Люди воды. Глава 10

Елена Осипкова
ГЛАВА 10

Обыск в доме не дал ни малейшей зацепки. Нет, группа поддержки, конечно, нашла на полу в центре спальни пульт взрывателя, точнее не пульт, а только его пустой корпус, но ни отпечатков пальцев или подошв, ни следов протекторов шин «небольшого белого грузовичка», как назвала грузовой минивэн выгуливавшая перед своим домом свою ши-тцу соседка преклонного возраста, – ничего хоть мало-мальски существенного, вообще ничего.

- Мы со Скай сразу обратили на него внимание, знаете ли. Ну, во-первых, он выехал из гаража пустого дома, что само по себе уже было очень странно. Но еще более странно, было то, что из-под его задних дверец свисали два шланга, и из них потоком лилась вода – будто этот грузовичок дорогу за собой мыл…

- То есть дверцы были закрыты неплотно, и шлангов было два…

- Неплотно… Именно так…Очень странная была машина, знаете ли.

- Спасибо за Вашу помощь, мэм. Может еще что-нибудь?

- Только это, офицер. Мы же со Скай сразу побежали звонить в девять один один…

- Да,… конечно…

Казалось, что вымыта была не только дорога, но и весь дом, так что даже специально обученной собаке принюхаться было не к чему.

Пока группа поддержки заканчивала обследовать второй этаж и гараж, Джо заглянул еще раз в ту самую комнату. Задержавшись на несколько секунд у двери, он прошел вглубь.
В центре с полом что-то было не так. Джо присел и провел пальцами по одной из четырех пар маленьких круглых отверстий в полу.

- «Прикрученный стул?... Кому ж ты так насолила?» – в нескольких местах рядом с отверстиями остались царапины, оставленные срывавшейся отверткой. – «Спешили…»

- Мы уходим, детектив. Территория обследована. К сожалению, ничего… чисто, как в лаборатории, просто стерильно… – командиру группы поддержки было даже неловко, что от его серьезно подготовленной команды не было никакого проку.

- Все в порядке. Спасибо. Ничего – это тоже результат…

Джо было важно получить подтверждение того, что Эльль похитили не для того, чтобы просто убить, и он его получил.

- Несите добро, капитан. Я тоже, пожалуй, поеду, – его взгляд упал на то место, где двадцать восемь лет назад нашли тело его отца. – «Вот, если бы стены умели говорить, хотя бы мысленно…»

Но дом не хотел открывать своих тайн, и, оставив его за спиной, Джо решил попытать счастья в лаборатории.

***

- Ну, вот, сволочь, получай свой звонок, – сержант Эдвентон бесцеремонно подтолкнул Эльль к висящему на стене телефону-автомату. Почти прижав свои губы к ее уху, стоя у нее за спиной и снимая наручники, он прошептал только для нее:
- Только звонок твой будет длиться три минуты – ровно столько, сколько ты дала жителям этого города, до того, как зараженная вода начала бы свой путь в их краны. Время пошло...

- «Кабот, по крайней мере, не плевал мне в ухо,» – подумала Эльль, снимая трубку.

Сейчас, когда наступил момент относительного затишья, ее тело решительно потребовало возможности расслабиться, и ей пришлось собрать волю в кулак, чтобы требованию этому не поддаться и номер все же набрать. Она прислонилась к аппарату головой, но не от физической слабости, а пытаясь приблизиться к Питу, именно к нему, так как Джо мог поддаться эмоциям, а ей это было не нужно.

В трубке потянулись гудки. 40... 50... 55 секунд..., отбой. Эльль набрала номер еще раз. Отбой… И еще раз…. Теперь уже с каждым гудком над ее головой сгущались грозовые тучи отчаяния.

- Разговор закончен. Положи трубку и подойди к стене!

Эльль не хотела позволить этим тучам заполнить ее сознание и продолжала слушать, но с ее губ сорвались два слова:
- Пит, пожалуйста...

Питер Эдвентон воспринял их на свой счет, но проявлять милость к террористке не собирался. Его ответным словам предшествовало ощущение чего-то холодного и округлого упершегося Эльль в основание черепа. Затем у ее уха опять раздался уже знакомый ей полушепот, и в ее ухо полетели крохотные брызги слюны:
- Или ты сейчас же кладешь эту чертову трубку, или я уложу тебя прямо тут за неподчинение приказу. И я тебе не Пит, скотина, а офицер полиции сержант, между прочим, Питер Эдвентон.

Эльль позволила себе не повернуть головы еще десять долгих секунд. Потом трубка выскользнула из ее руки:
- Данные мне Вами, сержант Питер Эдвентон, три минуты истекли только сейчас, можете проверить по своим часам.

Резким движением полицейский впечатал ее в стену. Его рука обхватила бесполезно болтающуюся трубку, чтобы вернуть ее на полагающееся ей место. И тут, в трубке раздался голос:
- Алло, кто это?

- «Пит»! – кто бы мог подумать, что вот так запросто, всего три звука, сложившиеся в имя, не оставят от туч и следа.

Сержант поднес трубку к уху:
- Сержант Питер Эдвентон. Кто у телефона?

Детали разговора Эльль не интересовали. Она предполагала, что Пит преподнесет своему тезке версию о секретной операции или чем-то в этом роде, что, в общем-то, и произошло.

Когда сержант повесил трубку, он взял ее за руку уже не той железной хваткой, которая оставила на ее плече синие кровоподтеки.

