Сказка Маленький Санто

Ольга Тимакова
                               
                Автор: Ольга Тимакова

                Сказка «Маленький Санто»
      Давным-давно в глухой деревушке на берегу Изумрудной реки жил маленький  мальчик Санто.  Со всех сторон обступал деревушку дремучий лес, а за ним виднелись далёкие горы.  Бывалые люди говорили, что и лес, и речка спускаются с высоких гор и тянутся далеко,  до самого синего моря. И что на берегу моря раскинулся большой город, и живёт в нём много людей. Жители там не пашут и не сеют, а продукты покупают на рынке, где можно купить всё, что только душа ни пожелает. В городе много дворцов и церквей. А самый красивый – царский дворец. 
          Жители деревушки слушали эти рассказы и удивлялись. А больше всех удивлялся                маленький Санто.  Его родители три года назад уехали в этот город  и не вернулись.  С тех пор живёт он со своим дедушкой в старой бане.  Дом у них сгорел, в тот же год. Ночью ударила в соломенную крышу молния, только сами и успели  выскочить. Дедушка говорит, что на их счастье баня не пострадала, а то пришлось бы скитаться по чужим людям. А в бане хорошо: летом прохладно, а зимой  весело трещит печка. В зимнюю стужу они больше сидят дома, варят картошку да репу. А летом пасут коз - со своим люби-мым псом Громом. За это жители деревушки  кормят их и дают кое-какую  одежду.
            Козы - гордость крестьян. Чем богаче семья, тем холёнее у них козы.  Вечером                все жители деревни выходят встречать своих любимиц. «Вы заметили, - говорит одна   соседка другой, - какие красивые глаза у моей Лили?» - «А у моей Красули необыкно-венно длинная шерсть». У каждой козы на шее колокольчик, чтобы они не потерялись  в лесу. И хозяева узнают их по звону. «Слышите! Слышите! – кричат дети. - Это колокольчик нашей Милки». Все козы ужасно избалованы и привередливы. Боятся и беспрекословно  слушаются они только Грома, а у пастухов с ними много хлопот. Дедушка с внуком разводят
                Х   Х   Х   
      Длинными зимними вечерами дедушка часто играл Санто на свирели, и мальчик                                намного превзошёл своего учителя. Его мелодии были так чисты и нежны, что он, как волшебник, завораживал всё кругом чудесной трелью. Счастье и покой снисходили на слушателей, а мелодии надолго западали в душу. Но в деревне мальчик играл редко. Чаще его слушали лесная глушь, прибрежные камыши или земляничные поляны. Смолкали колокольчики коз, Гром клал морду на лапы, мотыльки замирали на цветах,       а дедушка снова видел себя молодым и полным сил.
      Однажды ранним утром  дедушка с внуком, как обычно, пасли коз. Сегодня они увели их на дальнюю поляну с самой сочной и густой травой. В чистом небе ласково светило солнце. Гром следил за козами. Дедушку баюкал  свежий ветерок, а Санто  бродил по берегу озера в поисках подходящего тростника для новой свирели. Вдруг он увидел змею. Она мирно грелась на трухлявом пне. Мальчик замер, напряг все силы и швырнул в неё отцовский нож, но рядом блеснула ещё одна. Санто похолодел и бросился бежать. Тростник  больно хлестал его по лицу, а за спиной  раздался свистящий шёпот: «Отомщу!"». Добежав до кустов, мальчик оглянулся, немного успокоился и замедлил шаг. А добравшись до поляны, стал весело рассказывать  дедушке о своих приключениях, о своём страхе. «Завтра, - сказал Санто, - я вернусь за отцовским ножом». Но дедушка забеспокоился. Он сказал, что не надо было трогать змею, ведь она не угрожала тебе. Ты мог просто поскорее уйти. Теперь можешь навлечь на себя большую беду, будь осторожен и дай мне слово, что никогда не пойдешь на то место, где убил змею. Мальчику очень не хотелось давать такое слово, но он пообещал дедушке, что ни в коем случае не пойдёт за ножом.  А раз обещал - надо слово держать.               
                Х  Х  Х               
       Шло время. Лето набирало силу. Стояла страшная жара. Трава на  полянах выгорела,                и коз пришлось пасти в лесу, около озера. Время  приближалось к обеду, и даже листва плохо защищала от зноя. Коз разморило, и они прилегли в тени. Санто решил искупаться. «Сходи, - разрешил дедушка, - да и Грома с собой возьми, я здесь  один                управлюсь». Мальчик позвал собаку, и они отправились к озеру.   
       Добравшись до берега, Санто, не раздеваясь, бросился в воду и стал весело плескаться. А Гром, с серьёзным видом, рыскал по камышам. Искупавшись, мальчик выбрался на песок и стал звать собаку. Гром не появлялся. Мальчик решил ещё раз окунуться и вдруг вспомнил про отцовский нож. Не раздумывая, Санто  отправился на его поиски. Мальчику казалось, что он хорошо помнит это место, но порядочно проплутав,  так ничего и не нашёл. Уставший и расстроенный, Санто опять стал звать Грома - собаки не было. Тогда он решил возвращаться один. Гром лучше его найдёт дорогу назад. Мальчик уже почти вышел из тростника и вдруг, в нескольких шагах от себя, увидел нож. Он всё так же торчал в пне, мальчик радостно вскрикнул, взялся за рукоятку ножа и попытался его вытащить. Но не тут-то было, лезвие крепко застряло в древесине. Санто дёрнул  ещё раз и  окаменел: из пня выползла змея. Она облизнулась раздвоенным языком и прошипела: «Дождалась». Мальчик похолодел от ужаса. Он всё сжимал ручку ножа, но тот ничем не мог ему помочь.            
         Неожиданно тростник раздвинулся, и Гром бросился на змею. После короткой сватки она осталась лежать неподвижной, а Гром принялся зализывать рану. Змея всё-таки успела его укусить. Санто опомнился. Оторвал от рубашки полоску и крепко перевязал лапу выше укуса. Потом выдернул нож, разрезал то место, где была рана, и попытался выдавить яд. Гром скулил, но терпел. Перевязав лапу, они  поспешили назад. Дедушка, узнав о случившемся, стал собирать целебные травы. 
        Не дождавшись вечера, они погнали стадо в деревню. Пёс еле   доплёлся до дома и слёг. Дедушка с внуком всю ночь пытались отпаивать собаку целебными отварами, дела- ли примочки, но на следующее утро им пришлось пасти коз без Грома.  Все мысли Санто  были о собаке. «Неужели Гром из-за меня умрёт, - думал мальчик, со слезами на глазах. Ах, зачем я не слушал дедушку!»               
                Х  Х  Х
      С самого утра начались неприятности. Сначала дедушка не мог  найти кнут. С растрой-                ства он забыл, куда его сунул вечером. Они шли уставшие, измученные  бессонной ночью. Козы, почуяв свободу, вели себя отвратительно. Милка, самая  взбалмошная из всех, казалось, задалась целью мучить бедных пастухов. Она то  убегала в сторону, то вырывалась вперёд, то отставала. Другие козы вели себя  не лучше. Дедушка с внуком вконец измучились, пока привели строптивое стадо к озеру. Здесь козы набросились на траву и немного присмирели. Но пастухам постоянно приходилось следить, чтобы они не отходили далеко. Время тянулось   медленно. Наконец, козы наелись и стали укладываться отдыхать. Наступила  полуденная жара. Наши пастухи согнали всех коз по-ближе и  устало опустились на землю. Усмирённые зноем, козы мирно дремали в тени деревьев. Заснул и дедушка. Солнце, казалось, прилипло к зениту и немилосердно палило. Санто, чтобы не заснуть, умылся теплой водой из фляги и принялся  мастерить   новую свирель. Вдруг дедушка вскрикнул и открыл глаза. «Дедушка, ты что?» - спросил внук. Старик улыбнулся: «Знаешь, Санто, какой необыкновенный сон я видел. Снится мне, будто я моюсь в новой бане. А сам думаю: лучше париться в старой, а эту приспособить под жильё. Выхожу  во двор, а  передо мной - новый дом, да не дом, а маленький дворец.    Не по себе  мне стало, стою, а ты из окна кричишь: Что же ты, дедушка,  оробел, иди быстрее  в комнаты, а то после бани простудишься».  Захожу в дом, а ты говоришь: «Вот, дедушка,   теперь мы  здесь  жить будем». Хожу я по комнатам, дивлюсь разным вещицам.  Вдруг –  слышу шум, гам на улице. Выглянул в окно, а к нам во двор народ валом валит. Испугался я, думаю: это нас из дома выгонять идут. Потом дверь распахнулась, и вошёл царь. Я так   опешил, что и поклониться забыл, а он подходит к тебе и ласково говорит: «Так, значит,   ты и  есть великий лекарь?». Опомнился я да как закричу: «Простите, царь-батюшка, неправда это!» - и проснулся»…               
      - Как же ты, дедушка, царя узнал, ведь ты его никогда не видел?                - Да, так уж узнал. Вид у него царский был. Вот, думаю, к чему мне такой сон приснился? Может, к грозе да дождю? Давно пора землю напоить, а то солнце весь хлеб спалит.
         И опять тянется день. Мальчик смотрит то на коз, то на бледную зелень, то                принимается за свирель. Дедушка опять заснул.  «Пусть спит, - думает внук, - может, ещё какой сон расскажет».  Жарко, но вот повеяло прохладой, и огромный белый корабль плывет к Санто по воздуху. Всё ближе, ближе надвигаются паруса, но это не воздух, а море. А сам он сидит в лодке, и шесть матросов гребут к белому кораблю. Вот Санто поднимается на палубу и смотрит вдаль.   А корабль разворачивается и плывёт вдоль берега. Белокаменный город, утопающий в зелени, остается позади. Корабль идет мимо скалистых утёсов, поросших лесом. Мужчина и женщина стоят на берегу  и зовут его. Корабль приближается к берегу, утесы растут и надвигаются на  него, как мрачные рыцари.  Люди тоже приближаются. Вот Санто различает их лица.  А они кричат: «Сынок-                сынок!». Мальчик пристально всматривается в лицо женщины.  «Мама, мама!» - шепчет он и просыпается. Просыпается и дедушка. Солнце клонится к закату. Пора гнать стадо домой, а коз нет. Все они разбежались. Ах, как плохо без Грома! Пастухи рыщут по кустам, собирая строптивое стадо. Ну вот, все козы в сборе, а Милка как сквозь землю провалилась. Нигде не слышно её колокольчика. Может, она набегалась и заснула под кустом? Волков в лесу нет, и ей ничего не угрожает. А может, она убежала к озеру попить воды?  Ведь дедушка с внуком часто водили их туда на водопой. И тогда они решили, что дедушка погонит стадо в деревню, а Санто будет искать Милку. Ведь если они её не найдут, то никто больше не доверит им своих коз.               
                Х  Х  Х
      И вот Санто отправился на поиски. Всю дорогу он вслушивался в лесные звуки. Птичий хор утих, и в лесу воцарилась предвечерняя тишина. Вот затрепетала листвой осина,  и сосны, освещённые заходящим солнцем, ответили ей долгим ропотом. Вот птичка пискнула, устраиваясь на ночлег, и с ветки упала тяжёлая шишка. Иногда Санто казалось, что он слышит колокольчик, он замирал,  вслушиваясь, но всё напрасно. Побродив по берегу, мальчик решил обойти озеро кругом, ведь зелёная трава сохранилась в лесу рядом с водой. Санто шёл и вслушивался в тишину. Лягушки начали свой вечерний концерт. В небе засветились ранние звёзды и робко заглянули в озеро. А лес тёмной угрюмой стеной придвинулся к мальчику. Санто очень устал и постоянно спотыкался о какие-то пни и коряги.               
      Наконец он понял, что зря пошёл вокруг озера. Ночью Милка, наверное, давно  спит,   а без колокольчика он её не найдёт. Возвращаться назад было далеко, и мальчик решил заночевать в лесу. Было тепло, а с озера веяло прохладой. Санто лег около большой сосны и стал смотреть в небо, а небо мириадами звёзд смотрело на него, и такое же небо смотрело на него из озера. Мальчик не заметил, как заснул. Летние ночи коротки. И пока Санто безмятежно спал, небо порозовело, и всё вокруг затихло в ожидании солнца. Оно вот-вот должно было показать свои лучи, как вдруг на поляну, недалеко от мальчика, вышла невиданная птица. Она сделала круг, раскрыла прекрасный хвост и запела чудную песню - привет солнцу. В ту же секунду сноп света заиграл в небе. Хвост птицы заискрился всеми цветами радуги, и она растворилась в лучах солнца. Лес  преобразился, а Санто, проснувшись, неожиданно стал понимать, о чём думают   растения и животные. А все думали только об одном: «Сегодня, в день Великого солнцестояния, проявятся Душа Земли, Душа Воды и Душа Неба. В этот волшебный день они встретятся, чтобы достичь  гармонии в природе».  Ведь всё живое на Земле зависит от этих трёх Стихий, а над      ними  царствует Солнце.               
