Однажды Ходорушка отправилась прогуляться по лесу вместе с песиком Чапом. Стоило ей углубиться в гущу, как на тропинке появился человек. Ходорушка остановилась в нерешительности, а Чап даже испугался и замолк: перед ней стоял Гарри Поттер, поблескивая очками. Самодовольно улыбаясь, он сказал:
– Английские народные сказочные герои послали меня, чтобы я отнял твой дар, к которому ты стремишься.
– Ты несешь какую-то чушь про народных сказочных героев. Но я слышала, что ты возомнил себя первым волшебником, а других ни во что не ставишь.
– Верно, я тот терновник через который ты не проберешься, не ободравшись до крови.
– Не случилось бы с тобой, как с тем чертом, который хотел на луну влезть, да сорвался. Я тебя вызываю на интеллектуальную дуэль по мотивам национальных народных сказок. И посмотрим, чье чудо возьмет верх.
– Я принимаю вызов, и сейчас тебе придется несладко.
Поттер взмахнул палочкой, и на тропинке появился великан, с которым сражался коротышка Том. Великан загородил дорогу и насмешливо проговорил:
– Не обижайся, девочка, но я вынужден схватить тебя, посадить в клетку, отнести в Британь и показать своему сыну, а когда ты вырастишь, погулять на его и твоей свадьбе,– он ловко подхватил Ходору. На его огромной ладони девочку не было даже видно. Чап истошно лаял против такого вероломства, но великан его не замечал.
– Как бы не раздавить тебя насмерть,– пробормотал он насмешливо, но с опаской.– Впервые сталкиваюсь с такой неловкой девчонкой. Полезай-ка в клетку. Правда, она слишком велика для тебя, но ничего, донесу. Да будет всякая поклажа в радость носильщику.
Великан отворил дверку, просунул в неё руку и осторожно выпустил Ходорушку. Убедившись, что она жива и невредима, замкнул дверцу на пудовый замок, взвалил клетку на загорбок, от чего Ходора едва не расшиблась, но успела ухватиться за решетку обеими руками, а затем спустилась на другую сторону, которая оказалась теперь дном.
– Еще не вечер, великанище, посмотрим, чья возьмет, – крикнула она храбро.
Великан расхохотался от угрозы и зашагал из лесу. Ходора успокоилась, протянула руку за решетку, взяла из русской сказки шапку-невидимку, увесистую дубинку и закричала:
– Стой великан-таракан, ты не донесешь меня живой, если не дашь мне водицы напиться вон из того родника. Я умираю от жажды.
– Слабое существо! Что ж, будь по-твоему мне воды не жалко, да и сам напьюсь, путь до Британии не близкий.
Он снял с загорбка клетку, отпер замок и, посадив Ходору на ладонь, поднес к роднику.
–Пей, глупышка-коротышка, да поторапливайся.
Ходорушка сбежала с ладони, припала к роднику, утолила жажду и пока великан пил из родника, надела шапку-невидимку и была такова. Ходора боялась, что Чап учует её и будет вертеться рядом, тогда она подхватила песика на руки, и он тоже оказался невидимый, но сердито рычал на громадного человека.
– Эй, ты где, глупышка-коротышка, полезай в клетку, пока я не рассердился.
– Как бы не так!– услышал он насмешливый голосок Ходоры и звонкий лай Чапа. Великан туда-сюда глядит, вертит головой, руками размахивает, стараясь схватить девчонку, а её нет нигде.
– Ну, что уберёшься с моей дороги подобру-поздорову, или гостинцев сначала отведаешь?- задорно спросила Ходорушка.
– Не нужны твои гостинцы, я и так сыт, полезай в клетку, всё равно поймаю.
– Смотри, я тебя предупредила. У русичей есть богатырский сказ: «Кто первый меч поднял, от меча и погибнет», а ну, дубинки, задайте непрошеному гостю горяченьких гостинцев.
Дубинки свистнули, ахнули по-молодецки и принялись сыпать слева да справа звонкие щелчки в великанский лоб. Тот принялся отмахиваться, но щелчки да затрещины пуще прежнего посыпались на него со всех сторон с огромной скоростью. Тут великан не выдержал, взвыл от боли и бросился бежать со всех ног восвояси под хохот Ходоры и звучный лай Чапа.
Девочка огляделась по сторонам и пустилась в обратный путь по старой дорожке, но тут снова появился Поттер. Смущение так и написано на его симпатичном лице.
– Один ноль в твою пользу, Ходорушка,– сказал он и самодовольно добавил,– спор не окончен, я возьму реванш.
