Метрополия 23. Интервью с мэром Viipuri VS Выборг

Кирилл Кособрюхин
 И вот впереди нас встречала табличка «Уездъ Терiioки»,  далее большой щит «Добро пожаловать!» с простым, весёлым смайликом. Я не верил своим глазам,  пока ещё не выйдя из нервного оцепенения от пересечения границы.
 
После того, как наш маленький «Смарт»,  в полдлины нормального автомобиля, поравнялся с пограничником, его рука в белой перчатке вскинула жезл,и мне казалось, что этот момент длился вечность.

 Но Нина уверенно тронулась, а а боковом зеркале я увидел, как старый универсал Volvo с финским номером, ехавший за нами, гружённый так сильно, что,  задняя часть его заметно оседала на амортизаторы, медленно сворачивал в сторону площадка для досмотра, где уже в ожидании добычи лениво топтался финский таможенник.
 
- Вон как затоварились бензином, наверное, везут дополнительные баки, - сказала   Нина,  в ответ на моё сильное переживание.

- В Финляндии бензин дорогой - угадал я.
 
- Да процентов на 30% дороже, поэтому все финны заправляют полный бак, а некоторые везут горючее в дополнительных резервуарах.
 
- А что ему  сделают? – вдвойне радуясь, что угроза миновала и остановили
другого нарушителя, а не меня, спросил я Нину.
 
- Выпишут штраф и возьмут пошлину за то, что он везёт  больше нормы.
 
  Через полминуты, мы проезжали  длинную стоянку для машин, въехавших на   территорию Финляндии. Её облепили  огромные информационные и рекламные щиты, карты,  большей частью на русском языке. Тут же в киоске продавали кофе и длинные сэндвичи, завёрнутые в плёнку.

 Нина, рассказала, что на этом месте, раньше был финский терминал, который  перенесли на петроградское направление дороги.

 Мы замедлили ход,  из-за грузовика, медленно разгонявшегося впереди.
Пользуясь случаем, я успел  прочитать рекламные щиты:

 «Списокъ особенныхъ м;стъ», с изображениями  пары десятков картинок достопримечательностей и текстовых пояснений к ним, со штрих кодами для смартфонов.

 «Планъ м;стности города Терiioки» - c гербом в виде синей, слегка извилистой буквы Т, на жёлтом фоне, подробный план города, который длинной каплей растянулся  вдоль залива.

 «Маклеръ Паволайненъ продаётъ чудные квартиры близъ берега моря»,- было написано под фото шикарных апартаментов с видом на голубые и    солнечные просторы.

- Вроде на фото  не финский залив? – пейзаж за окнами совсем был не похож на северные края. 

- Конечно же, нет, а ты хотел купить квартиру возле Териок? Ха-ха, они уже давно все распроданы, а новых домов уже не строят, вся земля у берега занята.

- А если задорого?

- Ну, цены на однокомнатную, в первой линии, начинаются от 300 тысяч евро.
Из динамиков раздавалась  песня «Take  it like a woman» в исполнении Alice Cooper.
Нина слегка качала головой в такт мелодии.

 Непривычные жёлтые знаки и разметка, ещё раз напомнили нам, что вот мы  в Финляндии.

 Парк машин в потоке был более старым, чем в Петрограде, мы даже обогнали древний SAAB  c чёрным номером.
 
 Впереди моячил указатель, что направо будет выезд в направлении Per; Kuokkala, Terijoki, Ollila. Rejaajki, а мы едем дальше прямо по скоростной дороге M10 в направлении Viipuri,  Kivennapa, Koivisto.

 Нина рассказывала:
   
- Раньше, была тут проходила старая дорога, которая шла через дачный посёлок Оллила. После протестов местного населения, её решили сделать в объезд, где мы сейчас едем. Но экологи были против нового строительства. Пока спор решался, весь посёлок каждый день пересекала пробка из машин. Особенно мешали грузовики и автобусы, но в итоге спор решился в пользу местных жителей. Теперь мы едем по новой дороге, не пересекая населённые пункты. Возле Райвола, дорога делится на прямую Виипурскую магистраль М10 и  её альтернативу  через Койвисто. Мы поедем прямо по «десятке» до аэропорта Перкъярви, где мы должны быть через 35 минут.
В ту секунду мы проезжали по мосту над железной дорогой, - под нами ехал длинный товарный состав и цистерн и леса.

  После моста, наша дорога имела уже три полосы в каждую сторону, с    центральными металлическими ограждениями слегка припорошенных разлетающимся снегом от быстрого потока машин.

 В приёмнике  стал ослабевать сигнал петроградской радиостанции, слышался треск и речь диктора на финском языке.

 Нина перенастроила радиоволну, почти незаметно коснувшись кнопку и вот раздался приятный, молодой женский голос.

