Iesu Christe

Валентин Валевский
авторское произведение на латыни, польском и русском

на латинском:

Iesu Christe,
Venisti redimere peccata nostra.
Iesu Christe,
Nemo scit quid futurum postea.
Iesu Christe,
Venisti ad conscientiae nostrae.
Iesu Christe,
Dei dilectio fortis est ut aquilae rostra.
Iesu Christe,
Factus es nobis conscientia.
Iesu Christe,
Haec est nostra sententia.

на польском:

Jezusie Chryscie,
Przyszedles odkupic grzechy nasze.
Jezusie Chryscie,
I nikt nie wiedzial drogi dalszej.
Jezusie Chryscie,
Przyszedles do sumienia wsrod sporow.
Jezusie Chryscie,
Boza milosc jest silna, jak dzioby orlow.
Jezusie Chryscie,
Jestes naszym sumieniem.
Jezusie Chryscie,
To jest naszym modleniem.

на русском:

Иисусе Христе,
Искупить Ты пришел прегрешения наши.
Иисусе Христе,
И никто здесь не ведал, что будет дальше.
Иисусе Христе,
Ты пришел за совестью нашей в наш кров.
Иисусе Христе,
Божья любовь крепка как клювы орлов.
Иисусе Христе,
Ты и есть наша совесть.
Иисусе Христе,
Такова наша повесть.

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Текст сего произведения изначально написан мной на латыни,
а уже затем переведен на русский и польский. Iesu Christe —
форма звательного падежа латинской формы написания имени
Иисуса Христа — Iesus Christus, а восточнославянской версии
соответствует вариант: Иисусе Христе, и также польской (т. е.
западнославянской): Jezusie Chryscie. Образ же самой совести,
персонифицированный в образе Иисуса, был взят из одной из
строк моего стихотворения: http://www.proza.ru/2018/11/30/1906
«Назовем нашу совесть по имени – Иисусом».

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Для дополнительного чтения другие мои стихи на латыни:

«Iesu Christe»
http://www.proza.ru/2013/09/25/384
«Anonymus iam est, alleluia!»
http://www.proza.ru/2013/09/25/388
«Ave, salve, cara Irina!»
http://www.proza.ru/2013/09/25/390
«Disco te amare ceu lux»
http://www.proza.ru/2013/09/25/395
«Deus ех machina»
http://www.proza.ru/2013/09/25/394
«Hic locus est, ubi amor est magis mortis»
http://www.proza.ru/2013/09/25/399
«Columbinus cantus maternitatis»
http://www.proza.ru/2013/09/25/398

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

в качестве иллюстрации к материалу произведения
представлена картина иллюстратора Yongsung Kim
http://ipic.su/img/img7/fs/JesusChrist_1680161113.jpg

© Copyright: Валентин Валевский, 2011, Стихи.ру
Свидетельство о публикации №111042501793