Испанские сны

Ник Ге
Ты знаешь, дорогая,
... я устал.
Устал от глупой суеты и лживых масок.
От этих сложных мегаполисных развязок,
от драк за никому не нужный пьедестал...

Устал решать ненужные проблемы,
вершить, увы, никчемные дела
и снова ждать отчаянно тепла,
надеясь на шальные перемены...

Ты знаешь,
стал мне сниться городок...
Нет, европейский, не американский.
Ты говоришь ведь бегло по-испански?
Скажи мне, чика...
... Вот!
... ... У них такой же говорок!

Купили лодку мы и маленький отель
(или отель и маленькую лодку?).
Я перестал глушить, как прежде, водку
и вскоре разучился посещать бордель.

Мне хорошо пить кофе на веранде,
ласкать кота
... (я в старой жизни не любил котов).
Молчать
... (спасибо, что с тобой не надо лишних слов!).
Ты как-нибудь меня научишь Сарабанде --

Мы будем танцевать, встречая урожай,
с соседями. Они так рады будут нам!
И никому тебя я больше не отдам.
И ты…
... уйти мне никогда не угрожай.

Спокойных вечеров закатная усталость
нас будет провожать с тобой ко сну.
Я, наконец, сказать тебе рискну,
что, вроде,
... счастлив...
... ... Это старость?

На-вер-ня-ка.
... Всему черед приходит свой.
Зато я утром ранним, чуть проснувшись,
на завтрак съев инжир и четверть груши,
сбегаю к морю –
... молча слушаю прибой.

И знаю, что ты сладко спишь еще в постели.
Подольше утром спи и не старей, моя керИда!
Я нам поймаю на обед огромную ставриду
И хлеб куплю, чтоб корка на зубах хрустела...

...

Как думаешь, мой сон,..
...наверно, глуп?
Но почему всегда одно и то же!
И девушка так сильно на тебя похожа...
Ну, ладно,
... что с обедом?
...... Суп?
... ... ...Пусть будет суп...

(25.07.2013)