Туман, мрак и Америка Охота на слова

Александр Ерошкин
В школьном этимологическом словаре (а других серьёзных словарей этого типа у нас вроде бы и нет) утверждается, что слово ТУМАН – заимствование «не позже XVIII века из тюркского языка, где первоисточником выступает авестинское слово dumman». И никаких доказательств. И никаких сомнений. А если тюрки позаимствовали слово у русских? Могло такое быть? Думаю, что могло.

Меня удивляет, почему наличие созвучного слова в другом языке становится доказательством, что русские что-то заимствовали. Истоки такой логики – фальшивая история, искаженная хронология, где тысячелетия заполнены не реальными фактами, а фантомным отражением недавних событий, опрокинутых на бумаге в глубокую древность. Вся древняя история, без исключения, создана на бумаге.

Ярким свидетельством этого является честная в основном книга Николая Карамзина «Письма русского путешественника» о поездке по европейским странам в 1789 году. В Европе будущего русского историка научили привязывать события прошлого России к мировому историческому процессу так, чтобы поставить русскую нацию в зависимость от западных народностей. Через несколько лет после поездки на Запад Карамзин стал главным историком России и написал 12-томную «Историю государства Российского». Документы для освещения он получал от академиков-иностранцев, которые составляли большинство Российской Академии истории вплоть до 1840 года. Документ получился большим по объему и лживым по содержанию.

Эти же подходы характеризуют и отечественную лингвистику, исходящую из того, что латиница древнее кириллицы, а русский язык – сплошное заимствование, в том числе из мёртвых языков, таких, как готский язык; от него до нас дошёл некий текст в 30 строчек, но на их основе созданы капитальные «научные» труды, написаны и защищены кандидатские и докторские диссертации.

Нелогичность, доходящая до откровенной глупости, пронизывает весь раздел отечественной этимологии, главным идеологом которой сделали немца Макса Фасмера, архивы которого, как нас уверяют, сгорели в 1944 году в пожаре Второй мировой, но который вскоре после войны восстановил сгоревшую картотеку и на ее основе выпустил для народа-победителя – вы только вдумайтесь – на немецком языке этимологический словарь русского языка. В 1959 году этот словарь начали переводить на русский язык. Точно по такому же методу для России ранее были переведены с немецкого летописи Нестора. Этим фактом, как и историей Карамзина, возмущался ещё Александр Пушкин.

Естественно, усилиями «русских» лингвистов, которые по-русски и говорить-то без акцента не умели, русский язык занял самую отдаленную периферию языкового процесса. Вы видели мировое языковое древо? Русский язык, на котором разговаривают сотни миллионов человек, затерялcя среди языков, часто карликовых.

Обратимся, однако, к слову ТУМАН. На каком основании авторы этимологического словаря решили, что русские взяли его у тюрок, а не у самих авестинцев? Неужели русские не могли сами дать это слово и авестинцам, и тюркам? Много ли туманов в нынешнем Иране и соседних с ним странах? А, догадываюсь. Надо же знать официальную историю. 300 лет татаро-монгольского ига,  силовое внедрение татарских слов в русский язык… Понятно, русских насильно заставили говорить слово ТУМАН. Интересно, а как у русских называлось это природное явление до татар?

Возникает и ещё вопрос. Почему кочевники, живущие в степи, в Великой степи Евразии, где туманов меньше всего бывает, дали название этому заметному природному явлению, а русские, живущие в более туманном регионе, не имеют своего названия? Или русские такие тупые, что не заметили этого явления?

