобное древнее образование встречается в составе другой пунемской фамилии – «Сатюков», принадлежащей жителям здешней деревни Никульской. Она происходила от древнего выражения, означавшего тогда – «Родственников (Сада) двор (ков)». Жители города Череповца имеют фамилию "Садовы". Поэтому фамилия «Задворников» первоначально имела значение – «Семьи тёмной двор».
       Фото № 3. Задворников стоит  в центре в плаще с ремнём,между Колызовым А. П. и Антипиным Н.М., которые в более тёмных куртке и пиджаке.
              Смешение представителей трёх рас на территории Пунемы породило и различные формы носа. От безобразно крупного, расширенного и картофелеобразного до утончённого слегка и вздёрнутого носа. При сравнительно выраженной концентрации негроидных признаков, он обычно бывает утиной формы или массивный и расширенный. Обладатели прямого или горбатого носа обычно были светлые жители.
              У многих представителей того времени заметно проявлялся такой негроидный признак – узко поставленные ноги в тазовой области тела. При нём человек ходит, как бы потирая друг о друга коленками. Что вызывало иронические суждения у других представителей Пунемы.
              Сейчас трудно сказать, было ли здесь в прошлом заселено негроидное население высокого роста, но можно с уверенностью говорить, что обладатели маленького роста (пигмеи) были. Этот курносый и курчавый народец оставил в память о себе имя «Гурий», имеющее значение – «Курой человек».


                ДОРИНЫ


              Название деревни «Андреевская» её жители связывают с именем «Андрей», которым как будто бы назывался основатель этого поселения. Имя это имеет широкое распространение не только у русского народа, но и в Западной Европе, звучащего там немного иначе – «Андрэ» или «Андриано». Есть оно у нас и женского рода – Дария, а на западе – «Дора» и «Эдра».
              Вероятно, в далёком прошлом древнее выражение, предшествовавшее такому названию, широко использовалось во многих доисторических языках. Например, древнерусский этноним «Дреговичи» или название германской реки «Одер» относится к типу слов с таким значением, как и имя «Андрей». При исследовании пунемского ойконима «Андреевская» выясни-лось, что в нём содержится понятие – «Они другие». Здесь начальная часть названия деревни «Андре» создавалась из древнейшего выражения содержавшего местоимение «Ан» и сократившегося славянского слова «другой». Они и образовали это восточноевропейское слово родственное по происхождению немецкому слову «андере (andere)», означающего – «иной, другой». Распространённое употребление подобных названий в прошлом в Европе предполагает некое разделение в среде древнего населения на одних и других.
              Теперь нам предстоит выяснить, какие кланы деревни участвовали в основании поселения, выявляя тем самым жителей, предки которых тогда считались «другими».
              Фамильные родовые гнёзда или родовые дома, кланов, основатели которых и дали начало поселению, как правило, устраивались в месте его исторического центра, на самом возвышенном месте. Тут впоследствии, с развитием христианства, обычно ставилась часовня. В Андреевской она находилась недалеко от пруда и возле одного из трёх домов жителей по фамилии «Брянцевы».               
                Фото №4. Представитель клана Брянцевых из деревни Андреевской Павел Михайлович.   

              Если название этой деревни содержит значение, объяснимое на немецком языке, то и понятие в наименовании её первых жителей может быть германоязычного толка. Фамилия «Брянцев» – первично, была названием родоначальника семьи. Её значение объясняется немецким словом «браун (braun)», которое переводится на русский   язык «коричневый, бурый, смуглый, загорелый, карий и гнедой». Значит, происхождение фамилии связано с прагерманоязычным разговором и изначально она своим понятием сообщала о присутствии в деревне темнокожих людей обладавших элементами расовых негроидных признаков, к такому смуглому типу относились первые представители этого клана.
              Автору представилась возможность познакомиться в городе Вологде на строительстве спортзала Вологодского железнодорожного техникума с бригадиром, имевшим такую же фамилию. Внешность его и пунемских Брянцевых подтверждают понятие в их фамилии. (См. фото № 3, Брянцев Алексей в светлом плаще стоит пятый справа и фото № 4.)
              Напротив Брянцева дома, через дорогу, располагался дом семейства с фамилией «Молёвы». Понятие, заложенное в их фамилию можно объяснить значением немецкого слова «мален» (malen), означающее по-русски – «красить, раскрашивать и рисовать». Поэтому, значение, присутствующее в этой фамилии, указывало, что её первые владельцы изначально имели «крашеный, намалёванный или цветной» внешний вид.
             
               Фото № 5. Потомок клана Молёвых из дер. Андреевской по материнской линии Фарутин Джонс Васильевич.

               Недалеко от дома Брянцевых, возле пруда, раньше находился дом жителей с фамилией «Омеличевы». Она имеет родственное происхождение с именем Емельян. Оба они, как и фамилия «Молёвы», образовалась на основе того же понятия германоязычного слова «МАЛЕН». Его сущность наиболее доступно проявляется в названии ягоды «МАЛИНА», изначально означавшего – «ярко раскрашенная, размалёванная».
              Представителям пунемского клана Омеличевых удалось сохранить от своих предков сравнительно заметные следы их темнокожести. Даже в наше время они приметно выделялись своим  золотисто-красным оттенком  кожи. Среди других местных жителей также были заметны как энергичные и умные люди.
              Заметим, подобное «цветное» происхождение будет иметь фамилия «Смолины».   Её владельцы, жители из соседней с Пунемой местности «Каликино», выделялись очень тёмной внешностью. Это ещё раз подтверждает, что «малиновое» понятие изначально отражало цветовые признаки людей – Смолиных, Молёвых, Омеличевых и участвовало в формировании названий поселений имеющих похожую историю происхождения как у пунемской деревни «Андреевская».
              Здесь же, в историческом центре деревни, между Исаковым и Маятиным домами, располагался огромный дом жителей по фамилии «Воронины». Эта фамилия, как и у ранее упомянутых здесь жителей, из андреевского исторического центра, будет основана на «цветном» понятии «ВОР». (См. стр. 103 – 107.) При изначальном зарождении «ворообразных» людских названий оно являлось прямым выразителем негроидных признаков у человека.
              Последним представителем из андреевского клана Ворониных в Пунеме был коренастый мужчина невысокого роста и большой физической силы по имени Алексей, конечно к светлой половине населения его отнести нельзя, но и выраженной темнокожести у него уже не наблюдалось.
                Фото № 6. Уроженки деревни Адреевской, слева направо: Омеличева В.А., Толокнова П.М. и Брянцева В.М .
             Обобщая выявленные значения фамилий, принадлежавших жителям пунемской деревни Андреевской, предки которых основали её исторический центр, мы получаем картину о цветном первичном населении, владевшим элементами негроидных расовых признаков. Исходя из сравнительного анализа внешних данных общей массы современных потомков этого населения, нужно заметить, что их предки ещё тяготели к низкорослым пигмеям. Поэтому современное русское слово «маленький» должно происходить от цветного» древнего выражения «мален». Именно о предках этих жителях, сообщает теперь нам заложенное понятие в названии деревни «полугерманским» языком – «Они другие». То есть, в прошлом существовало в Восточной Европе выражение «Ан дори» (Они другие), являвшееся прародителем немецкого слова «андере (andere), со значением – «другой, иной, второй, остальной» и имен типа «Андрей».
             К сказанному нужно добавить, что раньше  жителей имевших повышенную концентрацию расовых негроидных признаков называли в Пунеме – «Дорины». Изначально слово имело понятие – «Другие». О широте его распространения свидетельствуют многие названия: «татарин», означающее – «То другой» или такие удалённые от «нашей» Андреевской, государство карлик на границе между Испанией и Францией – «Андорра», турецкий курортный город – «Анталия» и украинский город – «Бендеры», их названия отражены схожими по звуковому составу и значению словами с понятием «другой».
            В Вологодской области среди многих топонимов и ойконимов «доринского» типа выделяется известностью название районного центра – «Тарнога», означающее – «Других (жителей) река». На северо-восточной окраине города Вологды есть поселение «Доронино», его изначально населяли «другие люди». Встречаются на Вологодчине поселения с названием «Дор». Если, селения с названием «Бор» основывались людьми «отдельной породы», то поселения с названием «Дор» принадлежали представителям «другой породы».
            Слово «деревня» тоже содержит понятие «другой» в виде звукосочетания «ДЕР». Большинство сёл на Руси деревни, то значит мы, считающие себя славянами, живём в поселениях основанных «иными людьми». Названия этих селений образованы прагерманоязычным разговором, тогда им противные «не иные» древние поселения должны были иметь названия представленные словом которое можно объяснить на современном немецком языке. Это забытое, но существовавшее название в древнем языке Восточной Европы преобразовалось в современных ойконимах и фамилиях в окончание – «коф», которое родственно немецкому слову «Хоф» – (двор, усадьба, хутор).
          Древнее слово «ДОР», со значением «другой», породило на своей «отторгающей» основе многие русские имена и фамилии. Например:
                ИсиДОР                –  «Ас другой».
                ДОРминдонт –  «Другой манн».
                (Теодор) СиДОР                –  «То другой».
                (Педро) ФёДОР                –  «?  Другой».
                АнДРей               –  «Он другой».
                АлексанДР                –  «Олег сын другого».
                НиканДР                –  «Прочий идущий другой».
                КонДРатий             –  «Идущий другой».
                ТРОфим             –  «Другой Фим».
                (Фамилия) ЗауТОРОв              – «Зау другой».   

                ЕВЫ

               Возникшая на основе библейских преданий религиозная легенда о происхождении человеческого рода от двух поразному созданных Богом людей Адама и Евы уже предполагает двойственность начала данного процесса. В нём главная роль по значимости отводится мужчине, а женщина при создании первой пары людей занимает второстепенное место. Первенство в первоздании повлияло на выбор имён, и они людям первой партии были даны в соответствии с их статусом. (См. стр. 45 и 48.) Применённое тогда раздвоение в их происхождении находит отражение во многих древних названиях, сохранившихся до наших дней, в том числе и религиозно-культовых наименованиях. Сравним:
                Евангелие
                Архангел
               Известно, что библейские персонажи разговаривали на арамейском языке. На нём была написана первая библия, и он имеет схожие слова со словами еврейского языка. Принадлежат эти языки к разным группам, а в этом тоже может усматриваться двойственность начала библейской истории связанной с соседством двух разных миров «господ» и «не господ».
               Территория, где разыгрывались библейские сцены – «Междуречье», находится между двух рек. Их названия могли произойти от разного населения, проживавшего в древнее время на этих берегах. То есть, на реке Евфрат жили ЕВЫ, а Тигр был населён народом господского происхождения – «То Геры». Такое деление людских названий на два типа произошло за долго до появления этих гидронимов. Возникнув, «противные» названия долго путешествовали с народами и лишь по истечении определённого времени были принесены на берега этих рек. (См. ст. 48-49, 195) Заметим, такая двойственность древнего мира позволила исследователям предположить, что в ранних обществах присутствовали мужские и женские языки. Например, в шумероаккадских городах.
Первый из них – это тип «адамовских» названий, которые можно наименовать «господскими», так как они противоположны названиям, произошедшим из женского рода Евы. Такие «мужские» наименования часто связываются с арийским понятием, что опять предполагает выделение в прошлом в среде людей родовой ветви «мужчины» или «господско-арийской» касты.
              Имя «Адам» содержит понятие «отец-мужчина» и принадлежит к ряду «мужских» названий, относящихся к языкам индоевропейской семьи: Адам, атаман, бэтман, батя, отец, патер и имя Пётр. Такой тип наименований, изначально основанный на выражении мужской сексуальности, в последствии нашёл отражение при образовании русских «отцовских» ойконимов: Ботово, Петрово, Фатьяново, Новатор, Вятка, Арбат и другие. (См. стр.179)
              Второй тип названий – «евский», он изначально образовывался на основе дикарского понятия «Ев» и это связано с родством по материнской линии. Такое наследственное разделение происхождения людей на берегах реки в древнем Междуречии вызвало появление гидронима – «Евфрат». Подобное возникновение названий проявилось теперь во многих русских именах, как женского, так и мужского рода. Например:
  Евпраксий –  Евпраксиния.                Евлампий  –  Евлампия.
  Евгений     –  Евгения.                Ефрем     –  Ефросиния.
  Евдоким     –  Евдокия.                Ефим      –  Евфимия.
              «Евские» фамилии, распространённые в Европе и конкретно на Руси, устроены двумя способами. Первые начинаются с понятия «ЕВ»: Евстигнеев, Евпраксин, Евлюхинцев, Явлинский, Евклид и так далее. У них «ЕВ» присоединилось к первично существовавшему названию. Так фамилия «Евлюхинцев», до захвата начального «Ев», означала – «Лукин то Ев».
               Ко второму способу образования относятся фамилии, содержащие звуковое образование «ЕВ» в конце слова. Например:
                АрсеньЕВ                ГрязьЕВ
                КатиЕВ                МалеЕВ
                ЧуЕВ                ЧапаЕВ  и другие.
               Существование «евского» рода людей в доисторическом составе евроазиатского населения отразилось присутствием образования «ЕВ» как в фамилиях, так и в иных названиях. Например: Евнух, Европа, Еврей и так далее. Судя по пунемским названиям, «ЕВОМ» в последствии могли именовать человека любого расового происхождения. Так сложилось со временем на всей территории Русской земли, хотя образовывалось это остроумное понятие изначально по представлению древних доминантов для определения «несовершенной» соседствующей категории населения.
               Названия на «ЕВ» встречаются не только на Русском севере, они есть и на юге. В Донбассе название шахтёрского города «Макеевка» начинается, как мы далее выясним, с такого же, как и присутствующее в древних фамилиях звукового образования «МАК», содержащего значение о выраженной цветовой окраске. Например, к этому типу названий относится слово «смак». (См. стр. 123.) Конечная часть «ЕВКА» этого ойконима отражает понятие о «ЕВЕ». Поэтому, изначально название города указывало, что тут проживали «Красные Евы».
               В названии крымского города «Евпатория» прослеживается слияние понятий: «евского» и конечного «адамовского» в виде составного слова «патер». Значение данного ойконима предполагает изначальную принадлежность поселения Еву отцу.
               Главный город Древней Руси – «Киев», получил евское название образованное слиянием двух слов. Первое слово будет «Кий», им является имя или кличка славянского вождя, основавшего город. Оно родственно названию принадлежащего приспособлению для толкания шаров в бильярде – «Кий», а также самым дерзким нецензурным русским матерным словам, имеющим древнее родство современным глаголам «КИВАТЬ» и «КОВАТЬ» (он кувалдой куёт, я кувалдой кую, ты кувалдой куй).
               Конечное «ЕВ» в названии города есть бывшее древнее слово, со значением «мужчина». Тогда имя князя, перешедшее на название города, означало – «Деятельный, активный и агрессивный  мужчина  Ев». Если это имя будет «сексуально-эротического» происхождения, то такими могли быть и имена братьев князя – «Щтек» и «Хорив». В звуковом составе последнего имени «Хорив» тоже присутствует понятие «ЕВ» в виде конечного «ИВ».
               Заметим, второе древнее название Киева – «Кулябы» вероятно пришло из языков восточных народов, потому как его упоминают арабские историки средневековья. Возможно «Матери городов русских» было дано преднамеренно название с присутствием древнего слова «ев». Оно как бы утверждало, что этот город именно славян из Европы, а не выходцев из Азии и не варваров.
               Значит, в доисторическое время этническое деление населения мира вызывало появление на территории Восточной Европы названий содержащих понятия о «варварах», «ЕВАХ» и «господах», которые распространяли расселявшиеся европеоиды. Возможно, одно из наименований Чёрного моря – «Евксинский Понт» в древности тоже имело «евское» понятие, исследователи, значение, которого объясняют – «Гостеприимное море».
               Рассматривая звуковой состав названий пунемских деревень и фамилий жителей, мы тоже сталкиваемся с  присутствием  в устройстве них устойчивого образования «ЕВ». Например:     ОмеличЕВ                ВерЁВкин.               
                БрянцЕВ.               ДерЕВня.
                МолЁВ.    ойконим  АндреЕВская.
                ДивилЁВ.       ойконим  ЗуЕВа.
               Приведённое сравнение и вышесказанные примеры показывают, что в доисторическое время на Руси понятие «ЛЮДИ» выражалось словом «ЕВЫ». Его женская форма сохранилась до нашего времени в виде имени «Ева», но в прошлом существовало и мужское название – «ЕВ», со значением – «мужчина».
               Заметим, в названии поселения «ДЕРЕВНЯ» заложено понятие «ДРУГАЯ ЕВНЯ». Почти то же самое значение содержит название «Андреевская». Но у ойконима спереди появилось местоимение, превратившееся в последствии в приставку «Ан». Конечное «ская» родственно имени киевского князя – «Кий».
               Ранее мы выяснили, что женское название «ЕВА» имеет славянское происхождение. Значит, название «Андреевская» и слово «деревня» образованы европеоидами, язык которых находился в переходном состоянии. Изначально в этом ойкониме местоимение «Ан» (Они) не потеряло своего истинного значения и преобразуясь со временем в приставку слова «андере», тем зафиксировало  существование здесь древней переходной языковой эпохи.
  Фото № 7. Вверху, слева на право: Макаров, Лукин, Лукин, Ягубова, Маятин, Колызова, Патрашин. Нижний ряд: Микешин, Омеличев, Рогова, Задворников, Андреюшков, Семина.
               Теперь посмотрим на пунемское поселение «других евов», расположенное в самом центре всего жилого массива. Это деревня Зуево. Её название основано из древнего самостоятельного слова «ЕВО» и присоединившегося к нему спереди начального «Зу». Которое было местоимением типа «ТО». Значит, название этой деревни первично представляло выражение со значением – «То ево», указывающее на принадлежность поселения человеку ЕВУ.
               Обратим внимание на семейства, проживавшие в центре этой деревни, возможно, они сохранили фамилии с понятиями об основателе поселения. Владельцами здесь такой фамилии будут члены семейства Андреюшковых. Фамилия их образована от древнего выражения, содержавшего понятие «Другого Ева двор» и звучавшего примерно так – «Ан доре евуш коф».
               Подобное звуковое устройство имеет фамилия семейства из деревни Тинготома – Федорушков. В обеих речь идёт о дворах (ков), а не об их владельцах.      
               Поэтому, есть вероятность, что деревня началась разрастаться с поселения их предков. Это подтверждает и центральное месторасположение современного Андреюшкова дома в деревне. Значит, потомки сохранили до сего времени родовое место за собой, где осели первые представители их клана.   
               Глава семейства, последний в Пунеме мужчина этого рода, был невысокого роста, с беспокойным характером и прирождённый общественный активист. (См. фото №7 и Фото № 8. Андреюшков сидит в первом ряду, второй справа, рубаха в клеточку.) Теперь из этого рода в Пунеме никто не живёт, но дом ещё сохранился.
                Уроженка д. Зуевы из рода Андреюшковых фото №8, Нина Владимировна.



                МОКИ

            Существовавшее в Пунеме деление жителей по наличию концентрации определённых расовых признаков и присутствию в фамилиях выделительных понятий соответствующих семей, указывает на разнородное происхождение заселившихся людей. Первый основатель поселения передавал освоенное им родовое место по наследству, дальше первичное семейное гнездо переходило из поколения в поколение. Просуществовав тысячелетия, оно обычно сохранило до наших дней первоначальное местоположение и древнее отличительное название в виде сформировавшейся на основе его клички современной фамилии, проживающей тут семьи. Теперь на такой порядок наследования указывают родовые поселения в центральных исторических частях исследуемых выше деревень: Андреевской, Зуево и Курицино и др.
          Рассмотрим, как стабильность в сохранности наследия исторического заселения этих пунемских деревень способствует выявлению расслоения в прошлом русского населения по расовым признакам. Они заложены в древних названиях, на которых основаны современные фамилии здешних коренных жителей.
В деревне Андреевской проживало семейство по фамилии «Макарёнковы». По мнению автора, она в прошлом отражала цветное этническое происхождение предков её современных обладателей. Такая фамилия пришла в деревню из соседней местности Каликино. У её владельцев в наше время присутствовали заметно проявляющиеся негроидные расовые признаки и склонность к  малому росту.
           Фамилия «Макарёнков» изначально являлась, выражением сложного типа. В его состав входили, по представлению автора, три простых древних слова. Наиболее проще в ней выявляется конечное «КОВ», которое родственно современному немецкому слову «Hof», означающее – «двор, усадьба, хутор».
           В начальной части фамилии «Макарён», прежде, присутствовало двойное «КК», которое теперь слилось в один звук. Потому, что тогда она представляла два древних слова «Мак» и «Карий». Их древнее происхождение и вхождение в состав фамилий людей, передки которых имели достаточно выраженные негроидные признаки, даёт основание полагать, что они отражали расовые цветовые качества. В современной речи присутствуют многие выражения сформировавшиеся на основе древнего образования «МАК».
           Подобное название имеет растение с ярко-красным соцветием – «МАК». На присутствие отличительного красного цветового значения в словах указывает основа «мак», лежащая в названии соцветия красного клевера – «МАКуша». Существование древнего слова «МАК» подтверждает пунемская кличка «Макуня», принадлежавшая жителю деревни Курицино. Она входит в ряд здешних прозвищ: Дикарь, Курва, Макуня, Зубы, Харя, Окарь и Тварь, которые своими значениями в прошлом унижали достоинство человека по негроидным расовым признакам.
           Русское слово «кумач», несущее значение о красном цвете, содержит в своём составе основу «мач» (смачный). Она является видоизменившимся древним словом «МАК», придающее им данное цветовое понятие. Начальное «Ку» – это бывшее местоимение.
В немецком языке тоже следовало ожидать присутствия похожего слова с подобным цветовым понятием – «макел (makel)», означающее – «позорное пятно».
           Второе звукообразование «карен» из начальной части (Маккарен) фамилии есть уже рассмотренное нами слово «КАРИЙ». (Смотри главу «Красная земля»)
Значит, фамилия «Макарёнков» первично являлась древним выражением, имевшим понятие – «Ярко карего двор» или «Красного дикаря двор».
           Здешняя деревня Ягрыш расположена на возвышенности, несколько в стороне от основного куста поселений. Считается, что её название произошло от финоугорского слова «яхре», означающее – «озеро». Тогда, это есть второй пунемский «гидроним» после названия «Море», которые получили своё «водное» происхождение от расположения рядом с озером Воже.
           Ягрыш будет сравнительно компактно устроенным здешним поселением, но в нём тоже прослеживались этапы заселения. Как в деревне Андреевской, так и здесь исторически центральной частью поселения будет территория между прудом и часовней, сгоревшей от удара молнии. Этот исторический центр, как и в большинстве других пунемских деревнях был заселён жителями, имевшими явную концентрацию расовых негроидных признаков. На это указывала внешность представителей двух семейств, дома которых сохранились и были ещё заселены в ХХм веке.               
           Центральный дом, расположенный у часовни со стороны здешнего пруда, занимал одно из древнейших родовых гнёзд и принадлежал семейству по фамилии «Захаровы». «Господское понятие, присутствующее в ней не соответствует внешнему виду жителей, проживавших последнее время в нём. Но, наличие выраженных негроидных признаков его жителей, особенно у  хозяйки Руфины, унаследовавшей дом от отца, соответствовало расположению дома в центральной исторической части поселения. Вероятно, в прошлом семейство сменило фамилию, что косвенно подтверждает существование у них прозвища «Дорины», означающее – «другие». Хотя некоторые ягрышенские жители его происхождение объясняли существованием в семействе наследственного имени «Дорбиндонт». Заметим, это есть тот случай, когда, например у пунемских Галашиных (Арсеньевых) наследственным было однозначное фамилии имя «Галактион». (См. стр. 144.)
            Между домом Дориных и ягрышеским прудом находится дом семейства из клана по фамилии Моховиковы. Члены этого клана тоже имели довольно выраженные негроидные расовые признаки. (См. стр. фото № 9.)
            Второй дом этого клана располагался в западном конце деревни и был построен на памяти наших поколений одним их  сородичем Николаем, служившим сотником в охране царя Николая 2. Он и дед автора Иван Максимович ушли воевать за Керенского, но при попытке перехода к белым, они были схвачены большевиками и расстреляны в городе Архангельске.               
                Фото № 9. ******

             В фамилии Моховиков начальная часть «мохови» образована древнейшим словом «мак», имевшего значение о красном цвете. Конечное образование «ков» будет родственно    немецкому слову «ХОФ (Hof)», означающему – «двор». То есть, изначально фамилия   указывала, что первые её  владельцы были люди, имевшие красноватого цвета внешний вид. В данном случае, согласно, нашего представления о заселении Пунемы, наблюдается совпадение «цветового» значения фамилии с внешним видом её владельцев и соответствие местонахождения их родового дома с историческим центром поселения. Буквальный перевод фамилии «Моховиков» будет – «Красного двор».
            Деревня имела отходящие от центра концы – порядки. Их окраины, как мы далее выясним, были заселены уже совершенно другим типом жителей.
            Пунемское население имело ещё фамилии и прозвища (кроме Макарёнковых, Моховиковых), основанные на понятии красного цвета – «МАК». Все их владельцы обычно обладали во внешности присутствием заметной концентрации негроидных черт.
            Максимовы – эта фамилия на «МАК» принадлежала жителям деревни Кутилово. По рассказам очевидцев их дом находился в центральной части этого поселения, что свидетельствует о раннем заселении здесь предков современных владельцев данной «цветной» фамилии. Она имеет родственное имя «Максим», которое образовано двумя древними словами. Первым будет уже знакомое слово «МАК». Второе слово «СИМ», значение которого мы попытаемся объяснить в дальнейшем. Поэтому, изначально это имя означало – «Красный Сим», что несколько проясняет значение фамилии. Если судить по одному из членов этого семейства, знакомого автору, предки его были невысокого роста.
            Макаровы – эту фамилию имел целый пунемский клан из нескольких семей. Большинство их проживало в историческом центре деревни Мытник. Исходя из внешних данных двух представителей этого клана, знакомых автору, значительного присутствия у них признаков негроидности в исследуемое время не наблюдалось, проявлялись они на обычном уровне. Но значение в фамилии предполагает высокую концентрацию их у первых её владельцев. Звуковое устройство этой фамилии схоже с фамилией «Макарёнковы». В них различны лишь конечные части «ОВ» и «енКОВ». Макаровское «ОВ» образовалось из древнего слова «ЕВ», несущее понятие о мужчине. Поэтому, вероятнее всего фамилия «Макаров» первично означала – «Красный дикарь ев» и имеет родственное ей имя «Макар». (Смотри фото № 7, стр. 121.)
            Мокины – так назывались жители деревни Покровской. В этом названии опять встречается древнее звукосочетание «мок», несущее значение о красном цвете. Известно, что его эти жители получили в наследство от своего предка по кличке «Мока». Она по своей сути идентична куриценскому прозвищу «Макуня». Внешние приметы владельцев этих прозвищ должны отражать их древние значения. Покровские Мокины имели маленький рост, бойкий характер и заметную концентрацию негроидных признаков в своей внешности, что и должно предполагать прозвище «Мока».
            Ещё в доисторическое время выражение «МАК» участвовало в определении особой части русского населения. Скажем ещё раз, ни что другое, а именно присутствие такого «красного» признака у местных жителей в доисторический период послужило причиной появления финоугорского названия территории – «Пунема», где они проживали, поэтому, на его основе должны существовать и названия населённых пунктов. Действительно, на территории Русской равнины есть множество таких ойконимов. Например, «мокинского» типа будет упоминавшееся и широко известное название южного города «Макеевка». Недалеко от города Вологды расположен посёлок Ермаково, в состав его названия тоже входит это древнее образование «МАК». Возле города Грязовца, у Криводино находится деревня Мокеево, её название информирует, что это поселение изначально населяли «Красные евы».
Из той «красной» эпохи сохранилось множество названий в виде современных русских фамилий основанных на этом понятии: МОКеев, МОКин, МАКашов, МАКаров, МАКаревич, СиМАКов, МАКов и другие.


                ЕРЫ
         
            В прошлом на Руси широко применялись людские названия, начинающиеся со звукового формата «ЕР», который теперь присутствует обычно в словах как первый слог фамилии или ойконима. Существование множества современных названий подобного звукового устройства теперь указывает на выделение в прошлом у русского населения такой «Еринской» группы людей. Например:
                Ермаков               Ермолаев                Еранин
                Ермилов               Ермолов                Эрин
                Ерохин                Еремеев                Ельцин
                Ершов                Ерофеев                Ельфин.
              Здесь «ЕР» является определяющим образованием.  Например, как «МОК (мак)» в «мокинской» группе. Но, и самих «мокиных (моков)» могли относить к числу Еров. Об этом теперь свидетельствует звуковое устройство имени «Ермак». Содержанием в своём составе образования «МАК», оно приобретает сходство с именем «Максим». Ранее, мы выяснили, что это имя означает – «Красный Сим». Тогда и имя «Ермак» имеет подобное значение – «Красный Ер». В этих случаях оба названия уточняли своими понятиями, что их владельцы  являлись представителями «красного населения».
              Происхождение и значение формата «ЕР» можно попытаться узнать из истоков русского языка. На данный момент нам известно, что в его формировании участвовали языки: финоугорские, славянские и прогерманские. Конгломератом их влияния друг на друга стало происхождение имени «Николай». В нём начальный слог «Ни» образовался из финского слова «Муу (Muu)», со значением – «другой, прочий». Заметим, это имя проникло и на Запад. Николя, Миколанжело, Николо Поганини, Миколаш – Венгрия (дед мороз), Санта Клаус (Святой Коля) и другие.
           Сравнительно подобное происхождение мог иметь и формат «ЕР» присутствующий в начале названий «еринского» типа. Если рассматривать его в финоязычном значении, то можно сделать сопоставление со словом из этого языка «ери (eri)», означающего – «отдельный». По этому сравнению можно предположить, что звуковое образование «ЕР» употреблялось для отражения речью отличительного происхождения первичных владельцев «еринских» названий. При этом к нему прибавлялось уточняющее слово. На базе их возникали первичные «еринские» прозвища, которые в последствии становились именами, порождавшие фамилии этого типа. Например:   
                Еро-фей  – «Отдельный фей».
                Ер-мак   – «Отдельный красный».
                Ер-молин – «Отдельный размалёванный».
             В среде пунемского населения ХХго века тоже присутствовали представители «еринских» потомков, владевших такими фамилиями. Если судить по внешнему состоянию членов этих семей, то можно понять, предки их были людьми, имевшие негроидные расовые признаки и невысокий рост. Изначально, все они проживали в деревнях Курицино, Ягрыше и Строкавине.
            Самым многочисленным был клан, объединявшийся под фамилией «Ершовы». В первой половине ХХго века в его состав входило несколько семей, проживавших уже в трёх деревнях:  Курицино, Покровской и Никульской.
                Фото №10.

            Фамилия «Ершов» сначала представляла выражение из двух слов. Первое слово – это рассматриваемое нами древнее образование «ЕР». Другое составное слово, есть конечная часть фамилии «ШОВ», которая сложилась из выражения с понятием – «То ев». Вероятно, современное наименование клана получило развитие от «ославянивания» такого древнего звукового образования «Ери цо ев», означавшего – «Отдельный то человек». Представители его именно с этой фамилией населяли исторический центр их родовой деревни Курицино.
Другое пунемское семейство с фамилией на «ЕР» – это Еранины, они тоже проживали в деревне Курицино. Глава их семейства был курчавый и невысокого роста мужчина.
Известно, что в деревне Ягрыше тоже были жители с фамилией на «Ер» – «Ерофеевы», а в Строкавине – «Ермушины, но сведений о них  не сохранилось.
            Также, автор хорошо знал ещё одного владельца «Еринской» фамилии «Ерофеев». Родом он был из Велико-Устюгского района Вологодской области и представлял мужчину не выше среднего роста, светловолосый и округлыми внешними чертами.
            Автору выпала судьба проходить на Урале армейскую службу с сослуживцем родом из Саратовской области, по фамилии – «Ермаков». (См. фото № 11.)  По внешним чертам его можно отнести к представителю глубоко смешанного негроидно-европеоидному типу населения, которое сущеествует в Восточной Европе уже многие тысячелетия.(27)
            Анализируя черты внешнего вида всех известных представителей фамилий «еринского» типа обнаруживается, что их объединяет склонность к маленькому росту, повышенной полноте тела и заметной ширококостности.

                Фото № 11. ******

             О распространении этого типа населения в доисторическом прошлом может свидетельствовать присутствие ойконимов, которые содержат в своём звуковом составе образование «ЕР». Например: Еремеево, Ерцево, Ерихино, Ермолино, Ермаковская, Ершовская и многие другие с подобными названиями селения Вологодской области.

                БИРЮКИ


              Из скандинавских саг известно, что на севере Восточной Европы существовала страна «Бирмия» – это Великая Пермь или Чудь Заволоцкая.(28) Теперь от неё сохранилось несколько широко известных географических названий: г. Пермь, г. Симбирск, Коми-Пермяцкий округ и Сибирь. Все они имеют происхождение от единой основы – «БИР», породившей название представителя народа этой «легендарной» страны – «БИРЮК».
Л.Н.Гумилёв в своём исследовании приводит примеры развития некоторых названий. «Собирь» или «Сибирь» в среднегреческом произношении будет «Савир», в древнерусском – «Север», а жителей – «Северяне», которых ещё в 12 веке называли – «Севрюки». (28)
             Здесь ранее было сказано, название «Север» – есть изменившееся слово с понятием «зверь». Если слова  «Собир» и «Север» (по Гумилёву) являются двумя формами одного названия. Тогда в слове «Сибирь» изначально тоже присутствовало значение – «То зверь». Поэтому, в образовании ойконимов «Пермь» и «Симбирск» участвовало «звериное» понятие в виде современных звуковых образований «БИР» и «ПЕР». Они являются родственными разновидностями речевых выражений и имеют единое происхождение с древним словом – «ВОР».

                Фото № 12.

             Таким образом, на территории Восточной Европы  выходцев из Сибири и древней Перми изначально относили к представителям  «звериного»  народа.
             Название города «Симбирск» содержит в своём составе два древних слова «СИМ» и «БИРск», которые теперь нам подсказывают – «Кто здесь был бирюками?». В данном случае ими были СИМЫ.
             В Пунеме из людских названий на основе понятия «бирюк» известна лишь одна фамилия «Спирины» – жителей деревни Хвостово. На Руси в прошлом образовалось много фамилий «бирюковского звериного» типа: Бирюков, Забиров, Свиридов, Сабиров, Пирожков, Бирезовский, Бириндеев, Шопырев, Перов и другие. Большинство их владельцев часто имеют примесь заметно выражённых не европеоидных черт.


                ФИННЫ

                Современным российским историкам наиболее известна из доисторического времени финоугорская языковая эпоха, существовавшая преимущественно на северной половине территории Восточной Европы. Её происхождение здесь связано с расселением Уральской промежуточной расовой группы людей на Запад. Понятие названий её народов до сих пор остаётся неясным, но их родственные формы присутствуют во многих языках. Сравним:                Финн     –  русское.
                Finne     –  немецкое.
                Венгр     –  русское.
                Ungar    –  немецкое.
                Угоры –  русское древнее и возможно «горное» слово.
                Точно определить в каком языке образовалось название и его понятие пока не удаётся. Если судить об этом по русскому слову «Угоры», то его нужно отнести к «горным» словам. Так же нам известно, что народы этой подгруппы в свои самоназвания часто включали «господские» понятия, взятые от одних из своих древних предков. В «финском» случае «господскую» функцию может выполнять основа «горы» древнего русского названия из вышеприведённого сравнения. Она может быть родственна слову из немецкого языка «Herr» (Господин).
                Это широко распространённое в древности слово «ФИНН», на территории Пунемы представлено в составе названия деревни – «ПрокуФИНская». Если его присутствие в составе ойконима было изначально, то название угорских племён «ФИНЫ» могло присутствовать здесь ещё до прихода сюда современной славяно-язычной эпохи. Слово «Прокуфинская» содержит древнее понятие о типе людей, образовавших это поселение. Они были финнами, но вместе с этим ещё и «ПРОКАМИ», об этом теперь сообщает нам начальная часть названия деревни.
                На существование такой категории людей указывают многие ойконимы, основанные на понятии «Проку». Например, мать автора родилась в деревне «Прокудино» из бывшего Чёбсарского района. Если посмотреть на карту западного берега озера Кубенского, то здесь тоже есть деревня с подобным названием «Прокино». Интересно оно тем, что невдалеке расположено поселение с названием «Никулинское». Оба они вместе напоминают парное поселение пунемских деревень «Никульская – Прокуфинская». Здесь же, по дороге от озера Кубинского к Мынчакову, расположена деревня  называемая – «Прокунино». В Вытегорском районе деревня Прокшино понятием своего названия указывает, что в ней изначально жили «Прок сыны». К этому ряду названий добавим фамилию «Прокушев» и имя «Прокопий». Как видим, пунемские «Проку» в области были неодиноки.
                В первой половине ХХго века в наименовании деревни «Прокуфинская», из-за описки в документах, произошло изменение его звукового состава. Местные жители ещё долго употребляли первоначальную форму названия её в разговоре, но к концу века за поселением окончательно закрепилось новое наименование – «Кропуфинская». Пример – как может, изменяется звуковой состав ойконимов, гидронимов и топонимов.
                Деревня расположена в древнем культурно-духовном центре Пунемской волости. Недалеко от церкви и на более возвышенном месте, чем её парная деревня Никульская. Это может свидетельствовать на более древнее образование Прокуфинского селения. Примечателен такой факт, около её находится здешнее кладбище, одно из наиболее почитаемых памятных мест. Поэтому, деревня является важным историческим элементом в становлении жилого комплекса Пунемы.
                Для исследования ценно то, что деревня Прокуфинская входит в состав парного поселенческого образования, состоящего из двух селений, имеющих названия с противоположными значениями. Если первая деревня будет «финская», то другая – «чужестранцев». Тут надо сделать уточнение, именно финское слово «Муукалайнен (Muukalainen)» переводится на современный русский язык как «чужеземный». Такое происхождение названия деревни «Никульская» подтверждает более древнее возникновение «финского» поселения. Значит, во время образования «никульского» селения прокуфинские финны в Пунеме были уже «своими». Так же ценно то, что эти две парные деревни имели схожесть с другой подобной парой селений в пунемском Заречи, которое находится в пяти километрах восточнее их.
                Если сравнивать парное поселение «Прокуфинская – Никульская» с подобным парным зареченским поселением «Никольская – Анисимовская», то в их состоянии можно найти общность и соответствие. (См. стр. 136.)
                Во-первых, такое соответствие проявляется в самом  парном устройстве этих поселений. Никульская соответствует деревне Никольской, а Прокуфинская – Анисимовской.
                Во-вторых, население, давшее название деревням «Анисимовская» и «Прокуфинская» в своём этническом происхождении, исходя из ранее сказанного, имело монголоидную составляющую. Никольская и Никульская получили свои названия при заселении здесь «новых» европеоидов, которые впервые появились в Пунеме во время фатьяновского нашествия, но об этом поговорим после.
                В-третьих, примечательно то, что жители деревень Анисимовской и Прокуфинской, предки которых подозреваются в образовании обоих этих поселений, имеют фамилию Антипины, как и другие начинающиеся на «Ан», в том числе и многие прочие деревенские названия, из того времени. (См. стр. 137)
               При этом заметим, что в той восточной стороне «Липнике» имелась фамилия «Дёминцевы» соответствующая фамилии «Дёмины» из деревни Прокуфинской.
               Причастность предков Антипиных к образованию первых заселений в деревне Прокуфинской подтверждает современное месторасположение их родового дома в её самом центре, рядом с часовней и понятие содержащееся в фамилии. Наименованию семейства предшествовало выражение из здешнего древнего наречия – «Ан ти финны» (Они то финны), которое и должно было отразиться в названии этой деревни – «ПрокуФИНская». Семейство имело своё прозвище – «Пантюхины» (Паны то финны).
               
                Фото № 13. Житель деревни Прокуфинской Антипин Иван Михайлович.

                Также к первым основателям этого пунемского финского поселения можно отнести и предков клана с фамилией «Кузмичёвы». Их родовой дом самый большой в деревне, расположен тоже в её центре, недалеко от часовни и Антипина дома. Если учесть, что в прошлом земля была в частной собственности, то такое центральное месторасположение дома указывает на сравнительно древнее происхождение и заселение тут первых их потомков.
В деревне Прокуфинской было ещё два дома принадлежавщие клану Кузмичёвых. Один из них тоже находился в  центре этого селения, возле часовни и напротив Антипина дома, через дорогу. Третий их дом расположен крайним с юга деревни.
               