- Приветствуем слушателей русскоязычной радиостанции «Уусси виипурин радио».   С вами будет в течении этого часа, я Татьяна Таскинен ведущая программы «Люди недели». Сегодня, наш герой, сам мэр города Виипури, –  Йоханнес Халонен.

- Терве!
 
- Терве!  Доброго дня, дорогие радиослушатели!- раздался в  ответ приятный мужской  на русском языке с типичным финским акцентом.

- Господин Халонен расскажите нашим слушателям, если это не секрет, что Вас заставило в субботу сесть за руль такси и развозить по городу пассажиров. Вам понадобились деньги и Вы решили в выходной немного подзаработать для пополнения семейного бюджета? Так я понимаю?

-  Таня, нашему семейному бюджету хватает моей зарплаты мэра Виипури!

- Тогда, вождение  такси, это такое у Вас оригинальное хобби ?

- Моя работа мэром Виипури, это наверное, одновременно работа и хобби.

- Вы счастливый человек! Я понимаю, что Вы любите свою работу мэром, но всё- таки,  почему Вы таксовали по городу в прошлую субботу  по вызовам городской службе такси.

- Дело в том, что  я решил, хотя бы раз в три месяца таким образом общаться с гражданами Виипури, что бы напрямую узнавать о проблемах  в городе.

- А нельзя это сделать в кабинете, в комфортной обстановке?

- В кабинете, человек, обычно ведёт довольно сковано, задолго продумывает вопросы и ответы, это очень официальная обстановка. В такси он садиться совершенно спонтанно, настроем поговорить, так как это единственный способ скоротать время.

- А пассажиров не стесняет, что их везёт сам мэр города?

- Они, как правило это представить себе не могут заранее!
 
- То есть Вас не узнают?

- Ну иностранные туристы, петроградцы, не узнают, а все жители Виипури  узнают.

-  И что спрашивают, когда Вас узнавали?

- Ну, кто думает, что я двойник похожий, или меня с работы выгнали, либо я купил  свой таксопарк. Но я сразу представляюсь, что я это я, и предлагаю пассажирам поговорить о городе.

- А плату берёте?

- Это было бы преступлением, с моей стороны нарушать законы рыночной экономики.

- А что людей заботит сейчас в Виипури больше всего?

- В связи с мировым экономическим кризисом, у нас в городе ситуация сложная. После многих лет экономического подъёма, вдруг многие потеряли работу, вынуждены сидеть на пособии или работать неполную неделю. Многие семьи имеют действительно тяжёлое финансовое положение. Что бы как то сохранить рабочие места, мы затеяли в городе большую стройку, реконструируем старую часть города, строим культурный центр в старом трамвайное депо, ремонтируем дороги. Кстати, многие уже привыкли, что Петроград становиться последние годы всё ближе от нас, в следующем году время движения на скоростном поезде снова сократиться, и составит всего 37 минут до Финляндского вокзала русской столицы. Вместе с тем до нашей столицы время проезда составит всего 1 час 15 минут. Т.е. между двумя столицами время проезда всего  2 часа. Мы делаем большую ставку на услуги и мелкий бизнес. Чем больше в город приедет туристов, тем больше в кассе города будет денег. Мы провели ревизию в старой части города, и в неиспользуемых помещениях открываем пивные, кафе, закусочные. Помещения в центральной части Виипури, особенно в пешеходных зонах, не должны простаивать. Особенно это касается известных мест и зданий.
 
- А как это конкретно работает?

- Ну, например, закрылся магазин, мы его реконструируем и даём, кто желает, только не смейтесь,  под пивную. Это уже четыре или пять  постоянных рабочих мест, или несколько сотен по городу. Плюс налоги и акцизы в кассу города.
 
- И тем самым, пьяницы пополняют казну города?

- Не только любители пива. У нас в городе очень много архиологических раскопок. Нам пришла такая креативная идея, сделать музей под открытом небом с реконструкцией старых элементов домов и предметов быта, например там будет фрагмент оригинальной мостовой 14 века, по которой можно ходить, из дома в дом с подлинным интерьером.  Кстати, в этом году   8 декабря в театральном комплексе „Sokos-Seurahuona“ проводилась неделя  Яна Сибелиуса, самые выдающиеся музыканты со всего мира исполняли его произведения, а многие зрители специально приехали из Петрограда. Зимой и летом мы очень активно развиваем  чисто экологический сельский туризм с применением оригинальных современных технологий, это делают студенты нашего университета вместе с предпринимателями.

- Это отдых в сельском доме, катание на лошадях, романтическое сидение возле костра на берегу озера,  сбор грибов и ягод?

- Лишь с той разницей, что во первых, электричество вырабатывается только солнечными батареями, или ветряными генераторами, дрова только из высохших деревьев, а топка сауны  специальными брикетами. Во вторых, в доме, и в хозяйстве только натуральные материалы, ничего синтетического. Не перерабатываемые вещества запрещены, моторы лодок и автомобилей только электрические от чистого, экологического тока.