                Х  Х  Х
      Опять послышалась музыка, и на поляне появились три изящных женщины.  Они были прекрасны и совершенно не похожи. На одной было розовое воздушное платье, оно как облачко облегало её стройную фигуру и очень шло к её прекрасным голубым глазам, к вьющимся белокурым волосам.         
     Одежда двух других ниспадала красивыми складками до земли. Душа Земли была в зелёном, усыпанном бриллиантами, платье. При каждом её движении драгоценные камни искрились и переливались на солнце. Волосы темной волной закрывали часть одежды, а карие глаза блестели и притягивали к себе, как магнит. Вся её фигура излучала энергию и силу, здесь она предводительствовала. Душа Воды была задумчива, даже немного грустна. В своем голубом платье она напоминала нежную лилию, выглянувшую из воды. Прекрасные жемчужины запутались в её волосах.   Нити жемчуга прижимались к груди, прятались в складках одежды, а изумрудные глаза обещали забвение и покой.                Душа Неба была так непосредственна и мила, так поэтична и простодушна, что хотелось бесконечно следить её нежные черты, беспрестанную смену её причудливого настроения. Но бывали минуты, когда голубые глаза темнели, лоб хмурился. Тогда тучи закрывали солнце, рёв моря и ветра мешался с громом, и только молнии освещали этот хаос. Но гнев был мимолётным, и опять сияло солнце, и небо, омытое дождём, было ещё милее нашему сердцу. Каждые сто лет, в день Великого летнего солнцестояния, Земля, Вода и Небо заключают союз для мира и согласия всех земных, небесных и морских сил. У них много проблем, а самая главная - как совместить эти три такие непохожие стихии для радости и процветания Природы. Прекрасные Стихии были так заняты, так увлечены, что заметили мальчика, когда союз был заключён. А Санто тихо сидел   и изумленно смотрел на прелестных незнакомок, занятых жизненно важными вопросами. Первой заметила мальчика Душа Неба. Глаза её потемнели, и она, молча, указала на него другим. Душа Земли вспыхнула:                - Ты поплатишься, дерзкий, за свой поступок! - грозно сказала она.                - Никто из людей не должен нас видеть и знать про наши встречи. Но сначала скажи, кто тебя подослал?                - Меня послал дедушка искать козу, -  запинаясь, начал говорить перепуганный мальчик. -   Я её не нашёл и заснул на этой поляне, а когда проснулся – увидел вас                - Так, значит, ты не нарочно подслушал нас?                - Нет, не нарочно, - подтвердила сосна, около которой сидел мальчик. - Он здесь спал всю ночь.                - Что же нам с ним делать? - спросила Душа Неба.                - Я могу забрать его к себе в Подземное царство, - предложила прекрасная Земля.                - Нет! Нет! - закричал бедный Санто. - Я не хочу. У нас в землю только мертвецов закапывают.                - Сравнил, - улыбнулась Душа Земли, - ты же не умрешь.                - Тем более, не хочу жить под землёй.                - Я могу лишить его памяти, - сказала Душа Воды. - Ему будет хорошо, спокойно, он всё забудет - и прошлое, и настоящее - и будет счастлив.                - Нет-нет, я не хочу ничего забывать, не хочу забыть дедушку!                - Но ты должен решить: или будешь жить под землёй, или у тебя отнимут память.      Выбирай.                Мальчик испугался и заплакал.                - Ну, хочешь жить у меня в воздушном замке? - ласково спросила Душа Неба. Каждое                утро мы будем встречать Солнце, и любоваться Землей. А ночью говорить со звёздами и заглядывать в зеркальные озёра.                - Спасибо вам, я очень хочу говорить со звёздами, но дедушку я не брошу.                - Ну, тогда я лишу его памяти, - сказала Душа Воды. - Посмотри мне в глаза, мальчик.             - Ну  всё, - подумал Санто, - я пропал. Как же без меня  будет дедушка? Он крепко закрыл  глаза и стал просить Высшие Силы помочь ему.               
                Х  Х  Х
      И вдруг Лес заступился за мальчика. Зашумели деревья и кусты. Санто   открыл глаза. Воздух вокруг опять наполнился мыслями, они, как маленькие прозрачные образы,                отделялись от всех живых существ.                -  Пожалейте его, пожалейте, Великие  правительницы. Он хороший мальчик, - закружились тысячи мыслей над поляной.                -  Если вы отнимете у него  память, он не сможет больше играть на свирели, а мы все так любим его мелодии.                - Да, - подтвердил могучий дуб, - я каждый день жду, когда заиграет его свирель.                - Он хороший мальчик, он поливал в жару маленькие деревья и никогда напрасно не рвал наши листья и не ломал нас.                - Он всех любил и никого не обижал, - вспомнили кузнечики. Он не отрывал нам лапки,                а если поймает, то улыбнётся и отпустит...                - И нас, бабочек, он ловил, чтобы получше рассмотреть узорчатые крылышки, а  потом выпускал на волю. Отпустите его с миром, он не причинит никому вреда.                - Спасибо вам, - сказал Санто, - я не знал, что вы меня так любите. Но я не такой хороший. Я убил змею и нарушил слово, данное дедушке.                - Она хотела тебя укусить?- спросила Душа Неба.                - Нет, змея грелась на солнышке и не видела меня.                - Так, значит, она не замышляла против тебя зла, а ты ни за что, просто так убил её, - вмешалась Душа Земли.                - Да.                - Ну, что же, это даёт нам право, - нахмурилась властная Земля, -  поступить с тобой так же. Ты не сделал нам ничего плохого, но ты знаешь наши тайны, ты убил змею, и мы вправе сделать с тобой  то же самое. Вдруг послышался треск и шум.                - Подождите, - подождите, - вместе со звуками, ворвались чьи-то мысли, и на поляну выбежал старый Пень.                Его корявые корни торчали во все стороны, и он напоминал  огромного паука.   
- Подождите, - запыхавшись, начал Пень. - Мальчик убил не змею, а Злыдню  цветочную.        Одну из тех, кто чуть не погубил все цветы в Сфере Грёз. Там, где поселяются наши       прекрасные мысли. Мы  восхищаемся нежным цветком, и его образ переносится в это   чудесное место. И чем больше живых существ восхищается прекрасным, тем ярче и      больше Сфера Грёз. И тем дальше она вытесняет от Земли чёрную Сферу Кошмаров.             Мальчик  просто  герой и не заслуживает наказания.               
- Я открою вам, прекрасные повелительницы, что произошло со Злыднями, - думал Пень.               
                Х  Х  Х
      - Подождите, - возразила Душа Неба.  -  Ведь я, узнав об их злодеяниях пятьдесят                лет тому назад, подняла их до самых звезд, а потом бросила на Землю, и они раз-         бились, как два сосуда с ядом.                - Нет-нет, в то время я был не старым пнем, а красавцем кедром, и стоял на две головы выше всех деревьев в лесу. Эти проклятые Злыдни, падая, зацепились за мою вершину, сломали её и, ударившись о землю, превратились в двух ядовитых змей. Я был вне себя от горя, глядя на свою сломленную крону, но ещё надеялся жить. Корни мои были сильны, и я мог вырастить новую вершину, тем более что, и сломленный, я стоял выше всех деревьев в лесу. Но мои надежды были напрасны.                - Мерзкие твари решили меня погубить и это, несмотря на то, что я стал невольным их  спасителем. Узнав о моих мечтах, они иссушили мои корни, поливая их ядом, и каждый день издевались надо мной и точили мой ствол. Я стал лелеять надежду, что подточенный ствол упадет и придавит моих мучителей. Но он рухнул ночью, когда не благодарные спали в норе. Вот так я стал пнём, старым и трухлявым. Но и потом Злыдни не оставляли меня в покое. Они свили во мне гнездо, чтобы каждый день терзать мою душу. Они отравляли озеро и губили рыбу. Насылали на лес засуху и болезни. И вот, на моё счастье, мимо проходил  маленький Санто. В руках у него был нож. Злыдня нежилась на солнце и, закрыв глаза, наслаждалась моей беспомощностью. Мерзкая шептала, что они собираются расширять своё жилище, и поэтому будут выгрызать меня изнутри. О, я готов был жизнь отдать, чтобы избавиться от такого унижения. И вот я увидел мальчика и страстно захотел, чтобы он избавил меня хоть от одного мучителя. И мой спаситель одним ударом убил проклятую змею.                - А что же вторая - жива? - спросила Душа Неба.                - Нет, вторую Злыдню загрызла собака мальчика, тоже храбрый пёс.                - Ну  что же, малыш, ты избавил мир от зла и тебя следует наградить! - воскликнула Душа Неба!                - Да, да, - заулыбались две другие. - Конечно, мы должны щедро наградить маленького Санто.               
                Х  Х  Х
        Стихии  долго о чём-то совещались. Наконец вернулись и торжественно  сообщили:              - Сначала мы хотели наградить тебя золотом и драгоценными камнями, но такое богатство портит людей. Оно не надёжно, его могут украсть или ты его можешь потерять. Бывали случаи, когда добрые люди, получив большое богатство, становились  жадными или их убивали злые разбойники. Поэтому мы решили наградить тебя более надёжными и полезными сокровищами. Подойди,  мальчик, сейчас каждая из нас положит тебе руку на голову, и ты узнаешь все  тайны Природы, необходимые человеку. Ты узнаешь все целебные травы и научишься  излечивать людей от болезней. Узнаешь все океаны и моря, реки и озёра, острова и страны мира. Вода покажет тебе подводные течения, рифы и мели. Ты будешь знать, где искать рыбу и как лучше её поймать. Земля поведает тебе, как выращивать богатые урожаи. Ты узнаешь всех животных и птиц. А я, малыш, научу тебя узнавать погоду, расскажу, как ориентироваться по звёздам, и ещё многому-многому другому. Подойди поближе и закрой глаза. Санто так и сделал. А три Стихии по очереди дотрагивались до его лба. Мальчик стоял потрясённый открытыми перед ним тайнами...
        Но пора было прощаться. «Скоро полдень, - сказала Душа Неба, - и нам  пора раство- риться в своих стихиях. Прощай, Санто!». Но Душа Земли остановила её:                - Мальчик  должен дать слово, что не расскажет о нас людям.                - Вы верите его слову? - спросила Душа Воды, а ведь он один раз нарушил своё обещание.                - Подождите, - сказала Душа Неба, - как только он раскроет рот, чтобы рассказать о нас, над его головой соберутся грозовые тучи, и молния убьёт его вместе со слушателями.                - Не беспокойтесь, я обещаю вам, что ни один человек ничего не узнает, а если   я проговорюсь, пусть исполнится страшное наказание.                - Мы тебе верим. Прощай, маленький Санто, будь счастлив, - услышал мальчик, а Стихии на глазах растаяли, как туман в лучах солнца. Пень схватился за голову и бросился бежать на свое прежнее место. Он один оставался на поляне. Стайки птиц и прекрасные мотыльки улетели. Вот Души Земли и Воды уже не видно, а  Душа Неба? - Она вернулась:                - Санто, - ты меня больше не увидишь, а я часто слушаю твои мелодии. Никогда не оставляй свирель. Она несёт всем добро и радость. Ты же видел, как тебя любят  растения и животные. И я вернулась, чтобы исполнить любое твое желание. Загадывай.                - Я хочу, - сказал Санто, - чтобы нашлась коза Милка, чтобы Гром выздоровел, а у дедушки перестали болеть ноги.                - Но я обещала исполнить одно желание, а ты загадал три - выбирай.                - Но все три мне так необходимы.                - Ну, ладно,  - улыбнулась Душа Неба.- Я сделаю по-другому.                Она коснулась рукой свирели мальчика.                - Теперь твоя свирель волшебная, никогда с ней не расставайся. Стоит только загадать желание и сыграть  самую любимую мелодию, и оно немедленно  исполнится. Прощай, да крепко держи слово, - сказала Душа Неба и растворилась  в воздухе. Волшебная поляна изменилась. Тысячи мотыльков, покрывающих  все листья прекрасным       покрывалом, улетели. И Санто окружали обычные деревья.                Но мальчик теперь знал и, самое главное  чувствовал, что всё вокруг одушевлено: и Земля, и Вода, и Небо, и деревья, и цветы. И что на любовь Природа всегда отвечает  любовью.               
