2013 О культурном обмене

Борис Кин
Август 2013 года. Владивосток. Маленькое китайское кафе в подворотне у Морвокзала. Антураж заведения - как в придорожной забегаловке где-нибудь на федеральной трассе М4 «Дон». Меню на русском, но чувствуется, что составлял его не носитель языка. Креветка жареный. Хорошая морепродукты. Не знаю, из чего сделаны все заказанные мною блюда, но на вкус они просто великолепны. Размеры порций вообще не поддаются описанию. В московских пивных ресторанах такие «тазики закуски» обычно называются «блюдом на большую компанию».

За столиком в углу - стайка китайской молодежи. Человек пять или шесть пацанов лет по двадцать. Потягивают не спеша бутылку водки под разговор. Без закуски. Бурно и весело обсуждают какие-то вопросы. Явно с какими-то понятными только им шутками. На понятном только им языке. Минут через двадцать, когда их болтовня превратилась для меня в этакий дежурный фон, в одной из длинных фраз на китайском мелькает вдруг что-то очень и очень знакомое. Если представить китайскую часть предложения в виде звездочек, получилась бы примерно такая транскрипция:
 – ******************дохуя начитанный*****!!!
В компании фраза имеет успех. Все просто умирают со смеху. И тут же залпом по пять капель. За литературу, надо полагать.

Ну, что тут скажешь? Вот тебе, бабушка, и Хуанхэ! К русскому мату неравнодушны многие национальности. Взять хотя бы калмыков и дагестанцев, с которыми прошло все мое детство. Наши заборообразующие словечки всегда были у них в почете. Все наиболее популярные «неопределенные артикли» и «глаголы-связки» позаимствованы из великого и могучего. Ну, так это и понятно – не одну сотню лет живем бок о бок! Вполне естественно, что происходит культурный, так сказать, обмен. Но вот китайцы… Их я не понимаю!

Древнейшая из цивилизаций! Древнее всех нас вместе взятых! Когда наши предки еще ели бифштексы по-татарски, то бишь жеваное сырое мясо, предки китайцев уже тыкали палочками в свои фарфоровые пиалки! Когда наши предки еще дежурили по очереди у костра, дабы ни дай бог не погас огонь, предки китайцев уже придумывали мази от пороховых ожогов! Да что там говорить! В Европе ли, в Америке, или в Африке - куда ни плюнь, обязательно попадешь в надпись «Made in China».

Собственно, к чему я все это рассказываю? Да просто гордость взыграла, наверное! Среди десятков тысяч китайских иероглифов не нашлось ни одного, способного передать степень начитанности человека! Завалили все континенты своим экспортом, а мат у них при этом через слово импортный! Хунвейбины…