Улыбка Мефистофиля. Глава 10

Алекс Кисс
О, Любовь! Как ты многолика на просторах вселенной. Поэты воспевают тебе хвалу, художники на своих полотнах останавливают время, чтобы запечатлеть этот прекрасный миг. Люди наряжают тебя в восторженные одежды и украшают самыми возвышенными эпитетами - прекрасна, возвышенна,крылата, жертвенная и самозабвенная.

Но Любовь - это еще и зеркало мироздания, в котором человек может узреть благодетели и пороки своей души, ее потайные лабиринты и сундуки, набитые доблестью и бесстрашием или зловонной ненавистью, ревностью и местью.

   Когда безответная Любовь обрушивает лавину страстей на таких негодяев, как Принц де Корде, то самые гнусные чувства и мысли зреют словно на дрожжах , разрастаясь и пожирая своего хозяина, они бурлят, клокочут и выплескиваются наружу , обида перерастает в месть, сметая все на своем пути. И пока человек не насладится победой и отмщением, нет ему покоя ни днем, ни ночью, потому что страхи и злоба разрывают его на куски, кровь кипит, как в огненном котле и нет успокоения его мятущейся натуре.

   ...Это было страшное зрелище: в темном кабинете , где только всполохи свечей в серебряном подсвечнике корчили на стенах причудливые гримасы, за письменным столом сидел мужчина. Волосы, спадающие на плечи, были растрепанны , ворот шелковой рубашки расстегнут, а лицо, искаженное жаждой надругательства над предметом своей любви, выражало неистовый восторг; на сжатых губах запечатлелась коварная улыбка Мефистофеля. Перед Принцем лежал лист бумаги, по которому скрипело перо, выписывая слово за словом донос прокурору "Огненный палаты" на Баронессу Софи Лебрен, уличая ее в сотрудничестве с известной ведьмой Катрин Монвуазен, участиях  в черных мессах и отравлениях. В руках Анри де Корде была козырная карта - он сам лично видел, как Софи однажды посещала особняк ведьмы в Вильнёв-сюр-Гравуа близ предместья Сен-Дени, где у Ла Вуазен собирались сливки аристократического общества.Он так хорошо чувствовал женщин, что не мог спутать Ту, которую страстно жаждал ни с кем, несмотря на черный плащ, прикрывающий ее силуэт.

   О! Принц де Корде всегда был мастер интриг, а теперь настал самый подходящий момент уничтожить Софи Лебрен. Именно сейчас о страшной колдунье Ла Вуазен,- убийце новорожденных и отравительнице, говорил весь Париж, передавая из уст в уста ее признания на допросах, страшную участь самой колдуньи и всех, кого она безжалостно упомянула в своих признаниях. Король негодовал, узнавая каждый день о новых подробностях "дела версальских отравительниц" и причастности к нему известных имен титулованной знати, ниточки этого скандала вели в будуары самых высокопоставленных обитателей Версаля Франции, и Людовик был непоколебим в решении придать огню Монвуазен и сурово наказать ее сообщников. Дело набирало такой оборот, что сам Король не был спокоен за свою жизнь и здоровье наследников, поэтому все подававшиеся на стол монарха кушанья отныне должны были предварительно дегустироваться слугами в его присутствии.

    Дьявольский восторг, исказивший до неузнаваемости лицо Анри де Корде, отражал то сладостное мщение, которым наслаждался доносчик, представляющий, как безжалостный костер инквизиции пожирает юное тело Софи, заставляя корчиться в муках, Анри заранее представлял  адскую картину и ощущал запах горящей плоти. Он сам лично развеет пепел , оставшийся от неземной красоты Баронессы, и успокоится, словно вурдалак, напившийся крови обидчика.

   Только так! Сжечь, уничтожить, распять, развеять прах! Иначе не будет ему покоя, а унижение, злоба, ненависть и ревность разорвут его самого!

   На утро донос был доставлен по назначению, а вечером Баронессу Софи Лебрен арестовали по подозрению к причастности в судебном разбирательстве дела " О версальских отравительницах". Судьба Баронессы была решена - она будет подвергнута сначала простому, а затем чрезвычайному допросу.

         Принц де Корде ликовал и наслаждался своей победой!

Продолжение романа: http://www.proza.ru/2013/09/28/1723