Тростник и голубка. Глава 21

Наталия Пегас
Глава 21. Призрак

Проводив Соланж до дверей спальни, Жерар намеревался остаться с ней наедине. Но графиня, поймав страстный взгляд, сослалась на головную боль, и оставила Нуаре в коридоре. Она слишком долго не могла уснуть. Всё думала о прекрасной Эстель, и её трагической судьбе. «Надо будет поехать и осмотреть развалены замка», - подумала Соланж, закрывая глаза. Утром, к ней пришла взволнованная Виолетта и вручила список гостей, что должны были приехать на музыкальный вечер.
- Я не знаю этих людей.
- Дорогая, - улыбнулась графиня фон Веттин. – Я как раз для этой цели и хочу собрать здесь всю эту замечательную компанию.
Жюльет принесла коричневое платье, но Виолетта жестом приказала его унести. После долгих препирательств, Соланж остановила свой выбор на бледно-голубом наряде с итальянскими кружевами. Когда же дело коснулось того самого списка приглашённых, то девушка проявился невероятную стойкость. Она безжалостно вычёркивала абсолютно незнакомые имена, и сократила «замечательную компанию» до десяти человек. Графиня фон Веттин пыталась возразить, но все её доводы оказались бесполезны. После завтрака дамы отправились в сад, чтобы немного подышать свежим воздухом. Ни смотря на утреннюю прохладу, день обещал быть ясным.
- Кузен сообщил мне, что готовит всем нам сюрприз, - сказала Соланж, взяв под руку родственницу.
- Ты не знаешь моего брата. Он непременно что-нибудь учудит, уверяю тебя. А вот твой супруг, выглядит нервным. Что между Вами происходит?
- Ничего особенного.
- Будь с ним более ласкова, - произнесла графиня фон Веттин. – Он того заслуживает.
Девушка вздрогнула. Меньше всего ей хотелось именно сейчас говорить о Жераре. И тогда, она озвучила свою мысль, что не плохо было бы отравится на развалены старого замка Дюбуфэ. Виолетта попыталась отговорить подругу от этой затеи, и та для вида согласилась выбросить эту идею из головы. Когда же Соланж встретилась в кабинете с Этьеном, то попросила уделить ей всего пару минут.
- Присаживайся, - сказал граф Лакруа, прикрывая окно. – Ты чем-то взволнованна?
- Совсем немного. Знаешь, я думала о замке Дюбуфэ. Ведь ты говорил, что от него остались, одни развалины. Я бы хотела отправиться туда, если это возможно, и осмотреть те места.
- Мне тоже приходила в голову подобная мысль, но я опасался с кем-либо говорить. Знаю, что Виолетта была бы против такой поездки.
- Значит, мы можем поехать туда вдвоём, - оживилась графиня Нуаре.
- А что на это скажет твой муж?
- Не важно. Это дело касается моей семьи.
- Хорошо, мы что-нибудь придумаем. Правда, моя сестра будет, долго сердится. Так и знай.
Пока шли приготовления к музыкальному вечеру, Этьен и Соланж составляли план своего отъезда. Им не терпелось, как можно раньше увидеть замок Дюбуфэ, но следовало немного выждать, прежде чем отправится в столь опасное путешествие. Этьен послал троих слуг, которые узнали точную дорогу, и даже начертили нечто вроде карты, чтобы облегчить осмотр. Граф Лакруа полагал, что их могут хватиться, а если в доме будет много гостей, то внимание Жерара рассеется, и тогда, не возникнет особых проблем. Виолетта с упоением занималась подготовкой к приёму гостей, и при этом давала ценные советы своей кузине.
- Ты, как хозяйка дома должна всё это запомнить, - говорила она, принимая строгий вид.
Все эти дни, Соланж удавалось избегать своего мужа. Но это лишь ещё больше распалило Нуаре, и он желал как можно скорее предъявить законные права. Именно поэтому, Соланж прислушивалась к каждому шороху, и часто вздрагивала, заслышав чьи-нибудь шаги.
- Что касается Жерара, то тебе следует чаще бывать с ним. Он так страдает от твоей холодности.
- С чего ты взяла? – удивилась графиня Нуаре.
- Он сам мне рассказал. Кажется, ты стесняешься его, или чем-то обижена. Дорогая, Вам непременно надо поговорить. Не хочу, чтобы, когда прибыли гости, здесь царила напряжённая атмосфера.
Виолетта говорила что-то ещё. Бурно, громко и с выражением. Вот только Соланж снова отвлеклась. Она была уверена, что сзади кто-то стоит, но обернувшись, никого не заметила. И всё же, в столовой промелькнула едва уловимая тень. Графиня Нуаре последовала за ней, предчувствуя, что именно сегодня узнает нечто важное. В малой гостиной, галерее и библиотеке никого не было, и она сильно огорчилась. Как вдруг в коридоре услышала чей-то вздох, и поспешила вперёд. Она не заметила, как попала в ту часть дома, что была закрыта после смерти её покойной матери. Здесь находились комнаты маркизы Дюбуфэ, а так же спальни старших братьев. Соланж не знала, почему она сюда попала, и с тревогой оглядывалась по сторонам. Казалось, что поблизости скрипнула дверь. Сердце девушки забилось сильнее. От волнения в горле пересохло.
- Мама! Это ты?
Снова послышался вздох. Девушка подёргала ручку двери, и она поддалась. Раньше все комнаты были заперты по приказу покойного маркиза, но с тех пор многое переменилось. Вероятно, слуги забыли запереть дверь, когда в последний раз делали уборку. Соланж набрала в лёгкие побольше воздуха, и смело шагнула в комнату. Она оказалась в просторной комнате с тяжёлыми портьерами, где находился шкаф, туалетный столик, несколько кресел, плюшевый диван и круглый столик со свежими цветами. Пока графиня осматривалась, трогала бордовые подушки, и наслаждалась ароматом цветов, сзади кто-то тихо проскользнул. В какой-то момент, ей показалось, что она услышала шелест платья. Она сделала ещё пару шагов, и приблизилась к туалетному столику, на котором красовались изящные флаконы, коробочки и шкатулки. От этих вещей веяло теплом, и казалось, ещё совсем немного и сюда войдёт покойная маркиза.
- Мамочка! – прошептала Соланж, открывая пудреницу.
Когда она приоткрыла коробочку, то на неё пахнуло чем-то до боли знакомым. Ну, конечно. Именно так пахли руки её матери, той самой женщины, что по вечерам пела ей колыбельные. Девушка смахнула набежавшую слезу, и вновь услышала вздох. Такой громкий, словно здесь находился кто-то ещё. Она подняла голову и остолбенела. Возле круглого столика стояла дама. Почти живая, если бы не чрезмерная бледность кожи и старинное платье.
- Кто вы?
Дама повернула голову и вперила в неё свой пронзительный взгляд. Насколько прекрасна была незнакомка. Золотистые локоны рассыпались по плечам, а некогда голубые глаза стали почти прозрачными. Соланж сразу же узнала её. Несчастная Эстель. Но что ей здесь понадобилось? Не успела девушка опомниться, как призрак уже переместился вглубь комнаты. Она пошла следом, не предполагая к чему, это может привести. Эстель застыла возле большого панно, которое украшало стену гардеробной. Несколько секунд ничего не происходило. Затем, прабабушка поманила за собой и скрылась в стене. Графиня Нуаре совершенно растерялась. Она поспешила вниз, где попросила у экономки ключ от комнат покойной матери, чтобы потом как следует всё обследовать.

Художник Auguste Toulmouche.

(продолжение следует)

http://proza.ru/2013/09/25/709