                Фото № 14. Жители деревни Прокуфинской. Слева на право: Кузмичёв Н. А., Кузмичёва (Лукина муж.) Аполинария, Антипин Николай Михайлович.
                По рассказам жителя деревни Прокуфинской Манова И.П. самыми зажиточными жителями раньше были Кузмичёвы, которым принадлежал и самый огромный дом. До образования колхозов у них имелись две кузницы, мельница и толчея. Последние две работали от ветра, почти постоянно здесь дующего с севера.(30)   На толчеях толкли овёс, кости и дидили из озера. С виду эти жители были коренасты, невысокого роста и полные. По словам Манова И.П. – «Растопоршенные и коротколапые, но работящие люди». Вероятно, такая внешность им досталась от предков – финнов.
                Предположительно фамилия «Кузмичёв» образовалась из прогерманоязычного выражения, в нём изначально говорилось о  доме  –  «Хауз (Haus) мит ев», который принадлежал «Еву».               
                С восточной стороны часовни, между родовым домом Кузмичёвых и домом Антипиных жили Прибытковы. Их дом и сведений про этих жителей центра деревни не сохранилось. Известно лишь прозвище «Кутяшины», значение которого можно толковать как «Зверя сыны». (См. стр. 212 – 216)               
                Рядом со вторым домом Кузмичёвых, с северо-западной стороны от него, через дорогу, проживали два семейства клана с фамилией «Дёмины». (См. стр. 272-273.) Дома не сохранились, а вот гумно их стояло за околицей деревни до 80х годов ХХ века. И.П. Манов говорил, что внешне они похожи на Кузмичёвых.   
                Исследования по поиску других следов пребывания  древнего финского присутствия среди населения этой деревни к явным  успехам  не привели. К нашему времени произошло существенное перезаселение её людьми европеоидного происхождения. Оно привело к изменению этнического состояния жителей поселения. Случилось так, что по названию деревня «финская», а фамилии её жителей образовались от германоязычных выражений.
Таким образом, мы познакомились с третьим этническим заселением Пунемы в деревне Прокуфинской. Если первыми считать людей живших в «Море», а вторыми предков современных андреевских жителей. Но, какая из сохранившихся двух разноэтнических деревень появился здесь раньше – вопрос археологический.


                СИМЫ

                Рассматривая звуковое устройство названий пунемских деревень, мы находим, многие из них имеют сложное строение. Это даёт возможность получить дополнительную информацию о  первичном населении поселений. Помогает понять, какие присутствовали здесь языки и как они развивались.
                Например, название пунемской деревни «Андреевская» содержит в своём составе конечную часть «евская». Она сейчас подсказывает, что это поселение основали ЕВЫ. При этом тут есть уточнение в виде изменившегося теперь и бывшего древнего слова «дре (доре)», означавшего – «ДРУГИЕ».
                Следующая здешняя деревня Никульская во второй половине своего названия «кульская» тоже содержит сведения о своих первых поселенцах. Эта часть ойконима образована древним словом – «КУЛИ», сохранившегося от предшествовавшего наименования деревни также её жителей и означавшего – «чужие». В данном древнем его выражении, которое дошло до нас тоже появилось уточняющее слово в виде начального «Ни», оно родственно финского происхождения слову «Muu», имеющее значение – «прочий, иной». Значит, в пунемской деревне Никульской изначально поселились не только «чужие», а также ещё и «прочие чужие» люди.
                Соседняя с Никульской деревня имеет название «Прокуфинская». Конечная часть этого ойконима «финская» говорит, что образовали поселение финны. В его названии начальное «Проку» – есть тоже уточнение, но его значение пока не известно. Поэтому, первые жители деревни Прокуфинской являлись не просто финнами, а были ещё и  «ПРОКУ  финны».
                Деревни Никульская и Прокуфинская имеют слитное расположение, то есть, образуют парное поселение. Такое же парное поселение находится в пунемском Заречии. Его составляют две деревни – Никольская и Анисимовская.
                Название первой заречинской деревни имеет звуковое сходство с названием пунемской деревни «Никульская». Вероятно, оба ойконима имели одинаковую природу своего происхождения. Судя по звуковому устройству заречинского названия, здесь тоже первоначально поселились «Прочие колы (кулы)».
                Вторая деревня этого заречинского парного поселения имеет название «Анисимовская». Его начальная часть «Ани» – есть древнее местоимение со значением – «они». Конечная часть такого названия «симовская» указывает на тип жителей основавших деревню. Ими были СИМЫ.
                Таким образом, люди, давшие названия поселениям, подразумевали, что в деревне Никольской изначально проживали  «прочие чужие» жители, а деревню Анисимовскую тогда населяли уже «свои» СИМЫ.
                В русском языке существует множество названий основанных на понятии «сим», что предполагает ещё выделение в прошлом среди населения очередного типа людей. Рассмотрим группу имён содержащих такое понятие:
                АброСИМ     – «Отдельный Сим».
                ГераСИМ    –  «Господин Сим».
                МакСИМ    –  «Красный Сим».
                АниСИМ    –  «Он Сим».
                ЗоСИМ    –  «То Сим».
                НаЗИМ     –  «? Сим».   
                СИМон  –  «Сим он».
                СИМ     –  первичное название.
                Ранее мы уже познакомились с пунемской фамилией «Максимовы», принадлежащей жителям деревни Кутилово. Присутствующее в ней понятие «Красный Сим» предполагает, что её владельцы в прошлом могли, относится к цветному населению. Особое заострение древними пунемцами внимания на этом цветном признаке в фамилии и родственном ей имени «Максим» должно предполагать существование представителей СИМОВ с «другой» отличительной внешностью.
                Если название деревни «АниСИМовская» раньше указывало на проживание в ней людей СИМОВ, то теперь по древним прозвищам и фамилиям можно выявить здесь их наследников. Тогда из таких фамилий, что принадлежат современным её жителям, предки которых могли быть причастны к основанию деревни, привлекают внимание сразу несколько.
                Первые две зареченские фамилии – «Антипин» и «Антониицин», содержат в своём составе начальное «Ан», соответствующее современному местоимению типа «он». Присутствие его в составе названии деревни «Анисимовская» и этих фамилий предполагает одновременное их происхождение с пунемским ойконимом «Андреевская» и другими древними русскими названиями, начинающимися на «Ан». Сравним:         
                Анисимовская  –  «Они Симы».
                Антоницины    –  «Они “тони” сыны».
                Антоновы      –  «Они то новые».
                Антипины                –  «Они типичные», «Они то финны».
                Анохины           –  «Они финны».
                Ануфриевы       –  «Они фриевы. Они воры евы».
                Андреевская      –  «Они другие евы».
                Анисимовская   –  «Они симы».
                Андреюшковы  –  «Они другого двора евы».
                Анкудиновы      –  «Они закуток новый».
                Анциферовская  –  «Она то бировская, бирюковская».
                Автор был знаком с двумя жителями этой деревни из рода Ворошиловых и Синицыных, учился с ними в школе с пятого класса. Это были спокойные и коренастые парни, невысокого роста с широким лицом и склонные к полноте. То есть этих жителей можно сопоставить с Кузьмичевыми представителями подобной парной деревни Прокуфинской, которых И.П. Манов характеризовал как «растопоршенные». (См. стр. 134 – 135.)
                Фамилия анисимовских жителей – «Ворошиловы» в её начальной часть представлена уже хорошо нам знакомым древним словом «ВОР», которое несёт в себе несколько значений доисторического происхождения и одно из них о тёмном цвете.
Нужно заметить, что в этой пунемской заречной стороне до сих пор сохранился отличительный от местной речи особый выговор имён. Например: Ваница, Маница, Сашица, Тоница или Витицин, Юрицин, Катицин и так далее.
                Теперь можно предположить, что предки жителей унаследовавших эти фамилий первыми стояли у истоков образования деревни Анисимовская и назывались – «СИМЫ». Чтобы облегчить решение этой этнической задачи, приведём следующее сравнение:
                Сим – вероятно, название родственно слову «сям».
                Тям  – вариант пунемского названия.
                Хам – название из русских летописей.
                Кам – тип слова породившего гидроним «Кама», название реки, на которой в прошлом заселились симы.
                Из «симовских» русских ойконимов широкую известность получили названия двух городов, расположенных на значительном расстоянии друг от друга и это проливает свет на этимологию их и слова «Сим». Первым будет Симбирск, который двойственным понятием своего наименования говорит о «Симах бирюках». Вторым будет крымский ойконим «Симферополь», семантическое значение которого – «Симов биров город». То есть, в одном и другом случае были «бирюки».
                Первые русские летописцы тоже знали о существовании некоторых Симов и даже территорию их проживания. Летопись по Лаврентьевскому списку сообщает – «…из Руси можеть ити по Волзе в Булгары и в Хвалисы и на въсток дойти в жребий Симов».(29)
                В «Задонщне» уже даётся ответ на происхождение Симов – «… посмотрим по всей земле Русской и отоля на восточную страну, жребий Симов, сына Ноева, от него же родися Хиновя поганые, татаровя, бусормяновя». Остановимся на «задонском» высказывании поподробнее, которое нужно понимать так – «Представителями Симов были сыновья Ноевы – это татары и басурманы». Известно, что в Древней Руси «татарами» называли не только монгол, но и некоторые иные народы Восточной Европы и Азии. Не случайно это название имеет понятие «То другие». Значит, судя по сообщению летописца, древние татары были одними из народов, входящим в состав Симов, а басурманы ещё одними представителями их. На такую разновидность  указывает и цветное понятие пунемской фамилии «Максимовы» – «Красные Симы», то есть были и другие (не красные).
                Заметим, имя «Ной» означает – «Новый ев», по библейской легенде он был родителем «Сима», «Хама», «Иафета» и человеком с юга по отношению к Руси.               


                ЧУДИКИ

                Согласно современным научным историческим представлениям территория севернее реки Сухоны, восточнее реки Онеги и озера Воже, куда входит местность Пунема, принадлежала в прошлом владениям «Чуди заволоцкой». Существующий разброс в топонимическом плане названий: «Чудское» озеро на границе Эстонии и Псковской области, «Чудово» город в Новгородской области, «Чудь белоглазая» название древнего племени и других, говорит о широком расселении в древности этого чудского этноса в северной части Восточной Европы. Здесь его называли – «Чудь, Чухари, Чудики» и так далее.
                Названия «Чудь, Чухари» и другие имеют родственного происхождения слова: чухаться, очухаться, чушка и чушь. Употребляемая в речи многовариантность названий этого этноса есть следствие ассимиляционных процессов и теперь они наводит на мысль, что выражение «чужой» изначально появилось на Руси тоже в отношении к чудскому населению, но имело германоязычное происхождение. Оно родственно немецкому слову «цузенн (zusehen)», означающее – «смотреть, наблюдать или следить (за чем-либо, за кем-либо)». При развитии русского языка и названия об этом незнакомом для европеоидов встреченном этносе, обитающем на берегах северных озёр и рек, такое германоязычное слово и славянское – «чудный» сделали смысловую связку с англоязычным – «юта» (вода). Тем самым они породили единство понятий в русской речи о его представителях в нескольких названиях: чудики, чухари и чужаки. То есть, это были «необычные незнакомцы», обитание которых связывалось с водой. В Пунеме до сих пор словом «чудик» называют человека имеющего малый рост, невнятный выговор и другие отличительные особенность.
                Присутствовавшую некогда обособленность у чудских племён теперь напоминает расположение сохранившихся ойконимов, топонимов и гидронимов, которые указывают области его расселения. Одной из компактно заселённой территорией чудской «страны» был бассейн реки Вологодской области с названием – «Сухона». Первоначально оно звучало так – «Чухона». На ней «чухались чухари», что говорит о проживании здесь в прошлом этого «чудного народа».(31) Подобное понятие имеет другой вологодский гидроним, река с названием «Суда», означающее – «Чудская река».
                Свидетельством пребывания чудских племён на современной территории Вологодской области будет ойконим Сямженского района название деревни – «Чучково». Издревле это было выражение, состоявшее из двух слов – «Чуч ков», означавшее – «Чудской двор». Начальная часть ойконима «Чуч» – это ещё один вариант названия чудского этноса.(32)
                Многие чудские ойконимы и гидронимы отражают существование своеобразных двойственных топонимических систем.
                В Костромской области присутствует чудско-галлицкая ойконимическо-гидронимическая система. С одной стороны она формируется вокруг озера Галицкого с поселением Галич, а с другой у озера Чухломского с чудским поселением Чухлома. Её древность определяется приходом сюда галлов во время фатяновского нашествия.
                В Вожегодском районе местность Тигина являлась изначально галльской территорией, а западнее её близь лежащая к ней чудская местность Чужга была для галлов «чужой стороной». Вместе они составляют двойственную топонимическую систему. Название «Чужга» относится к ряду названий сторон: красная, серая, губастая и другие, а в этом случае к «чужой». Заметим, такое деление населённых территорий отметил и наш вологодский писатель В.И.Белов в своей книге «Лад» при описании «края».
                Бассейны рек Сухоны, Вожеги и озера Кубинского как носители чудских топонимических пластов роднятся общностью присутствия у них гидронимов с основой «ВОЖ». Например: «Вожбал», «Вожега» и «Возьма». Ясность в происхождении этих названий и их связь с обитанием здесь Чуди Заволоцкой проливает двойственность названия озера Воже. (См. стр. 218 – 223, «Чаронда».) Неофициальное его название «Чаронское» осталось от этноса Весь, проживавшего на его западной стороне. Известно, что его племена под названием Вепсы расселялись из Прибалтики и занимали юго-западную часть современной территории Вологодской области. После них остались такие «памятные» названия: «Чёбсара», «Янгосарь», речка «Сора» и другие.
                Официальное название озера «Воже» основано уже на сямском понятии. Судя по присутствию гидронимических и топонимических «памятников» восточная сторона озера принадлежала племенам Сямов, которые тоже относились к Чуди Заволоцкой. То есть, на противоположных берегах на соседствующих здесь этих областях обитания двух финоугорских этносов тоже сложилась двойственная топонимическая система
               Пунемская территория располагалась на границе между Чудью и Весью. Её население сямов называло – «Тямы», это ещё одно чудское наименование. От той эпохи здесь сохранились два местечка называемых – «Лода». Первое являлось частью водного пространства озера, что напротив Чарондского берега и несколько севернее мыса Пертема. Вторым была часть поля к реке, напротив Воскресенской фермы.
               С финского языка слово «Лода (Lуoda)» будет означать – «бить, избивать». В этих местах в прошлом происходили массовые драки между представителями разных племён за право владения территорией. Междоусобная вражда унаследовалась здешними жителями до нашего времени в виде хулиганской неприязни между представителями разных волостей (административных образований). Подобно тем древним побоищам в Пунеме происходили массовые драки с восточными соседями в праздник Ильин день 2 августа. Их целью было наказание, вплоть до убийства, главных «героев» противной стороны в предыдущих побоищах. Пунемские столкновения часто заканчивались преследованием соседей до Чирковой горы, недалеко от которой и находится восточная Лода.
                Таким образом, Вологодская область сохранила яркую топонимическую картину о пребывании на своей территории многих этносов Чуди Заволоцкой, под которой подразумевались представители древних Симов, Финнов, Бирюков и другими названиями лаплоидных и финоугорских племён. Поэтому, неслучайно в центре её современных просторов располагается ойконим «Сямжа», означающий – «Сямов земля».


                АРИИ


                К знакомству с «арийским» типом названий можно приступить с тех, которые содержат в своём звуковом составе образование «Ар». В Пунеме к обозреваемому периоду они тоже сохранились. Ими будут две фамилии и мужские имена, таких наименований на «Ар» у поселений здесь не имелось.
                Если посмотреть на устройство «арийских» слов вообще, то их можно разделить на два типа. Первые всегда начинаются на «Ар», у вторых «арийское» понятие отражается звуковым форматом «Арх». Часто оно ещё несёт значение о древности явления или существа. Например:
                АРХангел.                АРХип.
                ПатриАРХ.                АристАРХ.
                АРХирей.                ИринАРХ.
                АРХив.                МонАРХ.
                АРКа.                АРКадий.
                Судя по этому сравнению звуковое образование «АРХ» в современных словах напоминает нам о былом старшинстве или ранге, а не только о древности дошедшего до нас существования такого социального явления в прошлом. То есть, присутствие в этом ряду церковных иерархических названий указывает на наследственную преемственность христианской веры от существовавшего в доисторическое время древнего божественного религиозного арийского культа.
                В пунемском случае такой «арийский» тип названий здесь присутствовал в виде фамилии «Архиповы», принадлежавшей клану семейств, проживавших в деревне Филатовской. Их дома находились на краю её восточного конца. Это говорит не в пользу того, что древние предки этих «арийцев» были в числе первых основателей поселения. Мужчины данных семейств имели явно выраженное северо-европеоидное происхождение. Светловолосые, с голубыми глазами, нос с горбинкой и выше среднего роста. Как и у большинства пунемских семейств, так и у Архиповых было своё прозвище – «Циколины». Его значение можно толковать так – «Чужестранцы».
                Второе арийское понятие в названиях выражается форматом «Ар», стоящим обычно в начале слова. Такое название в Пунеме присутствует в виде фамилии «Арсентьевы», принадлежавшей жителям деревни Кутилово. Дом этого семейства тоже находился на конце деревни, а это так похоже на крайнее расположение дома Архиповых в деревне Филатовской. Значит кутиловские «арийцы» тоже могли сравнительно поздно подселиться к уже существовавшему поселению.
                К середине второй половины ХХго столетия все Арсентьевы покинули  деревню  Кутилово, переехав на другие места жительства. Один из них, по имени Ларион, поселился  в пунемской деревне Андреевской. Этот человек был автору хорошо знаком. Они вместе в 1961 году делали внутреннее устройство в новой зимней избе (зимовке). Представлял он из себя мужчину среднего роста, светло-красноватой внешности, которая проявилась у него по наследству в результате смешения ген его предков с одной стороны европеоидной, а с другой негроидной рас. Значит, такие признаки должны просматриваться во внешних чертах и других членов этого клана.
               
                Фото №15

                Автор имел желание познакомиться с кем-нибудь ещё из мужчин клана кутиловских Арсентьевых, чтобы обозначить и проверить своё предположение относительно присутствия у них общепринятых признаков арийственности –  высокий рост, голубые глаза и светлые волосы. Каково было удивление, когда судьба привела его работать на вологодский завод ВРЗ. Здесь он  встретил сразу двух  представителей с фамилией  «Арсентьев».
                Первый был уроженец деревни Новгородской области. Это среднего роста мужчина, светлой внешности, с европейским телосложением и североевропеоидными чертами лица.Такую же внешность имел и его отец. (Смотри фото № 16.)
               
                Фото №14.

                На этом же заводе работал один из пунемских потомков кутиловских Арсентьевых, приходившийся двоюродным племянником Арсентьеву Лариону. Он сохранил в своей внешности преобладание северо-европеоидных расовых признаков, но с примесью лёгкой негроидности. Она выражалась небольшой рыжеватостью волос, заметной красноватостью кожного покрова, слабым проявлением негроидной формы носа и глазной расширенностью. (Смотри фото № 15.) В отличие от него «Новгородский ариец» негроидностью вообще не обладал. Это не удивительно, ведь местность, где жили предки «пунемского арийца», получила от древних финоугорских народов название именно «красного» типа.
Третья фамилия с арийским понятием «Ар» принадлежала пунемским жителям из деревни Прокуфинской. Ими были представители семейства Арсеньевых. Так же как и у предыдущих двух «арийских» семейств дом прокуфинских «арийцев» находился на южном конце деревни. Это опять указывает на позднее подселение их к уже существовавшему поселению. Между филатовскими, кутиловскими и прокуфинскими «арийцами» в известный период времени родства не существовало.
                Главой прокуфинского «арийского» семейства на рубеже ХХго и ХХ1го столетий был Фауст  Александрович  Арсеньев. Это голубоглазый мужчина сравнительно высокого роста, с европеоидными чертами, заметно искажёнными финоугорской генетической примесью. Такого смешения и не могло не быть, ведь изначально первые представители этого семейства подселились в финскую деревню.
                Фамилия «Арсеньевы» образовалась из древнего выражения со значением – «Арийских сынов евы». Значит, она своим понятием донесла до нас былую «кастовую» принадлежность предков её современных владельцев.
                Во время второй мировой  войны Фауст  Александрович  Арсеньев воевал танкистом против фашистов и вернулся с фронта на родину  в Пунему по ранению. Схожесть его имени с названием германского гранатомета «Фаустпатрон» принесла ему не мало огорчений от начальства и сослуживцев в то трудное время. Поэтому, после войны он просил разрешения у своего отца сменить имя, что вызвало сильное возмущение родителя. Который являлся ярым сторонником соблюдения древних наследственных традиций и  данное сыну в честь своих предков по клану. Такая приверженность к сохранению родовых наименований дошла со времени заселения галлов в Пунеме, преемственностью они старались оградить свою этническую самобытность среди разнородного соседствующего населения.
                Имя «Фауст» есть германоязычное слово, и переводится с немецкого языка – «КУЛАК». Такое его происхождение говорит о неком сближении древних языков пунемских «арийцев» и древних германских племён, или их родственных связях. На существование которых могут косвенно указывать и известные предания о «мифических арийцах».
                Фауст Александрович говорил, что только его отец знал о существовании четверых его предков с именем «Фауст». По свидетельству его, в их роду кроме этого имени мужчины имели ещё второе наследственное имя – «Галактион». Обоими именами Арсеньевы очень дорожили. Трепетное отношение к наследственным именам разноязычного происхождения указывает на слияние двух разноплеменных родов в один клан.               
                Эту семью в Пунеме по фамилии называли чаще всего в официальных случаях. В повседневной жизни, особенно их соседи, называли её – «Галашины», что первоначально означало – «Галльские сыны». Такое прозвище уточняет одну из этнических сторон происхождения пунемских «арийцев», они должны быть галльскими пришельцами.               
               У русского народа существует много имён и фамилий, которые пришли к нам из арийской эпохи, обнаруженной в Пунеме, и которая могла присутствовать на других территориях. Приведём пример происхождения древних русских имён на основе «арийского» понятия:                Орист      –  «Ариец есть» (имя).
                Артюгин    –  «Ариец пришедший».
                Артамонов  –  «Арийский то манн новый».
                Артюшин    –  «Арийский то сын».
                Аристов    –  «Арийский остановившийся ев».
                Арханов     –  «Арийский новый».
                Даже эта небольшая группа «арийских» названий свидетельствует об участии в их образовании древнего прогерманского языка. То есть, арийские фамилии – это разговор о пришельцах на языке распространённом тогда здесь. Речь в нём часто идёт о сынах, что предполагает существование их «отцов».
                Население, проживающее на территории Восточной Европы, в современном мире не принято считать потомками древних арийцев. К таким теперь относят германские народы(33), население древней Индии и другие представители Юго-Западной Азии.(34)
                Если посмотреть на карту Евразии, то видно, что территории, на которых проживают или проживали эти народы, расположены по периметру Восточной Европы. Даже если она не являлась в древности центром возникновения этой арийской культуры, то, по крайней мере, её такое периметральное соседское расположение должно повлиять и отразиться на здешней топонимике и языке коренного народа. Что мы и наблюдаем в русских именах, фамилиях и иных выражениях. Вслушаемся, как звучит боевой российский клич «Ура!», а ведь он по своему устройству будет словом «арийской» формы. Из ойконимов на севере Восточной Европы часто встречается название «Архангельское» и «Аристово», другие здесь представлены скудно и тоже часто отличны по звуковому составу от принятого образца, это нам нужно понять. (См. стр. 200)
                Много арийских топонимов находится в Юго-Западной Азии. Например:
                Армения –  «Арийские манны».
                Иордания  –  «Арийская дания».
                Ирак        –  «Арийская страна».
                Иран        –  «Арийская страна».
                Сирия        –  «То арийская страна (То ирия).
                На значительном удалении на Запад от Восточной Европы тоже есть государство с арийским наименованием «Ирландия», которое означает – «Арийская страна».
Названия поселений Восточной Европы арийского типа Аристово, Архангельское, Орша, Орск, Оренбург и другие, тоже должны появиться под влиянием арийского исторического прошлого на её территории. Именно по этой причине с востока к Европе прилегают два огромных географических объекта с таким типом наименований. Сравним:
                Арал  –  «Арийское море».
                Урал  –  «Арийские горы».
                Существует версия тюркского происхождения их названий и такое толкование есть следствие подстройки языков поздних пришельцев под уже существовавшие топонимические памятники. Судя по устройству, эти слова имеют очень древнее и дотюркское «арийско-господское» происхождение, о чём свидетельствует присутствие здесь других подобного типа «господских» топонимов, о чём мы скажем далее.(35) 
Значит, неудивителен тот факт, что несколько тысяч лет назад древние арийцы заселились в Индии. Такой широкий разброс арииобразных топонимов не может быть случайностью, а есть наследие былых супер переселений, которые современные исследователи объясняют существованием и распадом в доисторическое время мигрировавшей древней арийской культовой общности.(36)
                ГАЛЛЫ
       
                Одними  из «арийских сынов» являются галлы, их приход на Русь подтверждают многочисленные и убедительные свидетельства, указывающие на широкое расселение в далёком прошлом этих западных пришельцев на территории Восточной Европы.
В русском языке присутствует слово «изба», которое имеет понятие о жилом помещении. Любой русский человек скажет, что это есть исконно русское слово. Его нет в других славянских и немецком языках. По-немецки «избушка» будет – «хуттэ (Hutte), которое созвучно с русскими словами хата, хутор и кут (закуток). Рассмотрим звуковой состав такого названия с понятием о жилом помещении в разных европейских языках:

                Русский         белорусский             украинский           чешский        французский

                Изба             хата                хата               халупа           исба

                Из сравнения мы видим, что в русском и французском языках название со значением «ИЗБА» представлено словами почти с одинаковым звуковым составом.
Славяне не могли принести на север Восточной Европы и укоренить это слово здесь, что подтверждает направление распространения его по её территории. Оно звучало в древнем русском языке – «истъба» и пришло из северных областей в южные земли, об этом свидетельствует так называемое Киевское койне.(37) Нужно заметить, что такому распространению слова мог способствовать древний торговый путь из Варяг в Греки.
                К северным территориям, с которых начало распространяться это слово на юг, относится и современная Вологодская область, где находится Пунема, на территории, которой сохранилось присутствие ойконимов, топонимов и фамилий геманоязычного типа. Вероятно, такое продвижение слова шло в период до 1Х века, когда свою власть утверждали в Киеве новгородские князья, выходцы из Варягов, которых в Западной Европе называли – «Викинги». Значит, можно сказать, что слово «изба» существовало на севере Восточной Европы ещё до возникновения той Руси как Киевское государство.
                Зададимся вопросом, кто из народов мог принести это слово на север Восточной Европы, заселяя её территорию? Очевидно, такое заселение должно прослеживаться и в нашей местности Пунеме. Из ранее приведённого сравнения в таблице  названий о жилище, можно предположить, что сделали это этносы родственные населению, проживавшему в прошлом на территории современного государства Франции. Потому как именно здесь в языке теперь присутствует это слово «ИЗБА (исба)».
                При сопоставлении, во французском и русском языках обнаруживается много других слов, похоже, звучащих и с одинаковыми понятиями в них. Это подтверждает существование в прошлом связующего родства между древним населением этих территорий. Например:                Аппетит –  appetit.          Дремать – dormir (спать).
                Аллея      –  allee.             Хор       –  chour.
                Артель    –  artel.              Юмор   –  humour.
                Бравый   –  brave.             Юбка    –  Jupe.
                Кулак      –  koulak.          Юный  –  Jeune.
                Кремль    –  kremlin.        Иго        – Jeug (ярмо).
                Суп          –  Soupe.           Этап     –  etape.
                Фиалка    –  fiolette.         Яхта      –  уacht.
                Карась    –  carassin.        Хвоя     –  feuille (игла).
                Разве можно усомниться, что многие приведённые здесь слова не являются исконно русскими?
                Вдадимся в исторический экскурс. Во времена Римской империи территория современной Франции была завоёвана германскими племенами, а затем под их и римлян влиянием шло формирование французской народности. Её костяком стало коренное древнее население галлов. Это кельтские племена, населявшие Северную Галлию, в состав которой и входила современная французская территория.
                Существовало несколько галльских территорий подвластных римлянам: Северная Галлия, Цизальпийская Галлия, Юго-Восточная Галлия и Юго-Западная Галлия.
По свидетельству археологов две с половиной тысячи лет назад территорию современной Германии тоже населяли кельтские племена.(38) Так же известно то, что древние кельты населяли территории Центральной Европы, и некоторые здесь современные славянские города возникли на месте кельтских крепостей. Всё это указывает на широкое расселение этих племён ещё в до римский период, и уже тогда существовали определённые силы, заставлявшие их двигаться на Восток.
                Лев Николаевич Гумилёв объясняет передвижение народов пассионарными толчками и глобальными изменениями климата.(39) Одним из таких катаклизмов, давших толчок к расселению галлов на Восток, могла стать природная катастрофа – гигантский вулканический взрыв три с половиной тысячи лет назад в Средиземном море на десятилетие изменивший климат в Западной Европе. Другой серьёзный природный катаклизм проявился во втором тысячелетии до новой эры как длительный и засушливый период в истории климата Земли.(40)
                К этому времени в Западной Европе уже широко применялось её населением земледелие и животноводство, проникшее сюда ещё в четвёртом тысячелетии до новой эры.(41) Завершившаяся на её территории ко второму тысячелетию до новой эры неолитическая революция сменила существовавшие до неё принципы добычи материальных благ. Произошедший переход к производству пищи требовал увеличения открытых и свободных от лесных массивов других территорий рядом с водой. Поэтому, естественно, первые неолитические «революционеры» стремились расселяться по берегам рек и озёр на пойменных заливных лугах. Туда, где существовала вода и свободные земли, пригодные для растениеводческого хозяйства и животноводства. Это есть вторая причина расселения галлов, скрытая в расширяющемся и развивающемся сельском хозяйстве и скотоводстве.
Увеличение производства материальных благ способствовало росту населения, приводившего к демографическим взрывам в Западной Европе. Это стало ещё одной причиной движения галлов в Восточную Европу.(42)
                На рубеже третьего и второго тысячелетий до новой эры северная часть Восточной Европы была заселена людьми, не знавшими земледелия и занимавшимися преимущественно охотой и рыболовством. Поэтому, кельтские племена галлов успешно переселялись сюда на свободные земли от растениеводства и скотоводства. Они в корне изменили здесь жизнь людей и заметно повлияли на этническое состояние аборигенного населения проживавшего до них на её территории. О нашествии можно судить по множеству сохранившихся топонимических галльских памятников в Восточной Европе, оно сюда приняло массовый характер. Именно последствия от галльского нашествия дали возможность Варфоломею Английскому и другим западноевропейским историкам считать, что Русь и Галицкая земля одно и тоже образование.(43)
                Наука, в предполагаемый автором период галльского рас-селения на север Руси, косвенно располагает доказательством появления здесь начального земледелия и скотоводства в первом тысячелетии до новой эры.(44) Произошедшие существенные изменения в хозяйстве Севера в это время можно объяснить приходом сюда галльского населения.(45)
Нашествие галлов в Восточную Европу совпадает с фатьяновским расселением, происхождение этой культуры до сих пор оставалось нерешённым. Археологами установлено, что её при-несли скотоводческие племена, разводившие коз, лошадей и свиней, они уже владели бронзовыми орудиями: копьями, топорами, ножами и медными украшениями. Название культура получила по могильнику, открытому у села Фатьяново в ХlХом веке вблизи города Ярославля.(46) Их вторжение на европейский Север шло с юго-западного направления.
                Приход и деятельность этих галльских племён в Восточную Европу должны отразиться в русском языке в понятиях древних ойконимов и топонимов. После их расселения в южном направлении остался след. Это топоним «Галицкое княжество» с ойконимом «Галич» (волынский). Обычно названия своим поселениям сами народы не давали, это делали проживавшие рядом соседи. Возможно, в данном случае таким было население «трипольской культуры», ранее занявшее довольно обширную территорию на Юго-западе Восточной Европы, с которым столкнулись галлы.(47)
                Следующая крупная ойконимическая отметка оставшаяся от галльского расселения существует много севернее в Костромской области. Здесь на берегу Галицкого озера окружённой холмистой местностью расположен город, он тоже имеет название «Галич». Невдалеке от них находится другое озеро с названием «Чухломское», имеющее на своём берегу поселение – «Чухлома». Эти гидронимы и ойконимы возникли по типу проживавших здесь людей. В прошлом их племена и поселения представляли друг для друга противостоящие стороны. Чухлома – «тёмная сторона», а Галич – «белая сторона». Слово «Галич» первоначально означало – «Галльское поселение». (См. стр. 41.)
                Солигалич – можно сказать, что это «вторичный» галльский ойконим представленный названием города, расположенного на реке Костроме. С этой рекой и её притоками связывается продвижение фатьяновских галлов в северо-восточные земли Руси и на восток современной территории Вологодской области.(48) Заметим, в состав названия реки входит древнее выражение «строма», имевшее в прошлом значение о движении как, например, в словах: стремиться, постромки, стремя, стрела или «Гольфстрим». Начальное «Ко» в названии города и реки, видимо, есть бывшее местоимение типа «то». Поэтому, в предшествовавшем выражении слову «Кострома» изначально могло присутствовать значение – «То идущие» или «То поток».(49)
                Никольск – название города на реке Юг. Скажем так: «В именах “Коля” и “Галя” изначально заложено понятие о принадлежности их первичных владельцев к представителям галлов». Значит, это поселение было образовано галльскими пришельцами. Его жители, называя теперь себя «англичанами», не подозревают, что среди их есть потомки тех галлов, которые пришли из Западной Европы, где находится страна с «галльским» названием «Англия». Первоначальное понятие в её названии означало – «Она галлия». (См. стр. 96)
                Гледин – ойконим галльского происхождения на территории города Великого Устюга. Об этом свидетельствуют другие названия здешних деревень. (См.стр.156) Данное слово родственно именам: Глеб, Клим, Глафира и так далее. Первое поселение на этом месте было образовано, пришедшими сюда галлами и получило название «Галла сын». Со временем название изменило звуковое состояние и перешло на образовавшийся здесь городок.(50) Например, в Пунеме существовала подобного происхождения фамилия «Гладины», её владельцы жили именно в историческом центре «чужеземной» деревни Никульской. (См. сх. № 2.)
                Одним из заметных следов былого расселения галльских пришельцев в восточных территориях современной Вологодчины будет частое присутствие здесь фамилий «Дурягин» и «Павлов». Первая образовалась из германоязычного выражения – «Доро геен (другой идущий)». Вторая на древнем языке означала: «Кулак – мужчина», (Фау, Пау, Пауль, Павел и Пава. См. стр. 60).
                Второй путь был заселением галлами западной и центральной части Вологодской области. Происходил он с реки Волги, по реке Шексне. Далее они продвинулись на берега озера Кубенского, Воже и Лача. Окрестности современной Вологды сначала заселялись галлами по реке Тошнее. Ими был проложен путь с реки Обноры, а впоследствии и Пошехонский тракт. Поэтому названия «Шексна» и «Пошехонье» имеют изначально родственное происхождение, а понятие, заложенное в них, говорило о проделанном галлами пути. От сюда образовалась и миграционная фамилия «Шохин» (То пришелец, пешеход).
                Пунема заселялась галлами со стороны озера Кубенского. Перед вторжением на её территорию, их плацдармом был современный населённый пункт Плосково. Раньше подобную форму названия имел город Псков. Назывался тогда он – «Плесков». В ойконимах заложено древнее выражение, состоявшее из двух германоязычных слов «Платц (Platz)» и «Хоф (Hof)», которые соответственно означают с немецкого языка – «площадь» и «двор». Тогда изначально поселение представляло «двор с площадью».
                Продвигаясь от Плоскова вверх по реке Уфтюге, галлы основали в направлении к пунемской территории ещё два поселения – «Большое Раменье» и «Малое Раменье». В этих названиях слово «Раменье» родственно немецкому – «раммен (rammen)», означавшее – «наезжать, забивать, вколачивать и таранить». Из такого перевода можно предположить, что «Рамения» – это укреплённые или обрамлённые забором, а может изгородью из кольев галльские передовые селения-форпосты.
                Деревня Малое Раменье к середине ХХго века имела сложное устройство. В ней присутствовал центр, который  видимо в древности тоже был площадью. От него тянулось несколько улиц, называемых – «концы»: «Выпоуза», «Мохова», «Чаронда» и другие. С изначала  устройство этого «галльского» поселения схоже с устройством многих древнерусских городов. Например, в Великом Новгороде тоже существовали концы: «Плотницкий», «Неревский», «Загорский», «Словенский» «Людин».               
                Фото № 18. Потомок древних жителей
   

                В Малом Раменьии изначально проживал род по фамилии Анкудиновы. Один из его членов переехал в Пунему на новое место жительства. Своими внешними чертами они походили на людей норвежского происхождения. Это говорит о том, что первые предки их рода относились к представителям северной европейской  расы. ( См. фото № 18 и № 19.)
                Фамилия «Анкудиновы» образовалась из древнего выражения, состоявшего из трёх слов, и буквально переводится так – «Ан кути нов» или «Он закуток новый». Данная фраза принадлежала речи, существовавшей в то время на этой территории. Её смысловое значение на современном языке будет – «Жилище нового человека». Поэтому, предки Анкудиновых могли вполне быть в числе тех фатьяновских древних жителей галлов.               
                Во-первых, они поселились в деревне галльского происхождения.
                Во-вторых, потомки их имеют высокий рост и европеоидную внешность.               
                В-третьих, понятие фамилии указывает, что их предками были пришедшие новые люди.
                Заметим, этой фамилии существует соответствующий ойконим  «Анкудиново», принадлежащий поселению, расположенному на пути  продвижения древних  галлов по берегам реки Ухтомы в Ярославской области.               
                Фото № 19

                Таким образом, есть большая вероятность обнаружения нами первых, реально сохранившихся следов от галльского нашествия в Пунемских краях.
                Неслучайно, именно по соседству и направлению от Раменья к местности Пунеме расположена территория, получившая название «Каликино». Оно произошло от германоязычного выражения, которое состояло изначально из двух слов. Первое слово соответствует начальной части топонима «Кали», так в прошлом называли галлов. Конечная часть его «кино», есть изменившееся германоязычное слово, родственное современному немецкому – «геен (gehen)», означающее – «идти». Поэтому, древнее выражение, предшествовавшее названию «Каликино», имело понятие – «Галлы идут». Так догалльские жители Пунемы на прогерманском языке говорили о фатьяновском нашествии галлов. Теперь эта местность представлена несколькими деревнями: Петрово, Крапивино, Борисово, Иваньково, Чичирино, Хвостово и Никитино. Судя по понятиям их названий, большинство деревень образовано цветным населением ещё до прихода галлов.
          На Вологодчине точно такое же название «Каликино» имеет поселение, расположенное на берегу реки Ковжи, которая впадает в современное Шекснинское водохранилище. Второе подобное название даёт возможность более точно отследить путь продвижения древних галлов в Пунему. Заметим, на реке Шексне он также отмечен «галльскими» названиями у здешних соседских поселений – это «Аристово» и «Раменье», а посёлок Шексна вырос из села с «чужеземным» названием – «Никольское».
Существует ещё такой же «каликинский» ойконим. Им будет поселение с названием «Каликино», расположенное севернее вологодского городка Кадникова, по дороге к современной железнодорожной станции Морженге.
                Следующий ойконим «Каликино» – это название деревни, расположенной на правом берегу реки Сухоны напротив города Великий Устюг. Здесь по соседству есть другие «галльского» происхождения ойконимы подтверждающих их приход сюда – «Аристово», «Рогозино» и деревня «Новатор (Ноу Фатор)».
                Подобное «миграционное» название «Каликино» имеет поселение, находящееся на берегу реки Обноры рядом с вологодской границей в Ярославской области.
Приведённые выше и другие галльского происхождения ойконимы расположены на путях переселения фатьяновских пришельцев, что указывает на их принадлежность к галлам, а поселение с названием «Каликино» в Липецкой области дополняет наше представление о широте их расселения.
                Придя в Пунему, галлы располагались на жительство в основном уже в существовавших к тому времени поселениям. Ранее мы познакомились с жителями такого заселения в деревне Прокуфинской. Это были представители семейства с фамилией Арсеньевы и с прозвищем «Галашины» (Галльские сыны), указывающих их происхождение.
Второй случай присутствия в Пунеме такого «галлообразного» названия существовал у жителей деревни Мытник уже в виде фамилии «Галашины». Дом их, по свидетельству местного жителя Патрашина Сергея Ипатевича, находился на краю южного конца деревни, что соответствует потомкам «подселившихся предков». За деревней в поле существовал разработанный ими сельхозучасток с названием – «Галашин пенник». Вот этот аграрный топоним, указывающий в звуке на причастность «пришельцев галлов» к первичному земледелию в Пунеме.
                Здесь в деревне была ещё одна ярко выраженная галльская фамилия «Калыгины», значение которой соответствует понятию в названии местности «Каликино» – «Галлы идут». Во второй половине ХХго века в Мытнике проживали два брата из этого семейства Александр и Михаил, у автора с ними существовали приятельские отношения. Оба брата, особенно Михаил, имели ярко выраженные северо-европеоидные черты, которые видимо изначально были присущи «теперь уже русским» галлам.
                В связи с устроенным банкротством шоковыми реформами в конце ХХго  века сельского хозяйства в отдалённых провинциях страны как Пунема их потомки были вынуждены покинуть её – свою родину. (См. фото № 3, Калыгин А.И. стоит первым слева и № 20.)
                Фото № 20

                Следующее фамильное свидетельство заселения Пунемы галлами принадлежит Калининым, жителям деревни Покровской. Первоначальное значение этой фамилии, нужно понимать так – «Галлины они» или «Галльские они (люди)». Несколько их домов располагались в данной деревне по краю дороги, идущей из села Воскресенского в деревню Зуево и далее. С другой стороны дороги уже проживали  жители  деревни Курицыно. Такое расположение домов клана Калининых свидетельствует о подселении их предков-пришельцев к существовавшему куриценскому поселению. Теперь эти калининские дома стали как бы центром разросшегося жилого массива двух деревень. При этом нужно заметить, что другая здешняя деревня Покровская могла существовать до прихода галлов.
                В обозримое время клан Калининых состоял из нескольких семейств, но после военного лихолетья осталось всего двое мужчин. Первый – это Калинин Иван Григорьевич, был человеком высокого роста и европеоидной внешности и имел специфические черты лица и внешности присущие другим потомками галльских пришельцев. (Сравним фото № 20 и фото № 26, Платонов.) Участник первой мировой войны, он служил денщиком у генерала. По рассказам его и очевидцев, при выходе из немецкого окружения, с согласия офицеров Иван Григорьевич остановил уставшую дивизию на привал. Благодаря своей дерзости и знания устава избежал наказания. Через полчаса с указания генерала он поднял дивизию в поход.
Другим потомком из клана этих «галлов» был Калинин Иван Иванович, перешедший жить в начале пятидесятых годов к своей супруге Марии Ивановне (Косилковой дев.) в деревню Никульскую. В его внешности просматривалась примесь побочных не европеоидных  черт, но огромный рост его и сестры Анны Ивановны, а так же понятие в их родословном названии указывали на европеоидное происхождение их предков по фамилии.
                В деревне Покровской проживали две семьи из клана с галообразной фамилией «Холостовы». Она сравнима с названием деревень «Аристово». Одно такое поселение расположено на берегу реки Шексны, где проходил западный путь заселения галлами северных территорий, в число которых входит и наша Пунема. Другое «Аристово» стоит против города Великого Устюга на правом берегу реки Сухоны, где тоже прошли галлы восточным путём во время расселения на Русский север.
                Значение фамилии Холостовы нельзя смешивать с понятием слова «холостой», в котором оно означает – «Колющее стоит». Названию семьи предшествовало выражение «Галла остов». Например подобное понятие имеет московский топоним «Останкино» – «Остановка идущих». Если раньше мы обнаруживали в «галльских» названиях («Каликино» – галлы идут) понятия о движении этих пришельцев, то в данной фамилии сохранилось свидетельство об остановившемся галльском предке. То ест, фамилия  «Холостовы» означает – «Галла остановка», тогда название деревни «Аристово» будет означать – «Ария остановка». У пунемцев существует иное мнение о происхождении фамилии клана Холостовых, а именно от их одинокого предка.
                Из трёх семей этого клана, члены двух сохранили ещё достаточную концентрацию европеоидных признаков, чтобы их можно было признать потомками галлов. Глава третьего семейства Холостовых, Дмитрий Александрович, в середине ХХ века проживал на родовом месте и имел по наследству от своих предков галлов высокий рост, и другую значительную не галльскую этническую примесь в своём облике. Владельцами подобных мулатных внешних данных тогда было значительное число представителей коренных пунемских жителей.               
                Фото № 21.