– У нас в народе говорят: не хвастай, когда в поле едешь, а хвастай, когда с поля едешь,– сказала Ходора и усмехнулась с укоризной.
– Хорошо, посмотрим, как ты решишь задачу с колдовством. Мне приказано напустить на тебя погоню черного всадника со сворой собак, который гонится за зайцем. Посмотрим, как ты убережешь от своры косого, что подберешь на живой изгороди?– сказал Поттер и исчез.
Не прошла Ходора и десяти шагов, вдруг перед ней образовалась пустошь, небо потемнело, сзади послышался лай собак и топот черного всадника. Откуда ни возьмись, выскочил заяц. Он вскочил на живую изгородь из постриженной акации, дрожа от страха погони. Рядом с ним очутилась запряженная повозка с корзинами. Ходора, не долго думая, схватила зайца, вскочила в повозку вместе с Чапом, тронула вожжами лошадь и помчалась вперед. Однако лай и топот настигали. Она оглянулась, черный всадник с рожками на голове был рядом. Заяц сидел в корзине едва жив от страха. Ничего не оставалось Ходоре, как выхватить из русской сказки гребень и бросить его перед всадником. Только она бросила гребень, тут же сзади частоколом встал дремучий лес, лай собак отдалился. Но не зря Ходора у всадника видела рожки. Черт-то был со своей чертовой сворой, уж он дорогу быстро прорубит и бросится в погоню. Вот уж снова Ходора слышит близкий лай, и тяжелый топот коня черного всадника. Девочка вновь выхватила из той же сказки колечко и бросила перед всадником. Колечко упало и разлилось перед чертом в бескрайнее озеро.
Посмотрела Ходора на зайца, а он пуще прежнего от страха трясется, знает, что и это препятствие черному всаднику нипочем.
«Что-то тут не то, – подумала Ходорушка,– надо перехитрить черного всадника».
Остановила Ходора повозку возле речки, выскочила на бережок, подхватила корзину с зайцем и побежала по крутому яру. Погоня уж где-то недалеко слышится, лай и вой собачий хорошо доносятся. Речка не простая течет, молочная, с кисельными берегами. Ходора бросилась к речке и говорит:
–Речка-речка, укрой меня от черного всадника, он за зайцем гонится, что у меня в корзине спрятан.
А речка ей в ответ:
– Испей моего молочка, да отведай кисельных бережков, укрою.
Ходора быстренько отпила молочка, отведала кисельных бережков, а тут и черный всадник появился. Речка укрыла Ходорушку кисельным бережком, черный всадник видит, пусто кругом, никого нет, и дальше помчался со своей сворой. Только скрылась погоня, заяц из корзины человеческим голосом молвит:
– Спасибо тебе, Ходорушка, перехитрила ты черного всадника. Он не знает препятствий, и век бы за тобой гнался, если бы я все время впереди его была, а теперь, когда я оказалась позади, он потерял всякую надо мной силу. Это главное условие, по которому с меня снимается наказание за один тяжкий грех.
Ходора посмотрела на говорящего зайца и увидела перед собой прекрасную леди, та поклонилась отважной девочке и исчезла.
– Да, с этим Гарри не соскучишься,– сказала Ходорушка, смеясь, – нагнал на меня страху, но мне кажется, и на этот раз он получил мат.
– Не спорю, два ноль. Но третий раунд уж точно будет за мной, я слышал, что у вас в стране проблемы с продовольствием, так я вам готов помочь и выиграть!– Гарри взмахнул волшебной палочкой, и на поляну посыпались связки различных колбас, окороков, сэндвичи и гамбургеры, рыба и консервы, конфеты и плитки шоколада и всякая всячина.
– Вижу, ты растерялась и тебе нечем ответить? – Поттер смотрел на девочку с явным превосходством, словно только что дважды не проиграл.– Сдаёшься, я засчитываю тебе поражение?
– Секундочку, во-первых, все продукты взялись из твоей волшебной палочки, а не из народной сказки, но я тебе эту шалость прощаю. А во-вторых, плохо ты знаешь русские возможности!– и Ходорушка взмахнула руками, словно накрывая скатерть на стол, молвила:– А ну, скатерть-самобранка, порадуй нас изобилием, всем, чем богата, да о самоваре не забудь, что-то притомилась я, чайку горячего захотелось испить да гостя угостить.
