Жан-Пьер Оль. Господин Дик, или Десятая книга

Аглая Юрьева
          Книжка была малого формата. К тому ж  уцененная до 99 рублей. Как всегда, купилась - и купила. Опять книжные тайны, опять в центре какая-то таинственная книга. На поверку она оназывается потом не такой уж таинственной, а дело в совершенно иной книге. Наверное, каждый знает незаконченный роман Диккенса "Тайна Эдвина Друда". Разгадать эту тайну пытаются многие (роман нередко издается с приложением многих версий, в том числе и версии Конан-Дойля). И вот вокруг этого романа в современной Франции разгораются страсти. Оказывается, во Франции столько диккенсолюбов, что не верится. Поверилось, как ни странно, по прочтении другой книги - "Маленьких подлостей" К.Посадас. В доме антиквара среди гостей "трое являлись "фетишистами" всего, что связано с Диккенсом". Вот пожалуйста: страна другая, а Диккенс тот же!

        Итак, в "Господине Дике" все закручивается вокруг имени некоего Эвариста Бореля, который находился рядом с Диккенсом в последние его дни и которому Диккенс якобы сообщил окончание "Эдвина Друда".

       Пересказывать, конечно же, не стоит. Все-таки почти детективный сюжет. Да и невозможно пересказать. Во-первых, два пласта: нынешняя Франция и викторианская Англия. Во-вторых, много всяких документов, в основном мнимых. А герои - подлинные. Например, Флобер и Жорж Санд.

      Тем в произведении немало, включая тему двойничества. Но главная тема, на мой взгляд, это тема нравственная, пусть вам это не покажется странным. Эта книга - о литературе, о ее влиянии на нас, о тех моральных принципах, которыми руководствуются или которые попирают люди, связанные с литературным трудом.
 
      Перевод окзался вполне сносный, хотя авторский слог показался несколько "грузен". Однако вновь несколько раз злосчастный "тапок". Может, вправду, скоро узус станет нормой?

 2013