Кстати, а что говорит по этому поводу Владимир Даль? Оказывается, у Даля нет ни слова о  заимствовании. Наоборот, подчёркнута корневая связь между туманом, тьмой и теменью. И это не всё. Помимо статьи о тумане есть гнездо к слову ТУМА с ударением на втором слоге. ТУМА – это вздор, чушь, дичь, бессмысленность. Это что-то неясное, запутанное, даже туманное. Здесь высказано предположение, что слову тума, ныне не употребляющемуся, сродни слово тумак в значении биологического термина выродок, ублюдок, помесь от животных разных видов: мул, вол, лошак, ишак, лисоволк, волкопёс и так далее. Говоря современным языком, тумак – это разновидность гибрида. Природа устроена так, что гибриды потомства не дают. И это разумное действие природы. Но вот современные  биологи (ботаники, зоологи, вирусологи, анатомы и чёрте кто с ними) успешно преодолели и этот барьер, складывающийся миллионами лет. Только на пользу ли это человечеству и планете Земля? Ведь чем глубже забираются учёные в процесс зарождения жизни, тем активнее  сильные мира сего навязывают человечеству нечто чуждое, нелепое, бессмысленное, даже сатанистское. Имею в виду нынешний процесс разрушения традиционной семьи и замены ее суррогатной, насаждение таких пороков, как однополые браки, половые отношения между близкими родственниками, педофилия, зоофилия, при этом и гомосексуализм, и лезбиянство имеют теперь многочисленные ответвления, о которых в ряде западных стран начинают рассказывать детям с пелёнок. То, что в старые времена признавалось грехом, теперь считается доблестью.

Деньги превратились в мерило всего, с их помощью формируется и общественный спрос, и массовый вкус. Формируется последовательно и быстро, внедряется повсеместно и агрессивно, как ювенальная юстиция. С помощью денег прекрасное превращают в безобразное, а квазимодо становится кумиром толпы… Посмотрите современный балет. Без голых задниц ни один спектакль сегодня не обходится. И если десяток лет назад подбирали лучшие, красивые фигуры, то теперь чем безобразнее, тем значимее.

В словаре Даля в гнезде слова ТУМАН встретилась поговорка с глубоким смыслом: «В Лондоне туманы мороком стоят». Думается, это не только о природных лондонских туманах, но и о многовековой скрытой борьбе англосаксов за мировое господство, насаждение среди своих культа силы (культа кольта, при котором считается, что люди рождаются слабыми и сильными, а кольт всех уравнивает). Стоить заметить, что во время 18-месячной поездки Николая Карамзина по странам Европы финансирование велось векселями через лондонские банки (Запись в «Письмах русского путешественника» от 26 мая 1789 года).

Сравним, а как это явление – туман – отражено в немецком языке. Туман – это Nebel, существительное мужского рода, как и в русском языке. Для русского слуха образ понятен: небелый, несветлый, непрозрачный. Слово продуктивное, то есть имеет много родственников. Слово используется и в прямом, и в переносном смысле. К примеру, Nebelabsicht во многих немецко-русских словарях переводится как побочная, заданная цель, мысль, туманный умысел.

Факт сам идёт в руки и свидетельствует, что огромные силы немецких (и не только) учёных брошены на исправление прошлого.  Эксперимент уже не раз давал негативные последствия, но он продолжается с маниакальной настойчивостью. Какие-то силы хотят видеть в немцах суровых, агрессивных, воинствующих людей, а они добры, мягки, терпеливы и очень трудолюбивы. Но немцев нынче опять укоряют воинственным величием их древних предков, подталкивают к жестокости, туманят мозги.

Появился бывший турецкий подданный Тил Сарацин, высказал правду о притеснении в Германии переселенцами из других стран коренной нации, о чрезмерном количестве эмигрантов из Азии и Африки, о закрытии католических храмов и превращении их в синагоги и мечети, но и на это немцы не поднялись, не обозлились: работают, маршируют на карнавалах, собираются по вечерам в пивных и кнайпах. Живут мирно со всеми, хотя и не всегда довольны новыми соседями, не привыкшими считаться с интересами других, убирать за собой и уважать традиции аборигенов.

