Индейские пляски Pow-Wow минувшим летом в Монреале

Володя Морган Золотое Перо Руси
   Меня  с детства  обвиняют в «смешении жанров». Или, в так называемой, эклектике. Что одно и тоже. Только второе более напыщенно. То есть, пытаются диктовать мне «как писать». Особо пристрастны выученики советской школы журналистики. Требуют вместо «я» употреблять «мы» и, значит,  унифицировать, изменить  мою личную  точку зрения на событие, факт, явление на некую «общую», на общее расхожее оценочное мнение. 
    Но у меня свой метод. Я всегда был  против, хотя и возрос в недрах советской школа. В этом смысле я просто не управляем. Имел и имею столкновения с редакторами и издателями. Ибо, полагаю я, жизнь и  факт из жизни  настолько широки и необъятны, что общий подход в освещении их неприемлем.
      Как и в сегодняшнем случае с шоу «Поу-вау». Пришёл, увидел — праздник. Как рассказать, поведать, осветить, подать материал? В виде куцей информации, репортажа, отчёта или всё таки очерка?  А как быть с личными впечатлениями, с неожиданными, удивительными  встречами, с яркими потрясающими ассоциациями, всплывающими во время развития красочного индейского представления?  Нужно писать, нужно хотя бы отписаться. А там – дело читателя решать: хорошо или плохо. Кто поймёт – тот мой.
     Прежде всего, филологическое отступление: как  «правильно» писать  и произносить? Pow-Wow может быть начертано как с прописной, так и со строчной буквы: pow-wow, powwow, pow wow или pau wau.  И произносится различно: то как поу-воу, то как поу-уоу, то просто пау-вау.  Название этого праздничного явления в жизни индейцев восходит к языку  племени наррагансетт. Близким по смыслу переводом на русский будет  «ша-ман» или «духовный лидер».
     Традиция заклинания злых духов или вызова добрых ангелов бешеной пляской уходит своими корнями глубоко в древность, а история возрождения  в виде фолка  неизвестна, потому что рано: причины и следствия не изучены и пока  не описаны…
     Во всяком случае мне, выходцу из Советского Союза с более чем 20-летним стажем, довелось услышать о «плясках индейцев» всего лишь три-четыре года тому назад. До этого никто ничего не говорил. Скорей всего,  широкая известность пау-вау и признание публики совпали по времени с появлением интернет сайтов, посвящённых пау-вау, и  таких социальных сетей, как фэйс-бук. В 2011 году в Сан-Франциско состоялся 43-й; в 2013-м в Канаваке, на котором мы побывали, -  24-й ежегодный пау-вау.       
     Современный пау-вау это не только праздник  северо-американских  индейцев, но и всех племён и народов  земли, получивших законодательное название «первая нация». Встретился даже такой лозунг: All Land is First Nation.  И как не побывать, не порадоваться, не восхититься?! Красочное действо, заряжающее зрителей животворящей энергией  происходит совсем рядом с Монреалем. Безудержность возбуждает.
     До заповедных мест рукой подать. На юг — через  Мерсьер Bridge всего в 10 милях у могикан-могавков-мохоков в Kahnawake Mohawk территории, на просторном правом берегу светлых вод широкого Сан-Лорана. Маршруты автобусов 132 и 138. Есть  общественный транспорт от метро Angrignon с пометкой «Канаваке Pow Wow».
       Чуть подальше, на север — через Лаваль в индейском селении О`ка  в живописных  отрогах Апалачей и тоже  почти у самой воды. Словом, хоть на несколько минут побыть рядом с  Чингачгуком, с Натаниэлем  Бампо (Натти) и с другими благородными дикарями прославленного Фенимора Купера.
     Конкретно, в старых американских вестернах праздником  «пау-вау» часто назывался любой слёт, митинг или собрание индейцев, на котором они   танцевали, пели, общались, лакомясь стейками из оленины и бизонятины с ягодами, крутой медвежатиной или моржовым мясом, строганиной и лососиной.
      Пау-вау  Iroquois в Канаваке и в Оке, в которых с удалью и необъяснимым энтузиазмом  поучаствовали и некоторые русаки-монреальцы, происходил на округлых травяных площадках среди леса. В центре, там, где прежде, по-видимому, мощными «кострами взвивались синие ночи», располагались беловерхие тенты и пестрые полотнища флагов, включая США, Канады и Квебека. Здесь же — барабаны и барабанщики,  Мастер Церемонии, жюри, а также несколько кресел для «своих» и для аккредитованных журналистов.