                Дмитрий Александрович был человеком весёлого нрава, душа компании, балагур, знаток множества шуток из пунемского быта и замечательный рассказчик остросюжетных историй. Он много лет проработал механиком в местном колхозе и являлся первоклассным специалистом своего дела.               
                И так, мы познакомились через галлообразный тип фамилий с местами первичного расселения некоторых древних галльских пришельцев в Пунеме и проживания здесь их современных потомков. В каждом случае родовые дома этих современных жителей располагаются на краю деревень или рядом с ним. Это будет достоверным свидетельством сравнительно позднего расселения галлов в Пунеме.
                Приход галлов на Русь оставил свой след и в развитии русского языка. Во-первых, как мы уже знаем, это слова оставшиеся в нём в мало изменившемся виде от галльской языковой эпохи. Их иногда называют заимствованиями из латинского и германских языков. С некоторыми из этих слов, менее изменившимися, мы познакомились в начале этой главы. В других случаях они приняли такие изменения, что с трудом можно обозначить их первоначальные звуковые формы. (См. стр. 148.)
                Из археологических данных о фатьяновцах известна их хозяйственная деятельность. Свидетельством присутствия такой занятостью первых галльских переселенцев, которой не знали обитатели Русского Севера до прихода первых, будет её отображение современными местными говорами. Поэтому, в названиях, относящихся теперь к растениеводству и животноводству, должны присутствовать слова, пришедшие из галльского и прагерманского разговоров господствовавших в то время здесь. Например:
                Пенник – освобождённый от леса участок земли под сельхозугодье. Этимология слова «пень» неясна и может восходить к германоязычному «ofen, fen» – печь (огонь). Тогда, «пень» – это огарок, а пенник изначально мог быть и вырубкой, и лесной гарью.             
                Клон – посевные поля в Пунеме сохранившие древнее галльское название. Его первичное значение «огороженный участок» проявилось здесь в славянском названии «загорода» и отразилось в другом наименовании – «загон», которое изначально возникло от понятия – «содержание скота на огороженном поле» с целью удобрения его почвы навозом перед будущим возделывании для посадок. Слово «гон» родственно немецкому – «geen» (идти). Поэтому в галльскую эпоху названия «клон» и «загон» имели одинаковое значение – «огород», а на других русских территориях первое превратилось в – «клин». Заметим, подобную этимологию имели слова «клеть» и «клетка».
                Галанка – здесь и других местностях области так называют брюкву. Вероятно, такой овощ появился на Русском Севере с приходом галлов.
                Редька – это слово являющееся названием русского овоща можно перевести с латинского языка – «корень».
                Капуста – родственно немецкому слову «Копф» –  голова. Если в Пунеме присутствовала ещё до галлов протогерманоязычная речь, то она тоже способствовала появлению новых названий этого времени на пронемецком языке.
                Гумно – изменившееся галльское слово «коммуно», родственное современному названию «коммуна». Это хозяйственная постройка, где работы проводились сообща, коллективом.
                Овин – приусадебный участок или пристройка с печью к гумну, предназначалась для сушки сельхозпродукции. Название родственно немецкому слову «Офен (Ofen)», со значением – «печь».
                Стреха – так ещё в начале ХХго века называли настил крыши, даже если он был сделан из тёса (досок). С этого слова начинается название пунемской деревни «СТРОКавино», конечная часть которого представлена  уже знакомым  словом – (овин). Начальная часть названия «строк» имеет тоже германоязычное происхождение и родственна немецкому слову «Строх (Stroh)», означающее – «солома». Еще в середине ХХго века в Пунеме можно было увидеть крыши построек устроенные из соломы.
                Сено – высушенная трава, запасаемая на корм скоту в зимний период. Слово не должно быть славянским, потому, что его понятие в этих языках необъяснимо. В немецком языке инструмент для скашивания травы называется – «Сенсе (Sense)», что очень похоже на русское «сенцо». Картину происхождения названия «СЕНО» в русскооязычном понимании дополняют, похоже, звучащие немецкие слова. Это «сенген» (sengen) и «сенкен» (senken), означающих – «опускать, наклонять, понижать, оседать и потуплять». Подобные состояния принимает скошенная трава на покосе.
                Баня – судя по схожести звучания слов с этим значением в русском и французском языках, оно могло быть занесено на Русь с приходом галлов
                Кузница – изначально германоязычное выражение –  «Хауз ница». Его первичное значение можно понять при помощи перевода с немецкого языка – «Дом заклёпок».(51)
                Хозяин – изначально германоязычное выражение «Хауз аин (Haus ein)», означавшего – «Дом одного».
                Коровка – так в Пунеме называется чаша под бревно, вырубленная в дереве на углу сруба при строительстве избы, дома. По свидетельству пунемского жителя Дорожа Николая Ивановича, у населения на юге Архангельской области (Ерцево) такое углубление называется «Куровка». Оба варианта названия имеют прагерманоязычное происхождение и родственны немецкому слову «Курве (Kurve), означающее – «изогнутое, поворот».
                Курочка – название изогнутого конца задней части оглобли у одноосной телеги. Такая оглобля изготавливалась из ствола дерева с корневищем, которое изгибалось к верху. Вариант этого названия сохранился у пунемского населения в поговорке о быстрой езде – «Он поехал так быстро, что только куровка залягала». То есть, слово германоязычного происхождения «куровка» в пунемском наречии превратилось в название «курочка».
                Свинья – это слово показывает, как сильно изменились русские и германоязычные названия, имевшие в прошлом общую основу происхождения. Слово «свинина» содержит понятие «жеванина», а немецкое  слово «Шваин» (Schwein – свинья) тоже когда-то имело это значение – «жеваин» или «жеванина».
                Конь – славянским названием этого животного у русских будет слово «лошадь», которое родственно таким названиям: лось, лань, олень и другим, несущим первичное понятие о «длине, расстоянии». Название «Конь» родственно по происхождению словам «гон» и «гонить», возникновение которых связано с германским словом «геен (gehen), означающего – «идти, ходить».
                Овца – «огненное» животное, потому, что в названии заложено понятие об огне (офен – печь). У пунемских жителей в разговоре сохранился древний исторический элемент, хозяева, подзывая к себе своих овец и коз, говорят: «Чика-чика-чака-чака, чиченька!». Это отразилось в хозяйственном обиходе германоязычное выражение, состоящее из слов родственных немецкому слову «Циге (Ziege)», означающего – «коза».
                Поскотина – название равноценно выражению «Пасти котов». Здесь конечное «котина», есть древнее название большого животного. Начальное «Пос» содержит понятие «соединения, приближения или контакта». Русское слово «пас» родственно немецкому слову «пассен (passen)». Кторое означает – «быть как раз, быть в пору, быть к лицу» или «устраивать, подходить, пасовать, входить» и другие. Его сущность хорошо проявляется в значении современного русского слова «паз», которым называют продольное соединение или прилегание двух соседних брёвен в стене избы. Это «сближающее» понятие также присутствует в словах пасынок, опасность, посылка, поздно и названии деревни «Паздеевская».
                Хулиган – породившее его выражение состояло из двух слов: «Кули геен» и означало – «Чужой идёт» или «Галл идёт».
                Нахал, наглец – в прошлом означало – «Похожий на галла». Слова появились в русском языке от сравнительного поведения галльских пришельцев с местным населением.
                Гулять – ходить к галлам проводить досуг.
                Глаголить, галдеть – говорить по-галльски.
                Утка – сравним такие слова: утка, удочка и утопленник. Ну, кто скажет, что это не исконно русские слова? Теперь посмотрим, какое понятие заложено в слове «УТОпленник». В данном случае пленить может лишь вода. Значит, в прошлом на Руси в языке присутствовало слово западноевропейского образца «УТА», имевшего значение – «вода». Сравним:
                Вода  –  русское слово.
                Уота  –  английское слово.
                Ута  –  древнегалльское слово на Руси.
                Значит, современные русские слова, содержащие в своём составе галльское «УТА», изначально имели параллельные значения:          
                Утка –  «водяная птица» или «вотка».
                Удить  –  «производить действия в воде», «водить».
                Утолить жажду – «воду лить заждался».
                Путешествовать – «по воде шествовать», (шастать).
                Утиральник – «воду (ути) трёт».
                Утлый – «водопроницаемый».
                Ланца – на Руси существует понятие «Сплясать русского». Это предполагает и то, что существовали другие виды плясок, танцев и возможно, занесённых сюда галлами. В Пунеме до 70ых годов была популярна среди молодёжи кадриль «Метелица». Жители старшего возраста в то время ещё помнили другой танец, похожий на Метелицу. В нём тоже участвовали четыре пары танцующих, но применялись более смелые и откровенные, сближающие приёмы. Название его «Ланца» напоминает германоязычное слово «Ланд (Land)», переводящееся с немецкого языка – «страна». Это означает, что в названии могло проявиться начальное представление более ранних аборигенов Пунемы о его иностранном происхождении. При исполнении кадрили, участники пели частушки, сопровождаемые уханьем. Этот последний звуковой элемент роднит современные русские плясовые с голландскими танцами, которые тоже сопровождаются до удивления похожим подобным уханьем.
                Кричать, крик – эти два русских выражения родственны французскому слову «kri», которое означает – «крик, вопль». Созвучное русское слово «кличка» имеет с ими родственные корни происхождения. Значит, они указывают на происхождение некоторых наших фамилий и представляют в русской речи галльский след. 
                Сак – в Пунемской речи название мужского пиджака и небольшого мешка, в французском языке это слово означает – «мешок».
                По многим словам, пришедшим к нам из той эпохи, мы можем теперь судить о взаимоотношениях, возникавших между галлами и прочим населением. Например, с определённой стороны их отражает современное русское слово «кал», означающее – «экскременты». То есть, галл – это есть «кал», а в простонародном выражении он будет – «говно». Такое «неприятное» слово (ХОУНО) в переводе с финского языка означает – «плохой».
                Все свидетельства о галлах создают  представление, что в Пунему они пришли относительно совсем недавно. Это было самое значительное чужеземное нашествие и одно из последних в докиевский славянский период на Руси. Оно принесло огромные перемены во все сферы жизни аборигенного населения  Русского Севера в тот период. Именно тогда образуется множество мужских и женских имён галльского типа. Например:
                Николай        –  «чужеземец».
                Галина      –  «галльская женщина».
                Галактион –  «галльский то человек».
                Глафира    –  «галльская фира».
                Калерия    –  «галльская женщина».
                Клавдия    –  «галльская женщина».
                Глеб          –  «галльский мужчина».
                Клим         – «галльский манн».
                Таким образом, благодаря языку тех галлов и германообразной речи, которая присутствовала здесь ещё до их прихода, мы теперь используем прижившиеся в нашей славянской речи выражения из той эпохи, считая, что они исконно русского происхождения. Даже само слово «исконно» будет германоязычного типа. В нём начальное «ИС» являлось самостоятельным словом со значением – «ЕСТЬ (быть)». Конечная часть «КОННО» родственна немецкому слову «геен (gehen)», означающее – «идти, приходить». Поэтому, выражение «Исконно русский» нужно понимать так – «С момента прихода на Русь».


                ЧУЖЕЗЕМЦЫ

                Деревня Никульская является составной частью парного поселения, в котором второй составной и противоположной стороной будет деревня Прокуфинская. Если смотреть на обитателей Никульской глазами древних жителей «финской» деревни, то первые никульские пришельцы для них будут чужими людьми. Название деревни Никульской с финского языка так и переводится – «Чужеземная». То есть, в этой деревне изначально проживали чужеземцы, что произносится на финском языке так: «Муукалайнен». Это слово созвучно с названием поселения.
                На самом краю западного конца деревни проживали две семьи с фамилией «Николашины». Мужчины семейства из дома, который располагался ближе к древнему центру селения, имели прозвище «Галанка». Сравним:
                Галанка     –  прозвище Николашиных.
                Николашины –  жители д. Никульской.
                Галашины –  прозвище жителей д. Прокуфинской.
                Здесь никульская фамилия отличается от прокуфинского прозвища присутствием дополнительной приставки «Ни», в остальном устройстве это почти одинаковые названия семей. При этом они обе имели сходство не только в звуковом составе прозвищ, но и крайним расположением домов их владельцев в деревнях.
                Ещё в конце пятидесятых годов ХХго столетия в Пунеме можно было услышать как местные старушки название деревни и фамилию, произносили с начального звука «М» – «Микульская» и «Миколашины». Это будет ещё одним доказательством происхождения начального слога этих названий от финноугорского слова-приставки «Муу», означавшего – «прочий, иной и другой».(52)
                Фото № 22.

                В устройстве названий «Николашин» и «Никульская» просматривается звуковое соответствие не только в  сходстве  начальной приставки, но и последующих их частей в виде основ «кола» и «куль». Что указывает на происхождение этих названий от единого, древнего выражения.
                У деревни Никульской есть двойник-деревня, входящая в состав парного поселения – пунемского Заречия. В него входят две «противные» друг другу деревни «Анисимовская и Никольская. Название заречьинской деревни «Никольская» по звуковому составу ещё больше похоже на фамилию Николашины, принадлежащей никульским жителям. Такое сходство говорит о том, что деревни-двойники образованы однотипным населением. Существовавшее единство происхождения людей соответствующих поселений должно подтверждаться схожестью названий жителей в их фамилиях и прозвищах.
                Название деревни «Никульская» будет противным по отношению к названию её парного поселения с первично финским аборигенным населением. Именно поэтому, изначально никульский ойконим образовало древнее выражение родственное финскому слову «Мукалайнен». Это предшествовавшее ему первичное выражение имело такой буквальный перевод на современный русский язык: «Прочий калайнен» или «Прочий кал» (кул, галл).
                В переводе с финского языка на русский язык основа ойконима «кула (kyla)» переводится как – «деревня». Есть исследователи считающие, что ранее в финоугорских языках это слово имело несколько расширенное значение – «Чужое поселение».(53) Нужно заметить, если к русскому названию «деревня» подойти с этой позиции «отчуждения», то оно тоже в изначальном употреблении имело понятие об отрешенности поселения – «Другая евня».
                Исходя из существования такого «отчуждённого» первичного понятия можно сказать, что фамилия «Николашин» тоже могла отражать два значения. Первое более раннее значение –  «Прочий чужой сын», которому соответствовало мужское имя «Микула». Второе, позднее значение фамилии – «Прочий галльский сын», создало и соответствующее имя – «Николай».
                Сравним фамилии жителей деревень «двойников» и выясним,  есть ли в их значениях  «галльские» или «чужие» понятия:
                д. Никольская:  Климов    – «галльский человек»,
                Куликов   – «чужой двор»,
                д. Никульская: Кулиха      – «чужой деревни жительница»,
                Колызов   – «чужой житель»,
                Николашин  – «прочего чужого сын»,
                Гладин      – «галла сын»,
                д. Прокуфинская: Галашин   – «галла сын»,
                д. Филатовская: Цикола           – «то чужой»,
                (пример) Сокольников – «то чужого двор»
                Чекалин         – «то чужой он»
                Каледин      – «чужого сын».
                Большинство пунемских мужчин владельцев «чужих» прозвищ и фамилий приведённого сравнения имели светлые волосы, голубые глаза и высокий рост, кроме значительной части представителей клана Колызовых.
                Теперь посмотрим, где располагались в деревне Никульской дома владельцев «чужих» фамилий (прозвищ) и кто были их соседи? При этом нужно отметить, что исторический центр  находился в её западном конце, если определять его по месторасположению часовни. Вокруг неё и проживали семьи, члены которых имели, светлую внешность. На южном порядке у часовни стояли дома: Платонов, Гладин, Косилков и западнее Козлов. На северном порядке располагались дома: Николашин, Козлов, ещё Николашин и восточнее Филимонов. Скажем о  представителях этих фамилий все известные  сведения.  (См. стр. 272, 274.)
               
                Фото № 23

                Козловы – их первичное родовое место в «чужеземной» деревне находилось напротив часовни с северной её стороны и между домами Николашиных. Это был клан, имевший пять домов. Последние из мужчин, живших в деревне Никульской из их родового дома, были братья Козловы Иван Мефодьевич и Павел Мефодьевич. Они имели высокий рост, светлую внешность, и провёли довольно активно свой жизненный путь. Павел большую часть жизни прожил в городе Северодвинске. (См. фото № 26.)
                Из Козлова клана происходили мать отца автора Анастасия и её сестра Александра. По внешности их можно было признать подлинными представительницами галлов.(См. фото № 45, № 24) Эти наследственные черты просматриваются также у внуков Анастасии Марковны. (См. фото № 25.) Заметим, первый исследователь практического опыта А.С. Макаренко, деятель педагогических наук Козлов Иван Фёдорович был их двоюродным братом. 
                В прошлом у Козловых имелось разработанное ими сенокосное угодье, называемое – «Козлова чища», расположенное между их деревней и «святым» местечком Веригишкой. То есть, они заселили деревню Никульскую в сравнительно ранние времена, когда рядом с ней стояли лесные заросли и во время активной расчистки угодий и создания полей.    
                В соседней с Пунемой местности Липнике расположена деревня с названием – «Козлова». Если о жителях её судить по пунемским Козловым и по наличию у многих европеоидной  внешности, они тоже должны иметь подобное галльское происхождение. В некоторых фамилиях живших здесь семей прослеживается миграционное понятие: Копотины (То потины – То отцовские, см. стр. 180), Новожиловы  (новые), Канюковы (ганю ков – идущих двор), Осиповы (Асы евы) и Стёпины (ступающие).
                Не нужно думать, что фамилия «Козлов» произошла от названия животного «козёл». Раньше это было похожего звукового состава и явно древнее германоязычное выражение, вероятно, «господского» типа – «Хаз лев». (См. стр. 199). Оно впоследствии было «ославянено», а теперь можно встретить разнообразные формы подобных названий у поселений и фамилии: Козловы, Козулины, Козины, Козицины, Козлёнковы, Кузиковы и так далее.
                Исходя из обладания выраженной северо-европейской внешности у большинства владельцев этой фамилии и проживания в «чужеземных» поселениях их предков, первых прародителей Козловых можно уверенно отнести к галльским пришельцам и пионерам начального земледелия и скотоводства в Пунеме.
               
                Фото № 24

                Косилковы – фамилия относится к «козловскому» типу и означала  – «Косил двор». Дом современных жителей этого клана до сих пор расположен на родовом месте, с южной стороны ранее тут стоявшей часовни. Было у них прозвище – «Ванюшины», теперь семейство сменило фамилию и стало называться – «Калинины». Последняя представительница этого рода Мария имела высокий рост и преобладание европеоидных черт во внешности.
                Их предки тоже разработали земельный участок, получивший название – «Косилков пенник». Этот топоним опять указывает на сравнительно раннее присутствие в деревне предков семейства во время первых разработок никульских полей. Косилков пенник расположен рядом с местечком «Одённые», перед Пауменской горушкой.
                Гладины – дом этого семейства находился рядом с домом Косилковых. По этой мужской родословной ветви прабабушка автора Надежда происходила родом из этого семейства. В начале ХХ века двое представителей их старшего поколения решили положить в банк города Кирилова значительную денежную сумму. По дороге на них было совершено нападение, обоих стариков утопили в проруби. Мужчины последующих поколении погибли на фронтах российских войн. Так мужская линия рода Гладиных  оборвалась. Судя по внешности прямой последней представительницы этого рода Колызовой (Гладиной дев.) Анастасии и устройстве её фамилии, их предки должны иметь галльское  европеоидное происхождение.
Фамилия «Гладин» по типу окончания «дин» относится к ряду пунемских названий семей: Бахтин, Фарутин, Маятин, Гладин и так далее. Начальная часть «Гла» образовалась от сокращения слова «галл». Поэтому, первого их предка, поселившегося на южном порядке западного конца деревни Никульской, изначально называли – «Галла сын». Это выражение предшествовало фамилии.               
                Платоновы – родовой дом этого семейства и теперь стоит рядом с бывшим местом проживания Гладиных. Их фамилия изначально представляла выражение, состоявшее из двух слов. В её начальную часть входит широко распространённое в Европе имя «Платон». Конечную часть фамилии образовало германоязычное слов «ноу (neu)», означающее – «новый». Поэтому, в основе фамилии лежало выражение, сказанное германоязычной речью. Оно несло информацию о новом Платоне, который пришёл, и заселился в деревне Никульской. Судя по их внешнему виду и понятию в фамилии, предки этих жителей были явно галльского происхождения. (См. фото № 26.) Обладали очень крепким телосложением, большой физической силой, жёстким характером, имели хозяйственную хватку и прозвище «Демоны». За их домами располагалось Платоново поле, в состав которого входил разработанный основателями этого клана участок с названием «Большой пенник». То есть, предки этих никульских «новых» жителей вполне могли участвовать в распространении первичного земледелия и скотоводства в Пунеме, потому как они занимались раскорчёвкой участков (пенников) вокруг своего селения.
   Фото № 26. Уроженцы пунемской (чужеземной) деревни Никульской. Слева на право: Козлов Павел Мефодиевич и Платонов Алексей Степанович, город Северодвинск 1967 год.

                Филимоновы – дом семейства располагался на северном порядке деревни напротив дома Платоновых. Представители мужского пола этих никульских жителей имели высокий рост и североевропейские внешние черты. Состав фамилии указывает на
её германоязычное происхождение. Первоначально она представляла выражение из трёх слов – «Фили манн ноу», которое означало – «Фил человек новый». Судя по понятию в фамилии, внешнему виду и месту жительства Филимоновы появились в деревне Никульской вместе с их Платоновыми соседями. В начале 50ых годов семейство Филимоновых выехало из Пунемы.
                Колызовы – фамилия появилась в деревне Никульской, но основная масса её носители Пунему давно покинула. Родовой дом этого клана в начале первой половины ХХго века располагался в центре деревни по соседству и восточнее Платонова дома. Был опушён (обшит) тёсом и выкрашен жёлтой краской, впереди него росли две большие берёзы. (Смотри схему № 2 на стр. 272 и 274.)
                Последней его владелицей и хозяйкой была мать жившего тогда тут семейства, имевшая прозвище «Кулиха». В последствии дом она продала соседям Платоновым и выехала из Пунемы в город Ленинград к сыну. Её кличка берёт начало от финского слова «кула», в древности имевшее значение – «Чужая деревня». На основе этого наследственного кланового родового прозвища и сформировалась фамилия «Колызов».
                В своём исследовании «Песни и сказки Белозерского края» братья Ю. и Б. Соколовы фамилию записали несколько по иному – «Колозов». Предшествовавшее ей первичное выражение имело понятие – «Чужой житель». Заметим, фамилия, и прозвища этих жителей деревни Никульской не имеют приставки «Ни (Муу)» со значением –  «иной, прочий». Значит, это говорит о том, что изначально предки Колызовых были для финского населения «чужими» людьми, но не «прочими». На первый взгляд по происхождению, Колызовых трудно отнести к какому  либо типу людей, но если проанализировать внешний облик представителей всего клана Колызовых, то у них обнаруживается присутствие превосходства негроидных расовых признаков. (См.фото 9.)
    
                Фото № 27

                Отец автора Колызов Иван Иванович, в детстве на стройке дома получил травму, при которой был сломан нос. (См. фото 27.) По этой причине имел прозвище «Плюс». Обладал крутым нравом и организаторскими способностями. Во время его руководства колхозом им. Кирова, правление утвердило постановление, которое с целью увеличения продолжительности уборочной страды указывало колхозникам вместо традиционной даты празника «Дмитриева дня» в деревне Андреевской отмечать его по прошествии Покрова – 18 октября. После такого предписания сначала андреевцы выполняли его, но затем стали устраивать не один, а два праздника – «Дмитриев день» и «Плюсов день». По трагической случайности или на это божья воля он в этот день 1959 года утонул, переходя по льду реку Ёвжу.               
                Под его руководством во второй половине 50х годов, прибыльное производство сельхозпродукции в местном колхозе позволило достигнуть здесь значительного экономического роста и материального благополучия. Его дети все из Пунемы выехали.
                В обозреваемый период второй половины ХХго века некоторое проявление негроидных признаков можно было обнаружить у члена этого клана Колызова А.П., проживавшего сначала в деревне Поповке, а затем переехавшего в село Воскресенское. (См. фото № 3, стоит в центре, одет в куртку.) Заметная концентрация негроидных черт наблюдалась и у женщины этого клана, жительницы деревни Прокуфинской Мановой (Колызовой дев.) Анны Акимовны. По родству она приходилась двоюродной сестрой деду автора. (См фото № 9.)
                Лукины – широко распространённая фамилия. Иногда встречаются такие её варианты – «Луговы, Лужковы, Лукьяновы и другие». Известно пять домов этого клана, расположенных в восточной части деревни Никульской, что может быть свидетельством особого заселения их предков  в селении. Об относительно позднем подселении говорит и конечная часть их фамилии «кин», изначально означавшая – «идущий (геен)». В общей массе членов этого клана, и вообще у других представителей подобной фамилии, просматривается концентрация негроидных черт и склонность к маленькому росту. Мужчин из этого семейства прозывали прозвищем «Кляй» (Маленький). (См. фото № 28, 7.)
                Таким образом, есть большая вероятность того, что древние предки Колызовых и Лукиных были в числе первых «чужих» поселенцев, образовавших деревню. Смешанное прогермано-финнское древне население Пунеы её называло – «Кула», а хозяина одного из первых поселений – «Кули цо ев», означавшее на том древнем языке – «Чужой то ев, (Чужой мужчина)». От сюда и фамилии: Колызов, Колесов, Колосов, Кольцов и другие.
               
                Фото № 29. Уроженцы деревни Никульской с лева Колызов Алексей Иванович и с права Лукин Михаил Николаевич.
 
                С приходом в Пунему галлов и «прочих» пришельцев поселение разрослась и название деревни, тоже расширилось до слова «Никульская», приняв  понятие – «Чужеземная».
Её «двойник», заречьинская деревня Никольская, тоже имела жителей с «чужой» фамилией – это «Куликовы». Но, в ней говорится уже не о людях, а «чужом дворе». Члены этого семейства были высокого роста и имели выраженную северо-европеоидную внешность. Другие жители этой деревни тоже имели заметную концентрацию европеоидных признаков. Понятия в фамилиях указывали на общность их происхождения с жителями из западной части пунемской «деревни-двойника» Никульской. Например, «Сапунов» – существует подобного типа фамилия «Шипинов». Изначально они представляли выражения из древнего языка – «Сапу нов», «Шипи нов» и соответственно означали: «Сопящий новый» и «Шипящий новый» жители. Все известные автору представители этих фамилий блондины. То есть, заречинские Сапуновы были представителями местной противной «белой стороны».
                Исходя из представления о понятии из фамилии «Шипинов», нужно отметить, что она более выразительно отражает признаки её носителей. Это не случайность, известно, что русские клички и первые фамилии очень метко и разносторонне характеризовали их владельцев. В данном случае это были новые пришельцы, имевшие шипящий разговор. При этом первое древнее слово из фамилии «Шипи» могло указывать и на внешний облик данного человека. Который был как «шип» – высокого роста с большим горбатым носом. Это есть отличительные признаки от курносых аборигенов другой противной «серой стороны"   
                Фото № 30. Уроженец пунемской деревни Прокуфинской
      
                Глубокую древность распространения слова «шип» на территории современной Вологодской области указывают два топонима в Кириловском районе, в состав которого раньше входила и пунемская территория. Это названия гор: «Маура» – Каменная гора (стена) и «Ципина» – Шип гора.  (Шипка, цапфа).
                Значения фамилий этих жителей заречьинской «чужеземной» деревни говорят, что их первые предки имели шипящий разговор, светлую внешность, высокий рост и относились к пришедшим новым галльским сынам. Например:
                Белов      – «белый ев».
                Нахалов  – «на галла ев похожий».
                Тяпушин – «топающего сын», пришедший.
                Климов   – «галльский манн новый», Климанов.
                Карпов   – «кар пов», господский бов.
                Места проживания современных потомков галлов в Пунеме указывают на заселение в ней их предков. Это подтверждается галлообразными фамилиями или прозвищами, понятиями, заложенными в них и присутствием северо-европеоидных признаков у жильцов. Обычно такие семьи, созданные изначально бывшими соплеменниками, теперь проживают на древних деревенских окраинах, называемых концами. Таких в пунемской деревне Прокуфинской было три. Рассмотрим картину расселения на них жителей этой деревни в середине пятидесятых годов ХХго века.
            Арсеньев – «Арийского сына ев».
            Рогов        – «Рог коф, Рога двор».   Южный
            Горбаков  – «Горба двор».              конец.

            Самсонов   – «Сам сын новый».                Восточный
            Милютин   – «Милю сын».                конец.
            Колгушкин – «Галл (гуш) пришедший».

            Панов        – «Пан новый».     Северный
            Манов        – «Манн новый»     конец.
            Парфёнов  – «Парфён новый»
                Срединную часть этой деревни изначально занимало население финского и возможно иного, но не европеоидного происхождения.
                Во второй половине ХХго столетия Самсоновы и Милютины в Пунеме уже не проживали, поэтому, известны лишь их фамилии. Остальные жители концов, этого поселения, имели северо-европеоидный облик и рост выше среднего. Дома такого типа людей занимали концы и других пунемских деревень.
                Существует любопытное совпадение. Известно, что в обоих порядках с краю южного конца деревни Прокуфинской стояло раньше два дома потомков галльских пришельцев Арсеньевых. Рядом с ними на вторых позициях стояли два дома жителей по фамилии Роговы. Это светловолосые, синеглазые, высокого роста и сухощавые люди. Понятие, присутствующее в фамилии донесло до нас то, что их первого предка звали – «Рог».    Имели прозвище – «Сивки». (См. фото № 30.)               
               
                Фото № 31.

                Теперь посмотрим на жителей и их фамилии в деревне Ягрыше. Здесь в её южном конце, на самом его краю расположен дом семейства с фамилией Рогозины. (См. фото № 31.) Она своим понятием говорит, что их первого предка называли – «Рога сын». Значит, прокуфинская фамилия Рогов и ягрышенская – Рогозин образовались от прозвища «Рог». Оно изначально принадлежало основателям этих родов, имевших галльское происхождение. Такое семейственное сближение просматривается не только в содержании фамилий, но и во внешнем северо-европеоидном облике их членов. Заметим, подобную внешность имеют не только пунемские, но и иные владельцы этих фамилий. Похожее, как и у Арсеньевых, крайнее расположение рогозинского дома говорит о позднем подселении их предков к уже существовавшей деревне. Всё указывает на появление родоначальников обеих этих семейств в Пунеме во время галльского нашествия.
                Раньше напротив Рогозина дома, в другом порядке этого конца деревни стоял дом жителей по фамилии «Фарутины».
                Фото № 32. Уроженцы пунемской деревни Ягрыша, братья Фарутины Василий и Александр на озере Вожже.
                Считается, что на русскую территорию, входящий в её состав, суффикс «ут» распространился из Польши и Прибалтики.(54) Крайнее место расположения этого дома может указывать на подселение предков Фарутиных к уже существовавшему поселению. Его последняя наследница Антонина прожила жизнь в одиночестве, занимаясь тяжёлой мужской работой. Была высокого роста и по северо-европеоидному горбоноса. Ещё два дома клана Фарутиных стояли на предпоследних позициях на противоположном конце деревни. (См. схему № 3.) 
                Наши современники братья Александр, Василий и Степан были родом из их семейства, жившего в ближнем доме от ягрышенской часовни. Все трое имели высокий рост и североевропейскую внешность.(См. фото № 32.) Заметим, жители города Вологды носили похожую фамилию «Фарунцев», они тоже имели преобладание европеоидных расовых признаков.
Сделаем сравнительный анализ звукового состава фамилий на «ут» с другими, имеющими иной суффикс.
                Степутин  –  «Степу сын», (Ступающего сын).
                Павлутин  –  «Павлу сын», (Кулака сын).
                Фарутин  –   «Фару сын», (Приехавшего сын).
                Фарунцев  –  «Фарун то ев», (Приехавший то ев).
                Брянцев    –    «Брян то ев», (Загорелый то ев).
                Это сравнение выявляет первичную основу «Фару» из древних названий семей. Исходя из многих примеров образования других пунемских фамилий, от миграционного понятия отражающего приход их древних владельцев, название этой семьи тоже должно иметь германоязычное происхождение и родственно немецкому слову «Фарен (Fahren)», со значением – «ехать». Судя по нему, его первые, владельцы были «приехавшие» люди и прибыли они в Пунему не одни, а в месте с соседями.
                Такими «приезжими» были предки Рогозиных, Парфёновых и Захаровых, дома их потомков теперь занимали на трёх концах деревни Ягрыша крайние позиции, что указывает о сравнительно позднем подселении родоначальников этих кланов.
                С краю южного конца этой деревни, находится дом одного из потомков «приезжего» клана с фамилией «Парфёновы». Ягрышенский пруд отделял его дом от центра жилого массива деревни. Этот последний ягрышенский представитель клана, Парфёнов Николай, был высокого роста, имел синий цвет глаз и другие выраженные европеоидные признаки в своей внешности.
                Месторасположение второго дома этого клана тоже нельзя отнести к историческому центру поселения. Он располагался на северном порядке восточного конца деревни. Который из домов находится на родовом наследственном месте не известно, но фамилия семей содержит понятие «новый (нов)», и этот ягрышенский клан донес до нас ещё одно древнее галльское имя – «Парфён». Все сказанные обстоятельства дают основание полагать, что первые предки Парфёнова рода, относились к числу пришельцев галльского нашествия в Пунему. Также это даёт возможность говорить о сравнительно позднем подселении предков Парфёновых к уже существовавшему до их прихода селению.

                Фото № 33. Жители пунемской деревни Ягрыша.

                Вероятно, к «приезжему» типу чужеземцев нужно отнести и первых предков ягрышенских жителей по фамилии Исаковы. Дом их находился в центре современного поселения, но они в обозреваемый период времени здесь уже не проживали. Поэтому, посмотрим на жителей деревни Андреевской имевших подобную фамилию.
                Андреевский дом Исаковых тоже располагался в самом центре современного жилого массива. Не рядом, но возле исторического центра деревни. (См. стр. 209) Это указывает на подселение предков Исаковых к уже существовавшему жилью деревни Андреевской. Их последний представитель Исаков Александр был огромного роста со светлой внешностью, но имел мулатные черты лица. Заметим, галлы были людьми североевропейского типа с преимущественно высоким ростом, который тоже свидетельствует о принадлежности первых предков Исаковых к галльскому происхождению. Это предполагает и понятие, заложенное в их фамилии, которая первично являлась германоязычным выражением – «Иса хов (Asse Hof)», означавшего ранее – «Туза двор». Древний двор Андреевского Аса был «противен» дворам здешних «цветных» жителей. Тогда древний двор Аса из деревни Ягрыша был «противен» двору древнего жителя, давшего современную фамилию «Моховиков» – «Красного двор».
                Получается такая картина, первоначально деревня Ягрыш была населена и образована предками Моховиковых, Дориных и Ерофеевых, лишь затем на окраинах первичного поселения появились дома и улицы галльских пришельцев. Как и в деревне Никульской последние (Захаровы, Исаковы, Абрамовы, Фарутины и Парфёновы) здесь образовали своё ядро заселения во круг часовни.
                Познакомившись с устройством фамилий потомков подселившихся в прошлом галлов в пунемских деревнях, обнаружилось, что в основе их часто лежит имя или кличка основателя рода. Если фамилия образована на основе иного названия, то оно изначально отражало кастовый статус «чужеземца» основавшего род или клан:   
                Платонов    – Платон.              Галашин    – галл.
                Парфёнов    – Парфён.                Арсеньев – арий.
                Рогозин       – Рог.                Захаров   – хар.
                Филимонов – Филл.                Исаков     – ас (туз).
                В основе названия пунемской деревни «Филатовская» присутствует галльское имя «Филл». Можно предположить, что здесь тоже заселился чужеземец с этим именем, а с ним были и другие. Действительно, в деревне с северной стороны часовни стоял дом жителей по фамилии Филичевы. По рассказам бывшей их соседки Задворниковой (дев) Ларизы Ивановны (Антипиной из дер. Прокуфинской), они имели высокий рост, и светлую внешность. Это косвенно подтверждает их галльское происхождение.
                Фамилия «Филичев» образована древним выражением, которое имело следующую форму: «Филл то ев». Входящее в него имя, образует многие русские фамилии:
                Филисов      –  «Филл  мужчина».
                Филёнков     –  «Филла двор, усадьба».
                Филимонов    –  «Филл человек новый».
                Филиппов     –  «Филл ?».
                Филин          –  «Филл он».
                Филичев       –  «Филл то ев».
                Фалин           –  «Филл он».
                Существует несколько вариантов звучания наименований этого типа: Филл, Филлип, Хилл, Билл, Филарет, Филофей и другие. Значение таких древних названий до сих пор оставалось неясным. Некоторые сопоставления указывают, что они имеют родство современному русскому слову «белый». Многие названия отражающие значение о белом цвете до сих пор в Пунеме выговаривают с применением этого звукосочетания – «бил». Например:
                Билянка  – название белой волнушки (гриб).
                Билька    – название животного, белой свиньи.
                Бильё      – название отбелённых на снегу
                льняных изделий (полотно).
                Если это так, то пунемское поселение Филатовская – есть деревня «белых евов» (Бела та евская). Такое сложное развитие на Руси бывших галльских и германоязычных имён подтверждает пример происхождения современного пунемского имени «Фауст», которое имели жители деревень Прокуфинской и Филатовской. С немецкого языка оно переводится – «кулак». Во французском языке слово с таким значением звучит, похоже, с русским – «коулак (Koulak)» и являяется звуковым превращением понятия «целое». Например: целое, целковый, целок, чулок, кулёк и кулак. Немецкое слово «Фауст (Faust)» тоже образовалось из звукового выражения с понятием о целой пятерне сжатых пальцев руки. То есть, это понятие о числе пять, выраженное в данном случае словом «фау», которым ещё называется знак «V», обозначающий римскую цифру пять и букву «Ф (V)». (См. стр. 59) Это слово «фау (Vau)» и его значение легли в основу пунемского имени «Фауст» (пять стит).
В деревне Филатовской рядом с уже известным нам домом Архиповых (Прозвище которых «Цикола», означающее – «Чужой».) стоял дом семейства по фамилии «Мауричевы». (См. стр. 142) Во второй половине ХХго века они сменили место жительства, переехав в деревню Зуево. Последним представителем этого рода в Пунеме был Мауричев Павел Васильевич.(55) По своим внешним данным он являлся типичным европеоидом.      
                Фото № 34.
 
