2. 073. Теодор Драйзер

Виорэль Ломов
2.073 Теодор Драйзер
(1871—1945)


«Мир холодно проходит мимо тех, кто не принимает участия в его безумствах», — эти слова Драйзера можно ставить эпитафией миллионам людей, достойно и недостойно проживших свою жалкую жизнь, но их, увы, не сделаешь главным пунктом обвинения тем, кто обрек эти миллионы на жалкое существование. Ну да им — опять же по Драйзеру — гореть в аду либо умереть при жизни.

Что же касается сочинения писателями трагедий, в том числе и «американских», он ответил: «Никто не создает трагедий — их создает жизнь. Писатели лишь описывают их».

Теодор Герман Альберт Драйзер родился 17 августа 1871 г. в городке Терре-Хот (штат Индиана) в многодетной семье мелкого разорившегося предпринимателя, эмигранта из Германии. Голод и холод были постоянными спутниками семейства. В 5 лет Теодору приходилось подбирать куски угля вдоль железной дороги, чтобы было чем топить печь, а в 14 он уже перебирал профессии, как четки.

Благодаря тому, что старший брат Поль Дрессер стал актером и композитором, семье удалось выкарабкаться из нищеты, и Теодор смог ходить в церковную школу, а потом в публичную городскую. После окончания школы юноша уехал в Чикаго, работал мойщиком посуды в ресторане, на железной дороге, подносчиком на складе. Там Теодора разыскала его бывшая учительница и оплатила ему один год учебы в Индианском университете. Драйзер самозабвенно изучал английскую литературу, историю, латинский язык, геометрию, философию, творчество Л.Н. Толстого.

Через год Драйзер вернулся в Чикаго — и снова работал клерком, шофером, сборщиком платы, пока не устроился учеником репортера в малотиражную газету «Дейли Глоб». По рекомендации перешел в респектабельную сент-луисскую газету «Глоб демократ». В газетах и журналах Сент-Луиса, Толедо, Питтсбурга, Нью-Йорка молодой человек оттачивал свое перо и редакторский глаз, пока не возненавидел это дотошное ремесло.

Два года работал редактором в музыкальном журнале «Эври манс», организованном его братом Полем; довел тираж до 65 тысяч экземпляров и, поняв, что еще чуть-чуть и журнал сожрет его с потрохами, расстался с древнейшей профессией и посвятил себя писательскому труду.

Первая публикация Теодора в 1897 г. — полуфантастический рассказ «Сияющие рабовладельцы». За три года писатель написал 42 статьи и несколько поэм. В 1899 г. его включили в справочник «Кто есть кто в Америке», как редактора, журналиста и писателя.

В 1900 г. увидел свет первый роман Драйзера «Сестра Керри», открывший новую страницу в истории американской литературы.

В его основу писатель положил жизнь своей сестры, сбежавшей в Канаду с женатым кассиром ресторана. Роман, в котором было сильно влияние социального дарвинизма Спенсера, критика встретила в штыки, обвинив писателя в жестокости за то, что он показал, как пресловутая американская мечта об успехе делает из простого человека бессовестного прагматика. При этом отсутствие пуританизма в романе трактовалось как безнравственность.

Из 1250 напечатанных экземпляров до читателей дошли только 450. «Совратителю молодежи» дали 68 долларов и 40 центов гонорара и заткнули рот на десять лет. Теодор впал в депрессию, едва не покончил с собой, хорошо, брат поместил его в лечебницу. Поправив душевное здоровье, Драйзер вернулся к работе. Денег хватало, чтобы снять клетушку, да на бутылку молока с куском хлеба.

Тем временем «Сестра Керри» вышла в Англии, стала бестселлером и была переведена на все европейские языки, после чего была издана в Штатах повторно. Публика приняла роман с восторгом.

В 1911 г. Драйзер опубликовал свой второй роман — «Дженни Герхардт», в котором развил мотивы «Сестры Керри». Идея романа зародилась у писателя еще в 1901 г. Драйзер вообще годами вынашивал свои произведения, прежде чем садился писать их. Пресса обошла выход романа молчанием, но мавр сделал свое дело. Драйзер постфактум стал одним из ведущих писателей Америки. По приглашению английского издателя он впервые посетил Европу.

Главными героями «Трилогии желания» («Финансист», «Титан» и «Стоик») и романа "Гений" стали делец и приобретатель Каупервуд и художник Витла, обретающие и теряющие себя в мертвящей атмосфере власти денег.