         Второй круг концентрически примыкающий к  танцевальной площадке составили плотные ряды восторженных зрителей, жаждущих национально остренького и новенького. В третьем сосредоточились всевозможные палаточные бутики с информацией и рекламой индейских бизнесов, со съестным,  с декоративными поделками индейцев,  с ювелирными украшениями, с изделиями из кожи, с табаком, засушенным и свёрнутым в  сувенирную жгут-косичку. Такую связку — подарок с родины табака  на родине купил и подарил мне мой почтительный друг Кирилл Долгих, явившийся на пау-вау со всем своим многочисленным семейством.
     Жюри мною упомянуто не случайно. На глазах зрителей  пау-вау разворачивались  танцевальные соревнования с денежными и весёлыми призами.
     В кажущейся суматохе и неразберихе есть, оказывается, строгий и  особый порядок. Непрерывной чередой в круг вступают исполнители традиционных мужских танцев, затем идёт мужской танец на траве, мужская импровизация, традиционный женский танец, «звенящие женщины» с  монистами на щиколотках, женская импровизация. Дети от шести и старше следуют  тому же порядку (согласовано с  Википедией).
     И в Оке,  и в Канаваке пау-вау открылось  «Большим Выходом» (Grand Entries).  На травяной ковёр вышли все экзотически и разнообразно наряженные участники в перья и в шкуры, включая спотыкающихся стариков и запинающихся младенцев.  Глухо и громко застучали барабаны, настолько большие, что в них ударяют сразу несколько мужчин. А из трансляторов завопили, заулюлюкали истошные голоса, ритмично перемежаясь с  барабанным громом:
   «Хотка, хотка»! Бум-бум! «Хотка, хотка!» Бум-бум!
   …Далеко по лесу разносились  тревожное эхо органично слитных звуков барабана, сумасшедших нечленораздельных выкриков и танца.
     -Good drums get the dancers out there; good songs get them to dance well. Without drum groups there is no music. No music, no dance, no powwow, — прокричал мне на ухо мой давний знакомый индеецKi-on Tsonnontouans. Он не танцует. Он гоняет тяжёлые  траки по всей Северной Америке.
      Яркое и шумное действо отдалённо напоминало  мне коллективную молитву и одновременно  заклинание.    Впрочем, впоследствии, «мои индейцы» с удовольствием подтвердили  правильность моих догадок, приведя для примера одну из молитв индейцев племени сиу:
    «О, Великий Дух, огради меня от высказываний, суждений и обвинений по отношению к человеку, пока я не проходил в его мокасинах две недели».
     Я приник к верёвочному барьеру, чтобы по фотографировать и поснимать невиданное кино на свой мобильник. Но строгие ребята и женщина из секюрити толково  объяснили мне, что ритуал общего выхода пау-вау  носит сакральный характер и фиксировать этот момент на «плёнку» запрещено.
     В Канаваке я познакомился с молодым индейцем по фамилии Ron Meetoos, внуком вождя племени Кри. Молодой, огромный, как гора, мужчина  в шкуре медведя гризли выламывал такие угрожающие фигуры и так боченился, кривлялся, вихлялся и артачился,  что было страшно за него.  Я невольно вопросил:
    - Как назывался твой танец, Рон?
   Meetoos засмеялся:
   -Hubba, hubba, hubba!!!
   Краткое пояснение за него дал родственник Рона — Joyce Meetoos. Он сказал:
   -The grizzly or wolf regalia usually go under the Traditional men dance!
    Но Рон оказался большим шутником!  Перед выступлением в Оке он подстриг свои смоляные волосы под Элвиса Пресли, ещё  более помолодел и стал очень похож на знаменитого «короля рок-н-рола». Отплясывая в Оке, Рон крутился на одном месте, как бы планируя,  юлил, изворачиваясь по-всякому,  в светло-зелёном наряде с  бесчисленными кисточками, выделяясь среди прочих дансеров.
  - What the name of your costume was in Oka? — Не оставил я Рона в покое своим любопытством.
    - It was native regalia. Traditional. He usually wearing  like the grass. It is regalia Grass Dance!! – Ответил за брата Joyce Meetoos. 
     Linda Dee Merasty  заметила:  That looks like a hard cover rock-n-roll pose, brother.
     -Yaa, — согласился Justin Soaring-Hawk. -  It was like a Native Elvis!
     Ron Meetoos: -Elvis never died, he just went on the POW WOW trail.
       При более близком знакомстве выяснилось, что Рон Митус – ровесник и брат  моего бледнолицего и романтичного друга из Торонто Олега Стрелянного (Oleg Strilyaniy). Брат, потому что они с Роном родились в один день, в один год и в один месяц. Олег получил индейское имя Fast Deer – Быстрый Олень. В ближайших планах Быстрого Оленя построить дом на берегу реки или озера, для себя и для друзей. Дом Быстрого Оленя — Дом мечты.