                Высокий рост, голубые глаза, светлые волосы, нос горбинкой делали его похожим на истинного галла, что подтверждает германоязычное понятие в его фамилии. (См. фото № 34.) В составе которой, начальная часть «Маури» будет иметь родственное происхождение с немецким словом «Маурер», что значит – «каменщик». Конечное «ев» раньше означало – «человек, мужчина». Вероятно, образовавшее фамилию первичное выражение имело сравнительное значение – «Мужчина, как каменная стена!» или «Мужчина – камень!». Мы уже встречались ранее с подобными галльскими сравнениями в названиях: Фауст – «мужчина кулак!» или Рогозин – «сын рога!».
                Жил в деревне Филатовской род заядлых охотников по фамилии «Колобовы». В середине ХХго века его представляли два брата, имевшие в своей внешности преобладание европеоидных черт с некоторой примесью негроидных признаков. Вениамин имел тёмные курчавые волосы, у Реоката курчавость отсутствовала, но он был рыжий. Их фамилия «Колобов» первоначально представляла выражение, состоявшее из двух слов.
                Первое древнее слово образовало её начальную часть «Коло»,  значение которого известно по другим, имеющим схожий звуковой состав названиям с понятием «чужой». (См.ст.163.) Оно, например, присутствует в прозвище «Цикола», принадлежавшего жителям этой деревни Архиповым. По преданию от местных жителей в прошлом всех Николаев «дразнили» таким прозвищем.
                Второе слово из выражения образовало конечную часть «бов» фамилии Колобов. Она имеет звуковое сходство с другими фамилиями галльского происхождения с окончаниями на «пов» и «бов». Сравним:                АрхиПОВ –  «Арийский ПОВ».
                КолоБОВ –   «Чужой  БОВ».
                ЦиКОЛа     –      «То чужой».
                (Пример) ПоПОВ –  «Огромный ПОВ».
                КарПОВ –  «Господин БОВ».
                ФилиПОВ –   «Белый ПОВ»
                Филичев –   «Белый то ев».
                Исходя из вышеприведённого сравнения фамилий и понятия «Белые евы» в названии «Филатовская», можно сказать, в прошлом эта деревня в Пунеме тоже относилась к «Чужеземной». Проведённый анализ устройства и происхождения фамилий, современных пунемских жителей, предков которых мы отнесли к галльским пришельцам, показывает, что образованы они галльской или германоязычной, а иногда и финоугорской речью.



                ФАТЬЯНОВЦЫ

                Многие русские фамилии содержат понятие о сынах. Это предполагает то, что первые владельцы сыновних названий знали о происхождении своих праотцов, которых они таким способом увековечили в наследуемых названиях от своих кланов и родов. Обычно, начальная «памятная» часть такой фамилии содержит информацию об их родоначальнике. Например: 
                Галашин  –  «галла сын».
                Степутин  –  «ступающего сын». (Степушин).
                Путин  –   «путешествующего сын».
                Рогозин  –   «рога сын».
                Николашин  –  «прочего галла сын».
                Тяпушин  –  «топающего сын».
                Патрашин  –  «патера (отцовский) сын».
                Приведённые выше «сыновние» фамилии изначально принадлежали первым потомкам галльских пришельцев в Пунеме. Такое происхождение «сынов» подтверждают не только понятия фамилий, но и внешний вид их современных владельцев, месторасположение домов в здешних деревнях и часто тип соседей.
                В пунемской деревне Мытнике проживал клан с фамилией Патрашины, состоявший из нескольких семей. Значение в названии их клана ясно нам сообщает, что череда потомков последующих поколений считали себя сынами «патера» или «отца». По свидетельству Сергея Ипатиевича Патрашина, одного из членов этого клана, их родовое место находилось на северном конце деревни. Такое его расположение указывает на позднее подселение первых Патрашиных к уже существовавшему поселению. Даже если он ошибался, то позднее их подселение подтверждает похожее крайнее нахождение, возле древнего центра деревни, других патрашиных домов.
                Их деревня Мытник имела типичное устройство для пунемского поселения. В центре стола часовня, от неё расходились концы, образованные порядками домов подселявшихся и расселявшихся жителей. Здесь же, недалеко от современного центра есть древний деревенский пруд. Рядом с часовней стояли дома Меркушиных и Макаровых.
По свидетельству Патрашина Сергея Ипатьевича, на его памяти в Макаровом доме проживал Спиридон (Спирько). Он и его брат имели тёмную внешность и курчавые волосы. Таким образом, как и следовало, ожидать, в самом центре поселения обнаруживается проживание людей, предки которых имели повышенную концентрацию негроидных признаков.
                Названия большинства пунемских деревень отражают тип первых заселившихся здесь жителей, а многие из них соответствуют русским мужским именам. Поэтому, существует вероятность принадлежности древних основателей селения Мытник к «цветному» населению, это должно подтверждать понятие в его названии. (См. стр. 214.) Для ойконима «Мытник» соответствующим ему названием будет имя «Митя». Его значение «заметный» будет уместным для названия этой деревни, и отражать внешние признаки её основателей. По месту проживания, в историческом центре к таким первым жителям поселения можно отнести предков клана Макаровых. Ранее, было сказано, что их фамилия тоже содержит значение о цвете в виде начального образования «Мак». (См.стр.123.)
                Такое древнее цветовое понятие, присутствующее в назвнии деревни «Мытник» и в имени Дмитрий (Митя) так же способствовало образованию слова «медь» и «металл». Например, оно отразилось и в названии  поселения «Митюково» в Вожегодском районе. То есть, основатели таких селений должны иметь сравнительно «медный» или «мутный» внешний вид. Вот к такому «цветному» населению и подселялись в этой пунемской деревне галльские пришельцы.
                Если судить об этих мигрантах по пунемскому клану Патрашиных, то его представители имели преобладание европеоидных черт. (См. фото № 7, крайний справа во втором ряду.) У этих жителей Мытника было своё родовое наследственное имя «Ипатий (Патя)», которое своим значением соответствует их фамилии. В основу имени заложено понятие об отце, выраженное в германоязычной форме «Патер (Vater)», означающее – «отец». Возможно, таким пристальным вниманием к отцовскому понятию в имени выражалось поклонение древней Родине, а точнее Отчизне их далёких предков.
                Популярность у галлов «отцовских» названий подтверждают многие фамилии их современных потомков. Например:
                Патрашин – «отцовский сын».
                Патрушев – «отцовский то ев».
                Патраков – «отцовский двор».
                Петров   – «отец ев».
                Петряев  – «отцовский ев».
                Баталов  – «отцовский (лев)».
                Ашапатов    – «Аса отца ев».
                Субботин    – «То отцовский сын».
                Саватин    – «То отцовский сын».
                Фадеев   – «Отцовский ев».
                Заметим, не причислено сюда слово «батрак», его присутствие в русском языке можно объяснить тем, что галлы принесли на Русь, его и новые виды трудовой занятости, предоставив тем самым более разнообразную деятельность аборигенному населению.  (Батрак – «ботаюший рог.)
                Также как и другие, «отцовские» фамилии имеют два соответствующих им имени – «Пётр и Ипатий». Образовались они по той же причине, о принадлежности к своему типу людей, как и происхождение русских имен: Андрей, Борис, Иван, Николай, Сидор и другие.
                В русских топонимах и ойконимах тоже есть свидетельства, указывающие на существование древнего населения отмеченного отцовским понятием. Именно на пути продвижения галльских пришельцев в Пунему со стороны Малого Раменья образована ими деревня с названием «Петрово». Она является противным поселением к соседнему кусту каликинских (березниковских) деревень. (См. стр. 204-206.) Её расположение является свидетельским примером того, что подобные «отцовские» ойконимы и топонимы связаны с маршрутами продвижения галлов в Восточной Европе.
                Значит, неслучайно ярославское село, имеющее «отцовское» название «Фатьяново», расположено близь могильника, который археологи относят к культуре фатьяновских пришельцев. Их появление на Руси соответствует галльскому расселению. Одно из проявлений такого соответствия мы и наблюдаем именно у галлльских потомков пунемской деревни Мытника в виде звукового сходства наследуемых их «отцовских» названий: фамилии «Патрашины», имени «Иптий», прозвища «Патя», с устройством названий «фатьяновских» ойконимических и тпонимических памятников.
                В пятнадцати километрах к северу от озера Лача, на берегу реки Онеги расположена местность Кубева. Археологи установили, что в прошлом её заселили фатьяновские пришельцы. Можно предположить, что произошло заселение ими и других территорий на берегах этого озера. В подтверждение этому южнее его, в местностях Хотеново (Идущие новые) и Ухта существуют поселения со знакомыми «отцовскими, новыми» названиями «Фатьянова» и «Фатьяново». Нужно отметить, что этот южно-озёрский лачинский район ещё в большей степени отражает своей топонимической картиной доисторическое заселение Русского Севера, чем пунемская местность и её окрестности.
Два названия, принадлежащие поселениям, расположенным около города Вологды тоже можно отнести к типу «отцовских». Это «Фетинино» и «Ватланово». Особо интересен последний ойконим, первоначально появившийся как германоязычное выражение – «Фат ланд ново». Оно похоже на немецкое слово «Фатерланд», означающее – «Отечество». В вологодском случае такое «отечество» будет являться уже «новым». Именно в этом обнаруживается малозаметное звуковое сходство ойконимов «Новатор» и «Ватланово» с «вятскими» наименованиями.
      К востоку от Вологодчины расположена древняя земля Вятка, входившая в ареал распространения фатьяновской культуры. Происхождение одноимённого города Вятки исследователи связывают с речкой Никульчанкой. Ранее здесь мы уже выяснили, что это есть название «чужеземцев», которыми в Пунеме оказались галльские пришельцы. Подобное название селения «Вятка» есть и в Новгородской области южнее Пестова. Все эти наименования основаны «отцовским» понятием «Фатер» и сопряжены с названием одного из древних русских племён «Вятичи». Их древние владения, во время становления Киевской Руси, находились на территории бассейнов рек Вятки, Ветлуги, Оки и верховьев Дона. В Начальной летописи сообщается народная легенда, что вятичей на Оку привёл Вятко из «ляхов». (56) Это видимо, надо понимать как приход их не конкретно с «польских» территорий, а со стороны Запада. По этому поводу заметим, о населении Галиции (волынской) в Повести временных лет ни чего не сказано.
          Современное население, проживающее на территориях бассейна реки Оки и некоторых районах Вологодской области, имеет схожие фамилии, оканчивающиеся на «-ичев». Например: Мауричев, Ганичев, Карпуничев, Якуничев, Фомичёв и другие. Судя по склонности во внешности к европеоидному типу большинства их владельцев с Вологодчины, такое сходство может проявляться как результат фатьяновского расселения.(58)
Таким образом, если гидронимы «Вятка», «Ветлуга» и наименование племени «Вятичи» сохранились как следы прогермано-галльской языковой эпохи, то современное название  «Фатьяновцы» очень даже удачно отражает происхождение древних галльских пришельцев на Руси.(59) Заложенное в нём понятие можно выразить так – «Вятичи новые», а новонайденную родину галлы могли называть – «Новое Отечество» или «Фатерландноу» (Ватланово). В современном варианте территориям, ранее заселённым «вятскими прадедами», более точно подходит название азиатского варианта – «Фатерстан».




                МАННЫ

                Почти всё мужское население Пунемы в прошлом, да это есть и в наше время, имело вторичные названия, данные по какой-нибудь характерной черте или свойству человека и чаще насмешливые, которые употреблялись в повседневной, просто-народной речи. Такое прозвище или кличка – это вторая неофициальная фамилия для его владельца. Часто они тоже передавались по наследству. Женская половина населения имела прозвища реже, но встречались они и у них.
                Если у мужчины не имелось прозвища, то тогда его имя иска-жалось до этого состояния. Например, в пунемской деревне Прокуфинской проживал Горбаков Михаил – ветеран и инвалид войны, не имевший клички и поэтому, его прозывали – «Мишара». Создаётся впечатление, что до прихода фамилий их роль выполняли прозвища, с утверждением первых многие превратились в них, а некоторые сохранились как унижающие владельцев клички.
                Официально фамилии у русских закрепились в ХVl веке, но заложенные в них понятия смещают их зарождение на более раннее время и, судя по многим  значениям, отражают ещё один галльский след. (См. стр. 160)
                Во-первых, само слово «фамилия» имеет западноевропейское происхождение и переводится с немецкого языка – «семья». Входя в русский язык, это чужеземное слово сменило своё прежнее обобщающее значение, непосредственно о самой семье, приняв понятие её названия.(60)
                Во-вторых, анализируя пунемские фамилии, выясняется, что у многих в их понятиях заложены приметы или происхождение человека, основавшего родовое место, жилище или поселение.
                В-третьих, часто в фамилиях содержится сообщение о приходе галла-предка в Пунему на прогерманоязычном наречии. Если это случилось во время фатьяновского нашествия, то неофициальные фамилии появились на много раньше, чем теперь это принято считать. Например, в исторических сказаниях о святых сообщается, что ещё в 1147 году один богатый землевладелец, затеявший спор с вологодским преподобным Герасимом из-за земли уже имел фамилию – «Пятышев» (Пятый то ев).
                Значит, древние фамилии – это историческое свидетельство момента возникновения семейных родов, которое в совокупности с другими древними памятниками старины создают целостную картину происхождения жителей, живущих на отдельной территории. Такое историческое отражение в Пунеме создавали её население, весь жилой комплекс поселений и топонимика окрестностей. Сокращение числа семей в деревнях привело к невосполнимой утрате полноты и ясности этой исторической картины.
                Обобщая по схожим понятиям пунемские фамилии, можно выделить определённые группы людей, обычно связанные родственными признаками. С некоторыми из них мы познакомились ранее, а теперь рассмотрим ещё одно людское образование, зафиксированное русским языком.
                В деревне Прокуфинской, рядом с историческим центром, располагается дом жителей по фамилии «Мановы». Она произошла от германоязычного выражения: «Манн ноу (Mann neu)», название означало  – «Человек новый».
                К началу ХХlго века здесь в деревне проживал один из представителей этого рода Манов Иван Павлович. По его словам, дом, которым он владеет, находится на коренном родовом месте. Такое месторасположение жилища, возле исторического центра деревни, говорит о сравнительно позднем подселении предков Мановых к уже существовавшему поселению. Высокий рост этого потомка, преобладание европеоидных черт и понятие «новый»
в фамилии указывают на принадлежность предка-основателя их рода к галльским пришельцам. В подтверждение этого Манов И.П. сохранил не только внешние черты своих далёких предков-путешественников, но и предпринимательский характер.   
               
                Фото № 35.

                В свои активные годы (не являясь партийцем) он был неофициальным общественным лидером и активным вдохновителем многих массовых мероприятий, в том числе и по проведению досуга местных жителей на берегах озера Воже. Принадлежал к числу заядлых рыболовов любителей.
                Работая в качестве председателя пунемского сельпо, он проявил себя хорошим хозяйственником и инициатором многих начинаний. В начале 60х годов под его руководством была сделана первая попытка электрификации Пунемы от электростанции с бензиновым двигателем. Другая инициатива связана с организацией водного сообщения катерами по озеру Воже между Пунемой и его северным берегом, где раньше проходил железнодорожный путь.
Фамилия «Манов» основана особым отличительным названием, которое в прошлом принадлежало отдельной группе людей – «МАННОВ». Заметим, эти пунемцы не были евами, сямами или финнами, а относились к «Новым маннам». Существование такой категории людей подтверждается присутствием в Пунеме других фамилий с древним отличительным «маннским» значением.
                Фото № 36. Жители Пунемы. Слева направо: Лунёнков Еграфий, Манов Иван и Омеличев Алексей.
       
                Ранее говорилось, что в деревне Никульской проживало семейство по фамилии Филимоновы. Последними представителями этого семейства были глава его Филимонов Феня и сын Алексей. Оба имели высокий рост и преобладание европеоидных черт во внешности. В пятидесятые годы они выехали из Пунемы. Дом их стоит до сих пор в западной части этой «чужеземной» деревни. Понятие, присутствующее в фамилии донесло до нас информацию о первом представителе их рода. Он был «новым манном» и имел имя «Филл», которое первоначально означало – «белый». Таким «манном» был этот галл. ( См. стр. 176 – 177.)
                Следующими в Пунеме имевшими фамилию с понятием «новые манны» были жители деревни Андреевской Парменовы. О мужчинах этого семейства автору ни чего не известно. Но дом их имеет значимое место расположения в деревне. Он стоит рядом с историческим центром и в тоже время, с него начинаются новые порядки или концы поселения. Это свидетельствует о сравнительно позднем подселении первых Парменовых к существовавшему древнему жилому массиву, а также говорит о возможной принадлежности изначально их к галльским пришельцам. На это намекает и значение в фамилии – «новый». Таким образом, в Пунеме «новые манны» – это изначально европеоиды галльского происхождения.
                Маннские понятия можно встретить и в других русских фамилиях. Например:
                Минин    – «манн он».
                Манилов – «маннский лев».
                Манаков  – «манна двор».
                Ерёмин          – «отдельный, особый манн».
                Сёмин         – «то манн (человек)». (См. фото № 7)
                Кузмин          – «дом манна (человека)».
                Романов      – «римский человек-манн новый».
                Герман           – фамилия, «господин человек-манн».
                Климанов       – «галл человек-манн новый».
                Бушманов       – «Буш человек-манн новый», (бушует).
                Фурманов       – «Фур человек-манн новый».
                Люди маннской общности оставили в память о себе множество топонимов. Пунемские окрестности располагают тремя подобного рода отметками. В дельте реки Модланы, что впадает в озеро Воже, расположен остров с названием «Комановец». Топоним образован древним выражением – «То манновец», где тоже и присутствует понятие о «новых маннах».
                Две другие «маннские» отметки находятся в ближайшей с Пунемой местности Липнике. Одной из них будет название озера – «Манилово», находящегося в близи липинской деревни Вражная. Следующая здесь «маннская» отметка в виде названия деревни «Мунская» расположена на пути продвижения галлов.
                На территории Вологодской области встречаются и другие «маннские» топонимы и ойконимы. Так в Харовском районе есть две деревни с названием – «Тимониха», понятие которого сообщает, что изначально в них жили люди-манны.
                Маннское понятие присутствует во многих названиях целых народов и по этому значению их можно выделить в особую группу. Например:
                ГерМАНцы   – «господа манны».
                НорМАНцы    – «северные манны».
                РуМЫНы     – «римские манны».
                АрМЯНе      – «арийские манны».
                ТуркМЕНы     – «то арийские манны».
                ОсМАНы     – «асы манны».
                ФлаМАНдцы – «пламенные манны».
                БрахМАНы     – «господская каста в Индии».
                РоМАНы    – «цыгане, выходцы из Индии».
                Приведённые сравнения наводят на мысль, что когда-то в доисторическое время существовала «маннская» общность людей, которая расселилась по планете и дала начало многим «маннским» народам. Теперь на территориях их первичного обитания должны остаться топонимические и ойконимические памятники, которые являются следами миграции племён древних маннов. Например:
                МурМАНск          – «Мур манн ск».
                МИНск          – «Манн ск».
                МИНусинск  – «Манна сын ск».
                МАНгишлак – «Манна кишлак (поселение)».
                ТаМАНь            – «То манны».
                МЫНчаково – «Манна двор» (Вологда).
                МИНькино   – «Манн идущий» (Вологда).
                Обращая внимание на географию распространения этих топонимов и ойконимов видно, что они присутствуют на территориях совместимых с продвижением индоевропейских языков.
                Исходя из вышесказанного, можно сделать заключение, на значительной части евроазиатского пространства в доисторическое время существовала мигрирующая человеческая общность европеоидного происхождения, объединявшаяся под названием «МАННЫ». В зависимости от времени направления переселения её северных представителей, оставленные ими топонимы, ойконимы и другие их названия разделилась на две условные части – «Старых манн» и «Новых манн».

                ХАРЫ.

                Анализируя понятия и звуковое устройство пунемских фамилий и прозвищ, принадлежащих прагерманским и галльским потомкам, выявляется дальнейшее деление древней общности их предков на отдельные группы, или касты.
                Одна из них определяется звуковым образованием «ХАР» или «ХОР» и другими им подобными звуковыми форматами. Например:
                ГОРбаков  – «Горба двор».
                ЗаХАРов     – имя «Захар» означает – «То хар ев».
                КоКОРин     – «То хар он».
                ХАРзон   – «Хара сын», наследуемое прозвище. Владельцем его был пунемский кузнец Бобылев И.И. – добрейшей души человек, имевший явно выраженные северо-европеоидные черты. В состав его фамилии входит имя «Боби» и непонятное устойчивое образование «лев». Заметим, почти также назывался один из членов знаменитой английской музыкальной группы Биттлз – «Харрисон».
                Ягрышенский клан Захаровых в прошлом тоже относился к «харской» касте и являлся ярким представителем пришельцев. Это подтверждается крайним расположением домов их клана в поселении, присутствием  «господского» значения в фамилии и наличием во внешности северо-европеоидных  черт.            

                Фото № 37. Бобылев Иван Иванович.
 
                Дома Захаровых занимали на трёх концах деревни крайние позиции, что говорит о позднем  подселении их предков к уже существовавшему жилью. Судя по внешности жителей этого клана, его основатели тоже должны быть из числа пришельцев галльского нашествия. Их мужчины имели преимущественно высокий рост, синие глаза, сухощавое телосложение и неширокое лицо с удлинённым носом. Значит, предки Захаровых относились к типичным представителям североевропейской расы. (См. фото № 3, Захаров А.А. стоит в чёрном костюме пятый слева,  № № 33, 38, 39.)
                Примечательно то, что в одном семействе Захаровых известно присутствие наследственного родового «арийского» имени «Архип». Последний его владелец Архип Петрович был уроженцем из ХlХ века, когда семейные устои были ещё крепки традициями.
                Существовавший тогда обычай наследования родовых имён в русских семьях (в частности, прокуфинский пример Арсеньева имени «Фауст») предполагает, что в далёком прошлом этот галльский род имел «арийско-господский» статус. Его подтверждает и забытое теперь значение в их фамилии – «Захаровы», образовавшейся из древнего выражения с господским понятием – «Цо хара евы». В нём бывшее самостоятельное слово «ХАР» родственно немецкому – «Херр (Herr)», означающее – «господин, мужчина и человек». Значит, первого основателя этого рода называли: «То господин ев».
                В целом этот клан оправдывал свою фамилию не только внешностью его представителей, но и делами, принципиальным характером, рассудительностью и чувством жизненной линии. По пунемскому уровню многие мужчины этих семейств были выдающимися личностями. Они являлись и являются  хорошими семьянинами и аккуратными хозяйственниками. Эта жилка присутствует у всех обозримых поколений клана.               

                Фото № 38.

                Представитель старшего поколения Захаров Архип Петрович проявил руководящие способности на посту председателя местного колхоза ещё в военные годы. (Смотри фото № 33. Сидит в центре с седой бородой.)
                В последующем поколении глава одного из семейств этого клана Захаров Михаил Григорьевич тоже был умелым хозяйственником, отработавший много лет на руководящей должности в колхозе «им. Кирова» бригадиром сельской бригады.
                В начале второй половины ХХго века в Пунеме было два местных умельца – «кулибина». Первый – уроженец деревни Мытника Павлутин Александр. Второй – ягрышенский житель Захаров Иван Николаевич был мастер на все руки. Печник, столяр, плотник, тракторист механизатор, специалист по ветряным мельницам, пчеловод, вырастил сад, рыбак, охотник в молодости и многие другие дела покорялись этому таланту. Настоящий «господин»! «От яблоньки и яблочко», его сын Александр Иванович унаследовал все добрые отцовские качества, обладал ещё с детства поэтическим даром и написал много замечательных стихов. Убедится в этом можно, прочитав  стихотворение – эпиграф в начале данного произведения.               
                Следующая в Пунеме фамилия «харского» происхождения «Кокорин» тоже изначально принадлежала представителю галлов. Об этом косвенно свидетельствует расположение домов клана их потомков рядом с домами Калининых – «галльских пришельцев» и домом Стёпышевых – «ступающих пришельцев». Жители этой первой части клана Кокориных имели огромный рост и европеоидную внешность.
               
                Фото № 39. Захаров Александр Иванович.

                Глава одного семейства такого клана Кокорин Александр тоже имел поэтический дар. Его талант проявился в сочинительстве многих песен, частушек и стихов на местные, жизненные темы. Теперь этот куриценско – покровский клан представляют в Пунеме одноклассник автора Кокорин Александр Николаевич и его родственник, живущий в деревне Прокуфинской Кокорин Алексей Алексеевич.
                Члены клана «господской» фамилии Горбаковы являлись представителями «харов» в деревне Прокуфинской. Было два дома, один в «галашинском» конце деревни, а другой располагался на противоположном конце деревни, рядом  с домом «новых» жителей Пановых. (См. приложения, схема № 1.) В первом доме жил инвалид Отечественной войны Горбаков Михаил, имевший высокий рост и выраженную специфическую галльско-европеоидную внешность. В последствии его семейство переехало в деревню Никульскую. Во втором доме жила женщина по прозвищу «Копейка» с сыном Василием, который выехал из Пунемы. Он тоже имел рост выше среднего и черты «северного европейца».
Большую древность фамилии «Горбаков» подтверждает, входящее в её состав окончание «ков». В прошлом оно было самостоятельным образованием в выражении и родственно немецкому слову «Хоф (Hof)», означающее – «двор, усадьба». Начальная часть фамилии «Горба» образована древним словом из существовавшей в прошлом в Восточной Европе речи. Понятие его можно объяснить значением немецкого слова «Херр (Herr)» – «мужчина, господин, человек». Поэтому, первичное название «Горбаков»  представляло сложное выражение с «выделительным» значением – «Господский двор».
                Таким образом, фамилии содержащие формат «ХАР» (гар, гер, хер, хор, и др.), далее мы будем называть – «господскими». Их широкое теперь распространение у русского населения указывает на существование в доисторическом прошлом «господской» касты. Например:   
                ГаГАРин         – «То господин он».
                ГАРанин       – «Господский он».
                КАРпуничев    – «Господин пан то ев».
                КИРинцев      – «Господский то ев».
                БаХОРиков       – «Ба господина двор».
                ПаХАРев         – «Па господин ев».
                ПроХОРов         – «Отдельный господин ев».
                ХАРитонов     – «Господин то новый».
                ХАРламов      – «Гсподский ев»
                В топонимическом плане «господское» понятие «ХАР» представлено на значительной части евроазиатского пространства. Есть ближайшие к Пунеме с таким типом наименований географические объекты, так и очень удалённые. Например:
                Харовск – считается, что название города, произошло от речки Харовки. Значит, первоначально её берега заселили «Евы хары». От сюда и такое название поселения. Ему соответствует известный господский топоним «Германия», сообщающий своим значением о проживании на данной территории «господ маннов». Тогда как ойконим «Харовская» говорит о проживании в прошлом здесь «господ евов».
                Каргополь – название города в Архангельской области. Присутствие в звуковом составе ойконима начального формата «Кар» позволяет отнести его к «господскому» типу. Если посмотреть на первую карту русских земель – «Чертёж земли московской», то найдём, что под названием «Каргополия» существовала большая северная область.(61) Что касается конечного в названии образования «поль, то подобные формы изречений часто встречаются в людских названиях. Например:
                Поликарп  – мужское имя.
                Поличев   – фамилия.
                Поляков   – фамилия.
                Полина    – женское имя.
                Полетаев  – фамилия.
                В пунемских деревнях перед домом огораживают небольшой участок земли и сажают на ней разнообразные посадки: деревья, кустарник или цветы и называют его – «Полисад». Здесь начальное «поли» отражает  разнообразие насаждений. Подобное объяснение отнесём ко всем вышеупомянутым названиям и возможно к ойкониму «Каргополь». Тогда понятие этого названия можно предположить в следующем значении – «Господское то многообразие».
                Карелия – название территории, где проживает народ, относящийся к финоугорской группе, которая образовалась от смешения монголоидов и европеоидов. Первые финоугры, в том числе и карелы, приняли от одних своих европеоидных предков представление о своём «господском» происхождении. Это было зафиксировано ещё в их древнем названии «Киряла», которое упоминается в скандинавских сагах.(62) Поэтому, господское понятие названия должны сюда принести его владельцы из территорий, где существовал первичный очаг формирования малой Уральской расы. Такое возвышенное «господское» самосознание о себе предки карел приняли, когда проживали они ещё в областях расположенных вблизи Уральских гор.
                Бухара – в Вожегодском районе есть местность называемая «Чужига», здесь находится деревня с таким названием. В его звуковом составе присутствует знакомый формат «господского» типа – «хара». Название интересно ещё тем, что подобный ойконим присутствует в Средней Азии. Им будет название узбекского города «Бухара». К этому «бухарскому» типу можно отнести и название румынского города – «Бухарест». Если это неслучайное совпадение, то возникновение их вызвали одни и те же причины. На это может указывать сходство названий русского города «Самара» и узбекского – «Самарканд». Такое единство предполагает некое родство населения стоявшего у истоков образования этих наименований с «господскими» понятиями. Мы опять наблюдаем через топонимы и ойконимы связь древнего населения Средней Азии и Европы.
                Территории Средней и Юго-западной Азии в изобилии насыщены разнообразными названиями поселений харо-господского типа. К ним, например можно отнести такие ойконимы «ТеГЕРан», «КандаГАР», «КЕРман», «ГЕРат» и т.д. Существовало и среднеазиатские название, содержащее «господское образование «ХАР» у здешних кочевых племён – «ТоХАРы» или «ТоГАРы», владевших языком ветви индоевропейской семьи (по китайским источникам «Юэчжи» – «белые люди с длинными волосами», а, судя по их женской мумии «Лоуланьской красавицы» из пустыни Такла – Макан, принадлежали европеоидной расе). 
                Особый интерес вызывает Хорезмская область в Узбекистане, тоже имеющая в своём названии «господское» понятие «ХОР». Оно пришло к ней по наследству от государства, существовавшего в прошлом на берегах Аральского моря, которое называлось – «Хорезм». Судя по его звуковому устройству, страна принадлежала народу, изначально имевшему статус «господского» происхождение. Согласно историческим данным на этой территории в 7-2 веках до новой эры жили Сако-массагетские племена, которые во ll-Vlll веках смешались с тюркскими пришельцами. Антропологический материал археологических исследований свидетельствует, что здесь  ещё в раннем железном веке жили люди европеоидного облика.(63) В связи с этим интересен следующий факт, рядом с хорезмским «господским» территориальным названием расположена область называемая – «Мангышлак». Этот топоним своим понятием «Манна кишлак» предполагает существование здесь в прошлом поселений людей – «маннов». Присутствие по соседству трёх древних среднеазиатских топонимических памятников: «Арал», «Мангышлак» и «Хорезм», указывает на обитание тут в доисторическое время аборигенного населения, которое считало себя «господско-арийскими» представителями маннов. То есть, они были «Хары-манны» и такое понятие создаёт параллель со значением названия европейских народов «Германцы». Это наводит на мысль, что харские, арийские и маннские топонимы являются общим следом, который оставлен прагерманоязычным, первичным, европеоидным населением. Эти аборигены, населявшие в доисторическое время территории Урала и берега Аральского моря, имели общих предков с современными народами германского и иного «господского» происхождения в Европе. (64)
                Судя по косвенным признакам, ещё в мезолитическое время существовала азиатская «господско»-маннская общность, связующей основой её была вера – религиозный огненный культ. В послеледниковый период общность пришла в движение, разделившись на самостоятельные ветви, начала мигрировать.
                Кавказский регион и территория Юго-Западной Азии тоже изобилуют топонимическими наименованиями, основанными на хароарийских понятиях, что свидетельствует о продвижении части маннской общности из Приаралья в направлении на Кавказ. Например, наименования столицы Турции «Анкара» и название байкальской реки «Ангара» имеют «господско-харское» понятие, которое означает – «Она госпожа (хара)» и они имеют сходство с ойконимом «Харовская» из Вологодской области. Такое расселение народов противоречит некоторым исследованиям по распространению геометрических микролитов.(65) Значит, орудия труда могли иногда продвигаться в отличном направлении от путей миграции древних людей.
                Одним из заметных «харским» топонимом на Кавказе является название области – «Карабах». Её столица Степанакерт понятием в названии свидетельствует об образовании поселения «пришедшими Харами». Здесь начальное «Степано» родственно имени «Степан», означающего – «ступающий, тепущийся».
                В имени народа «Армяне» содержится значение об «Арийских маннах», оно является разновидностью названия «господского» типа. Считается, по происхождению Армяне и Греки, родственные народы, поэтому обеих можно назвать потомками Харов и Ариев. Значит, предки их мигрировали из Средней Азии, а затем, разделившись, населили занимаемые ими теперь территории. Таким видится заселение Харо-Арийскими маннами Европы южным миграционным путём.
                Часть населения древней господско-маннской общности через Урал мигрировала в Западную Европу. Это был северный путь заселения её маннами. Продвигаясь по территории Восточной Европы, они оставили топонимические следы в виде названий харского, маннского, арийского и других «господских» типов.
                Однако присутствие их затмили топонимы галльского нашествия. Судя по понятиям в галльских топонимах, они знали о своих среднеазиатских предках. То есть, древние «господские» народы сначала продвинулись с Урала в глубь Западной Европы, а затем возвратились обратно в виде фатьяновского нашествия. Во время этого возвращения ещё существовали понятия о «господско-харском» происхождении их предков.
                Поэтому, люди-манны в доисторический период делили население Европы на народы «господского» и иного происхождения. Это отразилось в современных русских именах. Приведём примеры их с «господским» содержанием:
                ГриГОРий            ИГОРь            ПроХОР          ПолиКАРп
                ГЕРасим          ЕГОР              ЗаХАР               ХАРлампий
                ГЕРман            КИР                КОРнил              КОРней
                ГОРдей            КИРил              ХАРитон.