Тяготение Драйзера к социальным темам сочеталось в нем с мастерством тонкого психолога. Пресса с ожесточением грызла писателя за каждый роман.

По настоянию «Общества уничтожения порока» суд запретил распространение «Гения», и лишь позднее (в 1923 г.) этот запрет был снят. Несмотря на успех и признание, книги не продавались, и писателю жить было не на что. Со временем его финансовые дела несколько улучшились, но не за счет литературных трудов, а когда он стал главным редактором женских журналов.

Помимо крупных вещей Драйзер в первую четверть XX в. создал два сборника рассказов и два тома пьес, сборник стихотворений и две книги путешествий, сборник биографий и том автобиографии, книгу очерков о Нью-Йорке и том публицистики.

Это были годы каторжного труда. И не меньшего, судя по всему, яростного желания Драйзера публиковаться. Толстые журналы под любым предлогом отказывались печатать его. Только за 1918 г. редакторы семьдесят восемь раз отвергали сочинения писателя.

Драйзер покинул Нью-Йорк и уехал в Калифорнию, где создал свой самый знаменитый роман «Американская трагедия». Именно ею закончилась радужная «американская мечта». Публикация в 1925 г. сразу же стала литературной сенсацией, а ее автор — знаменитостью. История молодого «середнячка» Грифитса, рвущегося к преуспеянию и успеху, любой ценой жаждущего заполучить как можно больше денег, и его крах, широкая панорама американской жизни стали блестящим образцом реализма в литературе США.

Поскольку история Грифитса была типичной для США, она неизбежно повторялась много раз. Доходило до того, что писателя обвиняли в поощрении убийств и даже привлекали к суду.

Отправившись в Европу, Драйзер посетил СССР, встречался с Маяковским, Станиславским, Эйзенштейном, выпустил книгу «Драйзер смотрит на Россию».

В 1930 г. писатель был выдвинут на получение Нобелевской премии по литературе, но большинством голосов премию присудили С. Льюису.

«Американская трагедия» принесла Драйзеру всемирную славу, сделала его вполне состоятельным человеком, но не оградила от нападок врагов, не мыслящих в Америке возведение поклепа на американский образ жизни.

В 1930-е гг. его статьи почти не печатались, книги не переиздавались, а Великая депрессия лишила и финансового благополучия.

Семья у Драйзера не сложилась. Он был неудачно женат, жил с женой-католичкой, не дававшей ему развода, порознь до ее смерти. Вторично женился за три года до своей кончины на Элен Ричардсон, с которой был знаком много лет.

Когда в горнорудных районах США произошли столкновения шахтёров с полицией, Драйзер отправился туда. Несмотря на угрозы физической расправы со стороны владельцев шахт и полиции, и привлечение его к суду, Драйзер не прекратил освещение событий в газетах и на радио, а также издал книгу «Трагическая Америка».

Предвидя надвигающуюся угрозу фашизма, писатель поехал в сражающуюся Испанию, участвовал в конгрессе деятелей культуры в Париже, где выступил в поддержку антифашистской коалиции.

Вернувшись в США, добился встречи с Рузвельтом, после которой по указанию президента в Испанию было отправлено несколько грузовых судов с мукой. До своей кончины писатель выступал в городах США с осуждением фашизма и милитаризма. В 1944 г. он вступил в компартию США.

В 1944 г. Американская академия искусств и литературы наградила Драйзера почётной золотой медалью, присуждаемой раз в пять лет за выдающиеся достижения в области искусства и литературы.

Между тем средств у писателя не осталось. Он продал свой дом и обратился к Советскому правительству за помощью. Вскоре на его имя пришел гонорар за изданные в нашей стране произведения, избавившие писателя от нищеты. За несколько дней до смерти Драйзер окончил роман «Стоик», который вместе с романом «Оплот» был опубликован уже после его смерти.

28 декабря 1945 г. Драйзер скончался в Лос-Анджелесе.

Драйзер занимает одно из первых мест среди зарубежных писателей XX в. по степени их популярности в России, во многом благодаря тому, что наша страна, увы, повторяет печальный опыт американского образа жизни, столь блистательно развенчанный им.

Переводили Драйзера на русский язык М. Волосов, В. Стелецкий, М. Лорие, Н. Галь, Р. Облонская, В. Тамохина, М. Богословская, Т. Кудрявцева и др.