                Х   Х  Х               
          Санто долго стоял, не зная, что ему делать. Наконец он вспомнил о старом Пне и пошёл посмотреть, успел ли тот добежать до своего места. Добежать-то, успел, но все корни оказались на поверхности земли, и их немилосердно палило солнце.                -  Бедный Пень, - сказал мальчик, - как я хочу, чтобы ты опять стал прежним кедром.  Потом Санто взял свирель и заиграл нежную мелодию. Замер последний звук, и высокий,  могучий Кедр радостно закивал тёмно-зелёной кроной.               
- Спасибо тебе, Санто, за твою доброту, - зашумели ветви.                -  Как, - спросил мальчик, - теперь все деревья в лесу будут говорить?                - Нет. Раньше я был обыкновенным деревом и не мог разговаривать. Мог засохнуть или сгореть от молнии, а теперь я волшебный и со мной ничего не может случиться. Спасибо, тебе Санто, ты согрел мою душу. Будь счастлив, а если попадешь в беду, приходи ко мне,  я тебе постараюсь помочь.                - До свидания, Кедр, я ещё вернусь. Посмотри, пожалуйста, с высоты, не видишь ли ты  козу Милку.                Кедр немного пошелестел листвой и зашумел: «Она пьёт воду из озера на Лысой поляне».                - Спасибо тебе,  друг, до свидания. Мне пора спешить домой, - сказал мальчик и побежал вдоль берега. 
        Милка как  будто ждала его. Беглянку не пришлось ловить, она послушно шла рядом, как собака. Это было так на неё  не похоже, что мальчик подумал:                - Уж не читают ли животные мысли человека. И  пытаясь это разгадать, внимательно                всматривался в умные глаза козы...                Дома внука встретил расстроенный дедушка. Он не знал, что делать. Пасти коз им отказали и уже нашли другого пастуха. А хозяева Милки грозились разобрать баню на дрова, и Грому становилось всё хуже, и он тихо скулил в углу.                - Ничего, - сказал Санто, - веди Милку домой, а я тут всё улажу. Ведь теперь у меня есть волшебная свирель, - думал он.               
                Х  Х  Х
      Первым делом, Санто занялся собакой. Он загадал про себя, чтобы Гром выздоровел  и стал сильнее и веселее прежнего. Потом взял свирель и заиграл, опомнился он, когда Гром лизнул его в щёку. Душа Неба не обманула и второе его желание исполнилось в точности. Гром скакал вокруг него и визжал от радости. Излечив собаку, Санто занялся ужином. Мальчик долго вспоминал, какие бывают вкусные кушанья. Но ничего кроме хлеба, картошки да репы не приходило на ум. Тогда он загадал себе с дедушкой ужин -  такой, как будет у царя. Не успел Санто доиграть, как небольшой ветхий стол затрещал под тяжестью яств. Блюда на нём громоздились одно на другое. Жареный гусь держал на спине блюдо с диковинной рыбой. На поросёнке появились огромные золотистые шишки. Торт нашёл себе место на кувшине с каким-то напитком и медленно раскачивался, не решаясь, на какой бок ему падать. Мальчик схватил его и поставил на лавку. А на кувшине появилось новое блюдо. Когда вернулся дедушка, весь пол в бане оказался заставлен кушаньями так, что трудно было пройти. Гром с удовольствием  грыз что-то в углу, а Санто с озабоченным видом разыскивал свирель. Он сказал дедушке, что нашёл в лесу волшебную свирель, вылечил Грома и заказал на вечер царский ужин, а теперь не знает, что с ним делать, даже есть расхотелось. И зачем царю так много одному? Санто загадал, чтобы ужин исчез и хотел заиграть, но дедушка остановил его.                - Грех уничтожать еду, - сказал он.                - Но ведь мы её не съедим, а на следующий день всё испортится.                - Ничего, мы накормим ужином много людей, - сказал дедушка. Они с Санто вынесли все блюда на лужайку около дома и созвали в гости всю деревню. Соседи остались очень довольны, даже старики не помнили такого пира. Санто сказал, что знает волшебное   слово и теперь любое его желание исполняется. Люди недоверчиво слушали мальчика,    а управляющий стал требовать, чтобы они честно сознались, откуда всё это взялось.                - Ну, если ты всё можешь, тогда почему не построишь себе новый дом или хотя  бы новую баню, - стал подзадоривать Санто сын управляющего Абрех.                - А вот увидите, что я всё это построю, - разгорячился Санто. Все стали смеяться, а мальчик загадал, чтобы появился новый красивый дом и просторная баня, и заиграл на свирели. И вот уже смотрит на всех цветными стеклами прекрасный дом, за ним - новая баня, а вокруг шумит сад. Все переполошились,  заметались, никто глазам своим не верит. Хлопнул себя дед по лбу, да и говорит: «Давеча сон-то у меня вещий был. Я ведь этот дом во сне видел, а в той бане парился. Вот только царь нам ни к чему, да и какой ты лекарь».                - А я, дедушка, и лечить умею, да только зачем, если волшебная свирель есть. Вот сейчас придём домой, и я твои ноги вылечу, - отвечал Санто.    
                Х  Х  Х
        С тех пор зажили они в новом доме и ни в чём не знали нужды. Только люди  стали                сторониться их. Шептались за спиной, что мальчик колдун и связался с  тёмными  силами. Детям запрещали подходить к Санто. Да и раньше с ним не очень-то играли, часто обижали. А сын управляющего Абрех просто прохода не давал. Он смеялся над Санто и дразнил его – «ни пастух, ни музыкант». Санто всегда старался не попадаться противному мальчишке на глаза. И вот, когда все их оставили, Абрех вдруг перестал дразниться и зачастил к ним. А потом стал просить научить его играть на свирели. Дед с внуком были очень рады гостю. И Санто занялся обучением Абреха. Но дело продвигалось плохо. Как-то раз, чтобы накормить гостя  повкуснее, Санто заказал фруктов, шербета и лимонада. Он сыграл на свирели, и всё это появилось на столе. Тогда Абрех стал просить научить его этой прекрасной мелодии. Мальчики наелись сладостей, и Санто начал показывать, как надо играть, но дело пошло ещё хуже. Мелодия была очень сложной, и у Абреха ничего не получалось. Целый год мучился с ним Санто, прежде чем мальчик научился, с горем пополам, повторять её.   
   Наконец  Абрех правильно сыграл всю мелодию, он очень обрадовался  и побежал похвастаться домой. Через час он вернулся с кувшином шоколада.                - Мелодия так понравилась моей матушке, - сказал Абрех, что она решила угостить тебя. Санто пил шоколад и думал о том, какая добрая у Абреха матушка и сам он стал хороший мальчик. Неожиданно Санто захотелось спать, и так сильно, что он не мог даже пошевелиться. Глаза закрылись сами собой. Вдруг что-то тяжёлое с грохотом упало ему на ногу. Санто вскрикнул и очнулся. Видит - на полу лежит разбитый кувшин, а Абрех  убегает с волшебной свирелью.
 Как же, некоторые, люди могут обманывать и подло притворяться?                - Стой!- закричал Санто и бросился за ним. Мальчик выбежал на крыльцо и невольно зажмурился от яркого солнца. Когда он открыл глаза, Абрех стоял посреди двора и отбивался от Грома.                - Убери собаку или я сломаю дудку, - закричал воришка.                Вдруг солнце скрылось, и чёрные тучи с четырех сторон света устремились навстречу друг другу. «Отдай свирель, негодяй, - закричал Санто, - или тебя убьёт молния!» Абрех взглянул наверх и увидел над собой клочок синего неба. Ещё мгновение - тучи сшиблись со страшным грохотом, и огненный столб ударил в землю. Абрех а последний момент успел отбросить свирель, упал ниц и закрыл голову руками. Молния ударила в то место, куда упала свирель. Небо ещё что-то проворчало, и тучи так же быстро стали разбегаться на север, юг, запад и восток. Абрех вскочил и без оглядки бросился бежать, обескураженный пёс даже не пытался преследовать его. Опять выглянуло солнце. Санто подбежал к тому месту, куда упала свирель, но вместо неё увидел глубокую узкую яму, её опалённые края ещё дымились. Мальчик сел на траву и горько заплакал. Он долго и           безутешно плакал,  пока какое-то бульканье не привлекло его внимание. Мальчик увидел, что яма наполняется водой, это из земли забил родничок. Переливаясь через край, вода по траве устремилась к реке. Санто умылся и почувствовал облегчение, горе его куда-то улетучилось. Он встал и пошёл искать дедушку. С тех пор тот, кто умывался из родничка, находил утешение; кто умывался из реки, в которую бежал ручеёк, обретал надежду; кто окунался в море, в которое несла свои воды река, начинал верить в лучшее будущее.               
                Х  Х  Х
         Без волшебной свирели жизнь деда с внуком опять стала нелёгкой. Запасы                скоро кончились, дедушка теперь выменивал разные красивые вещицы и одежду на еду. Каждый день они умывались из родника, и жизнь не казалась им мрачной. Но беда была в том, что управляющий задумал отобрать у них дом. Ведь дом был волшебным. Его не надо отапливать. Зимой  в нем тепло, а летом прохладно. Сосуды в нём сами наполняются водой, а плита разогревается, не требуя дров. Да и свечи совсем не нужны, когда Санто с дедушкой бодрствуют, в комнатах светло, а когда ложатся спать, становится темно. И вот этим волшебным домом решил завладеть управляющий. Он стал требовать с них крупную сумму денег, которую якобы когда-то одолжил у него отец Санто, а за неуплату грозился выгнать их на улицу. Дедушка знал, что никакого долга быть не могло, но в деревне за них некому было заступиться, а сами - где они найдут правду. Тогда мальчик вспомнил о своём могучем друге и решил сходить посоветоваться с ним. Кедр очень обрадовался Санто, он приветливо зашелестел листвой: «Я всё знаю, малыш.  Я многое слышу и далеко вижу. Но твоему горю можно помочь. На излучине реки стоит богатая карета. Там у купца умирает единственная дочь. Иди, исцели её - и он тебе с радостью отдаст, в три раза больше денег, чем требует управляющий. Вспомни всё, чему тебя учили великие Стихии, помогай людям, и они станут любить тебя и уважать.                - Спасибо тебе, Кедр, за добрый совет, я сейчас же отправлюсь лечить девочку, до встречи, мой друг.                Санто очень торопился. Скоро мальчика догнал незнакомый крестьянин на телеге. Санто попросил его подвезти. «Ну что ж, садись, все равно по пути», - не возражал крестьянин. По дороге мальчик узнал, что у попутчика болеет жена и что он едет за знахарем в соседнюю деревню. Тогда Санто стал просить подвезти его до излучины реки, а за это обещал вылечить больную. Но крестьянин не верил мальчику и только смеялся: «Ну и выдумщик, ну и выдумщик, где это видано, чтобы дети умели  лечить?» Но Санто не сдавался, он уговорил крестьянина довезти его до рыбаков.
       Узнав, куда спешит мальчик, крестьянин вспомнил, что купец действительно                провозил больную дочь через их деревню. «Может,  малец, и правда, хочет  чем-то помочь?» - подумал он и подвёз мальчика в рыбацкий посёлок. Когда подъехали к реке, рыбаки с бедным уловом возвращались домой. Санто стал упрашивать мужиков перевезти его к купцу, а за это обещал показать место, где много рыбы. Засмеяли его все, а крестьянин говорит: «Ну, прямо чудо, а не парень. Мне обещал жену вылечить, вам рыбы наловить». Тут вмешался молодой рыбак: «Где, говоришь, твой купец - далеко ли?» - Да на излучине реки стоит, дочь у него тяжело болеет.                - А и впрямь, мужики, видел я в том месте карету. Давай, что ль, подмогну.                - Вот спасибо, - сказал Санто, залезая в лодку. - Да и вы, плывите за нами, не пожалеете, я вам по дороге рыбу покажу. Не верите? А вот ты, дядя, погляди: под твоей лодкой большой сом ходит.                Глянул рыбак в воду, а по дну ходит рыбина с лодку величиной.                - А ведь и впрямь сом, - закричали с соседней лодки, - отродясь такого не видели!       Решили тут рыбаки  ещё счастья попытать. Доплыли до излучины, мальчик  - быстрее к купцу, а рыбаки кричат: «Где же твоя рыба?»                - Да вон, - говорит Санто, - на противоположном берегу залив сетями перекройте, и не будете знать, куда девать.                Мальчик быстрее к карете, а мужики - к противоположному берегу. Глядь - а в заливе рыба играет, из воды выпрыгивает. Поставили сети, а рыбу хоть руками лови. Дивятся рыбаки: «Ну и малец, реку, что ли, насквозь видит?». Только теперь Санто начинал понимать, какой великий дар он получил от могущественных Стихий.               