     И тут (к слову о присутствии русских эмигрантов в жизни индейцев), на малахитовый овал танцевального ковра вступили скво – индейские женщины. Ах, какая среди них выставилась одна  сногсшибательная   краля – настоящая пава для паувау! В до бела выделанном костюме из кожи, стройная женщина выглядела белоствольной берёзкой. К верёвочному ограждению подскочил какой-то восхищённый мужчина, выхватил свой портмоне и на глазах поражённой публики торопливо вручил  женщине несколько зелёных банкнот. Перекрывая грома и молнии барабанов, он выкрикнул:
     -You are beautiful!
    Гм,.. о себе помолчу. Инстинктивно, я протянул руку и подёргал индейскую леди за кисточку её неподражаемого костюма.
    -Скажите, пожалуйста, милая скво, — спросил я её на чисто русском языке,- как вас зовут?
   Индейская леди повернула ко мне своё надменное курносое личико и ничуть не удивившись моей русопетской речи, кротко  и коротко ответила:
   -Меня зовут Лиза. А вас как?
  Мы познакомились. И с моей супругой. Её полное имя Ildze Elizabeth Slanke Meetoos. Сколько было радости от взаимного узнавания людей из бывшего Великого Союза. Рон Митус оказался мужем Лизы. Они познакомились, кажется, в Италии или в Швейцарии.
    Как выяснилось, супруги Митус, живут концертами, выступая на всех Пау-Вау Северной и Южной Америки. Все остальные «ша-маны» и большинство «духовных лидеров» — тоже не чуждаются  сценического образа жизни.
         А на заключительном параде мой друг Кирилл Долгих в индейских мокасинах и многие другие зрители даже и «без»  прошлись по кругу, исполнив танец «Дружбы».
        Невольные ассоциации захлестнули меня. Так вот оно что!  Ведь ещё пять лет тому назад, работая на «свой страх и риск» над объёмным очерком «Герой Советского Союза — вождь ирокезов», я в одиночку  пришел к открытию и твёрдому выводу, что и в далёком 1976-м году на выставке ЕХРО-76, быт и традиции индейцев представляла канадская агитбригада из потомков канадских украинцев. (См здесь: http://perorusi.ru/blog/2011/02/----/).
     Кратко:  19 апреля 1944 года при бомбардировке железнодорожной станции Львов-2 самолёт Ивана Ивановича Даценко взорвался в воздухе. Бесстрашный  летчик, Кавалер Золотой Звезды Советского Союза  Иван Иванович Даценко погиб… А в 1976 году, под  Монреалем,  группа канадских  артистом разыгрывала перед членами советской делегации танцующую семью индейцев. При этом «вождь» не удержался и заговорил по-украински.
    Среди делегатов находился знаменитый наш танцор М.Эсембаев. По приезде домой он дал газетное интервью, упомянув и безымянного хлопца. И тут началось. А не Иван ли это Иванович Даценко? И сенсационные разборки продолжаются до сих пор!  Мои личные  исследования и догадки о необоснованности предположений подтвердились и некоей официальной справкой, что действительно некий «не индеец» был принят в племя как менеджер туризма, чтобы организовать туристический бизнес с показом танцев индейцев. Как менеджер он получил статус вождя и ритуальное имя Chief poking fire — Пронизывающего Огонь. Лишь по признанию Эсембаева этот менеджер был лет на тридцать моложе Ивана Ивановича.
    «А что же тогда, повторяю, все это было?- писал я  в своём очерке на тот момент.-  Шоу! Всего лишь концертное шоу. Анти этическое дело террористов и противостоящих ему разведок шагнуло так далеко вперед, что ради уничтожения неугодного человека пустят под откос пассажирский поезд, взорвут самолет, жилой корпус или фабрику, отравят отель. Никто теперь не заботится о так называемых «невинных жертвах». Для чего, скажем, нужно было публиковать Солженицына или других диссидентов «на западе»? Чтобы усилить их конфронтацию с властями предержащими. Зачем нужно было заражать плутонием служителей отеля и ресторана-суши, «убирая» Литвиненко? Пока без ответа. Но заботился ли кто о дальнейшей судьбе глубоко русского писателя или о последствиях массового отравления при устранении неудачливого «спая»? Никто. Нисколько. И международная выставка Экспо-67 была ко всему еще и выставкой спецслужб, никогда не прекращающих своей убийственной «холодной» войны»…
      В этом, 2013 году, всё кончено. Индейское шоу Пау-вау с  «паувами»(обратите внимание на созвучие этих слов) для монреальцев  и квебекуанцев успешно завершено. Да осветись наша зимняя жизнь приходом нового лета!..
 
By Vladimir Morgan

На снимке: Ildze Elizabeth Slanke Meetoos

Ссылки по теме:
http://wemontreal.com/?p=22523
http://www.kahnawakepowwow.com/