Слово Nebel вошло составной частью в военную терминологию. Если посмотреть немецко-русский словарь (Москва, издательство «Русский язык», 1992 год), то на странице 627 мы обнаружим четырнадцать терминов, связанных с военными действиями, а вот такого важного факта, что один из месяцев немцы называют туманным – Neblung – ноябрь, в словаре нет. Скорее всего, термины с Nebel появились в ХХ веке, ведь Германия - участница и инициатор двух мировых войн, а в основном собственная военная терминология появилась в немецком языке во времена Бисмарка. Не раньше. Если же говорят, что Петр Первый заимствовал у немцев терминологию для своих военных реформ, то надо внимательно посмотреть, что это за слова. Чаще всего это бытовая немецкая лексика, приспособленная для военных нужд. 

Немецкая фраза in Nebel f;llen говорит о многом, в частности, о намерении исказить ход событий. В переводе in Nebel f;llen – завуалировать, сделать что-то намеренно непонятным, запутанным. Эта фраза как нельзя лучше всего характеризует политику сильных мира сего в отношении Германии, которую пытаются превратить если не в людоеда, то в устрашающего всех монстра. Южные страны Евросоюза уже видят в Германии своего врага, а этот «враг» призывает к одному – жить по средствам и не впадать в долги.

Однако оставим политику и займёмся особенностями языка. Вспомним, что на заре возникновения письменности не было гласных букв и слова писались согласными. На очень древних иконах и копиях с них это можно увидеть и сегодня. Особенность надписей в том, что буквы поодиночке и группами расположены в разных уровнях. Читать их можно по-разному: слева направо, справа налево, снизу вверх и сверху вниз. О методике такого чтения рассказали авторы Новой  хронологии Глеб Носовский и Анатолий Фоменко.

Слово туман можно представить по горизонтали в двух вариантах:
тмн нмт
Подставляя гласные, можно образовать такие слова: туман, темно, томно, тёмно, темень, Тамань, Тюмень, атаман, оттоман. И это далеко не всё. Аналогично можно поступить с остовом согласных, прочитанных справа налево. По такому принципу создавались новые слова. Надо особо отметить, что это не естественный процесс словообразования, а искусственный в период возникновения письменности, при которой прежнего словарного состава стало не хватать.

По такому же принципу действовали и фальсификаторы, создавая из русских корней слова, пригодные для «новых» языков, переведённых на латиницу. Такой же процесс идёт и в современном языкознании, когда политики побуждают народ отказаться от кириллицы и создают искусственную пропасть между русским языком и своим, весьма самобытным и экзотическим.

Обратимся ко второму слову в заголовке. Туман и мрак – синонимы
и не только в русском языке. Слову МРАК повезло больше, при его определении этимологи проявили больше объективности, поскольку не могли не заметить русских корней в слове МОРОКА, но при этом – следует назвать такой приём подлостью – поступили очень своеобразно: «МОРОКА. Известно только в восточнославянских языках». Но разве могли они, этимологи, обойтись без обморочных выводов? Нет, конечно. Потому и придумали искусственную, ни на чём не основанную форму *morka, которая в восточных славянских языках  изменилась в  moroka. Ну, скажите, зачем морочить людей и выводить формы, которых не было, подгонять живой язык в догмы своих надуманных, туманных, сумеречных теорий? К чему указывать, к примеру, диалектное слово МОРА в значении «мрак, тьма, сумрак, потёмки» и не указать общеупотребительного, сохранившегося до сегодняшнего дня слова МОРОК?

Впрочем, этим словам повезло больше, у них верно указаны родственные корни, близкие по смыслу слова мрак, меркнуть, мерцать, а так же обморок и морочить. А если выстроить весь ряд указанных однокоренных слов вместе с дефинициями (определениями, пояснениями), то мы обнаружим и связь с такими, на первый взгляд, далёкими корнями, как мереть (мру), мёртвый, смерть, смертный, мор.

Слова МРАК, СУМРАК и СУМЕРКИ имеют общие корни, в этимологических словарях это не отрицается, но зачем при этом в школьном этимологическом словаре утверждать, что слово СУМЕРКИ образовано с помощью приставки су- от несохранившегося МЕРКИ?