                Х  Х  Х
     Правда, было не до рассуждений, мальчик заглянул в карету. Там на подушках лежала девочка. Она так исхудала, что казалось прозрачной. Глаза её были закрыты, и она как будто спала. Рядом сидел мужчина и неотрывно смотрел на неё. Санто сразу понял, чем больна девочка и как её можно спасти. «Я ей должен помочь, даже если за это не получу ни гроша», - подумал Санто. В карете стояла тягостная тишина, и мальчика никто не замечал. Тогда Санто глубоко вздохнул и заговорил. От его голоса мужчина  вздрогнул и обернулся. «Тише, тише, - замахал купец руками, Асолька только уснула». – «Господин купец, - начал Санто шёпотом, - я пришёл лечить вашу дочь. Я знаю её болезнь, и, если вы мне поверите, помогу ей». Купец молчал и изумлённо смотрел на мальчика, потом нахмурился и с горечью сказал, что ему теперь не до шуток.                -  Если вы мне не верите, - горячо зашептал Санто, то я скажу, что болеть она начала три года назад. Тогда приступы были редки, теперь они повторяются по несколько раз в день. Только что у неё был жар и озноб. Теперь она уснула. Если хотите видеть свою дочь живой и здоровой, вы должны довериться мне.                - Как же ты будешь её лечить? - спросил бедный отец. Ему так хотелось верить, что мальчик говорит правду, а Санто продолжал:                - Я сейчас пойду собирать травы, а вы разведите костёр, вскипятите воду и ещё приготовьте ей что-нибудь поесть.                - Но она весь день отказывается от еды, - сказал купец.                - Ничего, сегодня она попросит есть сама.                Когда девочка проснулась, всё было готово. Санто не стоило большого труда насобирать травы. Часть он отыскал прямо около кареты. Отец уговорил дочь выпить отвар. А через полчаса девочка почувствовала облегчение, немного порозовела и попросила есть. Купец несказанно обрадовался этому. Когда больная уснула, Санто рассказал купцу о своем горе, и тот немедленно отправил своего человека с рыбаками в деревню. Слуга должен был всё рассказать дедушке и передать ему деньги, необходимые для выкупа дома, а также запастись провизией для больной. Слуга успел вовремя: управляющий со всей челядью явился изгонять хозяев из родного дома. Посмотреть на выселение собралась вся деревня. Большинство сочувствовали старику, но спорить с управляющим никто не решался. Дедушка уже думал покориться злой судьбе, когда явился незнакомец, передал ему деньги и объяснил удивленному старику, где находится Санто. Не веря своему счастью, старик отсчитал необходимую сумму и на глазах у всех передал управляющему. Лиходею ничего не оставалось, как, к  всеобщей радости, убираться восвояси. Народ, судача, разошёлся. А дедушка терялся в догадках, за что маленький мальчик мог получить такие большие деньги? А самое главное, честно ли он их заработал?               
                Х  Х  Х
         Через три дня, Асольке стало лучше, и ее перевезли в волшебный дом. Санто поручил дедушке готовить целебные отвары и попросил у купца разрешения съездить на его карете в соседнюю деревню. До места мальчик добрался к вечеру. Ему сразу указали дом крестьянина.
          Дверь была не заперта, и мальчик вошёл. Никого, кроме больной, в комнате не оказалось, так как её муж уехал за священником. На кровати лежала худая, изнурённая женщина. Болезнь была запущена, и она устала бороться с ней, Санто сразу понял, что женщину ещё можно спасти. Он напоил её укрепляющим отваром и отправился искать необходимую траву.                                            Так как за окнами была уже ночь, мальчик соорудил небольшой факел. Откладывать поиски было рискованно.  Он долго и бесплодно, как лесной мятежный дух, бродил среди деревьев. Наконец факел потух, и мальчик устало опустился на землю. «Ничего, - решил он, - я здесь немного посплю, а завтра с первыми лучами солнца опять начну поиски».       В лесу было тепло и тихо. Тёмные силуэты деревьев обступали мальчика, закрывая сво-       ими кронами небо. И только кое-где проглядывали любопытные звёздочки. Глаза Санто скоро привыкли к темноте. И вот среди стволов мальчик заметил свет. Это не мог быть                костёр, огонь светил ровно, не мигая. Санто решил посмотреть, что там такое? Он прошёл совсем немного и увидел, что свет пробивается из-под большого и корявого пня. Мальчик заглянул под корни и увидел там трёх маленьких человечков, трёх гномиков. Они, ничего не замечая, о чем-то спорили. Свет исходил от их фонариков. Гномики не на шутку разошлись, и их личики были красны, как и колпачки на головах. Вскоре мальчик понял, что они не могут поделить крупный алмаз. Санто уже хотел не мешать им, но вдруг вспомнил, что как раз около этого пня Душа Земли показала ему клад. Мальчик решил выкопать сокровища и половину отдать гномикам в обмен на необходимую траву. Когда спор немного утих, Санто громко поздоровался. При звуке его голоса гномики заметались и попытались удрать. Но мальчик закрыл отверстие руками и начал переговоры. Санто сказал, чего он хочет и кто ему открыл клад. Гномы сначала хотели при первой возможности бежать, но, услышав про клад и Землю, решили посмотреть, чем дело кончится. Санто посадил их на пень, чтобы они ему светили, а сам начал копать. Земля была рыхлая и легко поддавалась. Вскоре нож стал задевать за что-то металлическое. Услышав скрежет, гномы заволновались. Санто устал и решил дать им немного потешиться. Гномы повесили свои микроскопические фонарики на шеи и, достав острые заступы, спустились в яму. Мальчику казалось, что им надо копать целый день, чтобы углубить ямку на длину ножа. Но вышло по-другому. Как только гномы взмахнули заступами, земля стала быстро исчезать. Санто не мог понять, куда она девается и, как заворожённый, смотрел на их работу. А человечки забыли обо всём на свете. Их заступы мелькали всё быстрее и быстрее. Вскоре они оказались на крышке массивной шкатулки.    - Ну, уж открыть вам её не под силу, - подумал Санто. Но гномы поддели крышку волшебными заступами и стали светить вовнутрь. Мальчику тоже стало интересно, и он поднял крышку. Драгоценности заискрились под светом фонариков тысячами радужных огоньков. Шкатулка была полна доверху. Гномы забегали по краю шкатулки, высвечивая то один, то другой драгоценный камень. А мальчик подумал, что клад не разделить и до утра. А ведь ему надо было к рассвету вернуться к больной.  Жизнь и здоровье дороже  любых сокровищ.             
                Х  Х  Х
     Чтобы не терять времени даром, мальчик приказал потерявшим голову маленьким                человечкам разделить всё на две равные половины. А чтобы гномы его не обманули, сказал, что потом выберет, какую взять себе. Гномы тут же принялись за работу и скоро, как по волшебству, на земле искрились две равные горки камней. Потом Санто отправил двух гномов на поиски травы, а третьего оставил с собой. Мальчик попросил у него фонарик и стал выбирать из своей половины самые красивые камни. Наконец он отложил для трёх Стихий самые крупные рубин, изумруд и бриллиант, а остальные камни сгреб к себе в мешок. Когда гномы принесли мальчику сил - траву, он отдал им три камня и попросил передать рубин Земле, изумруд - Воде и бриллиант - Небу, а вместе с драго-    ценностями – привет от него и поклон до земли. Гномы обещали выполнить его просьбу.                - Пусть наши руки не смогут поднять пушинку, - торжественно сказал один гном.                - Пусть наши заступы не смогут сдвинуть песчинку, - подхватил другой.                - Пусть наши глаза никогда не увидят драгоценных камней, если мы не исполним обещание! - хором поклялись гномы.                - Ну что ж, - сказал Санто, - тогда мы в расчёте. Давайте траву и забирайте свои драгоценности, а я немного посплю.                Мальчик положил мешок себе под голову и улегся на мягкую траву. Но поспать ему так и не удалось. Гномы подняли такой шум, так уморительно рядились из-за каждого  камня,            что Санто просто умирал со смеху.                Прошло, наверное, больше часа, а они все спорили из-за трех брильянтов. Наконец мальчик решил им помочь. Он предложил все камни разложить по видам, а чтобы драгоценности не затерялись - хорошо утоптал землю вокруг.  Гномы всё исполнили, и площадка заискрилась от света фонариков. В одной стороне сверкали изумруды, в другой искрились брильянты, а вот серебрится жемчуг, и грани рубинов и топазов ловят лучи света. Так красиво, что все невольно залюбовались этим великолепием. Потом Санто предложил гномам разложить всё на три равные части и разыграть, кому какая достанется. Гномы моментально проделали и эту работу, и скоро три равные горки камней искрились на чёрной земле. Тогда мальчик взял из одной небольшой бриллиант из второй топаз, а из третий изумруд и предложил тянуть жребий. Так и сделали, и каждый получил свою долю.                Драгоценностей было много, и Санто стало любопытно, как гномики всё это унесут? Ведь в их маленькие мешочки с трудом могла поместиться горсточка камней. Но мешочки у гномиков оказались тоже волшебные. Сколько бы в них ни клали, они оставались прежних размеров. Санто очень удивился этому. Но гномики объяснили, что сначала камешки уменьшаются, а когда их вынимают, становятся прежней величины.                Но вот драгоценности аккуратно уложены. Гномики попрощались с мальчиком,                взвалили мешочки на спину и исчезли в какой-то норе за пнем. И вовремя, так как уже стало светать, и Санто пора было возвращаться в деревню, он знал, что его там очень ждут. Ведь от него зависела  жизнь бедной женщины.               
                Х  Х  Х
    Рано утром, уставший,  Санто вернулся в деревню. Больной немного полегчало, и она обрадовалась мальчику. Санто приготовил  отвар и напоил бедную женщину. Потом разложил сушиться траву и объяснил, как надо лечиться. Сил-трава так помогла женщине, что, когда  крестьянин вернулся со священником, она уже думала о жизни и надеялась               выздороветь. Крестьянин очень удивился, увидев Санто. Мальчик сам заплатил священнику за беспокойство, попрощался с хозяевами и отправился домой.                У купца дела шли прекрасно. Асолька чувствовала себя намного лучше, настолько,  что они с отцом засобирались домой. Санто рассказал, как надо лечиться. На прощание купец долго обнимал мальчика и желал ему всего хорошего. Потом  вынул все свои деньги, отсчитал себе на дорогу, а остальные отдал Санто. Мальчик сначала отказывался, но купец сказал, что отдает не  последние и что он очень обидится, если Санто не возьмет. Мальчик поблагодарил купца и подошёл проститься с девочкой. Она расплакалась, и  обняла его. «Санто, приезжайте с дедушкой к нам в гости,  - сказала Асолька. - Мы будем очень рады». Купец с дочкой уехали, а Санто стал частенько мечтать, как он поедет в город у моря, но дедушке об этом не говорил.
       Вскоре дел прибавилось. Распространился слух о врачебных способностях Сан-                то, и больные со всей округи съезжались к нему. Мальчик никому не отказывал. Деньги брал только у богатых, а бедным частенько помогал сам. Время шло, и с каждым днем росла слава лекаря. Теперь его имя произносили с уважением и любовью. К нему шли за советами, и послушать рассказы о дальних странах, далеких звездах и морских глубинах или просто угостить вкусными пирогами или жирной рыбкой. Как часто Санто благодарил Стихий за их  бесценный дар. Ведь всем стало легче жить. Люди меньше болели, рыбаки всегда были с рыбой, а крестьяне выращивали богатые урожаи. Да и Санто с дедушкой жили безбедно.