                АСЫ

                В древних скандинавских сагах и сказаниях, которые передавались из уст в уста многими поколениями, дошли до нашего времени свидетельства минувших эпох. В них можно обнаружить следы переселения племён Асов в Скандинавию.(66) Эти предания также дают возможность представить картину мировозрения об устройстве мира людьми в древности.
                Согласно им в центре лежало Средиземное море, к югу от него располагалась Великая страна Чёрных людей – Африка. К северу от Чёрного и Средиземного морей лежала земля называемая – «Европа», но у неё было и второе название – «Эней». На востоке от этих морей располагалась земля Азия, получившая название от проживавших в ней людей Асов. Азия – значит страна Асов. В то время Европу, где жили Евы, от Азии отделяло Чёрное море и река Дон. Ранее мы выяснили, что в Азии проживали люди-манны, которые делились на Ариев и Харов. Теперь к ним добавились ещё Асы. Значит, уже тогда весь людской мир делился на «господ (асов)», «евов» и «других евов» или «варваров (чёрных людей)». 
                Если в действительности существовал «маннский» этнос Асы, то после него должны остаться исторические следы в виде древних названий территорий, городов и иных поселений. Первый топоним в честь Асов будет название целой части света – «Азия». Поэтому, для начала обратим внимание на территорию, где мы ранее обнаружили Харо-господский этнический центр – Хорезм. Теперь здесь расположено современное государство с названием – «Узбекистан». То есть, это страна жителей Узбеков. В слове «Узбек» заложено понятие в виде начального «Уз» о том, что тот предок-бек являлся Асом. В состав современного Узбекистана входит Хорезмская область, являющаяся наследницей древнего Хорезма. Поэтому можно сказать, что Хары должны были быть соплеменниками Асов.
                В отличие от асовского названия «Узбекистан», есть страна, бывшая провинция Индии, получившая более простое наименование – «Пакистан». Название её столицы «Исламабад» содержит «господское» понятие «Ас» в виде начального слога «Ис». Поэтому происхождение названия города связано с продвижением «господско-асовской» религии и Асов в Юго-Восточную Азию.
                На территории Туркменистана расположен древний город Ашхабад. Начальное «Аш» в его названии теперь напоминает нам, что город изначально был поселением Асов. Современный перевод названия – «Город любви».
                Среднеазиатское государство Киргизия в составе своего названия содержит две его образующие части. Начальное «Кир» будет в прошлом словом с господско-харским понятием. Второй компонент названия представлен конечным форматом «ГИЗИЯ», который также имеет сложное происхождение. В нём конечное «ИЗИЯ» будет соответствовать слову «Азия». (Заметим, у современных кыргызов иное и двоякое суждение о названии страны, что является плюсом в пользу нашей версии.) По мнению автора, топоним Киргизия – своё название сохранил от «Господ Асов», которые изначально проживали на этой территории. Такое его происхождение подтверждает и название, входящей в состав этого государства Ошской области, с её центральным городом Ош, напоминающих теперь о присутствии здесь в прошлом людей-Асаов. Значит, формат «ГИЗ» – это одна из форм «аского» названия, что подтверждается многими примерами звукового устройства других топонимов:
                КиргИЗИЯ     –  государство.
                ГрУЗИЯ      –  государство.
                ХакАСИЯ      –  автономная область.
                ЧеркЕСИЯ      – автономная область.
                ЧувАШИЯ     –  республика.
                АбхАЗИЯ       –  республика.
                КАЗахстан –  государство.
                ДаГЕСтан       –  республика.
                ХАЗары      –  древний народ.
                КЫЗыл       –  столица Тувы.
                КАЗбек       –  гора.
                КавКАЗ           –  горная территория.
                КАСпий     –  море-озеро.
                КАЗань       –  столица Татарии.
                Можно предположить, что формат «КАЗ» – продукт слияния двух самостоятельных образований из древнего языка индоевропейской семьи, предшествовавшего современным языкам в Азии, где начальный звук «К» будет представлять сократившееся местоимение «КО», со значением – «ТО». Тогда первоначально этот формат являлся выражением, имевшим понятие – «То Ас».
                Многочисленные «аские» топонимы и ойконимы свидетельствуют об интенсивном заселении в прошлом Асами не только Передней Азии, Кавказа, но и Сибири. Например:
                Ачинск – город в Красноярском крае, расположен рядом с границей Хакаской области и это неслучайно. Оба названия образованы на основе «аского» понятия. Кстати, рядом с этими объектами находится Кемеровская область – территория загадочных киммерийцев, наименование которых родственно названию мифического существа – «Химера».(67)
                Азов – город на берегу Азовского моря. Понятие названия указывает, то, что здесь у этого моря в прошлом проживали древние Асы. В античное время Азовское море греки именовали «Меотийским», а его северные прибрежные территории – «Меотидой», которые населяли Киммерийские племена. Гомер сообщает, что жили они в вечном мраке, но это мнение извне, со стороны и видимо, его нельзя воспринимать буквально. В данном случае мы опять столкнулись с парой названий, как и в кемеровском примере. Сравним:               
                Киммерийцы  –  Азов.
                Кемерово    –  Ачинск.
                Поэтому, можно предположить, что киммерийские племена населяли более обширную территорию, чем та, о которой говорят древние античные историки.
                Асиновская – изначально поселение «новых» Асов в современной Чеченской республике.
                Осетия – страна Асов на Кавказе, население которой современные историки относят к потомкам Скифов.
                Астрахань – название города имеет понятие – «Ас другой (или “пришедший”) хан». Сравним: Тьмутарокань.
                Астарохань.
                Азербайджан – страна Асов, расположенная на берегу Каспийского моря.
                Делая обзор всех азиатских топонимов, ойконимов и гидронимов с «аскими» понятиями напрашивается вывод, современные названия крупных природных объектов азиатского региона своими значениями указывали на тип людей, которым они или их территории изначально принадлежали. Например:
                Азовское море     –  море Асов.
                Каспийское море   –  море Касов (Асов, Хазов).
                Аральское море    –  море Ариев.
                Уральские горы    –  горы Арийские.
                Чёрное море       – море Чёрных людей.
                Кавказ            –  горы Казов (Асов).
                Балхаш            –  озеро Хасов (Бал хАСов).
                Переселение «аских» племён в Северную Европу и далее на Запад подтверждают многие топонимы и ойконимы, как свидетельства оставленные ими с приходом сюда. Например:
                Исландия – в названии страны присутствует понятие – «Асов страна». Предки её первого населения происходили от людей-пришельцев с азиатского направления. (Пинятое значение - "Страна льдов".)
                Испания – хвалебное самоназвание испанцев «Эспаньолес». Начальное «Ис (Эс)» могло появиться под влиянием «аского» происхождения предков вестготов, основавших это государство.
                Эстония – формат «Эс» свидетельствует, что в далёком прошлом этот народ принял от одних из своих предков еврпеоидов представление об их «господско-аском» происхождении.
                Эссен – город Асов в Германии – «Аса сын».
                Осло – город Асов в Норвегии.
                Присутствие «господско-аских» топонимов на Западе и северных странах Европы превращает скандинавские легенды о пришествии сюда азиатских Асов или их сородичей из мифа в реальные события. Путь переселения этих народов обязательно пролегал по северным территориям Восточной Европы. Поэтому, теперь их следы должны остаться в виде «господско-аских» топонимов. Современная Вологодская область – северная территория, тоже в прошлом подвергалась нашествию азиатских европеоидов.
                В скандинавских мифах об Асах осталась память, о европейском леднике, что указывает на мезолитическое время их переселения.(68) Мы знаем, что край Валдайского ледника проходил по территории современной Вологодской области и то, что в приледниковой зоне жили тогда европеоиды.(69) Также в мезолитическое время прослеживается единство археологических находок на стоянках Урала, Череповца и Прибалтики.(70)
                На основании выше сказанного можно предположить, что уже 25-30 тысяч лет назад европеоиды продвигались из Европы в Азию, неся туда свою культуру и язык, а 12 тысяч лет назад часть их повернула обратно в Европу за тающим ледником. (Чем-то привлекал людей этот тающий лёд) Возможно в это обратное переселение зародились понятия следующих названий:
                Полуостров «Скандинавия»  – «Сканди новая».
                Полуостров «Кольский»     – «Чужой».
                Город «Ижевск»            – «Асов евск».
                Город «Уфа»               – «Уса, Иса, Аса поселение».
                Теперь обратим ещё раз внимание на название административного центра Харовского района Вологодской области – «Харовск». Это должен быть изначально «господский», «этнический» ойконим, оставленный азиатскими переселенцами. Почему ими? В западной части территории этого района, можно сказать по соседству с современным г. Харовском,  расположена местность с названием «Азла». Заметим, она находится в 20ти километрах восточнее от исследуемой автором местности Пунемы. В топониме «Азла» заложено понятие о её древних людях-Асах. Это название и наименование норвежской столицы «Осло (Поляна богов)» имеют такую же единую «господскую» природу образования, как и выражение предшествовавшего названию райцентра – «Харовск». Например, иное происхождение имеет «аский» ойконим «Осаново», который расположен под городом Вологдой. В этом случае поселение образовали «новы Асы», которые были галльскими пришельцами.
                Существование эпохи древних Асов-«господ» на территории Руси отразилось не только в топонимах, ойконимах, но и других «памятных» словах русского языка. Например, древнее единство народов предполагают названия связанные с религиозными верованиями. Русское слово «год», германское – «Готт (Gott)», означающее – «Бог» (см. стр. 42, «Яр») и исламское «хадж» имеют в современных языках разные значения, но все они произошли от единого, древнего выражения с понятием «ХОДИТЬ». Оно присутствует и в мусульманском слове «джихад». Существование такого единства предполагает у предков «индоевропейских» представителей общего религиозного доисторического культа. Значимость «походов» у прикаспийских народов отразилась в образовании многочисленных современных фамилий со значением «ходить»: Гаджиев, Хаджиев, Хадыров, Кадыров и другие.
                Следующее единство, указывающее на древнюю «августейшую» связь европейского и азиатского населения, усматривается в людских названиях основанных на формате «ГУЗ (То Ас)». Сравним:                ХУСейн     –  фамилия в Ираке.
                ГУСейнов   –  фамилия в Азейбаржане.
                ГУСев      –  русская фамилия.
                ГУСаков    –  русская фамилия.
                ХУСаинов   –  приволжская фамилия.
                ГУСтав     –     имя в Швеции.
                АвГУСт       –  мужское имя в Европе.
                АвГУСта      –  русское женское имя.
                КУЗмин     –  русская фамилия.
                КОЗлов     –  русская фамилия
                КИСлов     –  пунемская фамилия
                КОЗырев    -        руская фамилия
                КАЗаки     -  первые представители их, вероятно, были из хазар
                Обычно люди, обладающие одной из таких фамилий, имеют наследуемые огромный рост и мощное телосложение.
                Другим следом присутствия Асов будут названия людей содержащие в своём звуковом составе непосредственно понятие «Ас». К такому типу относится широко известное имя «Иисус», первоначально означавшее – «Ас из асов».
                У русского народа тоже есть имена и фамилии, содержащие в своём составе понятие «Ас». Например:
                Аскольд    –  древнее имя «Ас чужой».
                Астафьев   –  фамилия «Ас ступающий ев».
                Остап      –  мужское имя «Ас ступающий».
                Осип       –  «Ося», означает – «Ас».
                Осминин    –    «Ас человек-манн».
                Усов       –    «Ас мужчина».
                Исаев      –    «Ас ев».
                Аксентиев   –   «Аса сын то ев».
                Невзоров     –  «Новый узоров» – «Новый ас арий Ев». 
                Заметим, в прошлом «асовские» фамилии на Вологодчине образовали множество ойконимов, часто соседствующих с ойконимами, основанными «господско-харскими» наименованиями.
                В Пунеме след Асов представлен фамилиями Исаков, Усов и Осицин. Во всех случаях их дома были расположены в местах расселения галльских пришельцев. Так, ягрышенский дом Исаковых находился напротив дома Фарутиных. Такое соседство является неслучайным. (См. стр. 175.)
                В наше время слово «ас» означает – «мастер своего дела», если судить по выражениям: «Летчик ас», «Водитель ас» и другие. Жители Кавказских гор сохранили древний боевой клич – «Асса!», который является подобием русского «Ура!». (См. стр.146) Значение слова «ас» проявляется и в состоянии буквы «А». В прошлом эта буква называлась – «Аз», что значило – «Первая буква». Подобное, возвышенное значение проявляется и в понятии названия среднеазиатского города «Ош» и уральского «Аша». Их перевод сводится к значению – «хороший».
               
      
                САКИ

                Присутствие арийских, аских, харских и маннских топонимов и ойконимов в Средней Азии позволяет нам предположить, что оставлены они языком, принадлежавшим представителям древних племён европеоидного происхождения жившими здесь. Об этом населении из азиатского прошлого свидетельствуют дошедшие до нашего времени наскальные надписи и изображения.(71)
                По сведениям Геродота и других источников древнегреческих авторов здесь до прихода прототюрков располагалась страна Саков-Массагетов, а в 3 веке до новой эры в Приаралье обитало восточное племя скифов с названием – «Саки». Значит, у древних жителей Приаралья существовало ещё одно название – «Сак». Их по происхождению считают родственными с Сарматами и Хазарами. Поэтому такое «сакское» самоназвание могло появиться ещё в глубокой древности, и его тоже могли унести с собой переселявшиеся племена древнего маннского населения из Азии.
                Действительно, такой род названий присутствует в Западной Европе, это ещё раз свидетельствует о миграции древних жителей Средней Азии далеко на Запад. Например:
                Саксония (Sachsen)                –  земля в Германии.
                Саксония-Ангальт (Sachsen- Angalt)     –  земля в Германии.
                Саксонская Швейцария (Sachsische Schweiz) – горы в Европе.
                Саксы                – представители древних жителей Англии.
                Казаки                - теперь как одно из сословий русского населения.
                Во всех этих названиях первое слово образовалось от выражения – «Саков сыны», указывающее на след их отцов. (См.стр.179) 
                Присутствующее в этом сравнении западноевропейское слово «Sehweiz», в русском варианте оно будет «Швейцария» и может, имеет понятие – «Свои арии». При этом надо заметить, что первичное выражение, породившее его, содержало слова славяноязычного уклона. Значит, в Западной Европе присутствуют все типы названий, принесённые азиатскими переселенцами: арийские, саксонские, аские, харские и маннские.
                В древности на Руси население Швеции называли – «Швеи», что означало – «свои». Поэтому, понятия в созвучных названиях стран «Швеция» и «Швейцария» приравнивают проживающее в этих государствах население, к древнему родству с некоторыми аборигенными жителями Восточной Европы. Возможность действительного существования такого родства, отражает северный след переселения доисторических мигрантов Азии в Западную Европу.
                В Пунеме и на других вологодских территориях явного присутствия слов со значением «Сак» нет. Возможно, оно раньше могло существовать в составе некоторых русских фамилий или кличек. Но со временем в их звуковом составе произошли значительные изменения. Например:
                ЗАХаров  –  «Сак Харов».
                КорСАКов    –  «Хар Сак хоф», (Хара Сака двор).
                ИСАКов    –  «Аса Сак хоф», (Аса Сака двор).
                АкСАКов    –  «Ах Сак хоф», (Аса Сака двор).
                РуСАКов    –  «Рус Сак хоф», (Русского Сака двор).
                Пунемские жители иногда имя «Саша» (Александр) превращали в кличку «Сака», предположим, что это азиатский отзвук в названии с понятием – «Сын другого».
                Значит, наследование и закрепление «арийско-сакских» терминов и понятий в европейских языках это не феномен, а рядовое явление, присутствовавшее у многих народов, предки которых в прошлом знали и участвовали в поддержании этого «господско-арийского» культового течения.
ЦЫГАНЕ
      
                Русское слово «цыган» имеет прогерманское языковое происхождение. Оно состоит из начального «Цы», бывшего местоимения типа «ТО» и конечного «ган», которое образовалось от древнего самостоятельного слова, родственного современному немецкому слову «геен (gehen)», означавшего – «идти». Поэтому, первоначально слово «цыган» выражало понятие – «То бродяга, пришелец».
                Существует мнение, что появление на Руси носителей такого названия современных цыган произошло в сравнительно недалёкое время, уже в начавшуюся славяноязычную киево-новгородскую эпоху. Судя по звуковому устройству этого слова, его образование – есть продукт в большей мере германоязычного разговора. Значит, существование выражения «цыган» могло иметь место ещё до киево-новгородской экспансии славян на Русский север. То есть, так называли в прошлом не только выходцев из Индии, современных цыган, но и более ранних пришельцев, расселявшихся по Восточной Европе  до них.
                На основании археологических сведении наука располагает данными о нескольких заселениях Севера европейской части России в доисторический период. Его первое освоение древними людьми произошло в мезолите во время отступления ледника. Это были переселенцы, связанные культурами с Урала.(72) Эпоха мезолита датируется приблизительно 12-6 тысячелетиями до новой эры.(73) В связи с этим напомним мнение западного учёного Р.Индреко о «Зоне влияния прибалтийской культуры Кунда на население между Прибалтикой и Уралом в Мезолите».(74)  По его представлениям движение культуры первобытных племён шло от тающего ледника на Восток, в сторону Урала. Но, наука указывает, на перемещение тогда людей обратно, вслед за отступающим ледником.
Такое движение населения в Восточной Европе могло привести к первичному заселению территории Пунемы людьми, мигрировавшими в мезолите от Урала на Запад. Видимо, представители именно таких переселенцев оставили здесь топоним «Море». Таким огромным тогда казалось им приледниковое озеро Воже. (Смотри стр. 92, 278, 279, 281.) Для этих первейших жителей Пунемы все последующие участники её заселения были «пришедшими», «новыми» или «ЦЫГАНАМИ».
                Хронологически крупные последующие переселения людей на Север Восточной Европы совершились в неолите.(75) В его развитой стадии, третьем тысячелетии до новой эры произошло перемещение с центра Русской равнины племён носителей льяловской культуры ямочно-гребенчатой керамики на Север, вплоть до Печёры.(76)
                Судя по некоторым свидетельствам, следующая очередная волна заселения европейского севера происходила лет на 500 поз-же племён носителей льяловской культуры. Представителей этого переселения археологи связывают с распространением волосовской культуры сетчатой керамики, существовавшей с середины lllго до конца llго тысячелетия до новой эры. Этот тип населения имел присутствие монголоидных элементов с Востока и их смешение с другими расами.(77)
                Создавшийся опережающий период заселения позволял льяловцам, выходцам из центра Русской равнины (река Клязьма), обжиться на новых для них заселённых северных территориях и ассимилировать проживавшее здесь ещё с мезолита население. Лишь после этого сюда пришли носители волосовской культуры.
                Изучая этнический состав современных жителей древних пунемских поселений, выяснилось, что тут в прошлом заселялись их предки, имевшими признаки всех трёх расовых типов населения земли. Льяловскому расселению больше всего соответствовали (по мнению автора) представители, тяготеющие к негроидному расовому типу. На это указывают некоторые свидетельства.
                Во-первых, принадлежность домов в исторических центрах деревень жителям с более выраженной негроидной внешностью.
                Во-вторых, европеоидное население позднее подселялось к этим негрообразным этническим центрам. Основная масса его пришла в Пунему во время фатьяновского нашествия галлов.
                В-третьих, льяловское Расселение получило широкое распространение, его присутствие выделяется даже на территории западного побережья Балтийского моря. Исходя из того, что в Пунеме льяловские пришельцы получили статус – «ДРУГИЕ» (деревня Андреевская), то такое их название должно встречаться на многих территориях. Что проявилось в именах и фамилиях основанных на понятии – «другой». Например, такое свидетельство сохранилось в Швеции в виде фамилии «Андерсен», которая изначально означала – «Он другого сын».(78)
                В-четвёртых, расселяясь по европейскому северу народы уральской группы, достигнув территории Пунемы, встретили уже проживавших здесь рыжих и красноватых мулатов. По их цветной внешности и было дано название этой местности, означающее – «Красная земля». То есть, название «Пунема» появилось до прихода галлов.
                В-пятых, как бы не осуществлялось первичное заселение Пунемы и других северных территорий людьми с негроидными чертами, само существование таких здесь уже есть проблемный вопрос. Ясно одно, что проникнуть сюда негроидность могла лишь с юга, с кавказского направления. Значит, через «Клязьму».
                Таким образом, к lllму тысячелетию до новой эры в центре Русской равнины возникли условия, ставшие причиной массового переселения здешнего аборигенного населения в северные и иные территории. Теперь одним из заметных свидетельств расселения в окрестностях Пунемы южных пришельцев с негроидными признаками будет компактное расположение на господствующих высотках центральных деревень местности             
                Каликино. После расселения здесь галлов этот куст поселений получил второе название «Березник», но теперь оно забыто. Понятия выражений, образовавших названия этих деревень, прекрасно отражают внешние признаки первых жителей Березника. (См. стр.103)
                Крапивино – первичное  наименование поселения состояло из двух древних слов, которые к названию растения никакого отношения не имели. Начальное «крап», родственно современному слову «крапинка». Конечное «ивино» родственно по происхождению имени Иван и изначально означало – «огонь». То есть, жители, образовавшие селение, имели «краплёную огнём» внешность. Были рыжие.
                Иваньково – деревня расположена на берегу каликинской речушки Анеги (то же, что и Онега). Древность названия подтверждает присутствие в его звуковом составе конечного «ково», образовавшегося от самостоятельного  слова   германоязычной  эпохи, со  значением – «двор, усадьба, хутор». Исходя из того, что имя «Иван» содержит огненное значение, то изначально название деревни имело понятие – «Огненного  человека  двор». Заметим, в Пунеме «огненную» фамилию «Ивановы» имели жители деревни               
               
                Фото № 40.

                Строкавино. По свидетельству Патрашина Сергея Ипатиевича, предки современных представителей  этого строкавинского клана были рыжими. Они и их соседи Курочкины жили в историческом центре деревни. Поэтому, Ивановых можно отнести к первым основателям своего древнего поселения с протогерманоязычным «огненным» названием.               
                По дороге из Череповца в Кирилов на берегу Шекснинского водохранилища находится селение и тоже с «огненным» названием «Иванов Бор». Оно теперь нам своей семантикой сообщает, что тут в прошлом находился не один двор (ков), а несколько, то есть целый Бор «красно-огненых» аборигенов. Заметим, здесь же рядом расположена деревня «Крапивино» с подобным пунемскому «цветным» наименованием.
                Это «огненное» понятие из ойконимов «Иваньково» и «Крапивино» проявляется в названии пунемской деревни – «Строкавино», со значением – «Солома и огонь», в которой и проживали Ивановы. Сделаем сравнение:
                «КрапИВИНО»
                «СтрокАВИНО»
                «ИВАНЬково».
                Значит, «огненные» значения в фамилиях людей и ойконимах своим происхождением связаны с внешним, рыжим или «цветным» видом коренных жителей таких поселений.
                Борисово – деревня находится через речушку, напротив деревни Иваньково. Ойконим указывает, что поселение основано людьми, которых изначально называли – «Борями». Мы ранее уже познакомились с разделительным значением слова «бор». (См. стр. 102.) Такое отличительное понятие, заложенное в название деревни, подтверждают тёмная внешность и значения фамилий здешних жителей. Например, Смолины – «То малеванные».
                Каликинский Березник – деревня, входящая в куст вышеупомянутых поселений. Известна фамилия одного из её жителей – «Ковчин», которая означает – «Двор мужчины». Понятие слова «Березник» выражало тип особой группы людей в прошлом заселившихся тут. Основой ойконима будет начальная часть «Бер», являющаяся разновидностью речевого образования «Бор», кото-рое присутствует в начале названия деревни «БОРисово». Сущеествует третья разновидность этого образования «Бар» на основе, которой создавались ойконимы типа «Барановская», «Барковская», «Бариново» и другие. Все подобные названия указывают, что изначально в таких местах поселился «отдельный бор» людей.
                Таким образом, мы познакомились с древним следом и возможно «льяловского» расселения, который дошёл до нас в виде куста из четырёх каликинских деревень. О размахе этого расселения говорит широкое распространение фамилий, топонимов и ойконимов «борового» типа.
                Так, в Белоруссии можно часто встретить фамилию «Барановский», имеющую значение – «Отдельный новый (пришелец)». Для здешних более ранних аборигенов его первый предок был  «цыган». Автор, в бытность нахождения в этой республике имел приятеля белоруса, коренного жителя города Быхова, звали его – «Василь Барановский». Широкой души человек. Это типичный представитель «боровской» фамилии: коренаст, среднего роста, не светлой внешности, кареглазый, с густой и тёмной шевелюрой волос, был энергичен и имел предпринимательскую хватку. Напротив его дома проживал другой житель с похожей фамилией – «Баранкевич».
                Сравнительные исследования представителей подобных фамилий указывают на то, что белорусский житель «Барановский» сохранил перечисленные черты характерные своим предкам, переселившихся из центра Русской равнины. Заметным свидетельством этого расселения здесь из ойконимов будут города с названиями «Барановичи», «Брест» и «Боровичи».
                О продвижении такого типа восточноевропейских мигрантов в льяловское перемещение людей далеко на запад говорит понятие в названии немецкого города «Ганновер». Изначально оно являлось сложным германоязычным выражением – «Геен ноу вор», что буквально означало – «Идущий новый вор». В нём древнее слово «ВОР» будет подобно русскому слову – «БОР».
                У немецкого народа распространено имя «Ганс», означающее – «Идущего сын (Гансон)». Принимая во внимание  значение ойконима «Ганновер», можно сделать следующее суждение. Такими «идущими» переселенцами были «ВОРЫ» или «отдельные люди». Значит, представителя расселявшихся льяловцев аборигены Западной Европы могли называть – «Ганс».
                Самое русское из русских имён считается «Иван». Его понятие выражает саму сущность представителей этого народа, и первично означало – «огненный, загорелый и рыжий». Заметим, о таком понятии в имени косвенно свидетельствует красный цвет соцветий растения, называемого – «Иван чай» (кипрей).(79)
                Значит, переселявшиеся льяловцы должны были иметь огненную внешность. Перемещаясь с мигрирующими народами на Запад, там слово «Иван» приняло иные звуковые формы – «Иоган», «Жан» и другие. Поэтому, эти современные западные имена «Иоган» и «Ганс» первоначально могли предназначаться только лишь потомкам льяловских переселенцев.
                На севере Восточной Европы, а значит и в нашей Пунеме, как глубоко северной территории, должны сохраниться такие следы древних нашествий в виде фамилий, топонимов и ойконимов в которых присутствуют миграционные понятия, указывающие о расселении пришельцев. Действительно, здесь за ними в прошлом чаще всего закреплялось название, образованное на прагерманоязычного происхождения основе «Ган» такой же, как и в начальной части названия немецкого города «Ганновер». При чём к этой основе, имевшей понятие «пришедший» (человек), добавлялось уточнение в виде слова «ноу (нов)», означающее – «новый».
                В Пунеме подобного происхождения фамилия «Гановы» принадлежала жителям из деревни Кутиловы, означает – «Идущие новые». Все представители её, имели, светлую внешность. На Вологодчине известно множество «идущих» фамилий. Например: Никанов, Ганичев, Коничев, Конанов, Гонеев, Конев или, сравним такие:
                Калыгин  –  «галл идущий».
                Калганов –  «галл идущий новый».
                Миграционный признак в таких фамилиях обычно отмечен одним из трёх звукосочетаний – «ГАН», «КОН», «КИН».  Вероятно так выраженный этот признак и усиленный окончанием, которое образуется из бывшего прагерманоязычного слова со значением «новый», указывает на существование, нескольких волны пришельцев. Поэтому, такие русские фамилии имеют два вида. Сравним:
                ЛуКИН                ГаНОВ        новый
                ВерёвКИН   идущий-         ЗюгаНОВ     идущий-
                КурочКИН  «кин».           ЦыгаНОВ     «ГАН».
       
                В обоих случаях фамилии могли принадлежать представителям любых типов, имевших выраженные негроидные признаки, так и обладателям уверенного европеоидного облика.
                Из топонимов и ойконимов с миграционными понятиями на Вологодчине можно отметить следующие названия:
                Тигина – это пунемская деревня и понятие в её названии сообщает о пришедших людях. В составе ойконима начальный слог «Ти» образовался из бывшего славянообразного местоимения со значением – «то». Конечная часть названия «гина» произошла от германоязычного слова «геен (gehen)», означавшего – «идти, приходить» и так далее. Обратим внимание на то, что изначально названию поселения предшествовало выражение, представлявшее смесь из двух разноязычных слов и означавшую – «То пришедшие». Известны фамилии жителей этой «цыганской» деревни:
                Мекрюков    –  «Прочий крюков».
                Крюков    –  «Крюк ков», «Крюка (рога) двор».
                Клышов    –  «Клы шо ев», «Галла то ев».
                Микешин   –  «Ми ке шин», «Иного пришедшнго сын».
                Хролёв     –  «Фрол (есть) лев».
                Последние – занимались гончарным ремеслом. Они делали из глины кирпичи, разнообразную посуду, детские игрушки, грузила для рыболовных сетей, цилиндрические дымоходные трубы и другие изделия.
                В Вожегодском районе в 20ти километрах западнее райцентра посёлка Вожега расположена местность, тоже имеющая «миграционное» название – «Тигина». Пунемцы её называют – «Дальняя Тигина». Такое звуковое сходство с названием пунемской деревни предполагает одинаковое происхождение пришельцев, основателей ойконима и топонима. Нужно заметить, что большинство названий деревень Дальней Тигины соответствуют фамилиям, распространённым в Пунеме. Это говорит в пользу о родственном происхождении предков населения бывших волостей. Например:
                Щегалиха – название деревни соответствует фамилии «Галашины» из пунемской деревни Мытника. В начале звукового состава ойконима стоит древнее местоимение «Ще». За ним следует бывшее слово «галиха», свидетельствующее о первичном тут заселении галльских пришельцев. Значит, названию деревни предшествовало выражение – «То галиха». Неслучайно в этой стороне получила широкое распространение фамилия «Шагалов» родственного происхождения этому ойкониму и данная изначально галльскому пришельцу. Заметим, подобное происхождение имеет название деревни из-под Вологды – «Щеглино».
                Конёвка – первичное выражение «Геен ноу ев» заложенное в этом тигинском ойкониме, подправлено славянским разговором под название животного – «конь». На самом деле, первичное звучание ойконима соответствовало пунемской фамилии «Ганов» (Пришедший новый) и породило фамилию «Конев» (Пришедший ев). Деревню изначально основали «пришедшие новые» люди.
               
                Степаниха – название поселения соответствует распространённой русской фамилии «Степанов» и имени «Степан», которые содержит понятие о «ступающем» или «тепущемся» человеке-пришельце, который поселился здесь. Родственным им по происхождению будет имя «Остап», означавшее – «Ас ступающий».
                В Пунеме было несколько подобных имен и фамилий. Первая – «Степутины», принадлежала жителям деревни Андреевской. Их дом располагался в некотором отдалении от её исторического центра и тогда: дома Парменовых, Исаковых и Степутиных все вместе составляли первоначально как бы северную окраину  древнего центра из подселившихся пришельцев.
                Другая такая миграционная пунемская фамилия «Стёпышевы» принадлежала жителям деревни Курицины. Расположение дома на окраине деревни указывает на позднее подселение их предков к селению. Члены этого семейства имели явно выраженные европеоидные черты. Один из последних представителей семейства Павел имел в молодости строптивый и боевой характер.
                Известны в Пунеме и другие «ступающие» фамилии: Тяпушин, Затепягин, Табрин и Стафеев. Последняя из них образована германоязычным словом «Стапфен (Stapfen)», означающее – «след».
                Поэтому, изначально в названии тигинской деревни «Степаниха» и созвучных ей фамилиях было заложено понятие о «ступающем, идущем» человеке-пришельце.
Левинская – название деревни должно быть родственно названию западно-украинского города – «Львов», как поселения расположенные на территориях бывших колоний древних галльских пришельцев. Заметим, такой колонией была и вожегодская Дальняя Тигина. Существовала здесь такого «левого» типа и фамилия. В конце шестидесятых начале семидесятых годов в Пунеме работал председателем колхоза уроженец Дальней Тигины Василий Иванович Лёвкин. Автору также были знакомы из этой местности два брата Александр и Николай Губины. Внешние черты  всех  этих «тигарей» указывали на северо-европеоидное происхождение  их  предков. Народ здесь преимущественно имел, как и в Пунеме, высокий рост. (Фото № 41.)
      
                Фото № 41.

                Гридино – тигинская деревня. В Киевской Руси княжеский телохранитель и воин дружины назывался – «гридь», «гридин».
                Известно, что в обеих местностях жители были страстными пивоварами «деревенского» пива и кваса на хмельном сусле. Напитки варили на праздники в каждом доме. Брагу варить считалось зазорным делом, а самогон в Пунеме не умели и не хотели гнать до 70х годов. Теперь эта традиция утрачена.               
                Топонимические данные Пунемы и Дальной Тигины, а также понятия ойконимов, фамилий и традиций здешних жителей свидетельствуют, что в прошлом обе местности подверглись единому массовому нашествию галльских пришельцев. Такой наплыв галлов происходил не в каждой местности даже одного района. Об этом косвенно свидетельствует рассказ жительницы пунемской деревни Никульской Платоновой Анфеи Степановны. В начале 60х годов съездив, в гости к дочери Анне в восточную часть Вожегодского района, она сетовала: «У нас в Пунеме мужики так, как мужики, а там одни метровки!».
                Тигинскую волость и Пунему галлы заселили, когда здесь уже проживали финоугры, и их нашествие предположительно будет четвёртым. Примечательно то, что этот галльский анклав не имеет рядом крупных водоемов, где можно ловить достаточное количест-во рыбы для пропитания людей. Значит, пришельцы уже занимались скотоводством и земледелием. Таким образом, Дальняя Тигина – это одна из «русских галлиций», существование которых, на Руси и привело к сравнительному высказыванию Варфоломея Английского. (См. стр.149.)
                Шиганово –  пунемская деревня, относящаяся к числу исчезнувших селений, таких было здесь, ещё пять. (Поповка, Погорело-во за деревней Мытником, Море, Чирково и Твирянка.) Название этого бывшего поселения теперь перешло на возвышенность – «Шиганова горушка». Деревня состояла всего из четырёх домов.(80) Ойконим «Шиганово» образовался от древнего прагерманоязычного выражения со славянским местоимением – «То геен ново (то ганово)», что означало – «То пришедшие новые». А это предполагает и «старых» пришельцев в Пунеме.
                Удалось установить одну фамилию её жителей – «Чирковы». Мать нашей современницы Веры Мауричевой (Квасовой дев.) происходила из этого рода исчезнувшей деревни древних пришельцев. Судя по её фотографии, она имела внешность с преобладанием европеоидных черт. Такая фамилия существовала ещё у жителей деревни Андреевской. Кто были пришедшие люди, образовавшие поселение Шиганово пока неизвестно?
                Во многих миграционных фамилиях и ойконимах присутствует понятие – «новый». По звуковому устройству, содержащие его названия, бывают двух типов. Сравним:
                1.     МаНОВ.              2. СырНЕВА – д. в пунемском Липнике.
                ПаНОВ.                ВахНЕВО – д. в Николском районе.
                НикаНОВ.               СтризНЕВО – д. в Вологодском районе.
                ПарфёНОВ.                КишиНЁВ   – столица Молдавии.
                ПлехаНОВ.                БушНЕВО – чухломское село (Галич).
                ПармеНОВ.                КоНЁВка – д. в Вожегодском районе.
                Первый тип «новых» названий является фамилиями, принадлежащих потомкам древних пришельцев. К этому ряду можно отнести фамилию Смирнов. Конечное «нов» указывает о её формировании в разговорной среде, схожей с условиями образования приведённых выше «новых» древних фамилий. Начало этой фамилии «Смир» несёт значение – «То мирный». В более отдалённое время оно имело другое древнее значение – «То мы родные», которое, сократившись, дало слово «смирные». Это говорит об участии славянского разговора в образовании фамилии. Полное значение её будет – «То мирный, новый пришелец», то есть тоже «цыган».
               
                Фото № 42.


                В Пунеме фамилия Смирнов отсутствовала. Граница расселения этих однофамильцев проходила несколько южнее Вожегодского района.(81) Сопоставляя внешности современных её владельцев, друг с другом выяснилось, что все они изначально происходят от низкорослых людей, у которых присутствовали выраженные негроидные признаки. (См. фото № 42.) Потомки переселенцев этого слоя могут иметь другие часто опять «новые» фамилии: Новожилов, Цыганов и прочие (Доможиров). Ареал распространения Смирновской фамилии в Вологодской области совпадает с территориальным распространением   вологодского выговора, который содержит славянское слово «лютый» и другие южно-славянские слова (См. стр. 96).   Исходя из всех вышеописанных сведений о смирновских мигрантах, можно сделать вывод, что их предки проживали в центре Русской равнины и должны принадлежать одному из главных русских племен, о которых упоминает арабский писатель Ал-Бекри (См. стр. 235). Их переселение представляет второе заметное перемещение жителей из центра Русской равнины гонимых с юга кочевниками и пятый, после галлов,  по счёту миграционный поток на Русский Север. Предки варягов здесь присутствовали изначально.
                Второй тип «новых» названий из приведённого выше сравнения содержат в своём составе звуковое образование «НЕВО», изначально означавшее – «новый». Такой тип развития этой формы слова связан ещё с присутствием выраженного влияния дикарской, сексуально-эротической языковой эпохой. (См. ст. 83.) Примерное время существования такого вида слов на европейском Русском севере можно представить по датированному гидрониму. Это название реки «Нева», имеющее значение – «новая».
В результате поднятия северных берегов Ладожского озера, 2000 лет назад, его воды перелились через водораздел в Финский залив, образовав реку. Проживавшие здесь жители дали ей название «Нева (новая)», которое через тысячелетия сохранилось до нашего времени.(82) Судя по его звуковому устройству, оно принадлежало древнему праславянскому языку.
Таким образом, на фоне всех переселений славянское присутствие в Пунеме представлено древнейшими местоимениями. Они стали начальными слогами пунемских ойконимов: Андреевская, Тигина, Шиганово, Зуево и поселенческим названием «деревня», а также забытым словом «нева», ставшее конечной частью названия деревни «Сырнева» из пунемского Липника.


                ЗАКУТКИ

                В стороне от основного массива пунемских поселений расположена деревня Кутилово. Такая обособленность, созданная удалённостью, нашла отражение в понятии при формировании её наименования, состоявшего изначально из двух древних слов. Коренное население Пунемы название деревни произносит на своём выговоре – «Кутулова». В таком виде оно наиболее точно отражает его первичное звуковое состояние.
                Обратимся сначала к конечной части этого названия «улова». Она образовалась из второго слова, входившего в состав древнего выражения, предшествовавшего современному ойкониму. Его основа «уло» родственна финскому слову «улко (ulko)», понятие которого можно приравнять к значению «внешний» и «наружный». Значит, деревня Кутилово в прошлом была «отчуждённым» или «отдельным», то есть уединённым поселением. Например, в другом названии пунемской деревни – «Никульская», основанной «чужеземцами», это отчуждение представлено в виде формата «УЛИ». Здесь изначально, понятие «внешний» относится уже непосредственно к происхождению первых жителей основавших это поселение.
                Подобное отчуждающее значение содержит такой известный ойконим как название города «Тула». Первоначально это было выражение  «То ула», имевшее понятие – «То внешняя, чужая».
                Далее обратим внимание на начальное «КУТ» из названия деревни «Кутилово». В современном русском языке слово «кут» несёт понятие об определённом замкнутом пространстве. На основании его (понятия) созданы многие слова, не только в русском, но и других языках. Это говорит о большой древности данного словесного образования. Например:
                Закуток   – русское. «Уединённое, ограниченное место».
                Котома  – русское. «Мешок».
                Окутка   – русское. «Покрывало, одеяло».
                Хутор   – русское, украинское и белорусское. «Жильё».
                Скит     – русское. «Уединённое, религиозное место».
                Хутте   – немецкое. «Хижина, избушка».
                Хотель  – немецкое. «Гостиница».
                Коти    – финское. «Дом».
                Куть    – вологодский говор. «Кухня».
                Котёл   – индоевропейское слово. «Кота съесть».
                Кутья   – так называется на Вологодчине каша приготавливаемая на поминки умершего. В Пунеме это название относится ещё и к похлёбке приготовленной из гороха.
                Древность слова «кут» подтверждает второе направление его развития с понятием «КОТ – животное». Например:
                Кот     –  русское. «Домашний зверь».
                Киса    –  финское. «Кошка».
                Катер   –  немецкое. «Кот».
                Скот     –  русское. «Домашние животные».
                Кит     –  русское. «Морской зверь».
                Кутя    –  пунемское. «Домашний зверь – собака».
                Кутька  –  пунемский говор. «Собачка».
                Поскотина  –  русское.  «Пастбище для скота, закуток, ограниченная территория».
                Можно сказать, что одно древнее понятие на основе формата «КУТ (кот)» образовало два слова. Сравним:
                Кут – «Ограниченное пространство».
                Кот – «Домашнее  или дикое животное».  (См.стр. 14.)
                Это предполагает возможность существования в прошлом некого общего для них праслова, которое имело понятие о «загонной охоте» и «одомашнивании диких животных».
                Жители Пунемы имели обывательский взгляд, а поэтому своё мнение на происхождение названий деревень «Кутилово» и «Мытник». Ещё в ХlХом столетии через эту местность проходил тракт из города Кириллова в Каргополь и далее в Архангельск. Купцы, ехавшие торговать в город Кирилов и Москву, в деревне Мытнике платили пошлину – «МЫТО», от него полагали и название этой деревни. Отторговавшись и заплатив мыто, торговцы устраивали в деревне Кутилове кутежи или кутили. Такое выражение по местной версии и легло в основу названия – «Кутилово».
                Действительно, слово «кутить» могло иметь отношение к выражению «КУТ». Этот русский глагол первично представлял понятие о неадекватных действиях человека, которые в дикарскую пору он проявлял к животным при загонном способе охоты. Поэтому, слово «кутить» изначально образовывалось под значением «охотится на животных попавших в закуток (западню)». Сравним его звуковое состояние в составе мотивационных названий, которые отражают побуждающие действия человека:
                Кутить   – «агрессивно действовать».
                Охотится  – «агрессивно действовать».
                Хотеть   –     «иметь желание действовать».
                Ходить   – «действовать, двигаться».
                Погодить   –        «не действовать».
                Звуковое подобие в данном сравнении указывает на общность причин возникновения условий, в которых зарождались эти слова. Каким образом происходит подобное изменение понятия в таких словах можно показать на современном примере:
                Кошка   –   «название домашнего животного».
                Кошка   –   «название орудия для поиска затонувших предметов на дне водоёмов».
                Кошка   –  «пунемское название женщины со скверным характером и склонной к склокам».
                Здесь разные объекты получили одинаковое название благодаря наличию схожих признаков, порождённых представлением о подобности действий. Поэтому, таким же способом образовавшееся понятие о «звере» под древним названием «КОТ» породило от него слова «КУТЬ» – помещение и «КУТИТЬ» – зверствовать. Заметим, в пунемском наречии присутствует родственное им по происхождению местное слово «котышкать», имеющее аналогию со словами – «щекотать» и «шкодить».
                Значит, поселения имеющие названия на основе формата «кут» изначально могли быть жилищами людей, которых древние европеоиды приравнивали к зверям.
Видимо неслучайно недалеко от деревни Кутиловы находится селище с названием «Твирянка», которое своим понятием «То твари» приравнивает живших здесь людей к животным-тварям. Следующим свидетельством подтверждающим такую «звериную природу» некоторых отдельных древних жителей деревни Кутиловы являются понятия их фамилий. Например:
                Котов     – «зверообразный человек».
                Никитин   –  «прочий зверообразный человек».
                По свидетельству жителя деревни Мытника Патрашина Сергея Ипатьевича, все Котовы были чёрными как смоль.
                Жители соседней Каликинской волости Никитины тоже имели рыжую внешность. Вероятно по этой причине в составе их фамилии перед «звериным» понятием «КИТ» присутствует бывшая приставка «Ни». В финоугорском варианте она (Ми) имеет значение – «прочий». Можно предположить, что рыжих представителей населения в прошлом тоже считали зверообразными людьми. К этому типу названий относится и фамилия Катиевы, означавшая изначально – «Звери евы». Существует в этой местности созвучная «звериному» наименованию выше рассмотренной фамилии деревня – «Никитино», а местный выгон для скота тоже имел подобное «звериное» название «Микитинская поскотина», которое в прошлом буквально означало – «Прочих зверей пастбище».
                В Каликинской волостной местности, есть ещё топонимы, имеющие наличие «звериного» понятия «КУТ» в своём звуковом составе. Это название здешний деревни, странно звучащий на первый взгляд – «Тинготома», оно также имеет похожий гидроним и название речки «Тингат», впадающей в известную нам реку Перешну, что на юге озера Воже. (См. стр. 221, 281.) В обоих наименованиях значение начального «Тин» пока неизвестно. «Звериное» понятие  в их звуковом составе представлено конечными частями «ГАТ» и «ГОТОма», с соответствующими значениями «кот» и «котома».
                По расположению деревня Тинготома также как и пунемская деревня Кутилово является удалённым поселением от основного жилого каликинского куста. Известно несколько фамилий обитавших в ней семей. Например:
                Федорушковы – мужчины этого семейства имели невысокий рост и преобладающие признаки негроидного происхождения. Понятие фамилии говорит о «другом» типе первых её представителей.
                Трусовы – содержит понятие – «То русые евы».
                Катиевы – «Коты евы», зверообразное название.
                Рытёнковы – «Рытен  двор», германоязычное выражение.
                Макарёнковы – представители этого поколения имели невысокий рост, смуглую внешность и преобладающие внешние негроидные признаки. Понятие фамилии (Макарен хоф) подтверждает присутствие цветовых признаков у первых предков этого клана – «Красных двор». Именно из этого поселения фамилия перекочевала в пунемскую деревню Андреевскую (См. стр. 123-124.)
                Таким образом, «котовские» фамилии и значение древнего слова «КУТ» подтверждают представление людей в прошлом о присутствии «звериного» признака у аборигенов создавших поселения «Кутилово», «Никитино» и «Тинготома». То есть, для европеоидов представители носителей признаков других рас являлись в доисторическое время «зверообразным» типом людей.
                Присутствие в словах звукового образования «КУТ» получило наибольшую популярность у древних азиатских европеоидов и распространялось вместе с ними. Его нахождение в составе топонимов и ойконимов, есть след европеоидного влияния на людей, создавших их названия. Приведём пример нескольких широко известных таких наименований:
                Чагода        –  «То закуток». (Вологод. об.).
                Кадуй       –  «Закуток». (Вологод. об.).
                Котлас      –  «Закуток». (Архан. об.).
                Кадников    –  «Закуток двор».
                Вычегда         –  «Выче закуток». (река).
                Воркута        –  «Вора закуток».
                Сургут         –  «Суровый (большой) закуток».
                Иркутск       –  «Арийский закуток».
                Якутия       –  «Закуток».
                Чукотка       –  «То закуток».
                Кутаиси     –  «Закуток асов». (Кавказ).   
                Католония –  «Закуток аланов». (Испания).
                Расположены закутки на огромной территории, сопоставимой с размерами современного Российского государства, от Чагоды до Чукотки и от Воркуты до Кавказа. Среди них есть названия, значения которых указывают на происхождение жителей основавших поселение. Так, воркутинский закуток принадлежал негроидному населению, а иркутский – арийским европеоидам.


