Анвуд Киртан 8

Сергей Режский
                ЖУРНАЛ ОМНИКАТИВНОГО УСОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ
                ПРЕДСТАВЛЯЕТ


               
                СЕРДЕЧНАЯ СУТРА  ПРАДЖНЯ-ПАРАМИТЫ



                Бодхисаттва
                Авалокитесвара
                находясь в глубокой праджня-парамите
                ясно увидел —
                все пять скандх пусты

                После чего
                избавился от всех страданий
                и перешел на другой берег

                Шарипутра!
 
                Материя
                не отлична от пустоты
                Пустота
                не отлична от материи
                Материя —
                это и есть пустота
                Пустота —
                это и есть материя

                Все чувства
                представления
                а вслед за ними —
                сознание
                точно такие же

                Шарипутра!

                Все дхармы пусты
                по своей сути
                Они
                не рождаются и не гибнут
                не загрязняются и не очищаются
                не увеличиваются и не уменьшаются

                Поэтому
                в пустоте нет материи 
                чувств               
                представлений
                а вслед за ними —
                сознания

                Нет органов
                зрительного
                слухового
                обонятельного и ментального               
                восприятия

                Нет зримого
                слышимого
                обоняемого
                вкусоощущаемого
                осязаемого
                восприятия               
                нет и дхарм

                Нет ничего
                от области зрительного восприятия
                до области
                ментального восприятия

                Нет заблуждения
                и нет прекращения заблуждения
                и так вплоть
                до отсутствия старости и смерти
                и отсутствия прекращения
                старости
                и смерти

                Нет страдания
                причины страдания
                уничтожения страдания
                Нет Пути

                Нет мудрости
                и нет обретения
                и нет того
                что нужно бы обрести

                В сознании бодхисаттв
                отсутствуют препятствия
                А коли нет препятствий
                то отсутствует и страх
               
                Бодхисаттвы
                удалили все иллюзии
                и обрели окончательную нирвану

                Все Будды трех времен 
                опираясь на праджня-парамиту
                обрели
                аннутара самьяк самбодхи
               
                Посему знай
                праджня-парамита —
                великая божественная мантра
                мантра великого просветления
                наивысшая мантра
                несравненная мантра
                могущая отсечь все страдания
                мантра истинной сути
                а не пустопорожняя

                Поэтому
                зовется она
                мантрой праджня-парамиты
               
                Мантра гласит:
                Гате, гате, парагате,
                парасамгате, бодхи, сваха!


                Сердечная сутра праджня-парамиты
                закончена



                ***


Древнейшая санскритская форма «Авалокитесвара», т. е. «Внимающий звукам мира», тогда как позднейшая — «Авалокитешвара» — означает «Господь, внимающий миру».
Шарипутра — один из двух учеников Шакьямуни.
Мантра в китайском чтении имеет вид: «Цзиди, цзиди, болоцзиди, болосэнцзиди, пути, сапохэ!»
Приблизительный перевод: «Ушедший, ушедший, ушедший за пределы, полностью ушедший за пределы просветления!»
Поскольку эзотерическое произношение мантры отличается от ее внешнего, экзотерического написания, то Журнал Омникативного Усовершенствования предостерегает читателей от заучивания мантры в данном виде.