Из цикла Родная речь

Инна Коробицына
               



       У профессиональных юмористов есть такая рубрика:”Нарочно не придумаешь”.
Некоторые выискивают прямо-таки космические перлы среди объявлений, реклам и т.п.

       Я не юморист, скорей наоборот, просто неравнодушна к иным проявлениям родной речи, вроде бы нормальным, но своеобразным.

      Как-то в столовой г.Ростова Великого я прочла такое объявление:”Распитие спиртных напитков, вносимых с собой, строго воспрещается!”.Помню меня несколько развеселила этакая торжественная интонация в начертании столь обычного в те времена правила общепита. Теперь-то я подозреваю, что подобная велеречивость, возможно, отвечала высокому самосознанию города-памятника древнерусской культуры. И администратор, человек, уважающий традиции, просто не смог написать казённо-обыденное, вроде: 
”Запрещается приносить спиртные напитки”.  Cвоим высокопарным слогом он как будто выражал презрение к вульгарному поведению некоторых посетителей столовой, словно метрдотель ресторана высокой квалификации. И, вероятно, с большим удовольствием он когда-нибудь напишет на том же месте:”Распитие ароматических травяных настоев, изготовленных по древнерусским рецептам, вносимых на подносах ХУ11 века, происходит по окончании вечернего звона колоколов Ростовского Кремля”. Или что-нибудь в этом роде.

                .         .         .    
               
       В электричке каждый раз по дороге на работу слышу неувядающий призыв из репродуктора:”Уступайте места женщинам и людям старшего возраста!”. Получается, что женщины либо не имеют отношения к людям, либо к старшему возрасту. Я лично предпочла бы второе толкование, но при этом мешает возможность первого. А ещё можно
понимать так, что люди старшего возраста это уже не мужчины и женщины, а нечто среднее. Словом, не совсем хорошо. Ну пусть бы просто призывали уступать места женщинам и пожилым мужчинам. А лучше всего на этот счет вообще смолкнуть, потому как в любом случае это бесполезно. Это будут делать только те некоторые, что иначе не могут.