       Однажды, в середине лета зарядил дождь, все дороги развезло и жители больше                сидели по домам. Санто немного заскучал. Казалось, ему чего-то не хватает.             Наконец, он понял, что давно не слышал музыки. Мальчик разыскал свирель и принялся наигрывать мелодии. Воспоминания одно за другим нахлынули на него. Вот они с дедушкой  пасут коз у озера, вот его встреча со Злыдней. А теперь перед его глазами на залитой солнцем поляне, три прекрасные Стихии -  голубая, зеленая и розовая. А вокруг в зарослях - звери и птицы и тысячи бабочек. Из-за их разноцветных крылышек почти не видно листвы, и все это море мотыльков переливается и волнуется в золотистых солнечных лучах. А вот на поляну выбегает Пень.                -  Как же я мог забыть про друга, - думает Санто. - Вот только пройдёт дождь и просохнет земля, обязательно его навещу.                Мальчик отрывается от свирели и видит, что вокруг него так же празднично, как и в его мечтах. За окнами ярко светит солнце, и ветер с голубого  неба прогоняет последние облака. А его слушает дедушка, Гром и даже соседский кот Гаврик.
                Х  Х  Х    
          На следующий день мальчик отправился к волшебному Кедру. Великан очень             обрадовался Санто, он ждал и скучал по другу. Они долго не могли наговориться. Кедр передал мальчику привет от Стихий. И сказал, что они им очень довольны. «Только Небо обижается на тебя за то, что ты совсем забросил музыку». «Да я теперь каждый день буду играть». И действительно, он каждое утро стал навещать своего друга и играть ему на свирели. Они стали необходимы друг другу, подолгу разговаривали. Санто делился с ним  своими заботами и мечтами, а Кедр сообщал мальчику лесные новости, так как видел со своего огромного роста всё вокруг, до самого синего моря. И вот однажды, когда Санто попросил рассказать, что творится вокруг, Кедр заметил красивую карету, запряжённую шестью лошадьми, целую кавалькаду всадников и ещё следом несколько карет. Он долго следил за ними и, когда кареты, оставив без внимания последний поворот, продолжали двигаться по направлению к деревне, посоветовал другу возвращаться домой. Кедр             сказал, что, скорее всего, к нему едет  целое общество.               
           Мальчик попрощался с другом, вернулся домой и стал дожидаться гостей. И действительно - часа через два послышался шум и топот. Красивая карета и вся кавалькада въехали на главную улицу. Жители деревушки высыпали из домов и с изумлением смотрели им вслед. А карета, проехав всю деревню, остановилась во дворе у наших героев. Топот стих, двери  распахнулись...                Дедушка оторопел: все было, как во сне. Так же стремительно вошел царь и он, дедушка, забыл поклониться. Но царь не обратил на это никакого внимания. Он подошел к Санто:                - Так вот ты какой? - ласково заговорил он.                - Да он же совсем маленький, - проговорил Его Величество, обращаясь к какому-то человеку.                - Он был еще меньше, когда вылечил мою дочь, а десять взрослых лекарей этого сделать не смогли, - услышал Санто знакомый голос. Он повернул голову и увидел в комнате своих старых знакомых - купца и Асольку.                Оказывается, серьёзно заболела царевна Лючия, и врачи сказали, что болезнь неизлечи-                ма. Купец, узнав о горе, постигшем государя, поведал ему о Санто, и царь решил попытать счастья. По дороге царь расспрашивал о местных лекарях, но все ему советовали обра-                титься к маленькому Санто. Теперь мальчику предстояло ехать к больной царевне. Он был рад и не рад. Ему хотелось увидеть город, но жалко было расставаться с дедушкой. Старик наотрез отказался ехать и сказал, что будет с нетерпением ждать внука дома. В путь надо было отправляться без промедления, и Санто не успел проститься со своим другом. Но когда карета выехала на открытое место, мальчик высунулся в окно кареты и помахал Кедру рукой. И великан заметил Санто, он все понял и тоже закивал на прощание могучей кроной.               
                Х  Х  Х    
           Путешествие не было утомительным, даже Асолька хорошо переносила дорогу. Кони мчали во весь опор, и через неделю поздним вечером они въехали в город. Он встретил их множеством огней и шумом экипажей. Сколько Санто ни смотрел в  окно, толком ничего не увидел. Карета, не останавливаясь, пронеслась через весь город, шум колес стих, и они выехали к морю. Чтобы лучше рассмотреть его, Санто высунул голову в окно. Все окутала мягкая лунная ночь. Свежий ласковый ветерок трепал ему волосы, а кругом до самого горизонта простиралось море. Санто, как заворожённый, не мог оторвать от него взгляд. Оно волновалось и искрилось от лунного света. А в небе царила Луна. Она сияла фантастическим белым светом, затмевая большую часть звезд.  Но вот деревья стали закрывать море, дорога углубилась в лес. Санто поспешил убрать голову, чтобы его не хлестнуло веткой. Вскоре карета мягко остановилась, и мальчику  предложи-ли выйти.   
         Перед ним высилось величественное темное здание. Только кое-где сквозь шторы               
едва пробивался свет. Санто заволновался, ему показалось, что они приехали слишком поздно. Но вот огромные окна перед ним засветились и затмили фонари,                освещающие парадную лестницу. К Санто подошел царь и предложил ему, не откладывая, пройти к Лючии. Больная не спала и очень обрадовалась отцу. Она ещё больше похудела, и у него больно сжалось сердце: «Неужели ничего не поможет бедной  девочке?»  А Санто тоже расстроился. Болезнь была очень серьёзная и сильно запущена.  - Мы можем  надеяться? - шёпотом спросил царь, отведя мальчика в сторону.                - Да, надежда есть, но небольшая, - ответил юный лекарь. - Слишком поздно вы за мной приехали. Но не отчаивайтесь, я сделаю всё, что возможно. А теперь мне надо пригото-                вить укрепляющий отвар, а завтра я должен попасть в лес, чтобы набрать нужных трав.                Мальчика проводили на кухню. Когда он вернулся, царь всё сидел у постели дочери. Санто напоил царевну отваром и сказал ей, что она обязательно выздоровеет, если будет выполнять все его указания. Но больная только вздохнула в ответ.                - Вы уже сейчас почувствуете облегчение и заснёте, я подожду, пока вы заснёте.                - Вам долго придется ждать, - тихо ответила девочка, я почти не сплю уже вторую неделю.                - А теперь я вам дал отвар, от которого вы будете крепко спать. И прошу вас царевна, утром, когда проснетесь, выпейте вот это.  Девочка кивнула головой и закрыла глаза.            А Санто подошёл к царю и сказал:                - Я прошу Ваше Величество, чтобы завтра, когда царевна проснется, из комнаты вынесли все пальмы и цветы, а в бочки посадили небольшие сосёнки и пол около кровати устлали сосновыми ветками. И еще, Ваше Величество, пусть откроют окно, больной нужен свежий воздух.                Царь очень удивился просьбам Санто. Он хотел поспорить насчёт окна, но, увидев, что его дочь спит, решил во всём положиться на маленького лекаря.                Он предложил Санто самому распоряжаться. Мальчик приказал открыть окно, потихоньку вынести самые пахучие цветы и принести несколько охапок сосновых веток, а сам отправился спать. Утром ему принесли воду для умывания и прекрасный завтрак. Санто быстро управился с едой и спустился вниз. У парадной лестницы мальчика ждала карета, которая в два счета доставила его к лесу. Когда целебный отвар был готов, Санто отправился к больной. В комнате царевны стоял крепкий запах хвои. В бочках уже стояли небольшие сосёнки и весь пол был устлан сосновыми ветками. Царевна только что проснулась и чувствовала себя немного лучше. Две недели Санто ухаживал за царевной и ни разу не выходил в город. Когда болезнь немного отступила и больная начала подниматься с постели, Санто стал проситься посмотреть город. Но царь боялся, как бы с мальчиком чего не случилось, и не решался его отпустить. Тогда Санто насушил побольше  целебной травы и объяснил царевне, как надо готовить отвар. Лючии вся процедура очень понравилась, и теперь отвары готовили под ее руководством. А в распоряжение Санто царь предоставил карету для прогулок. Мальчик был счастлив и просто сгорал от нетерпения.  Он попросил передать свою  благодарность Его Величеству и тут же распорядился отвезти его к купцу
                Х  Х  Х             
           Асолька давно ждала Санто в гости. Дети немного посовещались и решили ехать в город. Для начала она повезла Санто в главный собор. Это было самое величественное здание города. Для того чтобы рассмотреть семь его куполов, Санто запрокинул голову, и ему показалось, что крест на главном своим сиянием восхищает кудрявые облачка. Вдруг воздух дрогнул: это протяжно заговорил колокол-великан. А с других колоколен ему стали вторить печальные звуки. Все чаще вступали новые голоса. Наконец, зазвонили самые малые колокольца. Колокола звучали все вместе и каждый на свой лад, а великан вдохновлял их своим басом - и все эти величественные и печальные звуки поднимались высоко в небо. Санто слушал, затаив дыхание. «Это звонят к вечерней», - сказала девочка. - Пойдём попросимся на большую колокольню. Оттуда видно весь город.                И действительно, они взобрались по винтовой лестнице под главный купол и, закрыв уши, стали смотреть вокруг. Перед ними лежал весь город с его дворцами и парками. Вот и царский дворец, позолочённый лучами заходящего солнца, а за ним - до самого горизонта - бескрайнее море. Великан дрогнул последний раз и смолк. Стало тихо, тихо.   «А вот наш дом, - сказала Асолька, - смотри, из ворот выезжает карета». Тогда Санто захотел увидеть свой дом. Он повернулся спиной к морю и стал всматриваться в лес, следя за поворотами Изумрудной  реки. Но она скоро терялась в зелени леса, и Санто никак не мог отыскать родную крышу. Только горы по-прежнему величаво и гордо громоздились на горизонте и солнце, прячась за самой высокой вершиной, посылало свои прощальные лучи. Воспоминания  теплой волной нахлынули на мальчика. Он вспомнил дедушку, Грома, стадо коз, и вся его такая короткая и такая длинная жизнь вдруг промелькнула перед ним, сердце больно сжалось, и слезы нежданно потекли по щекам. Вдруг в его воспоминания стала вплетаться какая-то чудная мелодия. Это была не свирель, а что-то новое мощное и торжественно-печальное.                - Ты слышишь, Асолька, что это?                - Это орган, пойдем в храм, послушаем.                И они стали медленно спускаться, крутой лестнице, навстречу прекрасным звукам...               
                Х  Х  Х
          На следующий день девочка повезла Санто по самым красивым местам города. Перед мальчиком проплывали великолепные дворцы и церкви, а в ушах стоял колокольный звон, шум голосов, стук проносившихся мимо экипажей. Наконец  дворцы остались позади - перед детьми открылся прекрасный парк. Он террасами раскинулся на склоне горы. На верхнюю террасу мощным  потоком низвергался водопад, и она                искрилась на солнце от водяной пыли. А затем вода тремя прозрачными струями  живописно стекала в долину. Всё это и многочисленные фонтаны придавали парку вид непрерывно изменяющегося чуда. Деревья и цветы были подобраны так, что у подножия цвета от темно-зеленого, бордового и синего - от террасы к террасе – светлели и у вершины становились изумрудными, розовыми и голубыми - как небо, к которому, казалось, они стремились. Прекрасные мраморные статуи гармонично вписывались в зелень плюща и вьющихся роз, в каскады жемчужных фонтанов. Весь парк был наполнен щебетом птиц. Ручные косули, павлины и даже олени, не опасаясь человека, задумчиво бродили среди зелени и причудливых гротов. Санто с нескрываемым изумлением впитывал в себя красоту парка. Но самое прекрасное ещё ожидало их: когда дети по мраморной лестнице поднялись на верхнюю террасу, перед глазами открылось чудесное голубое озеро и сотни прекрасных белых лебедей. Они гордо скользили по зеркальной поверхности. Санто не мог отвести от них взгляда и все смотрел, как они изящно изгибают шеи, приветствуя друг друга, или взмахивают белоснежными крыльями.                «Это  Лебединое озеро», - шепнула Асолька. Безмятежная гладь озера была полной                противоположностью низвергающемуся водопаду, разбрызгивающему алмазную пыль, и Санто сказал об этом подруге.                - Пойдем поближе, я тебе покажу, в чем тут дело. Они подошли к водопаду так близко, что Санто почувствовал его дыхание. Это водяная пыль освежила лицо мальчика.                - Вот, смотри вниз, - сказала Асолька, опираясь на ажурные перила. Санто наклонился и увидел, что поток ниспадает в глубокое ущелье и там яростно бурлит в своей каменной темнице. Так вот почему озеро спокойно и безмятежно. Видно, оно подпитывается водопадом по тайным ходам снизу. Вода, поднимаясь вверх, теряет свой гнев, а затем, переполняя озеро, изливается тремя меньшими водопадами в долину.                - Неужели все это сделали люди?! - воскликнул Санто.                - Нет, - сказала Асолька, и поведала мальчику старинную легенду.   