В связи со словом СУМЕРКИ хочу сказать ещё об одном факте. Это версия, но она, на мой взгляд, не лишена оснований.

В выпуске «Ведомости», который начал издаваться 2 января 1703 года в Москве по указу Петра Первого при Посольском приказе (почему-то считается первой русской газетой и лежит в основе Дня Российской печати), сообщается о попе Иване Окулове из города Олонец, который с тысячью пеших добровольцев-охотников успешно воюет со Швецией. В этом сообщении упомянута Сумерская застава Свейской земли.

Швеция сама относится к сумеречным странам, а тут получается, что застава находится на той стороне, откуда на саму Швецию надвигаются сумерки. Что находится севернее самой северной страны? Америка.

Уж не Америка ли названа сумерской, то есть сумеречной стороной? Может быть, для народов северных стран вполне естественным было знать, что там, на севере и дальше находится гигантский континент, материк, какая-нибудь Сумерика, страна, земля, откуда надвигаются сумерки.

Слова СУМЕРКИ и АМЕРИКА вполне могут быть однокоренными.

У меня есть предположение, когда и как это случилось. Вместе с развалом империи развели и однокоренные слова, придумав, что АМЕРИКА как континент названа в честь какого-то малоизвестного итальянского мореплавателя Америго Веспуччи – Amerigo Vespucci.

Открытие Нового Света было общеимперской акцией, на имперские средства, но в связи с тем, что европейские страны оказались ближе и владели по сути всеми морскими портами для связи с новым материком, Европа получила гигантские выгоды. Оттуда хлынули в Европу редкие товары и очень много золота. Появилась возможность не только штамповать (чеканить) свою монету, но и нанимать и вооружать свои армии, диктовать свою волю имперского центру. Нечто подобное мы наблюдаем сегодня в арабском мире, где выросшие на нефти карликовые монархии Персидского залива пытаются с помощью гигантских сумм и организации денежных потоков управлять миром.

Эмиссионные центры Европы позволили европейским странам противостоять имперскому центру, блокировать решения царской власти.

Москва знала о негативных последствиях раскола империи, предприняла экстренные меры: на правом берегу Северной Двины был заложен порт Архангельск. Взгляните на герб Архангельска. Утверждённый во времена Екатерины Второй, он отражает суть борьбы за власть на планете: летящий Архангел, вооруженный пламенным мечом и щитом поражает поверженного дьявола. Порт сооружался для ограничения влияния Англии на море. Потому англичане пытались помешать строительству этой морской крепости, но безуспешно. Крепость-порт заложена в 1584 году, тогда же через верное имперскому центру правительство Испании начали создавать флот для борьбы с всё нарастающим могуществом Англии. Непобедимая армада в результате предательства потерпела сокрушительное поражение. Перекличка эпох налицо: непобедимая армада была побеждена, а нерушимый Союз был разрушен почти по одному сценарию, в результате предательства в руководстве. Даже даты почти совпадают. Разрушение Советского Союза быстрыми темпами началось с путча в начале августа 1989 года, а Непобедимая армада потерпела серию поражений у берегов Англии с 1 по 7 августа 1588 года. Через 100 с небольшим лет Англия сумела отстоять для себя титул великой империи, в апреле 1707 года после формального объединения Англии и Шотландии появилось королевство Великобритания – Kingdom of Great Britain.

В объяснении происхождения названия Британия за века напущено много туману. Одни официальные источники уверяют, что на островах в древности жили бритты и в их честь покорители островов римляне назвали новую провинцию своей империи Британией, что Юлий Цезарь, прошедший со своими воинами острова, описал их в своей книге, стал первым писателем Британии. Другие, тоже официальные источники, утверждают, что название Британия получила от латинского слова претан «олово», что с древнейших времён в Египет и на Балканы везли оттуда этот необходимый металл. А если английское название Britain  прочитать по-русски, то мы обнаружим сразу два интересных корня: ври и тайна. Комментарии, похоже, тут не нужны. А тем, кто будет утверждать о надуманности фактов, напомним, как пишутся по-английски понятия «пишите, сочиняйте» - write.

