Сказка от 3 до 7 лет. Суматоха и Аккуратность

Светлана Гонсалвес
               

Жили-были две старушки-подружки. Одну звали Суматоха, а другую – Аккуратность. Как то встретились они и решили испечь пирожки с разными начинками, чтобы друг друга вкусностями угостить, да только вспомнили, что муки ни у одной, ни у другой нет – закончилась.
Собрались подружки в магазин... Пришли они туда, купили что хотели и отправились с покупками обратно домой. Только вот незадача – откуда ни возьмись, налетел ветер, нагнал тёмные тучи и начался проливной дождь.

Аккуратность все лужи осторожно обходит, не торопится, а Суматоха быстрее пули рванула, дороги не разбирает – лишь бы домой скорее добраться… по лужам шлёпает – брызги во все стороны летят, грязь веером разлетается.

Прибежала Суматоха домой, глянула на себя в зеркало и ахнула – туфли грязные, платье заляпанное, на сумке с продуктами подтёки тёмные и куски грязи весят. Хочешь, не хочешь, а всё стирать надо. Старушка, не мешкая, переоделась и стирку затеяла. А сама посмеивается и себя нахваливает, какая она шустрая да ловкая. Куда уж Аккуратности с ней тягаться! Такую семиделиху, как она, Суматоха, никто не обгонит! Её пирожки на столе будут раньше подружкиных красоваться!

Вот Суматоха скоренько вещи постирала, прополоскала, да на верёвку развесила… И опять радуется – уж она то чистоту в мгновение ока наведёт – не успеть Аккуратности за ней, никак не успеть!
Оглядела старушка верёвки, заулыбалась – красота! Всё бельё от пятен отстиралось и чистотой сияет!
     - Ай, да Суматоха! Ай, да я умница! Везде первой буду! Теперь уж можно и пирожками заняться...

Собралась она тесто месить, только глядь – после стирки все полы мокрые, да мыльной пеной забрызганные. Делать нечего - пришлось ей ещё и полы притереть. 
Вскоре весь дом был прибран и тесто замешано. Суматоха по кухне носится – начинки готовит: одна её рука ложкой варенье помешивает, другая из теста шарики катает. Слепила старушка два пирожка и решила:
   - Хватит пока! Испеку их быстренько и побегу Аккуратность угощать – один ей пирожок, второй мне... будет с чем чайку попить... а остальные позже сделаю. Главное, подружку опередить! Эх, быть мне чемпионкой!

Собралась она, нарядилась, горячие пирожки из духовки вытащила и к Аккуратности в гости заспешила. Приходит, а та уж за столом сидит, чай пьёт. А на столе большое блюдо стоит, румяными пирожками доверху наполненное.
     - Ого! – не поверила Суматоха своим глазам, - Это как же ты, Аккуратность, раньше меня столько пирожков напекла?! Я же ни минуточки не сидела! Всё быстро-быстро делала: и бельё стирала, и полы мыла, и тесто месила! Почему ты быстрее справилась?

     - Бельё стирала? Полы мыла? – удивилась подруга. – Зачем? Я вот домой пришла, туфельки сухой тряпочкой протёрла, мокрое платье переодела – кстати, вон оно на верёвке сушится… а потом потихоньку и пирожками занялась.
Подскочила Суматоха к тому платью – чистое оно… лишь чуть-чуть влажное…, вгляделась получше – нигде ни пятнышка нет.

Оглянулась она на Аккуратность и согласно головой кивнула:
    - Дааааа, подруга, видно права народная пословица…
    - Ты это о какой пословице говоришь? – удивилась та, наливая чай в чашку. – Садись, угощайся пирожками.

    - Да я о том, что не зря люди говорят:«Тише едешь – дальше будешь». Вот со мной так и приключилось: пока я три дела торопилась сделать, ты одно спокойно успела. Обогнала ты меня.
Заулыбалась Аккуратность и ласково проговорила:
     - Народная мудрость всегда права – это точно. Но это не помешает нам с тобой попить чаю и полакомиться пирожками. Ты с чем принесла?
     - С вареньем!
     - Ух, ты! А я таких и не делала – у меня с картошкой и с капустой. Твои как раз на десерт пойдут! Присаживайся.

Обрадовалась Суматоха, что сумела подругу порадовать и села за стол чай пить. Весело им было.
А когда вечер закончился, шла она домой, старательно обходя лужи и тихо приговаривала:
     - Тише едешь, дальше будешь... тише едешь – дальше будешь... тише едешь – дальше будешь...

                К О Н Е Ц