Только проговорила Ходорушка, как на поляну опустилась необозримая скатерть-самобранка, и чего только на ней не было! И поросята жареные, и гуси в яблоках печёные, и сметана в кринках белая, и масло сливочное в туесах расписных, и сыры пудовыми головками, икра черная, икра красная в бочонках, и осетры да лососи копченые, и шаньги горой, да меда в бочках дубовых, и фрукты Придонья ароматные в корзинах, и арбузы астраханские и всякая другая всячина. И самовар жаром пышущий с чашами расписными, с кренделями кручеными, да пряниками тульскими золотистыми. Ешь, пей – не хочу!
– Ну что скажешь, представитель народа аглицкого?– спросила Ходора.
–Удивила ты меня, так и быть согласен на ничью в этом раунде. Только я ещё кое-что припас. Удивить хочу мальчиком с пальчик.
– А я крошечкой-ховрошечкой отвечу, которая коровушке в одно ушко залазила, а в другое вылизала.
–Хорошо, только смешнее не придумаешь того, что мальчик с пальчик на королевской мышке верхом ездит.
– Смешно не спорю, но вот такую комедию, чтобы по щучьему веленью по Емелиному хотению Емеля на печи к царю пожаловал, вряд ли кто ещё выдумает. Мало этого, так он всё по тому же веленью и по своему хотенью царскую дочь в себя влюбил на веки вечные. Думаю, не одержал ты надо мной победы, на том и спор закончим. Если не согласен, то пора и мне перед тобой задачу поставить. Попробуй, разберись в сказочной ситуации: «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что».
– Как бы худо нам не пришлось в этом таинственном мире. Мне кажется, это из вашего прошлого дорожка?
Ходорушка собралась ответить Поттеру откуда это, но не успела рот открыть, как очутилась вместе с Поттером посреди чистого поля возле камня с надписью: «Поди туда – не знаю куда, принеси то – не знаю что». Глянула Ходорушка на Гарри и видит, что одет он в синий домотканый кафтан, в красные до колен штаны, ноги в грубых башмаках из бычьей кожи и в гетрах в черную полоску, на голове островерхий колпак. Посмотрел Гарри на Ходору, а на ней длинное мешком льняное платье, расшитое на груди гладью, на ногах лапти, а на голове расписная косынка.
– Батюшки, куда мы попали?– воскликнул Гарри.
– Будь мужчиной, Поттер,– услышал он голос феи из графства Британи.– Попробуй выполнить задание девчонки, а не выполнишь, пеняй на себя.
– Вот и ваши всемогущие феи тебе опора,– сказала Ходора,– только я погорячилась и задала тебе очень трудное дело, и готова отказаться.
– Нет-нет,– ответил Гарри,– жребий брошен. Я, пожалуй, нашел правильный ход.
– В таком случае действуй, и не обессудь коли что.
Поттер задумался и двинулся по кругу возле камня с надписью. Он долго ходил, описывая то малые, то большие круги, то ложился на землю, то вставал, наконец, сужая круги, приблизился к камню, где в сторонке его ожидала Ходора и сказал:
– Я ходил туда – не зная куда, принес то – не знаю что,– и высыпал из одного кармана пыль, а из другого воздух. Сел возле камня, тут невидимая фея проткнула его сердце огромной вязальной спицей.
Ходора ахнула, сожалея, что была не в силах остановить ход испытания. Но великое человеколюбие и всё прощающая душа русского человека не могла смириться с гибелью своего соперника.
– Всё же он не с мечом пришел, а с чудесами, – воскликнула Ходора,– где мои сапоги-скороходы, сбегаю-ка я за мертвой водой и водой живою, окроплю его рану, оживлю, да отправлю домой на ковре-самолёте.
Надела Ходорушка сапоги-скороходы, только её и видели. Сбегала за тридевять земель в тридесятое царство, принесла в одном кувшине мертвую воду, в другом кувшине живую воду. Выдернула из сердца спицу злой феи, окропила рану мертвой водою. Срослась рана, окропила её живой водою, открыл глаза Гарри, вздохнул глубоко, и молвил:
– Долго же я спал, Ходорушка, спасибо, что разбудила меня, пора уж мне в свои книжки возвращаться.
– Спать бы тебе здесь вечным сном, и твоя Роулинг не догадалась бы, что ты лежишь в степи широкой, пронзенный спицей злой феи. На том бы окончилось твое странствие в волшебном мире, если бы не оживили тебя мертвая вода и живая вода, почерпнутая из мудрости народной. А теперь прощай, садись на ковёр-самолёт и лети в свою Британию.
Развернула Ходорушка ковёр-самолёт, усадила на него Поттера, и полетел Гарри, волшебной палочкой путь себе освещая.
– Прощай и ты, Ходорушка, не поминай лихом.