                Х  Х  Х               
         - Раньше в этих горах жили страшные чудовища, - начала девочка рассказ. - Они наводили панический ужас на людей, разрушали селения и губили все живоё вокруг. В то время люди были язычники и молились своим Богам. И вот один храбрый юноша, не желая больше жить в страхе, стал молить могучего Бога Громовержца об избавлении своего народа от кровожадных тварей. Для этого он был готов не пожалеть и своей жизни. Однажды после усердных молитв он крепко заснул.  Во сне великий Громовержец явился перед ним и обещал избавить людей от чудовищ, если он не пожалеет себя. Проснувшись, юноша рассказал свой сон и стал готовиться к подвигу. Он привел свои дела в порядок, раздал всё имущество родным и бедным людям, простился со всеми и отправился в храм. Там юноша решил провести последние часы своей жизни. А ночью он пробрался в ущелье и стал звать чудовищ на бой. Звери выходили из своих пещер и собирались в ущелье, предвкушая растерзать того, кто осмелился тревожить их сон. Но в темноте они не видели такого маленького человека и, кипя яростью, ждали рассвета. Юноша стоял вон на том выступе, а под ним кишели чудовища. Он стоял и молил Громовержца исполнить свое обещание, но Бог, казалось, не слышал его. И когда солнце осветило ущелье, все твари бросились к нему. Тогда великий Громовержец ударил молнией в вершину горы так, что закачались горы, и скала упала вниз. Она перегородила ущелье, а в образовавшийся разлом с верхнего озера стала вытекать вода. Водопад преградил путь чудовищам наверх, и они так и остались там, только перебрались по ущелью на другую сторону горы.                - А как же юноша, они его растерзали?                - Нет Санто, он спасся. Люди знали, что он хочет сделать, и начали по ночам плести верёвку, такую длинную, чтобы она достала до дна ущелья. А когда юноша ради них отправился на лютую смерть, они тоже, преодолевая страх, принесли верёвку к краю ущелья в надежде, что она поможет им спасти друга. Но люди, как и чудовища, не видели его и только по голосу определили, где он находится. Тогда смельчаки привязали веревку и стали всматриваться вниз. Ущелье кишело чудовищами. Они рыскали в бесплодных поисках добычи. Юноша стоял выше них и молчал. Он не хотел умирать ночью и ждал солнца. Людям тоже было страшно. Они опасались, что часть чудовищ поднимется наверх и нападёт на них, но не уходили, а продолжали до боли в глазах всматриваться в темноту. И когда немного рассвело, один из них заметил юношу на выступе скалы, как раз под ними. Люди стали потихоньку спускать верёвку. И когда первый луч осветил юношу, Громовержец ударил своей огненной стрелой. Гора раскололась, и огромная скала с грохотом обрушилась на спины чудовищ. Из верхнего озера вниз устремилась вода и стала затапливать ущелье. Юноша, оглушенный грохотом камней и ревом чудовищ, почти без чувств, ждал своей смерти от яростных волн, подступавших к нему. Вдруг к его ногам упала верёвка. Юноша посмотрел вверх и увидел людей. Так отважный герой был спасен. С тех пор прошло много лет, но его подвиг не забыт. Каждый год в этот день самые храбрые юноши спускаются на Утёс Героя и, в честь него, всю ночь жгут костры. Тогда ущелье и вода освещаются багровым светом, и яростные волны клокочут и беснуются, как языки гигантского пламени. Теперь, когда город вырос, смельчаков так много, что в эту ночь весь край Утеса горит огненным кольцом.                - Скажи, Асолька, а чудовища погибли все?                - Нет, я же говорила, что оставшиеся в живых, ушли по ущелью в Долину чудовищ. Они и до сих пор там обитают, но людям больше не вредят, так как единственный выход закрыт. А пещеры, в которых они жили, остались и мы можем их посмотреть.                Так и решили в следующий раз обследовать пещеры.
                Х  Х  Х
         К новому походу дети готовились целую неделю. Накупили разноцветных свечей, спичек, мела, веревки. Вещей оказалось так много, что дети не смогли их даже поднять. Взрослые - отец Асольки и его братья - решили сопровождать детей.                День выдался прекрасный. Утренняя прохлада прогоняла остатки сна. Солнце ласково пригревало. Все разместились в трех каретах, и лошади быстро доставили их к спуску в пещеры. Это было у самого водопада, он шумел и ворчал, словно был недоволен непрошеным вторжением. Обрыв оказался крутым, и мелкие камушки осыпались из-под ног. Шли молча. Тропинка петляла довольно долго, так что Асолька уже стала подумывать об отдыхе.  Наконец они спустились на дно ущелья, и перед ними открылся огромный вход в пещеру. Здесь решили устроить привал. Площадка была совсем узкой, и волны толпились у берега, как стая любопытных пингвинов. Завтрак был съеден моментально, и, немного отдохнув, наши путешественники, не без волнения, вступили в темноту пещеры. Свечи слабо освещали покатые своды и усыпанный камушками пол пещеры. Чтобы света было больше, зажгли факелы и, подняв их над головой, тронулись дальше. Свой путь решили замечать мелом на камушках и где можно - на стенах. И вот путешественники вступили в галерею залов. Они, как сказочные видения представали перед изумленными зрителями. Одни залы украшали прозрачные колонны, другие, огромные нетающие сосульки на своде и на полу. Все это и стены пещеры искрились и переливались, как серебристый снег при свете ясного месяца. В некоторых залах  были небольшие озера, и все это великолепие отражалось в спокойной черной воде, как в волшебном зеркале. Много часов наши исследователи, как заворожённые, бродили по бесконечной галерее залов. Наконец, порядочно утомившись, они добрались до последнего зала. Он был самый маленький, хорошо освещался и поэтому особенно искрился и переливался от неровного света факелов. Посредине было овальное озеро, а с потолка, искрясь, свисали изящные сосульки - сталагмиты. Факелы укрепили в расщелинах стен и все, усталые, расположились обедать. Необходимо было хорошенько отдохнуть. За едой завязалась непринуждённая беседа, каждый делился своими впечатлениями. Только Санто не сиделось на месте. Немного отдохнув, он стал обследовать зал. Полюбовавшись миниатюрным озером, начал разглядывать стены пещеры. Вскоре наткнувшись на небольшое отверстие, Санто ощупал его руками. Оно было глубоким и под наклоном вело вниз. Мальчик решил обследовать новый ход. Они с Асолькой с трудом уговорили взрослых отпустить Санто одного. Чтобы мальчик не заблудился или не провалился в пропасть, его обвязали веревкой вокруг пояса. И вот, с факелом в руке, Санто на четвереньках смело двинулся навстречу неизвестности.               
                Х  Х  Х    
          Он полз довольно долго, прежде чем свод над его головой стал выше и наклон резко уменьшился. Потом мальчик очутился в длинном коридоре из чёрного  блестящего камня. Под ногами попадались прозрачные камушки, Санто шел и подбирал самые крупные. Слев вдоль стены заблестела вода, это был небольшой ручеёк. Он вытекал из отверстия, напоминающего арку. Вода была чистая и прозрачная. Санто поставил факел, чтобы умыться. Но тот, чиркнув по стене, упал в ручей и, немного пошипев, потух. Мальчик оказался в темноте. Он наклонился развязать мешок, чтобы достать свечку, и увидел, что из-под стены пробивается свет. Мальчик решил посмотреть, что там такое. Отверстие было довольно широким, и мальчик пролез в него, не замочив одежды. Он очутился в узком проходе, который вел наружу. Преодолев несколько метров, мальчик смог встать на колени и выглянуть из отверстия. Здесь он вдохнул полной грудью. Голубое небо и яркая зелень ласкали взгляд. Санто чувствовал усталость и спокойно любовался природой. Обзор закрывали деревья, и мальчик видел только небольшой уступ, густо поросший какой-то странной травой. Она даже свешивались в отверстие. Санто стал внимательно ее рассматривать. Трава была очень красивая, ярко-зеленая со множеством красных прожилок. Мальчик решил нарвать побольше неизвестной травы и расспросить о ней местных жителей. Развязав мешок, он оборвал все растения, насколько достала рука, и стал разглядывать ближайшие деревья, ища на них какие-нибудь плоды. Неожиданно, его слуха достиг отдалённый протяжный звук. Мальчик насторожился и стал пристально всматриваться в кроны деревьев. Вдруг прямо перед Санто возникла голова чудовища, и долину огласил страшный рев. Мальчик от неожиданности присел и втянул голову в плечи. В следующее мгновение он стал пятиться назад, не выпуская, однако, из рук мешка. Стало темнее, и в отверстии показался огромный глаз чудовища. Санто замер в ужасе, прячась за мешком. Потом глаз исчез, и в отверстии показались огромные когти. Они стали рвать гору, и камни градом посыпались вниз, а воздух опять резанул жуткий рев. Мальчик начал лихорадочно двигаться к выходу и скоро очутился в подземном коридоре. В темноте ему стало страшно, он уже жалел, что попал сюда. В конце коридора светилось еще одно отверстие, но Санто не хотел больше никаких приключений. У него была одна мысль: как бы скорее попасть к людям. Он стал ощупью доставать свечу и спички. Но приключения, кажется, ещё не кончились. В конце коридора послышался шум множества голосов. Санто замер. Шум то усиливался, то затихал. Наконец стали слышны отдельные писклявые голоса: « Мы должны убить его, он похитил наши драгоценности». Санто похолодел и почувствовал тяжесть своих карманов. Много тревожных мыслей промелькнуло у него в голове. Шум опять немного утих и противный голос проскрипел:                - Он узнал  нашу тайну и поэтому должен умереть!                - Да, да, -  закричали со всех сторон, - его надо поднять вверх и бросить в озеро!                - Простите меня, - завопил тоненький голосок, - я не расскажу вашу тайну, мне она совсем ни к чему.
Но шум заглушил его. В душе мальчика боролись два чувства - спасать, или спасаться самому. Санто решил всё-таки помочь несчастному.
                Х  Х  Х
        Жалость толкнула Санто, превозмогая страх, посмотреть, что там творится. Он дошёл до конца коридора и заглянул в почти заваленное камнями отверстие.                Перед ним открылась большая,  едва освещённая дневным светом, пещера с тёмным озером посередине. Свет проникал через несколько трещин в противоположной стене. Весь свод и стены пещеры были усеяны тысячами летучих мышей, кое-где они свисали гроздьями. Все они разом галдели, иногда срываясь  и летая над озером,  а недалеко от Санто сидел несчастный гном. План спасения возник сразу. Мальчик заложил отверстие мешком, разыскал и разжёг свой факел. Когда огонь хорошо разгорелся, мальчик как можно быстрее юркнул в дыру, схватил несчастное существо и сунул за пазуху. Что тут началось! Все мыши, ослеплённые светом, сорвались со своих мест и с криками стали метаться по пещере. Санто едва успевал отмахиваться от них факелом. В три прыжка он достиг отверстия и, продолжая отмахиваться, пытался вернуться в коридор. Ярость мышей достигла предела. Они бросались на Санто, стараясь укусить его за плечи и голову, но в последний момент шарахаясь от огня. Наконец он весь пролез в отверстие и, не вынимая факела, стал быстрее закладывать его камнями.               
            Когда плотный слой камней отгородил его от мышей, мальчик схватил мешок  и бросился бежать по коридору, опасаясь, что мыши знают про второй ход. Добежав до узкого прохода, он привязал мешок к ноге, а сам ощупью стал продвигаться вперёд,        волоча его за собой. Мешок частично закрывал вход, и Санто было не так страшно. Сначала мальчик  полз довольно быстро, но постепенно успокоившись, он почувствовал боль в коленях и такую усталость, что вынуждён был немного отдохнуть.                Он зажёг свечу, вытащил из-за пазухи человечка и лёг на живот. Теперь можно было рассмотреть его поближе. Санто поставил гномика и стал объяснять, что не хочет причинить ему зла, а может отпустить его здесь или тайно спрятать и подлечить. Но, к изумлению мальчика, маленький человечек назвал его по имени. Гномик приложил ручку к груди, и смешно кланяясь, стал благодарить Санто за спасение. Гном попросил - не беспокоиться о нём.                - Я отлежусь и сам найду дорогу, я всё здесь знаю, - сказал он.                Тогда Санто решил устроить ему постельку, ведь камни были холодные. Он развязал мешок и начал укладывать траву в небольшую ямку.                - Где ты взял эти растения? – зашептал гном.                Санто всё рассказал, и тогда человечек торжественно поведал своему спасителю тайну Долины чудовищ.                - Эта трава волшебная, - сказал гномик, - она лечит все болезни, а если её съесть сколько весишь, то станешь в два раза больше. Поэтому в долине и обитают огромные чудовища, все они получились из обыкновенных ящериц, ехидн и варанов.                - А какой же монстр напугал меня? Он так ревел, что горы сотрясались.                - Да это, наверное, гигантский динозавр, они здесь тоже сохранились, благодаря волшебной траве.                - Чтобы исцелиться, достаточно съесть одну тысячную от своего веса травы - или                сразу, или частями, - добавил гном.                - Давай, - предложил Санто, - съедим немного, а то сил моих больше нет.               