Есть такое слово – ересь. В академическом словаре иностранных слов его вывели от греческого hairesis «особое вероучение», а в библейской энциклопедии 2005 года  от греческого слова eresis «отделение, разделение, секта». В Википедии - от древнегреческого airesis «выбор, направление, мнение» - сознательное отклонение от догматов веры, предлагающее иной подход к религиозному учению; выделение из состава церкви новой общины. Не следует смешивать с расколом».

В общем, туману напустили в связи с этим словом много, ересью названы взаимоисключающие учения, а в корень слова не удосужились взглянуть. А это самое интересное. Ведь речь идёт о слове с двумя корнями, где хай – это по-русски шум, скандал, нечто неприемлемое для одних, но вполне допустимое для других. А второй корень – рез, такой же в словах резать, отрезать, отрезанный… То есть было нечто единое, что нельзя резать. И становится понятно, почему фарисеи – сторонники ереси, а мытари (сборщики налогов) против. Налоги надо собирать при любой власти, потому мытарю спокойнее, когда власть стабильна, центральная власть защитит мытаря-налогосборщика от давления местных правителей. А фарисеи – эти носители дорогих одежд в форме ферязи, то есть местные правители - могут перехватить власть на себя, тогда их роль и их личное влияние возрастут, налоги, которые отдаются центральной власти, могут остаться в их собственном распоряжении. В расколе империи заинтересованы фарисеи, богатейшее сословие на местах. Они и являются носителями идей ереси, то есть раскола империи. Вспомним, как радовались национальные элиты расколу СССР, как областные руководители мечтали повторить раскол Российской Федерации, чтобы получить свободу действий для себя. А рядовому народу уютнее и удобнее жить в огромной стране без границ и застав.

Имперский центр тогда, в XVI-XVII веках не сумел удержать власть. Этот процесс совпал по времени с завершением строительства в Московском Кремле колокольни Ивана Великого в 1600 году (в 7108 году от Сотворения мира) и отражён в мировой истории с искажением на тысячи лет. Это та самая башня, которую назвали вавилонской и завершение строительства которой совпало с отказом от русского языка и «кириллицы» в качестве единого языка для делопроизводства и с началом формирования национальных языков на основе латиницы. Вавилонское столпотворение в библии как раз и отражает процесс отказа от единого языка, а придумали легенду в Западной Европе, чтобы оправдать свои действия по расколу империи.

На барабане под куполом колокольни золотом и вязью было написано: «Изволением святыя Троицы повелением великого государя царя и великого князя Бориса Федоровича / всея Руси самодержца и сына его благоверного великого государя царевича князя / Федора Борисовича всея Руси сий храм совершен и позлащен во второе лето государства их р;и». ( В последнем слове под титлой – дата от Сотворения мира: р – сто, и – восемь, тысячи опущены. 7108 год). Весь этот период и предшествующие ему столетия – сплошная фальсификация. Достаточно отметить, что и  Борис Федорович и Федор Борисович были законными государями, Годуновыми их сделали Романовские историки, которые, как и сами Романовы, заслуживают суда истории как цареубийцы и клеветники. Справедливость пока не восторжествовала.

Со смертью этих государей раскол империи стал необратим. Пока верховная власть погрязала в смуте, Европейские страны начали борьбу за передел имперского наследства.  Этот передел вылился в кровавую мировую войну, получившую название Тридцатилетней (1618 – 1648). Эпоха колониального захвата европейцами отдалённых территорий под пером фальсификаторов истории отразилась как период Великих географических открытий. Видимо, к этому времени унификация географических названий, в том числе материков-континентов, завершилась. В связи с тем, что к этому времени Азия и Африка начинались в буквы А, другие открытые континенты тоже назвали с А. Таким образом, только Европа, призванная, по замыслу европейцев, править всем миром, начинается с другой буквы, все остальные – с А: Азия, Африка, Америка, Антарктида, Австралия.