- Здорово! И много берётся отважных людей?

- Очень многие приезжают, и даже со всего мира, из Японии, США, практически всей Европы.

- Хорошо,  а что всё-таки говорят пассажиры вашего такси?

- Ну, говорят, что зарплаты банкиров и топ менеджеров корпораций неоправданно большие, но с этом я ничего не могу поделать.

- А что  ещё?

- У нас в городе, самый большой процент иностранцев. Виипури всегда был самый многонациональный город Финляндии, в этом культурном разнообразии наша сила, однако но во времена рецессии, возникают настроения против иммигрантов. Мы проводим, например праздники посвящения в жители Виипури, они проходят каждый год. Начинается парад на Мюллюмяэнаукиос с красочной процессии в национальных одеждах выходцев из сотни стран, которые  живут в Виипури, а заканчивается весёлыми торжествами в крепости.
 
- А где Вы так хорошо научились говорить на русском языке?

- Я несколько лет учился в аспирантуре  Петроградского университета. Я лингвист.

- Понятно, а вы возили туристов из Петрограда?

- В этот рад два раза их возил, один раз  пожилую пару дачников из Нуйямаа.   Они ехали на вокзал и по дороге вышли из машины, что бы  сфотографироваться со мной на фоне Салаккалахти. Потом я возил компанию молодых людей, которые сели ко мне, на стоянке  в районе вокзала на Суонионкату. Когда я им сказал, что их везёт сам мэр Виипури, молодые люди подумали видимо, что у таксиста мягко говоря не  совсем хорошо с головой, неожиданно через две минуту они вышли из машины, хотя  хотели ехать в дальний район Сауналахти.

- Как вы это объясните?
 
- Очень просто, что городские новости мало кого из русских гостей интересуют,  Они мало вовлечены в  местные дела.

- А если Вы едите и видите, вот, что-то не так? Например,  снег лежит, не убран  или не увезён  мусор?

- Такое бывает крайне редко, я всё записываю или тут же звоню тому, кто за это  отвечает.

- Многие жители, расценивают ваше неожиданное появление в виипурском такси как часть вашей довольно экстравагантной предвыборной компании, для лёгкой получения симпатий у Виипурских горожан. Что Вы на это скажете?

- Ну, какая может быть компания, когда я общаюсь только с 5 максимум с 10 избирателями в день во время поездок, которые я буду совершать раз в три месяца? У нас около 200 тысяч избирателей в городе, четыре языковые группы и шесть крупных религиозных конфессий ! 

- Имеется в виду не сама компания, а ваша популярность благодаря не совсем стандартным приёмам завоевания симпатий.

- Я думаю, что я имею большую поддержку, благодаря конкретным делам, улучшающим жизнь горожан и город.

- А люди вам жалуются и называют  недостатки?

- Постоянно! Но в основном жалобы носят субъективный характер. Мне пишут массу электронных писем, в твиттер, звонят по мобильному телефону.

- Каждый знает Ваш мобильный телефон?

- Нет, но например директора школ, больниц, работники муниципальных служб, могут звонить мне напрямую.


- А чем всё-таки горожане недовольны сейчас?

- Прежде всего беспокоит пешеходная зона в старом городе, там самые проблемные улицы Линанкату, Луостаринкату, Пюспанкату, Карьапортинкату. Слишком много развлекательных заведений, огромное количество туристов, которые веселятся, сильно шумят и мешают спать, многие жители и даже хотельеры, настаивают, чтобы заведения работали до двух часов ночи. Реконструкция улицы Паллервонкату, на которой можно  проехать жителям к своим домам только после 20 часов до 6 утра. Нехватка в городе подземных парковок, не выполняется гарантия жителям центра города альтернативных парковочных мест в радиусе не более 300 м от дома. Многие  не видят необходимости в  ремонте улицы Сууркату  поскольку там меняли  трамвайные рельсы всего всего пять лет назад.   

- Огромное вам спасибо за интервью, надеемся, что будем видеть и слышать Вас в нашей редакции чаще ! Kiitos oikein paljon!
Hyvaa Joulua

- Cпасибо за внимание. C наступающим Рождеством!

- Напоминаем слушателем, что интервью с мэром Виипури
господином Йоханнесом Халоненом, вы можете целиком посмотреть на нашем сайте в интернете. У микрофона с вами была Татьяна Таскинен. Напоминаем вам, что программа «Люди недели» выходит три раза в неделю, в ней мы берём интервью у интересных жителей Виипури. Оставляем вас с песней «My town» группы «Slade». Итак, орёт голос Великобритании Нобби Холдер, многие  из вас может, помнят, как их легендарное выступление в  Виипури осенью 1975 года, разносило волной хитов  стадион и центр города. 

This aint your town
This is my town
This aint your town
This is my town
Get on your way, Get on your way
Get on your way, and now.

Громко доносилось из динамиков нашего автомобильного приёмника.