        Они так и сделали. Мальчик пожевал небольшой листик и сразу почувствовал            необыкновенный прилив сил. Гномик тоже заметно приободрился. Вдруг верёвка, которая лежала сбоку, дёрнулась и поползла. Мальчик отвязал её, когда она стала ему мешать, и совсем забыл о ней.                - Наверное, взрослые волнуются, - подумал Санто и стал прощаться с гномиком.                - Я сразу тебя узнал, - сказал человечек на прощанье. – Мы с тобой  уже встречались.    Теперь я расскажу про тебя всему своему народу, и все наши будут тебе помогать.                - Прощай, - сказал гномик и исчез в трещине в стене.                - Вот это да! - удивился Санто и пополз к выходу.                Скоро он попал в объятия друзей и оживлённо рассказывал о своих приключениях.   Только про гномика и про тайну он умолчал. Камушки, которые Санто собирал, как          он и предполагал, оказались крупными алмазами, и мальчик, несмотря на протесты,    щедро поделился со своими спутниками.                Скоро поспешили в обратный путь. Всем хотелось добраться домой до захода солнца.  Вернувшись во дворец, Санто первым делом разложил чудесную траву сушиться, а ту,              что  была с корешками, посадил в цветочные горшки.  Переложил камушки из карманов            в шкатулку и завалился спать.                И  опять жизнь потекла по-прежнему. Мальчик  стал лечить царевну волшебной травой, и                она крепла с каждым днём. Асолька и Санто  часто встречались и вместе отправлялись то в театр, то на качели, то купаться. В общем, скучать было некогда, но мальчик стал грустить по дому и ещё, частенько, часами смотрел на море. Оно волновало мальчика и     манило к себе.                Царь, заметив это, решил устроить Санто морскую прогулку. Его Величество был очень благодарен юному лекарю и очень хотел его порадовать. Узнав о путешествии, мальчик был на седьмом небе от счастья.
                Х  Х  Х   
          Через три дня Санто с Асолькой и прежней компанией на белоснежной «Фортуне»        отчалили от царского причала. Корабль, расправляя паруса, разворачивал корпус, а друзья, стоя на корме, провожали взглядами удаляющуюся землю. Прогулка была великолепной. Дети      почти не уходили с палубы, до поздней ночи любуясь морем и звёздным небом. Погода благоприятствовала им, ни одна тучка не омрачала небо. В жаркие часы бросали якорь    около какого-нибудь крошечного островка  и купались. Бродили по берегу, срывая плоды, распугивая стайки ярких птиц. Время летело незаметно. Пора было возвращаться домой,   но никто не хотел об этом думать. Ещё одни сутки пролетели, как счастливый сон. На следующий день Санто и Асолька с утра заняли своё место на носу корабля. Огромное солнце всплывало из пурпурных вод. Дети молчали, ощущая, торжественность   этой минуты.
       Вдруг тревожные мысли разрушили волшебное очарование. Санто уловил признаки     приближающейся бури. Весь день он пристально всматривался в небо и всё больше  убеждался, что приближается шторм. Уроки Воды не прошли даром. Вечером Санто    поделился своими опасениями с капитаном, но тот только улыбнулся, разглядывая юного предсказателя штормов. Мальчик не знал, что  ему предпринять. Тревога не оставляла его. На всякий случай он осмотрел спасательные шлюпки и, немного успокоившись,  отправился спать. Ночью Санто проснулся и с тяжёлым сердцем поднялся на палубу.          Огромное звёздное небо  глянуло на него миллионами звёзд, теплота и море баюкали  корабль. Ни одно дуновение не освежало лица. Но мальчик чувствовал всем существом,  что с запада надвигается опасность, что она уже близко, уже нависла над бедными людьми. И тогда Санто решил действовать. Он подбежал к каюте капитана и стал громко стучать. Капитан не спал, и дверь распахнулась почти мгновенно.                - Чем обязан столь позднему визиту? – начал вежливо капитан, но Санто не слушая его,    закричал:                - Немедленно прикажите развернуть судно на восток и убрать все паруса, иначе мы все погибнем!                Капитан с удивлением смотрел на Санто. Он хотел одёрнуть мальчика, но сдержался и, молча поднялся на капитанский мостик. Санто не отставал от него. Капитан тоже не спал  всю ночь, его томило какое-то тяжёлое предчувствие. Чтобы скоротать время, он                просматривал морские карты. Теперь, оглядывая горизонт, видя волнение мальчика и, сам ощущая смутную тревогу, капитан решил выполнить просьбу Санто. Команда поднята по   тревоге. Корабль развёрнут на восток, паруса убраны, матросы, недоумевая, пожимают плечами. Капитан и Санто спустились к команде на палубу. Вдруг сильный, нарастающий гул  достиг слуха.                - Держитесь крепче! - успел крикнуть Санто и мёртвой хваткой вцепился в перила.                В следующее мгновение страшной силы шквал засвистел в снастях, и огромная волна    накрыла судно. Она смыла с палубы всё, что было не закреплено, чудом пощадив людей. Первый удар шторма корабль выдержал с честью. Вторая волна подняла судно на гребень и швырнула в пропасть. Море было ужасно, огромные валы бросали корабль, как скор-                лупку и стремительно несли его на восток. Капитан помог Санто добраться до каюты, а  сам с командой пытался сгладить жестокие удары бури.
       Всю ночь бушевала стихия. Утром ветер немного утих, и волны перестали захлёстывать  корабль. Но от сильной качки судно так скрипело, что, казалось, сию минуту рассыплется.      Оно продолжало стремительно двигаться на восток. Капитан покинул мостик, уступив место помощнику. Он спустился в каюту, чтобы определить местоположение корабля.          Окончив предварительные расчёты, капитан немного успокоился. Никаких островов и рифов по курсу корабля не было. К следующему утру ветер ослабел, волны присмирели,    и только качка напоминала о шторме. Капитан точно вычислил местоположение корабля.  Его на много миль отбросило на восток, и ветер не давал возможности вернуться назад.  Ничего не оставалось, как ждать попутного ветра. Запасов воды и продуктов было достаточно, и людей не очень волновала вынужденная задержка. Обессиленные бессонными ночами, они отсыпались в своих каютах. Самое главное - все были живы и здоровы.
                Х  Х  Х
        На следующий день Санто проснулся от голода. Двое суток он почти ничего не ел.    Мальчик быстро оделся и отправился на поиски съестного. Он  раздобыл у кока кусок сыра с хлебом и поднялся на палубу. Завтрак тут же исчез, а Санто начал исследовать    повреждения на корабле. Особенно пострадала корма судна, во многих местах доски обшивки были оторваны, и унесены в море. Ящики с фруктами и пустые бочки тоже исчезли. Медленно продвигаясь вперёд, Санто добрался до носа судна. Здесь он облокотился на перила и стал следить, как корпус судна режет зеленоватые волны.       Постепенно мысли унесли его далеко-далеко к дедушке, на родимую сторонку. Очнулся  он, услышав крик птицы. Санто  поднял голову и увидел высоко на рее чайку. Она ещё      раз крикнула и, сорвавшись, полетела на восток.                - Странно, - подумал мальчик, откуда здесь птица, чайки не улетают далеко от берега, а      капитан говорил, что вокруг на многие мили нет ни клочка суши.                - Надо поделиться этим с капитаном, - решил Санто.                Испытанный моряк очень удивился рассказу и показал мальчику морскую карту. На ней   был отмечен весь путь корабля и даже непродолжительные стоянки для купания. Санто  внимательно  вглядывался в карту, что-то вспоминая.                - Позвольте, капитан, но, насколько я помню, вот здесь, прямо по курсу корабля, должен   быть остров.                - Не может быть! - воскликнул капитан. - Конечно, ты спас корабль, предсказав шторм, но   я привык доверять этой карте. Она проверялась сотни лет.                - И всё же впереди есть остров и довольно большой.                - Может, ты мне скажешь, как он называется? - парировал капитан.                - Этот остров безымянный, он ещё не открыт.                - Вот ты сам себе противоречишь. Ты говоришь, что видел остров, и в то же время утверждаешь, что он не открыт.                - Всё так, но только остров есть, и если мы поставим паруса, то через сутки увидим его.        Ну, господин капитан, поверьте мне ещё раз. Я точно знаю. Я совершенно уверен.             Капитан улыбнулся:
          - Ну что же Санто, мы отправимся на поиски безымянного острова. Мы у тебя в долгу, и я рад потешить тебя, мой мальчик. Только у меня одно условие. Плыть мы будем не более двух суток.                -  Ура! Мне так хочется открыть остров и назвать его в честь родителей! И я уверен, что        потеряем мы не более суток! Остров должен быть совсем рядом!                И опять звучит команда: «Свистать всех наверх!». «Фортуна» оживает, расправляя                белоснежные паруса. Свежий ветер наполняет их, и судно, стремительно рассекая волны, рвётся вперёд.
                Х  Х  Х
        Весь день до вечера дети провели на палубе, всматриваясь в горизонт. Но кругом было море  да небо. На следующее утро Санто чуть свет занял свой наблюдательный пост. Неизвестно почему, мальчик сильно волновался. Он, до боли в глазах, всматривался в горизонт. Все уже спустились обедать, а Санто всё надеялся увидеть землю. Наконец внимание мальчика привлекла чёрная точка. Она быстро росла и оказалась чайкой!    Птица покружилась над кораблём и опустилась на мачту. Санто с волнением следил за ней. На палубе появилась Асолька, она принялась звать мальчика обедать, но Санто отказывался. Он хотел посмотреть, в каком направлении полетит птица назад. Девочка,  пожалев друга, стала носить ему, что повкуснее на палубу. И вот, уплетая пирожное,  Санто опять взглянул на мачту, но чайки там не было. Мальчик чуть не заплакал от досады и швырнул пирожное за борт. Не успело оно коснуться воды, как чайка, быстрее молнии,   схватила его и полетела прочь. Мальчик навёл подзорную трубу ей вслед и увидел узкую  темную полоску на горизонте.                - Земля! - закричал он. - Впереди земля!
        Все высыпали на палубу. Труба переходила из рук в руки. Всем хотелось увидеть землю. А Санто почувствовал усталость. До острова было далеко, и мальчик решил немного отдохнуть. Он спустился в каюту и, не раздеваясь, бросился на диван.                Разбудил его капитан: «Санто, иди, встречай свою землю».                Мальчик выбежал на палубу. Он увидел скалистый остров, поросший зеленью. Берег был так высок, что казался неприступным.                - Видишь, - сказал капитан, - мы вряд ли сможём высадиться и обследовать остров. Кроме того, я опасаюсь рифов и подводных камней.                - Здесь нет рифов, я точно помню, - возразил Санто. – А для того чтобы высадиться, необходимо обогнуть остров слева, там должен быть проход в бухту.                И снова звучит команда, «Фортуна» разворачивается и медленно плывёт вдоль берега. Всё  ближе скалы. Всё больше надвигаются они на корабль, ревниво охраняя остров. Но вот    скалы расступились, пропуская «Фортуну» в тихую бухту. Санто очень взволнован и во все  глаза сморит вокруг. В одном месте берег совсем пологий. Вдруг Санто чуть не выронил   подзорную трубу. На берегу он увидел двух людей. Они отчаянно махали большими ветками. Мальчик отчётливо вспомнил свой сон.                - Неужели, это мои родители, неужели я их нашёл?! - вихрем крутились мысли в его голове.                - Господин капитан, там люди. Я их должен обязательно увидеть!