                ЧАРОНДА

                Финоугорская эпоха на Русском севере относится к периоду с третьего тысячелетия до новой эры по первое тысячелетие новой эры. За тысячи лет существования здесь эта культура оказала огромное влияние на формирование ономастики северного края. Однако она неоднородна и поэтому в названиях оставленных ею прослеживаются отличительные элементы, обусловленные ассимиляционными процессами. Для образного представления зависимости развития топонимов, гидронимов и ойконимов от речи проживавшего населения рассмотрим истоки происхождения некоторых финоугорских названий Пунемы и её окрестностей, которые раньше назывались – «Чаранская округа».
                С юго-востока в озеро Воже впадает река Ёвжа, имеющая приток-ручей Ковнобовец. Заметим, с подобным названием есть местность – «Ковнобово», расположенная юго-западнее Пунемы. Оба названия считаются финоугорскими и произошли от выражения, состоявшего из двух древних слов.
                Первое – это начальная часть «Ковно», которая теперь есть не что иное, как неприятное русское слово «говно». (См. стр. 13)  То есть, начальная часть топонимов представлена местоимением «Ко», а конечная сокращённым остатком «вно» от древнейшего слова «ВОНО», которое соответствует современному – «вонять».
                Присутствие схожего звукового состава у этого «воняющего» слова во многих языках подтверждает большую древность его происхождения. Посмотрим на следующие сравнение:
                Русское: «Вонять» – пахнуть
                Чешское: «Vonet»  –  пахнуть, благоухать.
                «Vonnу» –  душистый, ароматный.
                Немецкое: "Wonne"  – блаженство, наслаждение.
                Русское: «Говно»  –  название с воняющим понятием.
                Финское: «Huono»  –  плохой.
                «Kehno»  –  негодный.
                Скандинавское: «Нauno»  – название птичьего помёта на скалах островов в море.
                Это значит, что при образовании начальных частей топонима «Ковнобово» и гидронима «Ковнобовец» в них было заложено понятие о «неприятно пахнущем объекте».
                Действительно, здесь много болотного, пахучего газа, который выходит со дна ручьёв и речек впадающих в озеро Воже. Поэтому, в названии начальное «Ковно» прежде всего, указывает на особенности данного ручья – «То вонючий». То есть, современное неприятное слово «говно» в то время могло ещё и не выделиться в речи.
                Теперь обратим внимание на происхождение конечных частей названий «бовец» и «бово». Они родственны сямскому слову «БУЭЙ», которое переводится на русский язык – «ручей».
                Поэтому, пунемский топоним «Ковнобово» и гидроним «Ковнобовец» имеют славяно-сямские корни и переводятся дословно на русский язык – «То вонючий ручей». Такой перевод подтверждают существующие и поныне на озере Воже заливчики и заливы, называемые – «Вонявки». Так часть южного берега Пунемской лахты (залива), называемого – «Кутинец» и берег мыса Наволок, далеко выдающегося в озеро, образуют залив или закуток с названием – «Вонна». Этот «воняющий» залив с топкими берегами и дал название берегу тутошней Пунемской лахты – «Кутинец» (Закуток). Здесь же, южнее полуострова-мыса Наволок впадает в озеро река Вонданга, название которой можно перевести так – «Река с воняющим дном».
                Эти примеры показывают как европейские и азиатские слова, сливаясь воедино, образовывали названия, которые мы теперь относим к финоугорским топонимам, гидронимам и т.д.
                На территории Вологодской области существует бывший финоугорский топоним, а теперь ойконим, название города – «Череповец». В его звуковом составе конечная часть «повец» созвучна с конечным звуковым образованием в названии пунемского ручья – «КовноБОВЕЦ». Сравним:
                Череповец     –  «название города на реке Ягорбе».
                Ковнобовец     –  «название притока реки Ёвжи».
                Повенец   –  «залив в Онежском озере».
                Значит, в названии «Череповец» изначально было заложено понятие о ручье. Исследования значения его начальной части «Чере» привели автора к пониманию, что это есть изменившееся финское слово «сюриэ (sуrja)», означающее – «сторона».(83) Поэтому, название «Череповец» по-финоугорски могло звучать – «Суриэ буэй», что переводится на русский язык – «Сторона ручьёв». Таким или похожим на него выражением финоугры изначально назвали обширную территорию, а не поселение.
                Действительно, местная речка Ягорба в своём течении выше селения Ботово образует своеобразную гребёнку, состоящую из множества ручьёв-притоков. Они впадают в реку только с одной стороны. Эта огромная развилка из ручьёв и послужила причиной возникновения древнего финоугорского топонима. В этом случае при образовании современного названия поселения в его первичном выражении начальный, древний звук «С» превратился в современный – «Ч». Сравним: 
                Сюриэбуэй  –  древнее название.
                Череповец  –  современное название.
                Такое превращение начальных звуков при создании ойконимов могло происходить в финоугорских названиях и на других территориях, в частности в Пунеме и её окрестностях. На западном берегу озера Воже находится его единственное прибрежное поселение с названием «Чаронда». Начало расцвета Чаранской округи пришлись на 1601 год, в ней насчитывалось 1700 дворов и проживало 11 тысяч человек. Теперь (в конце ХХ века) в Чаронде существует несколько человек, но пока ещё сохранилась здесь на берегу озера полуразвалившаяся и обезображенная церковь.
               
                Фото № 43ю Чаранда.

                Примечательно то, что внутри церкви есть дата «1800 год». Можно предположить, к этому времени был расписан храм. На стене под датой располагались картины на библейские темы: «Адам и Ева в раю», «Изгнание из рая», «Всемирный потоп» и «Искушение». Последняя картина удивляет смелым юмором художника. На картине изображены сидящие в чём «Бог создал» Ева и рядом, выше её на голову Адам. Их наготу прикрывал ленточный шлейф из голубых роз, лежавший на их коленях. На изображении, в месте прикрытия мужского срама, одну из роз шлейфа, выделявшуюся большими размерами от остальных, держала правой рукой Ева. Создавалось впечатление, что в её руке находился детородный орган Адама. Его поза и лицо выражали удивление и восторг. Видимо, двести лет назад  на Руси тоже были шутники.
                Население Чаронды пунемцы называют – «Цяранци». У такого вида наименования начальный звук уже отличен от первого звука из современного официального названия. Это подтверждает возможность изменения звукового состава в выражении «Чаронда» как и в случае с ойконимом «Череповец».
                Западней озера Воже есть населённый пункт, называемый – «Чарозеро». В нём начальное «Чар» схоже по звучанию с начальной частью в слове «Чаронда». Родство происхождения начальных форматов в ойконимах предполагает соседское расположение поселений. Звуковой состав названия «Чарозеро» ясно указывает, что породившее его древнее выражение содержало значение об озере. Значит, начальные образования «Чар» в обоих ойконимах были раньше самостоятельными словами. Как и в названии «Череповец», у них тоже произошла смена начального звука «С» на современный – «Ч». Исходя из такого превращения звуков, мы можем воссоздать первичное состояние этих древних названий.
                В таком случае предшествовавшее теперешнему ойкониму «Чарозеро» первичное выражение имело звучание – «Сара озеро», что означает – «Развилка озеро». Речь здесь идёт о двойной водной  системе – «Вещозеро и озеро Святое». (См. стр. 281.)
                Как бывший топоним финоугорского происхождения,  современное название «Чаронда» должно отражать понятие, относящееся к устройству её территории или водной системы. На это и указывает усмотренное в его составе конечное «ронда», родственного финоугорскому слову «ранта (ranta)», со значением – «берег».
                Нужно заметить, в немецком языке слово «Rand» имеет значение – «край, окраина, кайма, опушка, ободок и рант». В таком сходстве значений слов просматривается факт древних контактов двух этносов, одним из которых были прагерманоязычные люди.
                Действительно, поселение находится на берегу озера и в его названии присутствие понятия «берег» вполне реально. Тогда первоначально название «Чаронда» содержало двойное звуковое «РР» – «Чарронда». Поэтому бывший финоугорский топоним в первое  время представлял выражение, состоявшее из двух слов – «Сара ронда» и означал – «Берег развилки».
                Теперь разберёмся, что в прошлом у финоугров понималось под развилкой. Пунемцы западный берег озера называют – «Чарондский берег». Начинается он на юге озера с мыса Пертема (Земля с домом), который образуется при впадении в него реки Чёлмы. От этого мыса берег протянулся на север около 24 километров до Еломского пролива – «Чёлмы». Таким образом, Чарондский берег заключен между Чёлм или проливов.(84)
                Во всех рассматриваемых здесь гидронимических названиях произошла замена древнего звука «С» на современный – «Ч». Например:       
                Череповец   –  «Сюриэ бовец», (Сторона ручёв).
                Чаронда     –  «Сара ранта», (Развилки берег).
                Печёра        –    «Пе сора», (? Развилка).
                Чолма       –  «Салми», (То пролив).
                С юго-запада в озеро Воже впадает река Модлана, при этом она образует дельту, к которой и относится река Чёлма (Второе её название – «Большое горло»). Она соединяется с рекой Модланой через Мольское озерко. В 10 километрах от устья река Модлана пересекается рекой Перешной, переходящей на территории противоположного берега (Модланы) в другую реку с названием «Елома». Теперь уже эта продолжает течи от пересечения рек на северо-восток до впадения в Еломское озеро. Оно, в свою очередь, соединяется с озером Воже через пролив, который тоже будет  ЧЁЛМОЙ. Он с севера омывает Чарондский берег. Значит, у озера Воже этот западный берег «Чарондской развилки» ограничен устьями двух водных артерий, выходящих из Перешинской развилки на реке Модлане.
                Название реки «Перешна» содержит славянское понятие – «перечить». То есть, она пересекает реку Модлану. Заметим, в Перешну впадает выше упоминаемая река Тингат. (См. стр. 281.)
                В названии реки «Елома», входящей в состав этой водной системы, начальное «Ело» с финского языка переводится – «жить». Конечное – «ма (маа)» означает – «территория, земля». Отсюда этот бывший финоугорский топоним в прошлом имел значение – «Земля жизни».
                Само существование финоугорского названия «Чаронда» свидетельствует, что Перешинская развилка уже много тысячелетий назад привлекала внимание у древних жителей. Археологам удалось обнаружить на этом «чаранском» перекрёстке рек стоянку людей конца lllго начала llго тысячелетий до новой эры.
                У озера Воже есть второе неофициальное название «Чаранское», так его называют жители западного берега. Они до сих пор недовольны его официальным названием.
                Восточный берег озера называют «Вожским». То есть, официальное название «Воже» принадлежит жителям  восточного берега. В древности на противоположных сторонах озера проживало население разных племен. (См. стр. 140.)
 «Сара (Чара)» – это слово древних жителей западного берега. Оно содержит понятие – «развилка» и принадлежит вепскому языку. Слово «Вож» тоже имеет понятие о «развет-влении, развилке» и будет уже сямского происхождения.
                Образованию «вожского» названия озера способствовала дельта в устье реки, которая и дала ей название – «Вожега» (Река с развилкой). Это огромное водное разветвление состоит из множества ручьёв и проток. Наиболее крупные из них – Кера, Укма и Иксома.
                Заметными достоинствами реки являются наибольшая протяжённость, из впадающих в озеро и крутой её нрав. Быстрое течение и многоводные паводки, способные весной и в ливневые дожди за время нескольких часов поднять в ней высокий уровень воды. Она становиться трудно преодолимой водной преградой. Через неё до 1999 года не было капитального моста, что сильно затрудняло сообщение с Пунемой. Только за вторую половину ХХго века рекой были снесены три моста, возводившиеся в районе деревни Бекетовской.
                Пунемская территория расположена на вожской стороне озера, но к его наименованию жители относятся, как бы нейтрально. У них не принято называть его каким-то названием, до 70 годов ХХго столетия оно было здесь просто «ОЗЕРО». Был такой случай в местной школе, ученикам начальных классов задали вопрос – «Как называется их озеро?» и дети не ответили. Путали с названием рыбацкого пристанища «Хобино», расположенного на   берегах  ручья-притока  реки  Ёвжи. Такое отношение  к  названию озера в Пунеме объясняется её двойственным положением в прошлом. Находясь на Вожском берегу, административно она раньше входила в состав Чарондской округи. То есть, не принадлежала владениям финской веси и не была территорией сямских племён. Отношение пунемцев к чарондцам и вожгарям было одинаковое. Связано такое восприятие вероятно с тем, что продолжительное время первоначально она была «красной колонией», а после очередного нашествия ещё и «галльской».

                Фото № 44. Назаров Пётр Григорьевич.

                Население Пунемы в первой половине ХХ века владело ресурсами хозяйственного назначения обеих побережий всего летнего конца озера. Так здесь называют его южную часть. На западном (Чарандском) берегу вплоть до мыса Голого, а на восточном – до реки Летней. Косили осоку, рубили лес на строительство домов, собирали ягоды, занимались охотой и рыболовством. На обеих сторонах озера стояли общественные   и частные избы для сезонного житья. Зимой несколько артелей, по 24 человека, неводами ловили рыбу. Озеро работало на своё население и спасало его от голода и врагов.


                ВЕРИГИШКА

                Историческое наследие Пунемы лишь раз привлекло внимание исследователей. Это были братья Б. и Ю. Соколовы, изучавшие в этом крае самобытность и фольклор местного населения.(85) О пребывании исследователей в Пунеме автору рассказывала его бабушка Анастасия Марковна, помнившая это событие. В то время территория  Пунемской волости находилась в заметной изоляции от внешнего мира из-за значительной удалённости и бездорожья. По этой причине, свидетельствуют исследователи фольклорной старины, её жители не могли даже сказать что-то достоверное им о проходившей тогда войне 1905 года с Японией. Значит, автору выпала честь стать тем «Магометом» и двинуться к «пунемской горе истории».
                В Вологодском краеведческом музее экспонируется слепок-маска с черепа женщины, найденного археологами при раскопках древнего селища реки Модланы. Он даёт возможность представить нам, как выглядел один из типов людей, жавших в прошлом в окрестностях Пунемы. Череп когда-то (lll тыс. лет до н. э.) был насажен на кол, что говорит о преднамеренном выставлении его на показ. Это было сделано не только для устрашения соседей, но возможно и по религиозным соображениям. Например, подобный обычай с черепами существовал у аборигенного населения Крымского полуострова в племени Тавров.
Здесь на Севере с мезолитических времён присутствовал широко распространённый культ «Красной охры». Он известен на территории Восточной Европы по захоронениям тридцати тысячелетней давности.(86)  Следы красной охры найдены и в захоронениях скифских курганов. Распространение этого обычая на огромной территории можно объяснить отношением его к существовавшему древнему арийскому, солнечному культу.
                Если судить по захоронению тридцати тысячелетней давности в Сунгури, найденного близь города Владимира и мезолитическому могильнику Попово у озера Лача, исследованного С. В. Ошибкиной, то культ «Красной краски» нужно отнести к изобретению древних европеоидов. Временные даты «охровых» захоронений и расстояния удалённости их друг от друга указывают, что на Север его занесли люди, продвигавшиеся за отступающим ледником. Большинство учёных считают их первыми индоевропейцами.(87)
                Ближайшие в окрестностях Пунемы мезолитические стоянки (Vll-V тыс. лет до н. э.) открыты в 1988 году археологом Н. В. Кандаковой на реках Пустой, Вожеге и Вонданге – в 18 километрах выше её устья.(88) Как видим, мезолитические стоянки окружают пунемскую местность. Древние европеоиды, обладатели культа «Красной краски», непременно должны заселить территорию Пунемы, столь удобную во многих отношениях для проживания древнего человека. В том плане, что в то время рядом с ней располагалось приледниковое озеро Воже. Местность эта постоянно продувалась северным ветром, который  гонит с открытых пространств назойливых комаров и мошку. О том древнем событии теперь нам сообщает здешний топоним «Море».
                Если первой на Севере считать религиозную эпоху «Красной краски», то второй будет – «Жертвенных обрядов». Возможно, модланский череп есть свидетельство этой древней религии. Исследуя топонимику Пунемы, автора заинтересовало месторасположение Святого колодчика, находившегося в Никульской поскотине. Возник вопрос, почему такое благородное сооружение образовано на скотском пастбище? Ещё в середине ХХго века колодчик имел сруб и настил из лав для прохода к нему. Местность вокруг его представляла болотистую и топкую, именно, возвышенность. Здесь был ключ чистой и студёной воды, с которого начиналась Никульская Ричка. Территория горы была покрыта зарослями ели, сосны, берёзы и древовидным можжевельником.
                Привлекает внимание и соседний с колодчиком топоним, местечко с названием – «Пугачиха». Оно у пунемских жителей не имеет постоянного названия. Иногда его называют – «Богачиха», а жители деревни Андреевской – «Родники». Существовало поверие, что здесь пугает. Кто пугает и как пугает, этого не знал никто, но считалось, что именно по этому существует топоним Пугачиха. Теперь тут устроено кладбище для павшего скота.
                Относительно названия «Родники» трудно сказать, как оно появилось. Территория Пугачихи сравнительно возвышенная и постоянно действующих родников здесь нет. В пунемской речи слово «родник», как водный источник мало употребляемо, а распространено вместо него слово «ключ».
                Если рядом с Пугачихой находилось сооружение со «святым» наименованием, тогда и это местечко должно иметь отношение к святости. Название топонима «Пугачиха» могло образоваться от финоугорского слова, родственному финскому – «пухя (pуha)», означавшего – «святой, священный». (См. стр. 36.)
                Несколько западнее выше упомянутых двух «святых» мест расположено третье. Это будет гора называемая – «Великая». Ею является наиболее возвышенная часть мореной гряды, в состав которой входит Пауменская горушка. Гора Великая получила  наименование не только из-за своих размеров, но и по причине возможного её вхождения в единый, религиозный комплекс.
                География расположения этих трёх топонимических объектов предполагает их нахождение на вершинах условного треугольника. Внутри его, в окружении этих «вершин» располагалось болотце, заросшее лесом, с непонятным названием «Веригишка». (См. стр.278 – 279.) В нём обитало множество змей, росли ягоды и никульские детишки ещё в середине ХХго века ходили на него собирать голубику, под присмотром одного из взрослых.
                В Карелии есть широко известный религиозно-исторический памятник русской старины с названием «Кижи». Его слово имеет финоугорское происхождение и означает – «Святое жертвенное место». Подобное звуковое сходство автор обнаружил у других названий. Например:
                Кижи   –  финоугорское слово.   
                Текижи   –  монастырская местность
                Сегежа   –  название карельского города.
                Веригишка  –  пунемский топоним.
                Кергиш    –  поселение стоит на берегу реки Свить, вытекающей из озера Воже.
                Рассмотрим звуковое устройство пунемского топонима «Веригишка». В его составе конечное «гишка», тоже образовалось от финоугорского слова «кижи» и имеет понятие – «Святое жертвенное место». Начальная часть названия «Вери» родственна финскому слову со значеньем – «кровь». Вот ответ чего боялись пунемцы у Пугачихи. Веригишка была кровавым жертвенным местом.
                Возможно,  это название сначала относилось ко всей территории, связанной с топонимами «Святой колодчик», «Пугачиха», «Великая гора» и «Веригишка», но к нашему времени сохранилось лишь за заболоченным леском.
                С приходом в Пунему скотоводства пришла и новая религия. Скотоводы, носители иных верований, уготовили финоугорскому религиозному центру другое назначение. Осушив его, часть превратили в пастбище, а на другой устроили скотомогильник.
Ещё в середине ХХго столетия из Святого колодчика пили воду, в 70ых годах болотце и территория колодчика были мелиорированы при торфоразработках. Так исчезли топонимические следы второй религиозной эпохи Пунемы.
                Другая известная нам религия наступила в Пунеме с приходом сюда христианства. При этом широко знакомы многие примеры, когда дохристианские святилища охристианивались. Так в карельских Кижах с приходом христианства появились церкви, а в Пунеме на святых местах ставились памятные кресты.
                Один из них стоял на мысе, который образуется при впадении Хобинского ручья в реку Ёвжу. Мыс до сих пор носит название «Крест». Следующий крест был установлен на берегу реки Пунемы, в её среднем течении от «Завода» до устья.
                Более оригинальный крест находился по дороге в поле между деревней Андреевской и рекой Пунемой. Он был огромный, выше человеческого роста. Старинного образца с боковинами, которые укрывали его от дождя. На передней, северной стороне был закреплён короб из драни, называемый – «горлёнка». Почитатели креста клали в него различные на их взгляд ценные предметы: монетки, металлические колечки и пластинки, этикетки, открытки и другие вещи. Он украшался вышитыми полотенцами, полотнищами и мелкими разноцветными матерчатыми лоскутками.
                Трудно сказать, какую веру первоначально отражали  кресты. Возможно, это следы перехода от одной религии к другой. Его нельзя сделать моментально, да ещё в такой глухой местности как Пунема. Здесь люди были очень набожны и до сих пор сохранили верования в существование домового, дворовушка, байнушка – живущего в бане, лешего из поскотины и лесного. Присутствовало множество иных поверий.
                Прошедшие религиозные эпохи считаются языческими, принадлежащими другим языкам или народам. С тех времён у жителей Пунемы сохранились заговоры и заклинания, применявшиеся для лечения болезней. Они передавались по наследству из поколения в поколение. Знахарством к исследуемому времени занимались в основном женщины. В каждой деревне имелось несколько ворожей и знахарок, имевших специализацию на определённых болезнях. Например, жительница деревни Никульской Колызова А.М. знала заговор от болей головы и глаз. Его текст уже был подстроен под христианскую религию и назывался «Ветряный перелом»:
                Господи благослови!
                Как вечерняя заря изгорает, истухает
                Никто не видает, никто не слыхает.
                Так у раба божья ………..
                Вся скорбь и болезнь изгорай, истухай
                Никто не видай, никто не слыхай.
                Как в печи печина (полено) шает
                Никто не видает, никто не слыхает.
                Как в стене сучёк сохнет
                Никто не видает, никто не слыхает.
                Так у раба божья ………
                Вся скорбь и болезнь  изгорай, истухай
                Никто не видай, никто не слыхай.
                От куда пришло туда и, поди
                С чистого поля на чистое поле,
                С болота на болото,
                А с Якова на всякова.
                Во имя отца, сына и святого духа, Аминь!
                (Плюнуть через левое плечо три раза.)

                Фото № 45. Колызова (Козлова) Анастасия Марковна с внучкой Надеждой и  внуком Николаем.
         
                Заговор троекратно накладывался на больного посредством переломленных пополам трёх лучин над его головой. Они отщипывались от специально приготовленного полена с сучком, который являлся выразителем болезни. После процесса наложения заговора оно сжигалось. Принявшие люди заклинание нередко приходили повторить его снова, объясняя это отступлением болей.
                Христианская вера вобрала в себя многие черты предшествовавших религиозных эпох. Время утверждения господского положения православия в Пунеме связано с появлением здесь часовен и церквей. Сохранились сведения, что первая пунемская церковь была деревянной постройки и стояла на кладбище.(89)
                Кладбище здесь занимает одно из лучших мест и расположено как бы среди селений. Его северная половина несколько низменна и долгое время была свободна от погребений. Южная часть возвышенна и изначально умерших простых людей хоронили только здесь. На ней присутствуют значительные неровности, они явно возникли от перемещения больших масс земли человеком. Возможно, здесь находилась первая церковь.
Впоследствии, уже рядом с кладбищем был построен церковный комплекс, состоявший из двух храмов (См. фото № 46.)
                Фото № 46. Пунема. Зимняя и летняя церкви.
                Это зимняя церковь и летняя с колокольней. По преданию старожилов она славилась звонкими колоколами. Церкви были обнесены железной, кованой оградой, установленной на основание, представляющее сплошную ленту из тёсаных гранитных камней. Которые сначала обрабатывали на местах, где их оставил ледник, надвигавшийся в ледниковый период на территорию Пунемы. Затем они перемещались к месту установки ограды. Об этом свидетельствовал камень больших размеров, лежавший возле дороги, идущей от деревни Покровской в Мытник.
                Существовало предание, когда начали обрабатывать этот камень каменотёсы, он проявил жизненные признаки. Через проделанный на нём разрез выступила кровь, и изнутри послышался человеческий плач. Работы прекратили, и камень оставили на месте. О реальности событий теперь судить трудно, но разрез на камне и довольно заметный существовал. Ещё в 60е годы ХХго столетия он лежал рядом с этой дорогой. Недалеко от камня стоял крест.(90)
                Строительство в Пунеме каменных церквей происходило после царствования Петра 1. При нём в архитектуру церковных сооружений был внедрён стиль высотных шпилей как бы вонзавшихся в небо. Обычно такой шпиль устанавливался на колокольне. В Пунемском церковном ансамбле наблюдался именно этот высотный петровский стиль. Здесь не только шпиль колокольни, но и все купольные надстройки обеих церквей взметнулись в высь своими крестами. Это делает их вид возвышенным и торжественным. Изнутри церкви были расписаны картинами на библейские темы и иконными изображениями. В зимней церкви над входом располагалась картина больших размеров о страшном огненном суде в аду.
                Большой знаток пунемских историй житель деревни Покровской Холостов Дмитрий Александрович говорил, что церкви были отремонтированы на средства воскресенских богачей в начале ХХго века. Снаружи на северной стене со стороны алтаря есть малозаметная надпись о годе её постройки или ремонте.
                После революции 17го года храмы были обезглавлены, а летнюю церковь пытались перестроить под школу. В результате ослабления связей в сводах здание обрушилось и уронило колокольню. Обезглавленная зимняя церковь простояла до 1968 года в таком состоянии и использовалась для хранения зерна. Затем у неё «закарпатцы» снесли купол, перестроили кровлю и внутреннее устройство, превратив её в мастерскую для ремонта колхозной техники. Так пунемцы лишились ещё одного культового центра.
                Как и подобает на Руси, в Пунеме при церкви расположено село, называемое – «Воскресенское». Житель деревни Андреевской Маятин П.М. долгое время работал председателем Пунемского сельсовета. Тогда он обнаружил старинные документы со сведениями о несколько восточном местонахождении этого села. По его предположению оно находилось на месте современной Воскресенской фермы.
                По мнению автора, такое суждение было ошибочным. Во-первых, территория расположения этой фермы для человеческого жилья является сравнительно низменной местностью.
                Во-вторых, восточнее фермы есть удобное место для селения. Это возвышенность с названием «Чиркова гора», вблизи которой протекает река Пунема. До середины ХХго века по горе проходила дорога, по обе стороны её было посевное поле. Посреди его возле дороги находилась силосная яма. Рядом с ней существовали другие косвенные признаки строений. Всё это было раньше огорожено изгородью с двумя отводами для проезда транспорта.
                В-третьих, название «Чирково» существует у других поселений. Например, оно принадлежит селу, находящемуся на берегу реки Кубены, что напротив посёлка Устье в Усте-Кубинском районе. Примечательно то, что это поселение находится рядом с церковью и тоже возле реки. Здание храма стоит на Лысой горе. Другое поселение с подобным наименованием расположено в Костромской области несколько восточнее города Галича. Это сходство говорит о преднамеренном появлении таких названий.
                В Вологодской области известны многие возвышенности с древними названиями, знаменитых своей святостью с незапамятных, ещё с языческими верованиями времён.(91)  Это наводит на мысль о присутствии в названии «Чирково» понятия о церкви. Возможно, расположение подобного культового сооружения и породило такое название у соседствующего с ним поселения.
                Действительно, название «Чирково» имеет сходство звукового состава со словом «церковь». Рассмотрим их устройство согласно нашей теории развития слов:
                «Чир  – ково»  –  название поселения.
                «Царь – хоф»   –  первичное выражение.
                «Цер  – ковь»  –  современное название.
                «Кир  – хе»    –  немецкое слово «церковь».
                В современных вариантах названий просматриваются следы древнего германоязычного выражения со значением – «Царский двор». В немецком языке это выражение превратилось в слово «Кирхе (Kirche)» – церковь.
                Проведённый сравнительный анализ звуковой структуры этих «церковных» названий четко указывает на их родственное происхождение. Он даёт возможность предположить, что такое первичное выражение могло существовать на территории Руси и в дохристианский период. То есть, современная христианская религия позаимствовала название «церковь» из арсенала предшествовавших верований в виде первичного выражения с понятием – «Царский двор».
                Многие первые церковные сооружения унаследовали места расположения бывших языческих святилищ. Пунемское Чирково в прошлое время могло быть небольшим селом при таком «Царском дворе» с неизвестными нам верованиями. Поэтому, первая деревянная пунемская церковь, построенная на кладбище, сыграла объединяющую роль двух религиозных центров «Чирково» и «Веригишка» в один христианский.
                Теперь обратим внимание на культовое сооружение, называемое – «Часовня». На Русском Севере они появились с приходом сюда христианства. Часовня – это младшая сестра церкви. Название «церковь» осталось по наследству из прагерманоязычной эпохи, а слово «часовня» есть чисто древнеславянское выражение. Чтобы выявить его первичное понятие сделаем сравнительный анализ слов с подобным звуковым составом.
                Ранее мы говорили, что название птицы «утка» есть слово русского языка, но галльского происхождения. (См. стр. 160.) Оно содержит понятие о воде (ута), поэтому, первоначальное его понятие – «Водяная птица». Судя по окончанию «ка», слова «утка» и «чайка» формировались по одним правилам. Значит, их начальные слоги «ут» и «чай» должны быть основными носителями первичных значений. При исследовании образования основы «ЧАЙ» выяснилось, что первоначально она имела несколько расширенный звуковой состав «СТЯЙ» и отражала понятие о воде или жидкости вообще. Поэтому, слово «чайка» как и слово «утка» изначально имело значение – «Водяная птица», но уже в славяноязычном варианте.
                Другой родственник основы «стяй» дошёл до нас в виде названия первого блюда – «щи», что иначе означает – «Еда на воде».
                Следующее водное понятие присутствует у названия широко распространённого напитка – «ЧАЙ». В немецком языке оно существует уже в более сокращённом состоянии – «Тее» и родственно славянским словам «стеть», «течи» и «стекать».
Приведённые примеры указывают, что в первичном индоевропейском языке присутствовало слово типа «СТЯ» со значением – «жидкость». Именно подобное слово принявшее вид современного первого слога «ча» было применено на Руси для образования начальной части названия культового сооружения – «часовня». В нём «СТЯ» как и в слове «чайка» сократилось до слога «ЧА».
                Конечная часть названия «совня» ранее было словом с понятием – «совать». Поэтому, первоначально названию «часовня» предшествовало выражение – «Стя совня», означавшее – «В стяньё совать» или «В воду совать». Оно отражало обряд купания в святой воде при крещении человека.
                В немецком языке понятие «часовня» отражено словом «каппеле (Kappelle)». В нём тоже просматривается смысловая связь с обрядом купания в святой воде. Немецкое слово «Каппелле» соответствует  русскому – «купать».
                Ещё в пятидесятых годах ХХго века почти во всех пунемских деревнях исторический центр занимали часовни. Особых названий они не имели, лишь куриценская часовня называлась – «Звиженская». Во второй половине века большинство их зданий целиком, не разбирая тракторами, перетаскивали на новые места, для использования в нуждах колхоза. Так искоренялась последняя религия в Пунеме.



                ВОЛОГДА – ЗЕРКАЛО  ПУНЕМЫ


                Территория Пунемы является одним из показательных образцов деления северных русских земель в прошлое время на волостные образования. Волость – это значит власть определённой группы населения на владение занимаемой ею местностью.
                Сравнивая такие волостные образования в топонимическом плане можно в них выявить повторение названий поселений и местностей. Если на такой территории разрастался город, то на месте бывших мелких поселений и иных объектов появлялись одноимённые их названиям улицы или районы. Рассмотрим в таком плане топонимику города Вологды и прилегающих к ней окрестностей.
                В словаре Ю.И.Чайкиной «Географические названия Вологодской области» слово «Вологда» связывается с выражением финноугорского происхождения, перешедшего к поселению от реки. Исследование нами возникновения ойконимов финоугорского происхождения как «Череповец» и «Чаронда» показало, что появление образовавшего их первичного выражения обычно связано с особенностями целой водной системы. Тогда и название «Вологда» принятое рекой могло изначально относиться к более обширной акватории стока вод.
                В таком плане наиболее заметными явлениями здешних рек будут весенние паводки, оказывающие в это время влияние на полноводность реки Сухоны. Река Вологда впадет в неё вместе с рекой Лежей, и, вырываясь из своих русел, они создают мощные струи. Эти потоки в половодье переполняют реку Сухону, которая от сюда поворачивает своё обычное течение обратно в озеро Кубинское. В весенний период территория берегов в районе слияния рек заливается водой. Образующиеся обширные затопленные водные пространства привлекают удобными промыслами рыбаков. Так происходит это теперь, так было и в прошедшие времена.
                В процессе создания весенних водных пространств основная роль принадлежит реке Вологде. Это наиболее выдающееся явление реки не могли не заметить древние финоугорские рыбаки. Они должны были ждать его каждый год. Такой масштабный ве-сенний паводок получил название «Вэли лахти», где начальное «Вэли» родственно финскому слову со значением – «разница, расстояние». Конечное «лахти» тоже финоугорское слово со значением – «залив». Поэтому, первичное выражение, давшее название паводку, изначально имело значение – «Изменяющий размеры разлив (залив)» или «Большой залив». Впоследствии оно закрепилось за местностью и рекой, а образовавшийся здесь город принял уже готовое скомпонованное название – «Вологда».
                Названия водных объектов, основанные на финоугорском слове «лахти» в окрестностях города Вологды не редкость, так они присутствуют у притоков реки Комёлы – это «Лухта» и «Лихтош».
                Некоторые исследователи считают, что название «Вологда» имеет родство происхождения с названием реки «Волга» и в этом есть доля истины. Сравним:
                «Вэли лахти» – «Залив, изменяющий течение», (Вологда).
                «Вэли ёка»   –  «Самая длинная река», (Волга).
                «Вэли матка» – «Меняющийся размер пути», (Дистанция).
                Здесь финское слово «Вэли» (vali) означает – «Разница». Тогда название «Волга» указывает нам на «большую реку», а соседняя с ней приток-река Ока имеет обратное течение и уже в названии не содержит такого уточняющего слова.
                Современная территория города и её окрестности сохранили следы названий самостоятельных в прошлом поселений. Например:
                Ковырино и Говорово – предшествовавшие выражения этим названиям указывали на тип людей основавших поселения. Присутствующий в их составе формат «ВОР (выр)» свидетельствует о проживании в прошлом здесь жителей с негроидными расовыми признаками. Начальные слоги названий «Го» и «Ко» образованы древним местоимением со значением – «ТО».
                Куролиты – вологодское поселение, находящееся возле микрорайона Лукяново (Лукины новые). Ойконим образован выражением с понятием о курых или курчавых первых поселенцах. Возможно, изначально оно имело такое значение – «Курчавые люди».
                Козлёнская улица – название дано по урочищу «Козлёна», сведенья о его существовании дошли до нашего времени. «Козловских» названий на Вологодчине предостаточно любой формы. Видимо проявлению его была веская причина (см. стр. 199), исходившая от носителя «коз»-признака основавшего первое жильё. Современная церковь на Козлёне, своим месторасположением должна указывать исторический центр древнего «козлёнского» поселения.
                Калашная улица – располагается на заречном берегу реки Вологды. Её современное название – «Гоголя». На месте улицы находилось древнее поселение, образованное галльскими пришельцами, которых называли – «Галлов сыны». От этого выражения пошло название «Галашино» или «Калашное», а также фамилия известных в прошлом вологодских купцов «Калашных».   
                Зосимовская улица – это такое же название, как и у деревни из пунемского заречья – «Анисимовская». (См. стр.136.) Возможно церковь давшая ей имя преднамеренно возвели там, где ранее располагалось поселение Симов.
                Турундаево – посёлок на берегу реки Вологды. Название можно сопоставить с пунемским ойконимом «Чаронда», но в вологодском случае первый слог слова образован бывшим местоимением типа «То» или прагерманоязычного слова «Доро» (другой). Поэтому, первоначально название поселения означало – «То берег евов» (То ронда евов) или «Других берег евов» (Дор ронда ево).
                Фрязиново – в старину итальянцев называли – «Фрязи». Тогда значение названия будет – «Фрязи новые». Например, «фрязями» на Руси называли генуэзскую наёмную пехоту в татарских войсках Мамая.
                Галкинская улица – вероятно, на высоком берегу реки Вологды существовало ещё одно галльское поселение, которое и дало название улице. Согласно пунемского топонима «Каликино» она могла иметь название «Каликинская». Распространённая с давних времён в этом районе города фамилия «Галкин» теперь принадлежит потомкам первых галлов и означает – «Галл идёт».
                Установлено, что галлы расселялись вдоль рек. Поэтому, одно из вероятных продвижений их к Вологде могло происходить по реке Тошне. Во время его произошло событие, отмеченное ойконимом как историческим памятником – деревня «Стризнево». В этом названии заложено понятие – «Встреча новая». Здесь начальная часть «Стриз» родственна современному русскому слову «встреча». Конечное «нево» имело значение – «новая».
                Другим свидетельством прихода сюда древних галлов водным речным путём будет название соседней деревни «Уткино». Первоначально оно являлось сложным выражением из двух слов. Слог «Ут» соответствует древнему галльскому слову «июта», со значением – «вода». Конечное образование «кино» родственно немецкому слову «gehen», означающему – «идти». Поэтому, название деревни относится к ряду западноязычных «миграционных» ойконимов и топонимов. Например:
                Уткино – «Водой идущие».             
                Останкино – «Остановка идущих».
                Куркино – «Курые (курчавые) идут».
                Каликино – «Галлы идут».
                Калинкино – «Галлы идут».
                Малечкино – «Малёванные то идут».
                Минькино – «Манны идут».
                Микино – «Прочие идут».
                Таким образом, названия, существующие на территории города Вологды и её окрестностей, будут типичными для Русского Севера.
               