Вполне допустимо, что Новый Свет, названный Сумерской землёй или Сумерикой, был переименован вскоре после империи и блокирования бывшего его центра в границах Московского царства во главе с Романовыми.

Надо знать, что в мире существовала очень строгая система наследования царской власти. Остальных правителей, в том числе королей, назначали с учётом богатств, знатности, влияния, силы и боевых заслуг. Романовым московский трон не светил никаким образом. Не тот уровень. Но они последовательно поднимались, расчищая себе место. Помните, у Михаила Лермонтова Романовы названы надменными потомками
«Известной подлостью прославленных отцов,
Пятою рабскою поправшие обломки
Игрою счастия  обиженных родов!»
Потомок древнего рода из Шотландии знал, о чём говорил. Этим он подписал себе смертный приговор. Романовы были мелочно мстительны и никому ничего не прощали. Дорвавшись до власти, они последовательно уничтожали не только самих потомков древних родов, но и память о них.

Вот почему в прошлом мы видим так много нелепости, морока и тумана. Отгородившись от бывшего имперского центра обширной зоной отчуждения, Европа закрывала глаза на преступления новой царской династии, которая свои грязные дела приписала предшественникам. Европа помогала Романовым совершать преступления против гигантского народа, стремилась, чтобы Великая Русь на все времена осталась во мраке.


Добавлю ещё личных впечатлений.

Тукмак

В детстве мир воспринимается совсем не так. Иные краски, иные запахи, иные звуки. Взрослым это не понять. Да и связь между словами дети воспринимают вовсе не по-взрослому, а потому взрослые смеются над системой детского словотворчества. Если вести запись за каждым ребенком, так, как это делал Корней Чуковский, то получатся новые книги «От двух до пяти», жаль только, что не возле каждого ребенка находится взрослый, способный оценить и записать сказанное. А каждый ребенок по-своему талантлив.
Сейчас, на склоне лет и при наличии большого количества свободного времени, мне часто не только вспоминается, но и снится детство, при этом всплывают такие подробности, на которые я тогда, казалось, и внимания не обратил, а где-то на периферии сознания что-то закрепилось, и теперь я пытаюсь осмыслить прошлое, все, что касается языка, словотворчества, словообразования, диалекта, и хочу понять, как тогда говорили, какие ценности и как воспринимались, над чем взрослые посмеивались, что отмечали, как удачу.
Вот, к примеру, слово тумак. Силачом я не был, наоборот, рос маленьким и не очень сильным, а слабого, как известно, всякий может обидеть. В ранние годы тумаков получил я предостаточно, а потому научился защищаться, но не о способах защиты речь, а о восприятии самого слова.

Дать тумака, то есть ткнуть, толкнуть, побить, поколотить, и если подзатыльник дают открытой ладошкой снизу вверх, пинок – ногой снизу вверх в нижнюю часть тела, саечку – снизу подбородка двумя пальцами, то тумак – это толчок, тычок сверху вперед и вниз, чтобы человек, которому дают тумак не упал, но покачнулся. Обычно за одним тумаком следуют другие. Маленький большому тумаков не дает, наоборот, большой использует свое явное преимущество и долбит маленького и слабосильного. Это не битва равных, это сильный показывает, демонстрирует, хвалится своими преимуществами. В моем сознании тумак – это всегда что-то сверху, в верхнюю часть туловища: в голову, в грудь, в спину, в шею, в плечо. Это не столько больно, сколько обидно.

Какая реакция на тумаки? В голове туман от сильных ударов. Удар вовсе не такой, чтобы упасть, но он ощутим, в первую очередь, состоянием головы: в голове туман, муть, нечто смутное. И для меня никогда не было проблемы разносить эти слова к различным корневым группам.