         Немедленно спустили шлюпки. Мальчик стоял на носу первой и неотрывно смотрел  на людей. Это были мужчина и женщина. Они перестали махать и стояли молча. Санто    больше ничего не видел, кроме них. Сердце его отчаянно билось: «Неужели это они?»    Он первым соскочил на берег и остановился в нерешительности. По лицу женщины текли слёзы. Она наклонилась к мальчику и улыбнулась.                - Я, я ваш Санто, - пролепетал он. Взгляды их встретились.                - Сынок! – воскликнула женщина и крепко прижала мальчика к себе.                Родители долго не выпускали Санто из объятий. Все шлюпки причалили, и люди обступили счастливую семью. Санто много раз переходил из рук матери в руки отца.    Потом все стали обнимать и поздравлять родителей Санто с освобождением и наперебой рассказывали, как корабль попал в шторм и почему они оказались здесь. Наконец,  волнение немного улеглось, и родители повели всех показывать пещеру, в которой устроили своё жилище.
                Х  Х  Х
         Всё шло просто замечательно. Санто с родителями были бесконечно счастливы и     ни на минуту не расставались. Они рассказали сыну о том, что произошло с ними пять           лет назад. Оказывается, спустившись в лодке по Изумрудной реке, они вышли в море.    Плыли только вдоль берега. Днём рыбачили, а вечером  высаживались на сушу и  готовили скромный ужин. Однажды отец играл на свирели свою любимую мелодию.   Ветра не было, и лодка почти не двигалась.                Вскоре появилась крупная рыба, она, казалось, слушала свирель. Не переставая играть,   отец метнул в неё острогу. Рыба вскрикнула, как человек, и скрылась в морской пучине.  Испуганные родители стали изо всех сил грести к берегу, но не успели до него доплыть.  Вода вдруг вздыбилась огромной волной, подхватила лодку и, ревя, понесла её обратно в море.
      Больше недели носились они в море без воды и пищи, каждую минуту ожидая гибели. Наконец, волна, достигнув острова, швырнула их на высокий берег. Лодка разбилась, а родители чудом остались живы и с тех пор живут на этом необитаемом  острове. Здесь нашли они и воду, и пищу, и жильё, но не смогли забыть свою родину,  своего Санто. Пять лет - каждый день - дежурили на скалистом берегу, но ни один корабль не появился на горизонте. А сегодня, когда они уже отчаялись, неожиданно увидели корабль и шлюпки и обняли своего любимого сына.
        Санто рассказал родителям, как они жили с дедушкой без них и как он сюда попал.    Родители только удивлялись. С корабля прислали шлюпку с продуктами и люди располо- жились на берегу ужинать. Все нахваливали кока, а родители Санто не могли наесться          хлебом с солью, утверждая, что это самая вкусная пища на земле. Ночевать решили на острове.  С корабля доставили матрасы, подушки и одеяла. На полу пещеры расстелили   парусину и все стали укладываться на ночлег.                Скоро пещера погрузилась в сон. Санто спал рядом с родителями и даже во сне счастливо  улыбался.
                Х  Х  Х
      В полночь мальчик проснулся: ему показалось, что кто-то его позвал. Санто  при-                слушался - тишина, в пещере все спали. «Наверное, мне это приснилось», - подумал он.  Мальчик  хотел заснуть, но сон не возвращался к нему. Пролежав, наверное, целый  час,    Санто оделся и вышел из пещеры. Побродив немного окрест, мальчик  отправился на берег. У самой воды он забрался на большой камень и стал любоваться бухтой. Море ласково плескалось у ног, а над головой блистало огромное звёздное небо.              Мальчик невольно залюбовался им, вдруг, он почувствовал что-то жёсткое в кармане.                - Да это же свирель, - вспомнил Санто.                Он вытащил её и приложил к губам - чудные звуки полились вокруг. Никогда раньше     свирель не пела о море такой вдохновенной песни. Всё затихло кругом. Море                томно вздыхало, звёзды сильнее заструили эфирный свет, и волны этого света переливались под звуки свирели. Казалось, что даже камень, на котором сидел мальчик,  замер от восторга.                Неожиданно прежний голос позвал Санто. Мальчик вздрогнул. Перед ним в воде стояла              девушка:                - Не пугайся Санто, я желаю тебе добра и хочу предупредить. Я дочь морского царя. Пять  лет тому назад я беззаботно нежилась в волнах  и грелась на солнышке. Чтобы не привле-  кать к себе внимание, я приняла образ рыбы. Твой отец сидел в лодке и играл на свирели.   Я заслушалась его мелодией.                Вдруг он ударил меня чем-то острым, я вырвалась и уплыла. Мой отец, узнав о случив-               шемся,  в  гневе схватил лодку твоих родителей, унёс далеко в море и швырнул о скалы.          Лодка разбилась, но люди остались живы. С тех пор он мечтает их погубить. Он бы давно    всех простил, если бы моё лицо не осталось обезображенным после страшных ран. Я теперь  могу выходить в море только ночью, чтобы никто не видел моего уродства. И              отцу я стараюсь не показываться на глаза. Увидев шрамы, он приходит в ярость и грозится потопить в море все лодки.                Узнав, что ты на корабле, мой отец решил утопить тебя и бросить к ногам родителей. Я       молила его простить их или хотя бы пощадить тебя, но всё напрасно. Тогда я сказала ему, что месть его не удастся, так как за пять лет ты изменился, и родители не узнают тебя.     Поразмыслив, он решил устроить вашу встречу, а потом, когда вы выйдете в море, расправиться с вами. Вот всё, что я хотела тебе сказать. Прощай и опасайся выходить в   море, погибнешь.                - Подожди, добрая царевна, а если я вылечу тебя, морской царь простит моего отца?            - Да, но это невозможно, никто не может избавить меня от ненавистных шрамов.                - Никто не может, а я попробую, через три дня ты не узнаешь себя. Приходи на это место  завтра вечером, я за день приготовлю мазь, и она  поможет тебе. До свидания и обязательно приходи, обещаешь?                - Да, - ответила девушка и скрылась под водой.                - Так вот за что они все страдают, - думал Санто. - Это расплата за коварство отца. Не надо было трогать рыбу, ведь она слушала его музыку.
                Х  Х  Х       
          Уже светало. Санто отправился домой, его давно хватились и уже обыскали всю округу. Мальчик рассказал о том, что с ним случилось, и о чём поведала ему царевна.          - Сегодня я весь день буду готовить мазь, а вас всех прошу мне помочь. Если шрамы     исчезнут, то через три дня мы отправимся домой. А если нет, то мне с родителями    придётся остаться на острове и никогда не вернуться на родину  -  не увидеть дедушку. Морской царь обязательно потопит корабль, и никто не спасётся.                Все были готовы помочь. Асольку Санто послал на корабль за волшебной травой, сам    собирал травы, остальные - кто отжимал сок, кто перетирал корешки. Работа кипела                во-всю.
      К вечеру мазь была готова. Как стемнело, Санто отправился на берег, Сел на камень и стал ждать. Вскоре вода всколыхнулась, и появилась девушка.                - Здравствуй, царевна! - сказал Санто. - Я приготовил тебе мазь. Давай намажу твои шрамы.                - Нет, я сделаю это сама, я не могу показать своё лицо, оно так ужасно.                Но Санто настоял на своём. Он зажёг факел и дал его держать царевне, а сам стал тщательно смазывать шрамы. И, действительно, с одной стороны лицо было прекрасно, а с другой - всё в красных рубцах. Санто долго втирал мазь, а когда она кончилась, сказал царевне, чтобы она не погружалась в воду с головой и не смывала мазь.                - А вдруг меня кто-нибудь увидит?! - взмолилась девушка.                - Ничего, ты можешь отплыть немного от острова, там людей нет.                - А птицы?! – воскликнула царевна.                - А от птиц ты можешь закрыть лицо волосами или отвернуться, - ответил мальчик. - Если                хочешь избавиться от шрамов, ты должна выполнять все мои указания!                Ещё, Царевне пришлось съесть необходимое для исцеления количество волшебной травы. Они попрощались. Санто отправился спать, а царевна поплыла подальше  от острова, чтобы никто не увидел её лица.                С утра, как и в прошлый раз, готовили свежую мазь, а вечером Санто отправился к камню.   Царевну он увидел издалека, она плыла, высоко держа голову над водой. Когда девушка вышла на берег, Санто зажёг факел и не без волнения поднёс к лицу девушки. Шрамы почти исчезли, и кожа стала ровной.                - Ну вот, - обрадовался мальчик, проводя рукой по её щеке, - ты потрогай, какая гладкая   стала кожа!                Царевна провела рукой по лицу и поразилась. За один день рубцы действительно разгла-    дились.                - Неужели он меня исцелит?! – думала девушка и боялась поверить.                А Санто опять тщательно втирал мазь, откидывая назад пушистые волосы царевны.              В следующий раз шрамы совсем исчезли, и мальчик намазал всё лицо царевны, чтобы она стала ещё прекрасней.                - Ну, - сказал он, - теперь дотерпи до послезавтра и станешь краше, чем была. А потом упроси своего отца отпустить нас с миром, ведь ему больше не за что на нас сердиться.
                Х  Х  Х
         На следующий день все отдыхали: купались, бродили по острову, собирали фрукты.    А вечером развели костёр и вспоминали разные смешные истории. Капитан рассказал,      что однажды в Индии, в каюту к пожилой пассажирке забралась нахальная макака. Обсыпалась пудрой и стала тянуть одеяло со спящей женщины. Дама, в ужасе, вцепилась в него с другой стороны. Завязалась борьба, обезьяна при этом отчаянно визжала  и строила такие рожи, что бедная женщина спросонья приняла её за нечистого духа и, потеряв дар речи, в ужасе изо всех сил тянула на себя одеяло. Хорошо, капитан проходил   мимо и услышал вопли. Заглянув в каюту, он еле сдержался от смеха и немедленно стал  изгонять нечистого духа. Это оказалось не так просто, и когда он ненадолго присел на диван, обезьяна схватила дамскую шляпку и стала примерять её перед зеркалом. Тут   капитан не выдержал, и расхохотался, рассмеялась и пассажирка. И пока они хохотали,     как сумасшедшие, плутовка выскользнула в дверь и скрылась. Теперь, наверное,                где-нибудь среди обезьян изображает из себя светскую даму. Каждый вспоминал что-то интересное. Вечер был незабываемый. Так, за разговорами, просидели до поздней ночи.
        Утром никому не хотелось вставать. Только Санто проснулся пораньше и отправился на берег ждать известий. В это утро море было необыкновенно красиво. Оно искрилось каким-то нежным, добрым светом, как будто ласково улыбалось. Санто устроился ждать    царевну на своём заветном камне. И она скоро показалась из воды - прекрасная и счастливая. Она была так красива, что Санто не мог оторвать от неё взгляда.                Царевна поведала мальчику, что отец не только всех простил, но на радостях пообещал,    что ни одна буря не помешает Санто и всегда будет для него попутный ветер.                -  А это подарок от меня, - сказала царевна и протянула мальчику жемчужное ожерелье    необыкновенной красоты. - Когда ты вырастешь, оно поможет тебе обрести счастье в любви с замечательной девушкой. И всю жизнь будет охранять вашу любовь. А теперь  прощай, мы больше не увидимся, людям опасно смотреть на мою красоту. Я тебя никогда не забуду! Ты просто волшебник! И знай, если море  выбросит на берег солнечный янтарь - это привет от меня, - сказала царевна и скрылась под водой.
          А счастливый  Санто с жемчужным ожерельем отправился к родителям с доброй вестью. В тот же день они простились с островом и снялись с якоря. На море был штиль,     но, как только на «Фортуне» поставили паруса, попутный ветер наполнил их, и наши герои     благополучно возвратились к родному берегу. Во дворце давно были обеспокоены их    судьбой. Лючия  целую  неделю наводила подзорную трубу на море в ожидании друзей.  Она совсем поправилась и чувствовала себя лучше, чем до болезни. Завидев «Фортуну», все облегчённо вздохнули, а узнав, что  мальчик обрёл семью - были просто счастливы.                Вскоре Санто с родителями засобирались домой. Грустно было расставаться с друзьями,   но они договорились встречаться. Царь щедро отблагодарил маленького лекаря, а                в придачу подарил четвёрку лошадей и карету. В ней наши замечательные герои и отправились домой. Вот уж дедушка с Громом были рады. А волшебный Кедр, уже            издалека, приветствовал своего друга.   
          Ну вот, всё сложилось просто замечательно. До свидания, Санто. С любовью в душе     ты был счастлив даже в старой бане. Помоги и нам стать счастливыми на прекрасной планете Земля. И помоги осознать красоту Природы и всей Вселенной.