                РУССКАЯ ЗЕМЛЯ


                Свидетельства историков lХ-Хll веков донесли до нас образную картину о доисторической стране Русь как определённой, цельной территории и населённой конкретным народом. Так, что же это такое есть «Русская Земля»? Или это сузившаяся некогда обширная область, принадлежащая одному народу, или это разросшееся небольшое владение маленького племени Восточной Европы в большое государственное объединение – «Русь». 
                Арабский писатель lХ века Ал-Бекри подчеркивает доминирующее национальное влияние на южнорусской равнине славянского населения, говоря: «Главнейшие из племён севера говорят по-славянски, потому, что смешались со славянами: баджинаки (печенеги), русы и хазары». Заметим, «главные не южные и не славяне». Ал-Бекри в месиве народов, цементируемом славянским языком, различает и русов, как ославянившихся, как одних из главных, но иноплеменников. Пришельцев из далёка или местных? Скорее последнее.
                Ибн Фодлан считает русов, как будто одним из восточно-европейских народов - "Они подобны пальмам, румяны, красны". О реке Волге он говорит: «Итиль течёт к хазарам, из Руса и Булгара». Как мы знаем, булгары осели на средней Волге, то русы, мыслятся по соседству, где-то около центра Русской равнины. Ещё подробность: «Пища хазар привозится к ним из Руса, Булгар и Кулябы (Киева). Здесь русы, не совпадают с киевлянами, занимают особое и "цветное" место в этом ряду.
                Ибн Даста называет князя русов: «Хакан-рус», то есть хазарским княжеским титулом (каган – иудейское «коган»). Это более походит на признаки восточного народа и соблазняет новейших исследователей строить гипотезы тюркского происхождения имени «Русь». Подобное высказывание тоже удаляет русов от славян.
                Свидетельство в житии святого Георгия, архиепископа Алетридского: «Было нашествие варваров Руси, народа, как все знают, в высшей степени дикого и грубого, не носящего в себе ни каких следов  человеколюбия. Зверскими нравами, бесчеловечное делами, обнаруживающее свою кровожадность уже одним своим видом, ни в чём другом, что свойственно людям, не находя такого удовольствия, как в смертоубийстве, они – это губительный и для дела и по имени народ». Значит, архиепископу видится необычной сама внешность русов, и даже их имя.
                Патриарх Фотий даёт чрезвычайно любопытные для нас детали о древнем русском народе: «Народ надменный, народ, не считаемый ни за что, народ стоящий наравне с рабами, неизвестный, но получивший имя со времени похода на нас, варварский, кочующий, гордящийся оружием, неожиданный, незамеченный, без военного искусства, так грозно и так быстро нахлынул на наши пределы, как морская волна». По Фотию русский народ представлен наравне с рабами и очень униженно.(92)
                В начале Х1 века немцы, участвовавшие в походе польского короля Болеслава на русского князя Ярослава в 1018 году, приглядевшись к населению Киевской земли, рассказывали потом епископу мерзебургскому Титмару, дописвавшему тогда свою хронику, что в Киевской земле несметное множества народа, состоящего преимущественно из беглых рабов и «проворных данов» (скандинавов).(93)
                Обратимся к высказываниям древних греческих писателей и историков.(94) На их взгляд территория севернее Азовского моря и её население представляла чужой, мрачный мир и не понятный для греков. «Это страна – населённая мифическими существами. Жилища маланхленов находились в 800 верстах к северу от Чёрного моря, в ближайшем соседстве с Андрофагами. Те и другие питались человеческим мясом. Маланхлены назывались так, от своей чёрной одежды. Всю северную Европейскую землю России греки относили к Скифии, хотя андрофагов, маленхленов и прочих северных народов Геродот относит совсем к иному народу и племени, ссылаясь на историка Эфора, жившего за 350 лет до рождества Христова». Расстояние 800 вёрст от Азовского моря на север – это территория современной Вологодской области.
                Дамаст писал: «Выше Скифов живут исседоны, ещё выше этих – аримаспы, а за аримаспами (находятся) Рипейские горы, с которых дует Борей и не когда не сходит снег, а за этими горами живут Гипербореи до другого моря».(95)
                Картины рисуемые воображением древних историков о населении и территории его проживания в центре Восточной Европы указывают на существование здесь мрачной, тёмной стороны с чёрным населением. Это укрепляет наши представления, о присутствии негроидной составляющей в этничности населения древнего Руса.
                Учёные подметили одну особенность: топонимы и ойконимы, в основе которых лежат имена племён и народов, возникают только по окраинам территорий проживания того или иного этноса.(96)  Воспользуемся этим правилом в нашем случае, для определения примерных границ таинственного Руса.
                Тверь – название города имеет такое же понятие, как и название пунемского урочища – «Твирянка». Оба они порождены словом «тварь», со значением – «животное». Так воспринималось аборигенное население Руси древними европейцами.
                Смоленск  – название города имеет такое понятие, что и пунемские фамилии из следующего сравнения:
                Молёв   –  фамилия из д. Андреевской.
                Омеличев –  фамилия из д. Андреевской.
                Смолин   –  фамилия из д. Борисово.
                Гомель    –  белорусский город, официально  считается, что название к нему перешло от речки Гомии.
                В своей основе эти названия содержат германоязычное выражение родственное немецкому слову – «мален (malen)», со значениями – «малевать, раскрашивать, рисовать» и так далее. То есть, первые жители этих поселений имели «раскрашенный» внешний вид. У них присутствовали цветные расовые признаки. (См. стр. 114-116.)
Барановичи – название белорусского города, образовавшееся из древнего выражения типа – «Бара новые то». «Новые», потому, что они совершили миграцию из Руси на Запад ещё до новой эры. Название другого западного населённого пункта  «Боровичи» имеет похожую основу «Боро», её понятие указывает на выделительные качества людей основавших поселение. Отличительный признак, присутствующий в этих ойконимах может свидетельствовать на существование в прошлом, здесь древних границ Руса (Руси).
                Могилёв – изначально наименование этого белорусского поселения имело значение, которое будет родственно понятию, присутствующему в фамилиях коренных пунемских жителей: Мокины, Макаровы, Макарёнковы, Моховиковы и в названии украинского города Макеевка. Все их объединяет формат «Мок» (мак, мог), несущий древнейшее понятие о ярком цвете. Конечное «лёв» в слове «Могилёв» является устойчивым образованием в составе многих ойконимов и фамилий. Значение его автору до конца неясно. Поэтому, скажем так: «Изначально могилёвское поселение населяли цветные левыевы».
                Брянск – название города соответствует пунемской фамилии «Брянцевы». Оба слова образованы прагерманоязычным выражением, изначально имевшим понятие – «загорелый, бурый». Оно отражало внешний вид жителей древнего поселения. (См. ст. 114) Здесь речь идёт о людях с негроидными расовыми признаками. Заметим, название этого города имеет похожего происхождения германский ойконим – «Бранденбург». Другое упоминаемое в литературе древнее название этого города «Дебрянск» содержит в начале бывшее местоимение типа «ТО». Поэтому оно из начала выражения со временем и исчезло.
Чернигов – ранее названию этого города предшествовало выражение из двух слов с германоязычным уклоном развития – «Черни хоф», что означало – «Чёрного двор». Значит, поселение изначально принадлежало негрообразному населению.
                Новгород-Сиверский – название украинского города, расположенного на берегах реки Десны. «Сиверский» – это потому, что находится на территории, где в далёком прошлом проживало племя – «Северяне». Ранее мы говорили, что слово «север» первично означало – «зверь». (См. стр. 104.) Так первые европеоиды называли представителей этого племени. Они их считали животными как, например, в случае с названием «Тверь». Подобные «звериные» понятия присутствуют и в других южно-русских ойконимах, топонимах и этнонимах, свидетельствующих о широте обитания в прошлом такого народа. Например:
                Тавры – название аборигенного крымского племени, образованное от выражения «То воры», которое породило слово «тварь» и присутствует в названиях мифических животных «Минотавр» и «Кентавр».
                Тифлис – древнее название грузинского города «Тбилиси» тоже имеющее «зверообразное» понятие. Оно будет древним выражением прогерманоязычного происхождения и родственно немецкому слову «Теуфлиш (Teuflisch)», означающего – «чертовский, бесовский и дьявольский». При этом надо заметить, что слово «бестия» в латинском переводе показывает его истинное значение – «зверь». Присутствие на Кавказе в прошлом германоязычной речи подтверждает звуковой состав названия города «Адлер (Adler)», означающее с немецкого языка – «орёл». (См. стр.105.)
                Таким образом, ойконим «Новгород-Сиверский» – это эпизод из существовавшей здесь в прошлом «звериной» эпохи.
                Курск – данному ойкониму соответствуют пунемские названия – деревня «Курицино» и фамилия «Курочкины». В основе всех этих слов лежит германоязычное выражение – «курый». (См. стр. 108.) Поэтому, название города родственно немецкому слову «курве (Kurve)», означающее – «поворот, кривая и вираж». Ойконим с этим значением появился здесь по той причине, что тут изначально поселились люди, имевшие курчавые волосы. Это есть один из негроидных расовых признаков.
                Воронеж – название этого русского города соответствует пунемской фамилии «Воронины». Первоначально их понятия указывали на вороную или тёмную внешность владельцев такой фамилии и основателей города. Темнокожесть является одним из негроидных расовых признаков.
                Липецк – название города соответствует названию пунемской местности – «Липник». Ойконим и топоним произошли от германоязычного выражения, родственного немецкому слову «Липпен (Lippen)», означающее – «губы». Первое население на  территории будущего города имело выделяющиеся большие губы, а это есть отличительный негроидный признак.
                Самара – город на реке Волге. Его название можно произнести так: «Замара», произошедшее от выражения «То мара». Существуют родственного происхождения мужское имя «Марк» и женское – «Тамара». Есть подобного происхождения фамилии. Например:                Марков – «Замаранного двор».
                Комаров  –     «То замаранный ев».
                С таким «замаранным» понятием и родственное по происхождению им будет немецкое слово «Марка» – название денег. Это значит, первые жители волжского поселения имели «тёмный» внешний вид, что указывает на присутствие у них расовых негроидных признаков.
                Рязань – в основе ойконима заложено «цветовое» понятие в современных русских словах: русый, розовый, рыжий и так далее. Поэтому город можно назвать так – «Русань». Противной стороной для этого поселения в прошлом была Казань, название которой означало – «Хазов (хазар) сторона». (Официально принято считать, ойконим означает – «Казан» или «Котёл»). Поселение Рязань должны основать рыжие люди, имевшие «красную» внешность как у древних пунемцев. Это цветовое качество способствовало образованию русского женского имени и названия одноимённого растения – «Роза», окраска соцветий последнего отражает сущность заложенного изначально в него понятия.
Иваново – первоначально название города являлось выражением из двух слов. Поселение образовано «новыми» пришельцами. Заложенное в основу этого ойконима именное слово «Иван» указывает на «цветной» тип этих людей. Оно есть русское из русских имен, и произошло от общеиндоевропейского слова с понятием – «огонь». (См. стр. 40, 204.) Значит первые «новые» поселенцы имели огненный внешний вид – рыжие, как пунемские жители Ивановы.
                Москва – в первых письменных упоминаниях название города имело звучание в форме мужского рода – «Москов».(97)  Из звукового состава этого древнего названия «Москов» можно выделить конечное образование «КОВ», которое родственно немецкому слову «Хоф (Hof)», со значением – «двор, усадьба и хутор». Тогда основа «Мос» будет первым словом того древнего выражения, породившего название русского города. Речь в нём изначально шла о принадлежности двора или отдельного поселения определённому «мосинскому» типу людей.
                Названия «московского» типа не являются большой редкостью, пара таких древних ойконимов  автору известна на Вологодчине. Первое название принадлежит деревне – «Москва», находившейся в Вологодском районе, в Вотче – местности одноимённой с речкой впадающей в реку Вологду близь Мынчакова. Теперь древни, нет, но по свидетельству её уроженки –  Серовой Надежды Борисовны, известны фамилии здешних жителей: Серовы, Веричевы, Котовы, Ерёмичевы, Алексеевы и Шохины. Их понятия соответствуют фамилиям жителей других «цветных» селений, но как произошло название её деревни, она не знает. Второе похожее наименование – «Москвино», принадлежит оно селению, расположенному на северном берегу Белого озера.
                Фамилии «московского» типа тоже широко распространены среди русского населения. Например:
                Мосягин     –  «Мося пришедший».
                Моськин     –  «Моси пришедший».
                Мосейков    –  «Мосей двор».
                Москвин     –  «Моси двор», (Московин).
                Тимошенков    –    «То моси (моки) двор».
                Москвинов   –  «Мосей двор новый», (Московинов).
                С владельцем последней фамилии «Москвинов» автор был близко знаком. Родом он происходил из деревни «Новое», Семёнковского сельсовета, расположенного в северной окрестности города Вологды. Судя по фамилии «Москвинов» первые её владельцы были «новыми» жителями, как и их поселение. Вероятно, такую фамилию они получили по той стороне, из которой пришли, из Московии. (Фото № 47) Тогда встаёт вопрос – «Когда они сюда пришли?», если ещё во время монгольского нашествия Москва была малоизвестным городком.
               
                Фото № 47. Москвинов Николай.

                В его внешности присутствовали сравнительно ярко выраженные элементы негроидных черт. Он был коренаст, невысокого   роста. Подобный тип людей  можно отнести к «красному» населению. (См. рисунок на стр. 246)
                В Пунеме существовало «московского» типа прозвище – «Мосины». Принадлежало оно одной из двух половин клана жителей деревни Покровской по фамилии Кокорины. Здесь же жило ещё одно семейство Кокориных, но у них было несколько отличное прозвище – «Мокины». Члены этих  семейств внешне очень  отличались от европеоидного типа другой половины представителей этого клана, тоже имевших фамилию «Кокорины». (См. стр. 190.) Можно сказать, что пунемские жители с этой фамилией делились на два рода людей. Один род состоял из светлых и высоких европеоидов. Другой составляли представители «Мосиных» и «Мокиных» с более выраженной тёмной внешностью, людей склонных к маленькому росту. Оба прозвища созвучны и отражали расовые «цветные» особенности первых основателей семейств. Именно поэтому они содержали «цветные» значения. То есть, русские люди, приобретавшие в древности фамилии и иные названия того времени, сложившиеся на форматах «МОК» и «МОС», отражавших внешность человека, принадлежа-ли к цветному, красному населению. (См. стр. 122-127.)
                Древние названия русских поселений обычно в большинстве своем, как и фамилии тоже отражают внешние расовые черты своих основателей. Поэтому, выражение, предшествовавшее ойкониму «Москва» должно иметь такое значение – «Красного человека двор». Поэтому в наше время центральные площади многих Русских городов имеют «цветные» названия – «Красная», а в Москве есть и «Ивановская». Это будет наследственный отзвук от первого понятия, которое изначально господствовало в древних ойконимах, отражая этническую действительность в среде аборигенного населения центра Восточной Европы. Сравним:
                Плосково – «Площадь и двор», Пунема.
                Москов  – «Красный двор», Москва.
                Волков  –   «Зверя двор», фамилия.
                Марков  – «Замаранного двор», фамилия.
                Таким образом, месторасположение и присутствующие значения в древних названиях перечисленного ряда городов центра Восточной Европы указывают на примерную границу территорииально-этнического образования, получившего наименование «Русь». Предшествовавшее первичное выражение, породившее это слово, появилось при древних контактах европеоидов с аборигенным населением Восточной Европы. Пришло оно из общеиндоевропейской языковой основы и могло впоследствии звучать у каждого народа несколько по-своему, но всегда указывало на цветное отличие человека.(Разный, красный, грязный, раса, русый, франц. rouge, немец. rot и др.)
                Обозначенная вышеописанными ойконимами и топонимами граница, есть наибольшее сужение территории той Руси под напором инородцев с востока и запада в доисторическое время. Свидетельство Ибн-Фодлан о том, что Итиль (Волга) течёт из Руса, и присутствие на берегах реки ойконима «Самара», предполагает эту водную преграду как артерию расселения этноса вдоль его восточной границы. С другой стороны ойконимы и топонимы этого территориально-этнического образования, содержащие цветовые понятия, расположены вдоль реки Днепр. Значит, на рубеже начала новой эры она была второй артерией расселения русских аборигенов возле западной границы того Руса.
                На таких границах проживало как минимум два типа инородных племенных жителей. Образованные ими поселения принимали названия, значения которых отражали отличительные расовые признаки их первых жителей. Ассимиляционные процессы, порождённые контактами тех разнородных людей, теперь мы и наблюдаем в понятиях названий древних русских городов в восточной части Европы.
                Первую расовую сторону представляли «загорелые, смоляные, чёрные, вороные, замаранные, красные, курчавые, губастые и зверообразные» люди. Другую расовую сторону на границах Руси отражают топонимы с противоположными расово-цветовыми понятиями.
 Поэтому, с юго-восточной стороны Русскую Землю охватывает  территория древних азиатов, принявшая название аж целой части света от проживавших в далёком прошлом на Урале и в Азии арийско-асовских белых европеоидов.
                С западной стороны Руси находится довольно обширный топонимический объект – «Белоруссия». Содержащиеся в его названии цветовые понятия указывают на смешение на этой территории светлокожих европеоидов с тёмным населением «русского» происхождения.
                С юго-западной стороны присутствует топоним – «Галиция» и ойконим со «светлым» понятием – «Белгород». Ими тоже отражена в названиях противная для Руси сторона и на появление её были причины вызванные древними миграциями людей с Запада.
                Исходя из вышесказанного о топонимах и ойконимах Восточной Европы, можно утверждать, что название территории «Русь» первоначально своим значением отражало отличительные признаки её коренного населения от представителей европеоидных людей. Если принять во внимание, что общепризнанным  для русского человека будет имя «Иван», то и название территории проживания такого населения должно соответствовать его «огненному» понятию.
                Подобное значение в русском языке имеет слово «рыжий». Даже звуковой состав его предполагает родственное происхождения с наименованием «Русь». Но вероятнее всего такое название закрепили в Восточной Европе галлы во время фатьяновского нашествия. Их предки и предки современных французов были древними прагалльскими соплеменниками. Ранее мы говорили, что речь мигрировавших галлов насыщала своими словами язык контактного аборигенного населения. Это должно отразиться в сходстве некоторых слов в современных французском и русском языках. Теперь во французском языке присутствует слово «руж (rouge)», которое имеет значение – «красный». Сравнивая его звуковой состав с названием «Русь», приходит понимание, уж что-то много в этих языках мы находим знакомых совпадений.
                «По предложению автора древней Повести о Русской земле, первоначальное значение названия «Русь» было племенное: так называлось то варяжское племя, из которого вышли первые наши князья». «А славянское племя и русское – одно племя: от варягов прозвалось Русью…»(98) То есть, мигрирующие славяне и древние русские слились в одно племя, а исходя из вышесказанного, здесь вытекает такой вывод: потомков галльских пришельцев на Руси тоже относили к варягам, как и скандинавов.
                Таким образом, выражение «Русская земля» изначально отражало название «тёмной стороны» и содержало понятие «Красная земля» такое же, как и бывшее финоугорское, но теперь уже наше название – «Пунема». Место, где живут русские, древние финны называют «вения», то есть «Ивановская» или «Ванина».



                РУССКИЕ  АБОРИГЕНЫ


                Заселение Пунемы как территории расположенной далеко на севере Восточной Европы людьми со сравнительно даже теперь заметными негроидными чертами, наводит на предположение об отличительном распространении в прошлом народов по планете от обычного господствующего сейчас представления.(99) Это было не путешествие людей, а расселение и оно могло идти одновременно в различных направлениях.
                Существует единство взглядов на происхождение начала распространения монголоидов из первичного очага их развития в Юго-Западной Азии. К концу каменного века они обитали уже в Америке и добрались до Скандинавии в Европе. То есть к тому времени заселили половину мира. С начальным развитием и расселением других рас в науке не всё так однозначно, но можно допустить что это тоже не должно было происходить иначе. Поэтому предложим новое видение хода этого миграционного процесса.
                Современные антропологи делят темнокожее негроидное население планеты на две ветви: африканскую и австралийскую. Где могло начаться такое разделение? Археологические находки в Африке, в пещере Шукубы, на горе Кармел, в Сахаре из Асселяра и находки близь африканского города Найваши свидетельствуют о миграции южно-азиатских негров из древнепалеолитической расы на африканский континент из Аравии.(100)
                Поэтому, можно полагать, что в глубокой древности на территории Аравийского полуострова находился первичный очаг развития предков современного негроидного населения Земли. Из него шло его распространение на запад в Африку, на восток в Австралию и на север, в Восточную Европу образуя третью ветвь этой расы.
                Предкам современных негроидов выпала честь первыми осваивать берега Индийского океана. Поэтому, в Восточную Европу с южного направления они могли мигрировать лишь через Кавказский регион. Для расселения в этом направлении Индийский океан имеет удобные водные проникновения в континент в виде Персидского залива и Красного моря. Именно с берегов этих образований океана древнейшие негроиды продвигались в прибрежные районы Чёрного и Каспийского морей и далее на Север.
                На территории центра Восточной Европы уже в верхнем палеолите проживали древние поселенцы.(101) Это значит, что человеческие места обитания в центре Русской равнины связаны с эпохой Валдайского оледенения. Население Европы в этот период распространялось и проживало вплоть до самой приледниковой зоны, что подтверждают археологические находки. Природные условия там мало, чем отличались от условий, которые сейчас существуют в тундре.(102)
                До сих пор языковая принадлежность первого аборигенного населения Восточной Европы оставалась неопределённой, как и генетическая принадлежность её культуры. Считалось, что оставленные этим населением первые топонимические элементы, при современном уровне знаний не могут быть этимологизированы. Связывалось это и с очень длительной их эволюцией, продолжавшейся много десятков тысячелетий на этой территории.
                Археологи утверждают, что древнее население центра Русской равнины не было вытеснено или уничтожено последующими волнами пришельцев. Последние расселяясь среди аборигенов, постепенно смешивались с ними. В конце концов, местное древнее население оказалось ассимилированным пришлыми племенами.(103)
                Теперь посмотрим, кто из людей впервые и когда начал осваивать Русскую равнину. Согласно археологическим открытиям такое заселение Восточной Европы происходило двумя путями, из Центральной Европы и с Кавказского направления.(104)
                Исследования показывают, что заселение с Кавказского направления началось несколько раньше, относительно её заселения с западноевропейского направления. При этом первое заселение выглядело значительно мощнее. В ашеле переселенцы с Кавказа уже освоили Нижнюю Волгу. Тогда, как заселение из Европы известно, лишь по некоторым находкам на Днестре и в Полесьи. Значит, археологические открытия указывают о некотором запаздывании «западного заселения» Восточной Европы по отношению к «заселению с Кавказа».
Мы уже выяснили, что на Аравийском полуострове в палеолитическое время существовал очаг негроидного развития, который генерировал распространение этой расы по планете. Близость его расположения с Кавказом объясняет, почему древние негроиды раньше всех заселили эти горы и с этой стороны начали первыми обживать Восточную Европу.(105)
                Выход негроидов в северное Закавказье приходит на конец ашельского культурного периода, совпадающего с окончанием предпоследнего Московского ледникового похолодания.(106)
                Следующий всплеск в расселении людей по Восточной Европе отмечен археологами в межледниковое потепление перед Валдайским оледенением. Это межледниковье совпадает с мустьерской культурной эпохой, датируемой со 150-100 по 55-40 тысяч лет назад.
                Именно в этот период произошла первая встреча негроидного и европеоидного населения на территории Русской равнины. Следы этой встречи, вернее её последствия, теперь мы наблюдаем в останках палеолитического захоронения возле Маркиной горы под Воронежом.(107) Реконструкция облика древнего человека по черепу из этого захоронения отражает уже глубокое смешение негроидов в среде европеоидов. (См. рис. на стр. 246.) Как долго происходили эти ассимиляционные процессы можно судить по современному состоянию населения Восточной Европы. Хотя и теперь здесь можно ещё нередко встретить представителей с весьма заметными негроидными чертами.
                Встаёт вопрос, почему именно негроиды растворялись в среде европеоидов со времён ещё палеолита на территории Восточной Европы, а не наоборот происходил этот процесс расосмешения? Ведь все предпосылки изначального доминирования были у негроидов, расселявшихся с Кавказа.
                Это можно объяснить тем, что приток населения с чисто негроидными признаками из Аравийского полуострова прекратился, а европеоиды с Запада продолжали переселяться на Русскую равнину и воздействовать на её аборигенов, вплоть до нашего времени.
                Что касается южного предкавказия, то сюда, в связи с более благоприятными климатическими условиями, миграция европеоидов из Западной Европы могла начаться значительно раньше. О таком проникновении их в Азию может свидетельствовать распространение европейского, ручного рубила. Появление здесь его в использовании вместо дисковых рубящих орудий, может означать приход и внедрение европейских первобытных технологий в изготовлении древних орудий труда на Кавказе.(108)
                Значит, ещё в ашеле европеоиды могли проникать в Юго-Западную Азию, на территорию очага формирования негроидной расы. Происходила мулатизация древнего населения этого района. В Восточной Европе могли измениться благоприятные климати-ческие условия и поэтому поток носителей темнокожести на Север через Кавказ начал ослабевать. Разрушение древнего негроидного центра привело к разобщению этой расовой общности. Остались лишь две негроидные ветви: африканская и австралийская.
                Третья северная ветвь негроидов была разрушена миграционными потоками европеоидов из Европы в Азию и обратно. Теперь о ней напоминает название «Русь» и значения в названиях её древнейших поселений. Этим и объясняется тёмное прошлое, как одну из сторон происхождения аборигенного русского населения.
                Существование древнего первоначального очага развития людей негроидного типа, который располагался на территории Аравийского полуострова, должно подтверждаться понятиями названий близь расположенных природных объектов. Применим для выявления первичных свидетельских значений в южной топонимике пунемский пример, когда цветовое понятие «Красная земля» в названии местности отразило красный внешний вид проживавших на ней древних людей.
                Красное море – название одного из водных объектов образующих Аравийский полуостров. Оно зарождалось под влиянием пигментной окраски кожного покрова обитавших изначально на его берегах первых жителей.
                Красное море – так в античное время называли Индийский океан. Это древнее название указывало, что по его берегам изначально проживали краснокожие люди.
Чёрное море – следуя по пути расселения северной негроидной ветви, обнаруживается этот «цветной» гидроним. Понятие его названия указывает, что в прошлом берега моря были заселены аборигенным населением с чёрной кожей. Потому, как по соседству с ним располагался очаг негроидного развития людей. Ранее Чёрное море называлось – «Русское море». Значит, оба названия отражали одинаковое понятие о тёмных жителях его прибрежных территорий.(109)
                Теперь рассмотрим понятие названия одного из заметных водных объектов в плане расселения негроидов далее на Север. Вспомним сообщение Геродота. Он пишет, что в античное время реку Днепр называли – «Борисфен». При этом древние авторы понимали ту реку, как современный приток Березину и плюс реку Днепр, от места их слияния до устья в Чёрном море.(110) Можно полагать, что название «Березина», есть приспособленное под славянский разговор древнее название реки «Борисфен». Сравним:
                Борисфен – «Борис огненный».
                Березина – «Бориса сын».
                Учитывая присутствие прогерманоязычных элементов в составе многих древних названий Восточной Европы у гидронима «Борисфен» конечное «фен» может быть родственно немецкому слову «офен (Ofen)» – “печь”, но со своим значением – «огонь, огненный». Тогда название реки изначально представляло выражение, состоявшее из двух древних слов. Его значение указывало на «Бор отдельных» с «огненным» внешним видом людей, которые первыми заселили в прошлом берега этой реки. Предполагаемое днепровское название созвучно с вологодским ойконимом «Липин Бор».
                Гидроним «Борисфен» (Борис огненный) и топоним «Маркина гора» (Замаранная гора), что под Воронежом, где обнаружено верхнепалеолитическое захоронение с негроидными признаками в останках погребённых людей, есть звенья одного процесса расселения «русских» негроидов на север Восточной Европы.
                Выход палеолитических негроидов, представителей первой волны северной ветви, из жаркого климата в древний ашельский культурный период мог произойти при незавершенном формировании некоторых расовых признаков. Раннее же переселение европеоидов в южное Закавказье тоже не могло способствовать усилению негроидных признаков у аборигенов Восточной Европы. Такой негроидной расовой недоразвитостью можно объяснить присутствие рыжеватости у населения Русской равнины. То есть, северные негроиды могли отличаться от своих южных собратьев концентрацией расовых признаков, развитие которых зависело от солнечной радиации. Сравнительно заметим, с утратой пигментного гена современным потомком темнокожего представителя африканского континента он становится альбиносом, а его волосы принимают светло-рыжий цвет.
У некоторых народов Кавказа присутствие рыжеватости определяет чистокровность рода. На Руси относились двояко к такому внешнему состоянию людей. Известны выражения ласкательного типа: «Красный молодец», «Красно солнышко – наш батюшка», «Красна девушка», «Девушка краса – красная коса», красавец, красуля и так далее.
Но существовало и противоположное отношение к людям с рыжей (красной) внешностью. Если человека в чём-то обидели, то он может сказать – «Я рыжий что ли?». Это дошедшее до нас из глубины ушедших веков выражение подсказывает, что не всегда жаловали рыжих на Руси их не рыжие соседи.
                Слово «негр» является названием представителя темнокожей расы. В латинском языке оно приняло от внешности такого человека цветовое значение – «нигер», означает – «чёрный». (См. стр. 104) Изначально это слово «негр» сложилось из прагерманоязычного выражения – «Не гер!», которое имело значение – «Не господин!». Например, слово «германец» произошло от выражения означавшего – «Господин человек».
Существование подобных цветовых противоречий в значениях слов и выражениях свидетельствует о драматических событиях происходивших в глубокие доисторические времена на территории Европы. Вероятно, белые европеоиды проводили геноцид к представителям аборигенов северной негроидной расовой ветви.
                Русские негроидные аборигены изначально могли иметь свой язык. Может примитивный «сексуально-эротический», но свой. Его во время ассимиляции вытеснял язык пришельцев, но не мог же он исчезнуть бесследно. Сохранилась же внутренняя духовность у основного костяка потомственного населения Восточной Европы о своём особом происхождении, и каждый русский человек до сих пор гордится тем, что он такого происхождения, хотя давно уже утрачено истинное значение слова «русский».
                Вероятно, следы такого языка присутствуют в очень древних гидронимах, топонимах, ойконимах, кличках, фамилиях и иных словах. Например, известно, что негритянское население выделяется своей музыкальностью на планете. Представители коренных жителей Русской равнины тоже владеют повышенными музыкальными наклонностями, особенно такой талант проявился в задушевных русских и украинских песнях. Таким образом, задача будущих лингвистов разрешить этот речевой вопрос.



                ИНДОЕВРОПЕЙЦЫ

                В современном научном мире существует представление, что когда-то давным-давно на земле существовала общность людей, говорившая на языке, который дал начало современным индоевропейским языкам. Предполагая такой праединый язык нужно полагать, что в древности существовало и единое "индоевропейское" пранаселение.
                Источником познаний развития этносов от дикого состояния до совершенного вида может быть не только сам человек, археологические открытия, находки, но и его язык. Его усовершенствование происходило неразрывно с развитием человеческого общества. Ранее автором было сказано, что самыми древними из индоевропейской семьи будут славянские языки. Это языки славян - народов Европы. Поэтому, где-то здесь надо искать родину праиндоевропейского языка.
                Учитывая, что первичное население Восточной Европы вышло из Кавказа, и было негроидного происхождения, её территория мало пригодна для такой прародины. Значит, славянские языки зародились в западной части Европы. Где ещё собственно и живут современные славяне, прямые потомки владельцев первичных индоевропейских языков.
                По нашим представлениям древние топонимы и ойконимы на Русской равнине представлены в основном прагермано-славянскими выражениями. При этом они устроены по правилам со славянским уклоном. Это означает, что современный русский язык – это детище разных языков на славянской основе. В нём присутствует много архидревних элементов из «сексуально-эротической» языковой эпохи, указывающих на огромную давность проникновения праславянских языков на территорию Восточной Европы. Древние прагерманоязычного типа языки – это побочная арийская ветвь языков, имеющая более позднее происхождение, чем славянская речь. Причиной их образования могло стать влияние на дикарский сравнительно недоразвитый протославянский разговор европейской аборигенной негроидной речи.
                Слова, содержащие схожее звуковое устройство и одинаковое значение в разных индоевропейских языках, пришли в них из единого, древнего праславянского языка. Потому, как только в славянских языках можно раскрыть их первородное понятие. Тогда отдельные из них могут своими значениями свидетельствовать о признаках той местности, где начала формироваться праславянская основа, а это значит и индоевропейский праязык.
                Рассмотрим некоторые русские слова, похоже, звучащие и имеющее одинаковое значение в разных индоевропейских языках.
                Океан – общеевропейское слово, родственное латинскому «Акуа (Akua)», означающее – «вода».
                Море – в языках многих народов название имеет значение о водном объекте и схожий звуковой состав.
                Снег – общеиндоевропейское слово, образованное славянским понятием «снижаться».
                Холод – слово указывает на холодные и морозные климатические условия. Оно образовалось на основе славянского понятия «колоть» (уколоть). (См. стр. 18.)
                Берёза – название этого дерева имеет похожий звуковой состав во многих языках и означает – «белёсая, белая».
                Понятия выше приведённых пяти слов определяют внешние природные условия территории, где зарождался протославянский язык. При этом надо заметить, что современные славянские языки – горные языки. Многие их слова образованы на основе горных понятий. (См. стр. 28-31.) Например:
                Грохот – «горы ходят».
                Громыхать – «горы машут (махают)».
                Громить – «гора метает» с громким громом раскалённую лаву и другие вулканического происхождения тела. Оно имеет родственное слово «хромать». У них конечное образование «мить (мать)» в процессе развития языков принимало разнообразные звуковые состояния. Этой основой создавался родственный ряд слов: медь, металл, муть, метка и меч. А также немецкое имя «Шмит (кузнец)» и русское имя «Митя» – изначально человек с красной или мутной, цвета меди, внешностью.
                Горевать – «гора бьёт».
                Горошина – изначально «горы сын» или «маленькая горка».
                Хор – «говорить как горы». В слове заложено сравнение с горным отзвуком, эхом.
                Таким образом, языковая славянская праоснова складывалась в горах, среди действующих вулканов, недалеко от моря и океана, где могли наступать холода, выпадать снег и росли берёзы.
                Подобным условиям отвечает северное европейское побережье Средиземного моря. Ведь неслучайно, вдоль его расположены современные славянские страны. Они представляют остаточный фрагмент, дошедший до нас от древнего мира первейших славяно-европеоидов.
                Древние люди заселяли Европу несколько раз. Первое – произошло около одного миллиона лет назад.(111) К началу этого времени относится древнейший тип людей, называемый – «Атлантропы Мавританские». Останки их были найдены в не переложенном состоянии, вместе с орудиями труда в Северной Африке, в Алжире(112), а также людей живших в Европе и известных всего лишь по одной челюсти, найденной неподалёку от города Грейдельберга.(113)
                Вероятно, обитавшая тогда (или позже, но когда уже сформировался современный человек как тип) в Южном Средиземномории одна из групп древних людей, переселилась в районе современного Гибралтарского пролива или Пиренейского полуострова на европейский континент. В силу особого географического расположения и конфигурации территории Западной Европы, переселившаяся группа оказалась в уединении и дала начало особо развивающейся общности европейских людей. (По этому поводу заметим, что современная наука утверждает исходя из данных по расшифровке генов человека, все европеоиды произошли от первичной группы гоминид, состоявшей около одного десятка особей.) Среди других более многочисленных гоминид эта горстка первых предков европеоидов сумела выжить и освоить Европу, а её потомки продолжили своё расселение далеко на Восток. Такому пути их расселения не противоречат исследования состояния игрек хромосом у современных жителей Европы и Азии.
                Это был западный путь заселения Европы, на который указывает сильная концентрация существующих открытий и находок следов обитания древнего человека в эпоху нижнего палеолита на территориях Испании и Франции.(114) Такой водный путь заселения первыми европеоидного облика людьми Европы мог быть вполне реален. Были же заселены питекантропами остров Ява, а затем древними людьми Австралия и Америка.
Индивидуальное начало развития европеоидной первичной общности предполагает и единое начало её языка. Не начинали же они создавать их несколько? О чём и свидетельствует родство индоевропейских языков. Начало происхождения их было протославянским и лишь, затем появились индоевропейские языки с отличным продолжением развития.
                Резкое изменение в направлении развития речи связано с продолжительным и масштабным перемещением её владельцев, принадлежавших отделившейся части европеоидов от материнской общности из первичного очага их развития. Например, на это указывает отвлечённость понятий в германоязычных словах горного происхождения.
Славянская часть европеоидного сообщества прошла свой путь развития более стабильно. Это позволило ей сохранить первоначально взятое направление в развитии языка. Народы, владевшие им, стали называться – «Славяне». Создатели этого названия полагали, что славянская речь состоит из понятных слов. В противоположность ей германоязычная речь будет непонятна славянам, и её обладателей они стали называть – «не мы»----«немые»----«немцы».
                Миллион лет развития представителей европейских людей, среди которых были и предки современных европеоидов, приходится на четыре продолжительных периода ледниковых похолоданий. Они во многом способствовали разделению первобытных европейцев на отдельные волны расселяющихся людей. Первым свидетельством такого передвижения был их выход на рубежи Восточной Европы к концу ашельского культурного периода.(115)
                Всё это говорят о том, что большую часть времени из прошедшего миллиона лет после заселения Европы, первобытные европейские люди потратили на освоение её территории от Берегов Атлантики до западных окраин Восточной Европы. (Около 800 тыс. лет) Некоторые современные исследователи этот период для предков современных людей определяют в 200 тысяч лет. На протяжении этого миграционного времени наши западные прапредки должны были сохранять начальные устои славяноязычного развития европеоидной речи.
                Широкое присутствие протославян в далёком прошлом на территории Западной Европы подтверждают многие топонимы и ойконимы образованные от славянообразных понятий, например:
                Пиренеи – название гор в Испании. Образует его славянское понятие – «запирать». Пиренейский полуостров запирают эти горы. Но возможно его значение первично указывало на тип жившего здесь в прошлом «звериного» населения – «бирюков». (См. стр. 130)
                Мадрид – название столицы Испании и вероятно ему был создан противостоящий ойконим – «Рим». Произошло испанское название от славянского выражения с понятием – «Матери род». Мотивации, вызвавшие наречение женским наименованием этого поселения послужили и для возникновения вторичного названия –    «Европа» у территории, имевшей первичное наименование – «Эней». То есть с определённого времени женское понятие в новом названии этой части света противопоставлялась мужскому понятию в названии соседней части света – «Азия».
                Присутствие понятий протославянского происхождения обнаруживается в словах латинского языка. Например:
                Agnus (огненный) – «ягнёнок».
                Ankora (анкер, он керно) – «якорь».
                Chorus – «хор».
                Cholumba – «голубь».
                Crour – «кровь».
                Dies – «день».
                Duo – «два».
                Frater – «брат».
                Jgnis – «огонь».
                Luna – «луна».
                Заметим, проявление такой схожести указывает на древние контакты протославянского населения и возвратившихся в Запад-ную Европу прогерманоязычных мигрантов, в процессе которых образовывались подобные языки.
                Такие радикально созидательные контакты могли начаться лишь после масштабного расселения первобытных европеоидов по Земле, когда создались благоприятные климатические условия перед последним Валдайским похолоданием (вюрм). По археологическим данным в это время 150-100 тысяч лет назад начался мустьерский культурный период. Тогда параллельно с людьми-пришельцами существовал ещё один первичный обитатель Евразии неандерталец (116), который мог породить одно из мифических «дьявольских» названий. (См. стр. 104-107.) В неандертальское время человек умел пользоваться огнём, носил шкуры и использовал для жилья пещеры. По представлению исследователей этот период завершился  55-53 тысячи лет назад.
                В этот тёплый климатом мустьерский период европейцы заселили Восточную Европу и вероятно проникли во многие её северные территории. Об этом может свидетельствовать мустьерская стоянка в тайге, в 175 километрах от Полярного круга, на берегу реки Печёры – «Крутая гора». Она обнаружена в 1967 году. (117)
                Во время последнего похолодания на Земле, начавшееся оледенение постепенно вытеснило «мустьерских» европеоидов из северных широт в более южные территории и способствовало разделению первичной общности европеоидов на две части – западную и восточную. Эти переселенцы Восточной Европы впервые принесли на Русскую равнину праевропейскую речь славянского типа. Они свой первобытный язык навязывали темнокожему населению, обитавшему тут в южных областях. Об этих контактах могут свидетельствовать человеческие останки в погребениях позднего палеолита под Воронежем, которые принадлежат мулатам. (См. стр. 244 – 246.)
                На северных территориях Восточной Европы того времени обитали люди европеоидного типа, не подвергшиеся расосмешению. Об этом свидетельствуют палеолитические останки Сингурского захоронения найденные под городом Владимиром. Возраст погребения умершего здесь европеоида датирован 25-30 тысяч лет.(118) Значит, можно сказать, что славяноязычная составляющая русской речи имеет период развития равный времени продвижения при расселении европеоидов от Гибралтара в Восточную Европу, но не более одного миллиона лет.
                Миграция древних европеоидов на Восток в Восточной Европе не закончилось. Мезолитические погребения их найдены в Средней Азии и на Урале.(119)  Эта периодическая археологическая культура связана со средним каменным веком, который приходится на время таяния на Земле ледников последнего, большого похолодания 14000 – 8500 лет назад.
                Есть филологические свидетельства присутствия прагерманоязычной речи в прошлом на территории Урала, Сибири и Средней Азии, а обладателями её были европеоиды. Косвенно это подтверждают языки народов промежуточной Уральской группы. В составе их слов, обнаруживаются образования со значениями этой речи. Германоязычные понятия до сих пор существуют в некоторых природных названиях на Урале. Сравним:
                Кедр   –  русское название восточного дерева.
                Ceder  –  немецкое название дерева – «кедр».
                Пихта  –  русское название восточного хвойного дерева.
                Fichte –  немецкое название дерева – «ель».
                К свидетельствам древнего присутствия европеоидов на Урале и Средней Азии можно отнести «господско-манские» топонимы и гидронимы, а также названия поселений, содержащие понятие – «закуток».
                Поэтому, можно считать доказанным, что в мезолите и даже в палеолите на территории Средней Азии присутствовала группа европеоидов. Центром её расселения были берега Аральского моря. Она оказалась в некоторой оторванности от первичной, западной общности европеоидов. Между территориями их расселения расположилась в Восточной Европе вклинившаяся область обитания русского, негроидного, аборигенного населения. Речь европеоидов, оторвавшихся при продвижении на Восток от материнской популяции и вступившая в контакт с инородными людскими мирами, с Юга негроидов с Востока монголоидов приняла иные пути развития, часть их в последствии   возвратилась обратно в Европу.
                Многие археологические открытия свидетельствуют, что с началом таяния ледников пришло в движение население Азии и Европы. Азиатско-арийская общность тоже начала мигрировать. Часть её расселилась в более южных областях Юго-Восточной и Юго-Западной Азии и в Северном Причерномории.(будущие Сарматы, Скифы, Хазары и др.) Большая группа первичной господско-арийской общности в мезолите начала перемещаться через Урал в Европу, к берегам Балтийского моря. В археологии это движение народов отмечено двумя открытиями. Кундское мезолитическое открытие, и другое, относящиеся к культуре шингарских стрел неолита.(120)               
                Присутствие рыжеватости современных германоязычных жителей Западной Европы есть свидетельство древнего контакта их предков с рыжими аборигенами Восточной Европы.
                Значит, бывшие потомки праевропеицев, продвинувшиеся в палеолите на Урал и далее на Восток, затем начали в мезолите возвращаться в Северную и Западную Европу. Приход их на Запад представлен культурой маглемозе, памятники которой сближаются с находками в Кунде, других территорий Эстонии и датируются 7000-4600 годами до новой эры.(121, 122)
                Значительные перемещения древних народов объясняют происхождение современного отличия славянской речи от других западноевропейских языков. То есть,романские, кельтские и германские языки появились в Западной Европе в результате возвращения сюда «азиатских» европеоидов из уральских областей. Древние легенды сообщают, что в доисторическое время в Восточной Европе проживали предки современных шведов.(57) Заметим, на Руси шведов раньше звали – «ШВЕИ», что означало – «свои». То есть, древнее население на севере Восточной Европы признавало родство происхождения жителей Скандинавии. Доисторическую миграцию переселенцев в Западную и Северную Европу с Восточного направления теперь подсказывают топонимы, ойконимы и другие древние наименования Восточной Европы. Их устройство показывает, что они ещё не успели сформироваться в чисто германоязычные выражения и в них ещё достаточно ясно прослеживаются элементы славянообразной речи.
                В доисторическое время население Восточной Европы, в том числе и негроидное, дважды подвергалось интенсивному ассимиляционному воздействию европеоидов. Первоначально это произошло при продвижении их в Азию, а затем вторично при возвращении обратно. Заметим, были ещё и фатьяновцы, и в начале новой эры славяне, теснимые с запада римлянами. Такое воздействие не могло не оказать влияние на развитие русского языка. Что мы и наблюдаем в понятиях и звуковом устройстве его современных слов.
                Таким образом, два первичных пути заселения Европы дают возможность говорить, что пути-дорожки предков европеоидов и негроидов разошлись ещё где-то в Африке, сотни тысяч, но не более миллиона лет назад. Так высвечивается расселение древних людей сквозь развитие индоевропейских языков.
                В Восточной Европе в глубокой древности, но не более двухсот тысяч лет назад их потомки вновь встретились. Именно эта встреча породила представление в сознании европеоидов о расовом превосходстве, которое отразилось в языках «цветными», «господскими», «звериными» и иными людскими кастовыми названиями. Был ли у них общим начальный звуковой информационный путь развития или их речь образовывалась с самого начала самостоятельно на это ещё нужно ответить.


                СЛОВАРЬ  ПОНЯТИЙ

Акула –  «водяная хищница», латинское «акуа» – вода.
Англичанин –  «он галичанин».  Галл.
Арбат –  «арийского отца» поселение.
Атлантика –  первоначально сложное  выражение –  «Ута лан тики»,
             буквально означает  «Воды длинное течение» или «Большая река».
Афон  –  «огонь».
Багровый –  “очень кровавый”.
Бал –  «вал, валет, балерина».
Балалайка –  «лает звуки».
Балахон –  пунемское    название   верхней одежды.
Балтика –  «большое течение».
Берлога – «отдельный лог», (лёжка).
Бивень –  «бьёт».
Болото –  «болтается».
Борода –  «отдельная порода».
Бронза –  «пронзает».
Брызги –  «броски».
Брюква –  «фрукт».
Бусы –  «состоят из бусиринок(бусинок)или из серинок».В Пунеме покрытую плесенью
         поверхность называют – «бусой, забуселой».
Буханка –  «пухлая, пахнет».
Бык –  «бычится, пучится, пыжится».
Вепрь  –  «сильно прёт, попирает».
Верзила  – «вершина, верх».
Весло  –  «везёт».
Ветер  –  «вьёт, бьёт».
Вишня  – «висит».
Вихоть  –  половая тряпка. (Пунема)
Волость  –  «власть».
Волнушка  –  «волнистое ушко».
Волос –  «вылаз, лезет».
Восток  –  «большое встаёт», «восстает (солнце)».
Всадник –  «восседает», «большой садист».
Галоша –  «галльская обувь».
Гвоздь  – «сквозь, сквозняк, скважина, важина, важ или бах».
Герань  – «горит, огненный цветок».
Говядина  –  «то объедение».
Голень  –  «голая» или «не имеет мышц».
Гребень –  «крепень, (крепится на горе)».
Груша  –  «груз».
Груздь  –  «хрустящий, грузный».
Грузин  –  «Господского Аса сын».
Грыжа  –  «грызёт».
Дёготь  –  «течёт».
Дождик  –  «то стит».
Дрова  –  «дробить, (дроблёная древесина)».
Дрозд  –  «издаёт дрожащие звуки».
Дуга  –  «тугая, (туго стягивает)».
Дупло  –  «то полое».
Душа  –  «дышит, душит, то шатает».
Дюжина  –  «двенадцать». Слово германоязычного происхождения.
Дым  –  «дымит, то мутит, мутный».  «То муть».
Ёжик  –  «ожог, жалить, калить, колоть, укол, иголка».
Ёлка  –  «иголка, колючая».
Жабры  –  «заборы, (забирают воду).
Жилище  – «щелище, большая щель».
Жир  –  «ширь, ширит, расширяет».
Жук  –  «жу ух», жужжание издаёт (ухает).
Жучка  –  «маленькая сучка».
Завет  –  «совет».
Заук  – часть придомовой территории возле главного входа в жи-
             лище (Пунема).
Зелёный  –  «то лоно (природы)».
Земля  –  «землица (жим льётся)», «жмёт».
Зигзаг  –  «загиб загибать». Германоязычное выражение.
Зима  –  «сжимает».
Иван купала  –  изначально означало - «Иван крещёный».
Изухренно  –  качественно что-то сделать (Пунема).
Икона  –  «окно (к Богу)».
Император  –  «пиратор, прёт».      
Испанец  –  «Ас пан», «шпана».
Истина  –  «есть стяньё». Слово из сексуальной языковой  эпохи.
Кабан  –  «копает землю».
Каблук  –  «то блок».
Кавалер  –  «то валера, валет, балерин».
Кадык  –  «кадушка (можно катать)».
Кадриль  –  «завивать» -  переводится с чешского языка.
Казнь  –  «казать». Показное убийство.
Калач  –  «колесо».
Калуга  –  «чужая река», финоугорское слово.
Калякать  –  «говорить по-галльски».
Камень  –  «ком, комок».
Камера  –  «каморка».
Камин  –  «камень». Печь из камней.
Капкан  –  «хапает».
Кашель  –  «то щель». Кашлять – то щелять.
Кисет  –  «касса, кассета».
Кишка  – «кишеть, каша».
Клапан  –  «хлопает».
Клевер  –  «клевать, хл*****».
Клон  –  «посевное поле», название родственно французскому слову «Klos» – (огороженный
          земельный участок). Пунема.
Клоп  –  «колет, укалывает».
Коваль  –  «то вал (бьёт валом)».
Коварный  –  «то варный», как вор.
Ковчег  –  «ковш, кивать».
Кокса  –  шип для скрепления в стене соседних брёвен. Пунемское
                название латиноязычного происхождения (Соответствие).
Колено  –  «кланяется, колется, членится».
Колесо  –  колесико, «целое стит».
Колода  –  «то лоток».
Конура  –  «то нора».
Копёр  –  «то попирает».
Копна  –  «коп» (немец – «голова»).
Копыто  –  «копает». 
Копьё  –  «то впивается», «то бьёт».
Корабль  –  «карабкаться, грести».
Кружка  –  «круглая, кружится».
Крупа  –  «хрупает».
Крыльцо  –  «крыло, покрытие, кора».
Крыса  –  «грызёт».
Кулёк  –  «чулок, целок, целковый, целый».
Кукорка  –  «то горка, возвышение», (Пунема).
Курица  –  «древнее мужское «Кур» означает – курчавый хвост».
Лагерь  –  «логово, лежать».
Ладонь  –  «ладить (лодка, дно)».
Левый  –  «любит, лупит».
Лето  –  «летит (движение времени)».
Лён  –  «длина (лина)».
Лопата  –  «лапа».
Лук  –  «испускает лучи».
Медь  –  «мутный (понятие о цвете относительно золота)».
Мак  –  «смачный, кумач, могила (красный цвет)».
Макать  –  «мочить, мазать».
Медаль  –  «медная».
Минута  –  миновать, «Мы новые».
Моль  –  «мельчит, измельчает».
Монах  –  моно (одинокий).
Налюха  –  пирог с картофельным пюре и сметаной, (Пунема).
Нашистье  –  слань в лодке.
Некрута –  призывники  в армию, исполняющие прощальное катание на украшенной тройке
           лошадей по малой родине.
Нога  –  «ножка, носит».
Нож  –  «носят с собой».
Ножницы  –  «ножи с заклёпкой». Ницца – заклёпка.
Нос  –  «нести (определяет потоки, несущие запах)».
Область  –  «облазить», «облазанная местность».
Обувь  –  «обвив, обвивать».
Огурец  –  «то горечь, горький».
Ожерелье  –  «окружает жерло».
Озеро  –  «озерцо, озирать».
Околыш  –  «кругом отколотый».
Окунь  –  «окунается», латинское «акуа» – вода.
Онега  –  «она ёка» – «она река».
Осока  –  «ость, острая трава».
Оспа  –  «осыпает, сыпь».
Оробеть  –  «быть похожим на рабского человека».
Охряпка  –  «крепко», скрепление брёвен угла в стене.
Очап  –  «цеплять», шест для детской люльки.
Очень  –  «бросающийся в очи».               
Паперть  –  «передняя часть здания».
Парад  –  «порядок».
Парень  –  «не имеющий пары».
Партачить  –  «портить», родственно французскому слову «partage» (делёж).
Пахать – родственно по происхождению словам: бухать,пахнуть,пыхтеть и опахнуть. Все
         они  содержат единое понятие – «Делать волны» из воздуха, запаха, воды, песка,
         земли  и  так  далее. Пахать, значит, делать в поле волны  из земли. Например,
         в Пунеме существует выражение – «Выпахать шам из избы», это значит – «Делать
         волны из бытового мусора».
Пестёрка  –  корзина, «пестерь».
Пешать  –  «сильно жать», родственны – пешка, бежать.
Пила  –  «пилит, делает пыль, – пылит».
Пирамида  –  прущая мида.
Плод  –  «плотное тело».
Плыть  –  родственны: «плюхать,  флюс,  плюс,  прибавлять, прибывать».
Поганый  –  «гнать, погонять».
Под  –  «низ». Название нижней поверхности камеры сгорания русской печи. Слово
         образовало приставку «под» в русском языке. (Подлезть, подставить, поднять,
         западать и др.)
Подхалим  –  «подстраивающийся под галла».
Позор  –  «большое обозрение».
Покой  –  родственно «койка».
Поленница  –  «клёпка для паления». Ница – заклёпка.
Полк  –  «палит».
Помереть  –  «меркнуть, померкнуть, мрак».
Понимать  –  «БО не имеет матери», (дикарское).
Поросёнок  –  «отдельный щенок».
Почка  –  «починать, початок, начало».
Пуза – «пыжиться, тужиться, пучиться, пузырь».
Пучок  –  «бочёк, бычится, пучится, пыжится».
Пчела  –   «печёт».
Райда  –  древообразный вид ивы. (Пунема)
Район  –   «рай, район, край, окраина, Украина, Крайнова».
Рапира  –  «пира, попирает».
Ребро  –  «рябить, борить».
Редька  –  «редис», по-латынски  –  «корень».
Репейник  –  «липейник, липнет».
Ровда  –  поверхность тающей весной мерзлоты на торфяниках.
Русый –  несветлый, рыжий». Финское слово «ruskea»  –  карий. Немецкое «ruзig» –
         закоптелый, копчёный».
Рыба  –  рыпается», рябая, ряпушка.
Рыло  –  «роет».
Рысь  –  «рыскает».
Рыцарь  – «царь на “Ры”».
Рябина  –  «рябая, ребристая (листья)».
Сабля  –  «то бала, балясина».
Сажа  –  «садится».
Саван  –  «совать» в одеяние.
Сажень  –  «шаг», измерять шагами.
Сало  –  «салить, залить».
Сапог  –  «запах, запахивать».
Сбруя  –  «то бруя, то пру, то переть».
Свирепеть  –  «зверем быть».
Свобода  –  «своя бота». (Своя ра-бота).
Сгинуть – «гин» родственно немецкому «геен» - уходить.
Седина  –  «щетина, то тина».
Селёдка  –  «солёная еда».
Селезень  –  «то лезень, лезет».
Серёжка  –  «то рожка, рожок».
Сеть  –  «сетка, садок, сидеть».
Скала  –  «скалывать».
Сияние  –  «зияние, стияние».
Слабый  –  «лапать». Все трогают лапой.
Справа  –  «правый, бравый, правит».
Слега  –  «то лежит».
Смерд  –  «померкший, несветлый».
Смородина  –  «сама родится».
Смыг  –  «сугроб». Пунемское слово.
Сноха  –  «ношу носит».
Собака  –  «то бахает». По-лидийски – «спако»,
                по-мидийски – «спако»,
                по-гречески – «кино»,
                по-немецки  – «хунд (кот)»,
                по-пунемски – «кутя (кутька)».
Совесть  –  «то весть».
Солома  –  «то лома, ломать, сломать».
Сосна  –  «сочит (смолу)».
Соты  –  «сады, садить, сидеть».
Соха  –  «сошник, сажать».
Стамик  –  вертикально стоящий чурбак для рубки на нём топором различных материалов.
           (Пунема)
Стежок  –  «стянуть, стягивать».
Стержень  –  «сте рожок», черешок, черень.
Страх  –  «страшить», сторожить. «То рожить».
Стрелить  –  «стре лить, движение лить».
Супруг  –  «су прёт».
Сучёк  –  «су стёк», сука, сучиться, засучить.
Счастье  –  «стять стеньё».
Сугроб  –  «сгр*****».
Табор  –  «то бор», отдельная группа (бор) людей.
Табун  –  «топающий».
Таган  –  «то идущий», германоязычное выражение.
Тазик  –  «чаша». Немецкое «Tasse» – будет «чаша».
Талия  –  «делит».
Тараканы – сравнение – «Другие идущие».
Тёс  –  «тесина, тесать», то садить.
Ткать  –  «толкать».
Тмутаракань  –  «тьма (или  «тёмных») других идущих».
Томиться  –  «то мить». Выражение получило широкое распространение в результате
             развития на Руси металлургии – «Нагреваться до красного цвета». Здесь 
             слослово «мить» означало цвет продуктов процесса плавки: металл и медь. В
             Онежское озеро впадает река Томица. Археологами установлено, что на её
             берегах древние люди выплавляли металл из болотных руд. Это и отражено в
             гидрониме.
Топор  –  «то порет», распарывает, прёт.
Точка  –  «точит, то стит».
Туз  –  «то ас».
Тузки  –  «глазки» (вологодский говор).
Туловище  –  «тело-вище, целое».
Тютя  –  птица.
Узелок  –  «целок, целый».
Уздечка  –  «ус давать».
Ужищё  –  (Пунема) очень длинная верёвка
Уключина  –  «ключ», клюка, крюк.
Ухо  –  «оно воспринимает ухание».
Фата  –  хвата (Пунема), хватать, обхватывать.
Феномен  –  «офен манн», огненный человек. Рыжий.
Фляжка  –  «влажная, влага».
Флюгер  –  «плюгер, плюхает».
Фитиль  –  «видиль», создаёт вид.
Фламинго  –  «пламенный».
Фрукт  –  «плюхт, плод, брюква». Плотное.
Форсить  –  «форсировать».
Фуфайка  –  «куфайка, кофта, кафтан».
Хапить  –  хвастать (Пунема).
Хлеб  –  «хл*****, клевать».
Хлынов  –  «галл новый», старое название г. Вятки.
Хобот  –  «то бот, ботало».
Хозяин  –  «хауз аин», дом одного.
Холостой  –  «коло стой», колющее стоит.
Хомут  –  «то мут, то моток, обмотка».
Холст  –  «целостное», холстина.
Храм  –  «хорам», горообразное здание.
Хребтина  –  «крепить».
Цапля  –  «цепляет».
Цибуля  –  «щипуля», щиплет.
Цигейка  –  «козья шуба». Циге – немец. Сл.- «коза».
Чабан  –  «ступающий, Степан».
Час  –  «стяс, засечка».
Чашка  –  «стяшка». Водная ёмкость.
Чеснок  –  «теснок, теснится». Тесно растёт.
Чунки  –  «санки».
Шагать –  «сажень, сажать, то жать». Немецкое “gehen”, означает – «идти». (Геен, жеен,
           жать).
Шалаш  –  «залаз, залазать».
Шаньги  –  оладьи из черной муки, иногда с начинкой, (Пунема).
Шапка  –  «запахивать, папаха». Немецкое: «Keppe» -(шапка, шаппе, чепец, кеппе, кепка).
Шерсть  –  «шерстка, ростка, заростка».
Шест  –  вариант мужского рода от слова «шестёрка».
Шесток  –  «то сток», стекает.
Шить  –  «свить, свивать», сбивать.
Шея  –  «сшея, сшивать». Соединять.
Шлем  –  «слом, ломать».
Школа  –  «сколоть, колоть».
Шмель  –  «шумит».
Шлея  –  «шлейф, слейд, след».
Шлюпка  –  «шелупка, целупка, целая, челн».
Шнурок  –  нурок, «ныряет в норку».
Шурин  –  «то рин», шурует.
Щи  –  «щти», древнее название жидкости.
Этап  –  «топать».
Яблоко  –  «то блок, плод».
Язык  –  «зыкает, то икает», ест.
Якут  –  «живущий в закутке».
Яма  –  выемка, ямщик, ям, ямка.
Ярость  –  «яро стит».
Ястреб  –  «истребляет, треплет».
          Таким образом, уважаемые мои соотечественники мы с вами познакомились с ранее мало изученной, глубинной структурой слов русского языка. Она позволила выявить многие до этого неизвестные их значения, на основе которых открылись некоторые моменты из доисторического периода развития русского народа. Узнать новые интересные факты и события седой старины. Выяснить, что население, проживающее на современной пунемской территории, прошло этапы развития, зависевшие от исторических миграционных людских потоков на Русском Севере. Финское название нашей малой родины «Пунема» своим значением – «Красная земля» соответствует галльского происхождения названию нашей большой Родины – «Русь», имевшим схожее цветное первичное значение – «руж» или «красная». Поэтому первично слово "русский" означало - "рыжий человек". 
               


                ПРИМЕЧАНИЯ К ТЕКСТУ


(1) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год,  стр. 80.
(2) Еженедельная газета «Хронометр», № 5(199), стр.15,«Кензи говорящий»,перевод
        Г. Мазановой, «Бильд», 2003год.
(3) А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», М.,1892
        г., стр. 48 – 49, 66.
(4) В.В.Иванов, «Историческая грамматика русского языка», 1983 год, стр.15, параграф
        7, примечание.
(5)     Фриц Виттельс, «Фрейд его личность и школа», Ленинград, 1991 год.
(6)     А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», 1982
        год, стр. 69.
(7)     «История древнего мира», учебное пособие под редакцией Л.М.Глускиной,
        И.С.Свенцицкой, Москва, 1985г, стр.25, 47.
(8)     Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 95.
(9)     Дж Вуд, «Солнце и луна, древние камни», Москва, 1981 год, стр. 12, 35.
(10) Н.Л.Русинов, «Русская  ономастика  и  ономастика  России», под редакцией
        О.Н.Трубачёва, «Ярило», Москва, 1994 год, стр. 287.
(11)    А.А.Тиц, «На земле древнего Галича», стр.8, издательство. «Искусство», Москва,
        1971 год.
(12)    Шилов Юрий Алексеевич, «Прародина Ариев», Научное издание, Киев, СИНРО, 1995 год.
(13)    Р.А.Агеева, «Происхождение имён рек и озёр», издательство «Наука», 1985 год,
        стр.40.
(14) «Из истории русских слов», А.Е. Аникин, И.А. Корнилаева, А.И.Челышева и  др.,
        словарь-пособие, 1993 г., из. «Школа-Пресс»,стр. 129.
(15) Л.В.Матвеева-Исаева, «Лекции по старославянскому языку»1958 год, Ленинград, стр.
        16,158.               
(16) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», 1972 год, стр.78.
(17)    Краеведческий альманах «Вожега», 1995 г, стр. 46.
(18)    В.О.Ключевский, «Русская история», Полный курс лекций, книга 1, Ростов на
        Дону, «Феникс», 2000 год, «Начальные факты в истории народа», стр. 95.
(19)    В.В.Иванов, «Историческая грамматика русского языка», Москва, Просвещение, 1983
        год, стр. 235.               
(20)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», стр. 142, Москва, Просвящение, 1972 г.)
(21)    Газета  «Русский север», приложение «Вторник», С.Жарникова, «Мы кто в этой
        старой Европе?», 12 августа 1997 г.
(22)    В.И.Белов, «Лад», Москва, 1989 год, стр. 331.
(23)    В.В.Иванов, «Историческая грамматика русского языка», 1983 год, стр. 118.
(24)    Ю.И.Чайкина, «Географические названия Вологодской области», топонимический
        словарь, 1988 год, стр.132.
(25)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, Просвещение, 1972 год, стр. 84. 
(26)    М.Н.Тихомиров «Древняя Русь», Москва, «Наука», 1975 год, стр.36.
(27)    А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 29, рис. № 2.
(28)    Л.Н.Гумилёв, «Тысячелетие вокруг Каспия», стр. 106-106.
(29)    М.Н. Тихомиров, «Древняя Русь», Мос., 1975 г., стр.37, 41).
(30)    Полное собрание русских сказок, Б. и Ю. Соколовы «Сказки и песни Белозерского
        края» книга 1, стр. 50, С-Петербург, 1999 год, «Троянова Тропа».
(31)    А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», Архангельск, 1991 год, стр. 47.
(32)    Ю.И.Чайкина, «Географические названия Вологодской области», Архангельск, 1991
        год, стр. 245-247.
(33) Газета «Клуб Эра Водолея», 2000 год, стр. 3, Виолетта Баш,
        «Готы вышли из Сибири!»), население древней Индии и некоторые народы Юго-
        Западной Азии.
(34)    «История древнего мира», под редакцией Л.М.Глузскиной, И.С.
        Свенцицкой, «Просвещение», Москва, 1989 год, стр. 47.
(35)    Е.М. Поспелов, «Туристу о географических названиях», Москва, Профиздат, 1988
        год, стр.36.
(36)    Ю.А.Шилов, «Прародина ариев», история, мифы и обряды, Киев, СИНТО, 1995 г.
(37)    В.В.Иванов, «Историческая грамматика русского языка», Просвещение, 1983 год,
        стр. 58.
(38)    «Славянский орнамент на кельтском сапоге», газета «НЛО»,издательский
        дом «Калейдоскоп», 1998 год, № (54), стр. 5.
(39)    Л.Н.Гумилёв, «В поисках вымышленного царства, воздух и вода», стр. 21.
(40)    «История древнего мира», «Расцвет древних обществ», Москва, 1983 год, стр. 10,
        под редакцией И.М.Дьяконова, В.Д.Нероновой, И.С.Свенцицкой.
(41)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 206, 249.
(42)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», стр. 225.
(43)    М.Н.Тихомиров, «Древняя Русь», издательство «НАУКА», Москва, 1975 год, стр. 31.
(44)    Я.В.Домановский, А.Д.Столяр, «По бесовым следам», Ленинград, 1962 год, стр. 215.
(45) Краеведческий альманах «Вожега», М.Г.Васенина, Вологда,
        «Русь», 1995 год, стр. 100.
(46)    А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр.106-108.
(47)    А.И.Мартынов, «Археология СССР»,Моск.,1973 г, ст. 84-88.
(48)    А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», Архангельск, 1991 год, «Балтийский
        след», стр. 21.
(49)    А.А.Тиц, «На земле древнего Галича», стр.84, 1971 год.
(50)    А.В. Кузнецов, «Язык земли Вологодской», Архангельск, 1991 год, стр. 37-40.
(51)    Л.В.Матвеева-Исаева, «Лекции по старославянскому языку», Учепедгиз, 1958 год,
        стр.44, параграф 15, «Общеславянские дифтонги, их история».
(52)    Полное собрание русских сказок, «Сказки и песни Белозерского края», сборник
        братьев Ю. и Б. Соколовых, книга 2, 1999 год, стр. 588.
(53)    А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», Архангельск, 1991 год, стр. 100.
(54)    В.А.Никонов, «География фамилий», -утин, ст. 45-47, Москва, 1988 г.
(55)    Газета Вожегодского района «Борьба» №53(7627), 6 мая 1989 год, стр. 2, «В общем
        строю», Ю.Куклин.)
(56)    В.О.Ключевский, «Русская история», лекция №7, кн.1, стр.100, Ростов-на-Дону,
        издательство «Феникс», 2000г.)
(57)    В.И.Щербаков, «Знание», журнал «Знак вопроса», № 9, 1989 год, стр. 34-36, «Где
        жили герои эдических мифов?»)
(58)    В.А.Никанов, «География фамилий», 1988 год, стр. 81, «Вологодские фамилии».)
(59)    «Русская ономастика и ономастика России», словарь под редакцией О.Н.Трубачёва,
        Москва, «Школа-Пресс», 1994 год, стр.284.)
(60)    В.А.Никанов, «География фамилий», Москва, «НАУКА», 1988 год, стр. 19-38.)
(61)    Г.П.Гунин, «Каргополь-Онега», стр.14-16, Москва, «Искусство», 1989 год.)
(62) «Народы мира», историко-этнограф. Справочник, главный редактор Ю.В.Бромлей,
        Москва, «Советская энциклопедия», 1988 г., стр. 202, Карелы.)
(63)    А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр.154-156.)
(64)    Газета «Клуб Эры Водолея», 12/2000, стр. № 3, Виолетта Баша, «Готы вышли из
        Сибири?».)
(65) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», стр. 158-162, Москва, 1972 год.
(66)    Щербаков В.И., «Где жили герои эдических мифов?», Москва, 1989 год. «Знание»,
        журнал «Знак вопроса», № 9, стр. 15.
(67)    «Русская ономастика и ономастика России», словарь под редакцией О.Н.Трубачёва,
        1994 год».
(68)    Журнал «Знак вопроса», № 9, 1989 год, стр. 13-14, «Где жили герои эдических
        мифов?»
(69)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 121-125.
(70)    А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 54-55.
(71) А.И. Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 154-155.)
(72) А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 54-55.)
(73) А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П. Алексеев, «История первобытного общества», Москва,
        1982 год, стр. 91.
(74) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 142.)
(75) А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 64-68.
(76) А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 64-68.
(77) В.В. Седов, «Гидронимические пласты и археологические культуры центра», страница
        24, 1974 год, сборник 94.
(78)    В.А.Никанов, «География фамилий», 1988 год, стр.183.
(79)    «Русская ономастика и ономастика России», словарь под редакцией О.Н.Трубачёва,
        Москва, «Школа-Пресс», 1994г., стр.87.
(80) П.М.Маятин, «Из истории Пунемы», газета «Борьба», № 59, Вожегодский район, 19
        мая 1990 года.
(81)    В.А.Никанов, «География фамилий», Москва, «НАУКА», 1988 год, стр. 35-40.
(82)    С.В.Колесник, «Ладожское озеро», Гидрометиздат, Ленинград, 1968 г, ст.24.
(83) Мария Муллонен и другие, «Говорим по-фински – 2», Петрозаводск, 1992 год, стр.
        131, словарь.
(84) А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», стр. 110-113, Архангельск, 1991 год.
(85)    «Сказки Белозерского края», Архангельск, 1981 год.
(86)    Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 122.
(87) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 121-126.
(88) Краеведческий альманах «Вожега», гл. редактор Ф.Я.Коновалов, Вологда, 1995 год,
        М.Г.Васенина, «Древности Воже и Кубены», стр. 91-100.
(89) Газета Вожегодского района «Борьба», №59 (7789), стр. 3, 19 мая 1990 год, Маятин
        П.М., «Из истории Пунемы».
(90)    Полное собрание русских сказок, «Сказки и песни Белозерского края», сборник Б. и
        Ю.Соколовых, книга 2 и 1, стр. №42, 1999 г.
(91) А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», 1990 год, стр. 120-125.
(92) А.В.Карташов, «Очерки по истории русской церкви» том 1, Москва, «ТЕРРА», 1993
        год, стр. 52, 62, 72, 92.
(93) В.О.Ключевский, «Русская история», Полный курс лекций, книга 1, стр. 121, Ростов-
        на–Дону, «Феникс», 2000 год.
(94) Н.М.Карамзин, «История государства Российского», книга первая, «ФЕНИКС», Ростов
        на Дону, 1995 год, стр. 49.
(95) М.Бонгард – Левин, З.А.Гранатовский, «От Скифии до Индии», Москва, «Мысль», 1983
        год, стр. 34.
(96)    А.В.Кузнецов, «Язык земли Вологодской», Архангельск, 1991 год, стр. 49.
(97)    М.Н.Тихомиров, «Древняя Русь»,  издательство  «НАУКА», Москва, 1975 год,
        приложение, «Древняя история г. Москвы Хll- ХlV вв.», доклад, стр. 390.
(98) О.В.Ключевский, Курс лекций, книга 1, стр. 153,85. Ростов на/Д,
        издательство «Феникс», 2000г.
(99) Журнал «Наука и жизнь», №6, 2001 год, «Хронология эволюции человека», стр. 104,
        рефераты.
(100)   М.Ф.Неструх, «Человеческие расы», 1954 год, стр. 68-72.
(101)   В.В.Седов, «Гидронимические пласты и археологические культуры центра», Москва,
        1972 год.
(102) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 89.
(103)   В.В.Седов, «Гидронимические пласты и археологические культуры центра»,
        книга «Топонимизация центральной России», Вопросы географии, сборник 94, стр. 20-
        21, «Мысль», 1977 год.
(104)   Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 87.
(105) А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», Москва,
        1982 год, стр. 51.
(106)   А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 31-34.
(107)   Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 126.
(108) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 84.
(109) Руфь Александровна Агеева, «Происхождение имён рек и озёр»,издательство «НАУКА»,
        1985 год, Москва, стр.7, 14.
(110) Р.А.Агеева, «Происхождение имён рек и озёр», Москва, «НАУКА», 1995 год.
(111) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, Просвещение, 1972 год, стр. 58.
(112) А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год, стр. 26.
(113) А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», Москва,
        1982 год, стр. 46.
(114) А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», Москва,
        1982 год, стр. 57, карта «Памятники нижнего палеолита».
(115)   А.И.Мартынов, «История СССР», Москва, 1973 год, стр. 51.
(116)   Журнал «Наука и жизнь», №6, 2001 год, «Хронология эволюции человека».
(117) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 90.
(118) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 121-125.
(119) Г.Н.Матюшин, «У колыбели истории», Москва, 1972 год, стр. 168.
(120)   А.И.Мартынов, «Археология СССР», Москва, 1973 год.
(121)   А.И.Першиц, А.Л.Монгайт, В.П.Алексеев, «История первобытного общества», Москва,
        1982 год, стр. 95.
(122) А.Я.Брюсов. «Очерки по истории племён Европейской части СССР в неолитическую
        эпоху», М., 1952, стр. 38.
   
 


                ПРИЛОЖЕНИЯ


                СХЕМА № 1. д. Прокуфинская.
                (середина 20го века)

                Обозначения к схеме на стр. 295 .
1.Арсеньев. 2.Кузмичёв. 3.Рогов. 4.Рогов. 5.Митин. 6.Горбаков. 7.Антипин. 8.Кузмичёв. 9.Прибытков (Кутяшин). 10. Дёмин. 11.Кузмичёв. 12.Дёмин. 13.Парфёнов. 14.Манов. 15.(Сашура). 16.Манин.  17.Горбаков.  18.Манин.  19.Панов.  20.Кокорин.  21.Клуб-контора.  22.Гадинин.  23.Манов.  24.Самсонов.  25.Козырев. 26.Милютин.  27.Колгушкин.
Основной массив жилых домов растянулся с юга на север. Исторический центр находился возле часовни, которую в 60х годах тракторами перетащили в другое место. Деревня непосредственно связана дорогой с доисторической местностью Море.


                СХЕМА № 2. д. Никульская.
                (середина 20го века)

                Обозначения к схеме на стр. 296.
1.Николашин.  2.Козлов.  3.Козлов.  4.Косилков.  5.Николашин.  6.Гладин.  7.Филимонов.  8.Платонов.  9.Саватин.  10.Колызов.  11.Козлов.  12.Гришин.  13.Сатюков.  14.Косилков.  15.Козлов.  16.Лукин.  17.Козлов.  18.Лукин.  19.Мурашихин.  20.Лукин.  21.Колызов.  22.Лукин.  23.Дивилёв.  24.Попков.  25.Дивилёв.  26.Лукин.  27.Филин.  28.Лукин.  29.Лукин.  30.Лукин.
    Поселение ориентировано порядками домов с запада на восток. Раньше из деревни Прокуфинской к деревне Андреевской и далее к реке Пунеме проходили дорога. В направлении к дороге шло разрастание деревня от исторического центра. Отмечается 6 ноября христианский праздник «Всем скорбящая Божьей Матери».

                Схема  № 1. д. Прокуфинская.
                Схема  № 2. д. Никульская.
                Схема  № 3. д. Ягрыш. (1945 год)
                Составил уроженец деревни Фарутин Игорь Александрович.


                Обозначения к схеме на стр. 297 .
1.Рогозин.     2.Ерофеев.     3.Ерофеева Анфея.  4.Евстолия.  5.Чешин Михаил.  6.Яранин.  7.Парфёнов Кирил.  8.Степанида (Захаров И.Н.).  9.Матюха.  10.Захаровы (Дорины).  11.Фарутина Маша.  12.Исаков.  13.Фарутин.  14.Абрамов.  15.Захарова Анюша (Кошечка).  16.Моховиков А.Г..  17.Филарет.  18.Моховиков Егор.  19.Захаров Миша.  20.Захаров.  21.Фарутин Евг.С..  22.Захаров Архип П..  23.Парфёнов Николай.  24.Ерофеева Лариса.  25.Моховиков.  26.Захаров Иван Николаевич.


                Схема №4. Д. Андреевская.
                (Середина ХХго века.)

                Обозначения к схеме на стр. 299 .
1.Брянцев. М..  2.Молёв.  3.Омеличев.  4.Маятины.  5.Воронины.  6.Молёв.  7.Парменов.  8.Воронин.  9.Орехин.  10.Исаков.  11.Алёхин.  12.Омеличев.  13.Степутин.  14. .........  15.Толокнов.  16.Макарёнков.  17.Бугрин.  18.Воронин.  19.Арсентиев.  20.Брянцев.  21.Молёв.  22.Маятин.  23.Фарутин.  24.Колышкин.  25.Богомолов.  26.Неробов.  27.Богомолов.
    В историческом центре располагалась часовня. Местонахождение её было рядом с домом Брянцева М.. Современный основной массив жилья растянулся с запада на восток двумя новыми концами деревни, более поздних поселений.
               
               
                Схема  № 5. Местность «Море».
                Местность «Море» и святилище «Веригишка».
                Пояснения и обозначения к схеме на стр. 300 .
1. Колодец древнего поселения в Море.
2. Пауменская горушка – мореная возвышенность из песчано-гравийной смеси, оставленная
   ледником.
3. Местность древнего святилища с названием «Веригишка».
4. Козлова чища (сенная).
5. Святое финоугорское местечко, имеющее современные названия: «Пугачиха», «Богачиха» и «Родники».
6. Кладбище павшего скота.
7. Платонов мостик через Ричку.
8. Сенная в Прикладыше.
9. Древний берег раннего озера Воже, называемый – «Печки».
10. На возвышенности между г. Великой и Пауменской горушкой в древности ставилось временное укрытие (шалаш). Его размеры два с половиной на три метра. Здесь в далёком прошлом пастухи-кочевники ставили укрытие от дождя и ветра. Теперь это памятное место срыто бульдозерами.

                СХЕМА № 6.  д. Строкавина (1961год).
                Составил уроженец деревни Иванов Алексей Михайлович.

1.Иванов М.М. 2.Шилов И.И. 3.Марков В.Н. 4. ……?. 5.Ягубов Абрам. 6Шилов Н.Ф. 7. …..?. 8.Иванов Михаил. 9.Ягубовы. 10.Долинины. 11.Скорухины. 12.Ягубовы. 13.Булындины. 14.Долинина Елена. 15…? 16. Шилова Анастасия. 17.Долинин Василий. 18…..?. 19.Ермушины. 20.Авдеев М.П. 21….?. 22.Ермушины. 23.Конюшня. 24.Котова Анфиса. 25.Шилова Паша. 26…..?. 27……?. 28.Марковы. 30.Долинин Дмитрий.  +  - часовня.
         

                Карта «Пунема и её окрестности.


                СОДЕРЖАНИЕ

                Часть первая
         Предисловие нашей речи

Информация в звуках……………………………….  9
Неписаные законы развития слов………………….12
Фрейдизм…………………………………………… 16
Отрицание…………………………………………... 21
Снег………………………………………………….. 22
Длина…………………………………………………24
Свет…………………………………………………...26
Гора…………………………………………………...28
От рога до слесаря……………………………………32
От святого до пугающего……………………………34
Огненная история и ярило………………………….. 39
Культура………………………………………………43
Следы дикарской сексуальности в именах…………47
Происхождение счёта………………………………..50
Один…………………………………………………..52
Два…………………………………………………….54
Три…………………………………………………….56
Четыре………………………………………………...57
Пять…………………………………………………...58
Шесть…………………………………………………60
Четвёртая пара………………………………………..62
Пятая пара…………………………………………… 63
Иерархия по счёту…………………………………... 64
Множества…………………………………………… 66
Люди и человек……………………………………….69
Кровнородственные отношения……………………..72
Дочь……………………………………………………73
Сестра………………………………………………….75
Матерь…………………………………………………77
Брат…………………………………………………….78
Сын…………………………………………………….80
Зять……………………………………………………..81
Невеста………………………………………………... 81





        Часть вторая
       Красная земля

Деревенщина…………………………………………….86
Озеро-море………………………………………………90
О народной памяти…………………………………..…94
Красная земля……………………………………….…. 99
Губастая сторона………………………………………102
Воры……………………………………………………103
Звери…………………………………………………....104
Курые сыны………..…………………………………..108
Дорины………………………………………………...113
Евы…………………………………………………… .118
Моки……………………………………………………122
Еры……………………………………………………..127
Бирюки…………………………………………………130
Финны………………………………………………….131
Симы…………………………………………………...135
Чудики………………………………………………….139
Арии………………………………………………….…141
Галлы…………………………………………………...147
Чужеземцы……………………………………………..161
Фатьяновцы……………………………………………179
Манны………………………………………………….183
Хары……………………………………………………187
Асы……………………………………………………..195
Саки…………………………………………………….200
Цыгане………………………………………………….202
Закутки…………………………………………………212
Чаронда………………………………………………...216
Веригишка……………………………………………..223
Вологда – зеркало Пунемы…………………………...232
Русская Земля………………………………………….235
Русские аборигены……………………………………244
Индоевропейцы……………………………………….249
Словарь понятий………………………………………258
Примечания……………………………………………266
Приложения…………………………………………    272


                Колызов Михаил Иванович.

                Бухтина о Пунеме или, Иваны, не помнящие родства
 
                Авторская редакция

                Охраняется Законом РФ об авторском праве.
                Использование любой  отдельной её части должно сопровождаться ссылкой на автора.


                Свидетельство ГУ Вологодского ЦНТИ о депонировании и регистрации – объекта   
                интеллектуальной собственности № 200305005.

                Пятьдесят два экземпляра, 284 страницы.
                Отпечатано 03. 2002 года г. Вологда.