- Может, теперь Вы еще убедите детектива позвать химика? – возвращение в кабинет проходило уже совсем в другом настроении.

- Детектив сам все решит, как только сделает один телефонный звонок, – пробурчал сержант недовольно. Он, как и многие люди, не любил извиняться, а такая перспектива ему сегодня явно светила.

- Да..., телефонная связь могучая сила, если даже Вас помогла превратить в человека, – Эльль не была на него в обиде, Яааа вообще не умели обижаться. Главное, что теперь самое плохое было позади.

Через пять минут она уже наблюдала, как телефонная связь совершала еще одно чудо, превращая в человека и комок агрессии по имени Бардо Кабот.

- «Как же быстро все происходит у этих двуногих... Как же захватывают эти мгновенные перепады эмоций! Видно в силу их ограниченности в пространстве...» – рассуждала Эльль со счастливой улыбкой.

Детектив тоже был счастлив ощутить себя человеком, с глаз которого, наконец-то, спала завеса непонимания, не дававшая ему покоя с момента его первой встречи с задержанной. Положив трубку, он бросил сержанту, растерянно стоящему около стула Эльль в ожидании дальнейших распоряжений.

- Врача... немедленно.

- Мне нужен не врач, а химик, детектив Кабот. Он должен сделать анализ вещества на осколках. Нужен химик... – она повторила это несколько раз, пока не убедилась, что смысл ее слов уловили.

К приезду Пита пробы были взяты, анализ проведен, и сообщение об отмене режима тревоги на станцию передано. Ладонь Эльль была избавлена от причинявших ей массу неудобств кусков стекла и перебинтована, так как, несмотря на настойчивые рекомендации детектива наложить швы, Эльль согласилась только на повязку.

Прощались они как старинные друзья после мелкой перебранки. Детектив все же не выдержал:
- Почему же Вы просто не сказали мне тогда, что у Вас в глазу была камера?

- А разве Вы смогли бы удержаться от пристального взгляда в нее, скажи я Вам, где она. А такое могло привести к непредсказуемым последствиям. Они бы поняли, что Яааа пошли... пошла на сотрудничество с вами... А так все прошло естественно...

- Да, уж...

- И, как видите, детектив, мы оказались не такими уж разными.

- Да, оказались, коллега, – Бардо Кабот протянул ей руку, и поток его мыслей полился в ее сознание:
- «Извиниться бы надо... Но за что? Откуда мне было знать, что в пробирке была дистилированная вода?» – он улыбался как нашкодивший мальчишка.
 
Эльль улыбнулась ему в ответ:
- Как бы Вам не была чужда мысль об этом, Бардо, мы, все же, частицы одной энергии, и я понимаю Вас... и принимаю Ваши извинения...

Детектив мастерски совладал со своим удивлением. Эльль добавила:
- И знаете, у вас очень редкое и очень красивое имя. Да, и фамилия Ваша небезызвестна,... даже в нашем, непохожем на Ваш, мире... Обязательно побывайте на Ньюфаундленде – это же ваша история,… история Вашей семьи!

- Историей мореплавания увлекаетесь? Вот так неожиданность…

- Можно и так сказать… А мир полон неожиданностей, Вы не замечали? – углубляться в то насколько неожиданным был тот факт, что детектив оказался далеким, по времяисчислению людей, потомком Джованни Кабото – итальянского мореплавателя на службе у английской короны, открывшего для мира людей Большую Ньюфаундленскую банку – один из самых богатых в мире районов рыболовства, Эльль не стала: - Несите добро, Бардо Кабот, несите добро!

- Я… простите меня… – Бардо все же сказал это ей вслух, и повторил еще раз для себя, уже провожая ее взглядом.

Оставив детектива позади, Эльль и Пит медленно двинулись по полупустому коридору. Ее уставшие мышцы уже не могли даже поддерживать улыбки на ее лице. Но страшна была не физическая усталость. Страшно было то, сколько ненависти и агрессии двуногих ей пришлось испытать в этот день. Страшно могло стать, если она не сможет найти им противовес! Очень страшно...

***

Эльль ощутила дуновение радости.

- Джо... – улыбка вернулась на ее лицо, и на месте смазанного тонального крема несколько раз промелькнули радужные переливы бликов. Из-за угла вынырнула знакомая фигура. Джо пришлось, извиняясь, обогнать несколько человек, и два раза приостановиться, давая дорогу выходящим из дверей кабинетов, но мысли его неслись прямиком к ней и только к ней. Она точно знала это еще до того, как он обнял ее, словно защитив от невзгод внешнего мира.

- Как твоя рука?

- Бывало и лучше, а точнее... хуже еще никогда не бывало... – к ней вернулось состояние спокойствия, которое Джо с самой первой встречи дарил им... дарил ей.

- Будем лечить, что поделать...

Она только крепче прижалась к нему и улыбнулась его наивности.

- «Дааа... если бы рука была нашей главной проблемой...» – этой мыслью с ним она не поделилась.

Пит решил, что ему лучше бы удалиться и, как бы между прочим, произнес:
- Ну, ребята, думаю, дальше вы справитесь и без меня... А то у меня полно любимой бумажной работы...

Эльль заподозрила подвох, и слова Джо подтвердили, что она была права:
- Знаешь, партнер, в отличие от Эльль, мне не нужно касаться тебя, чтобы понять, когда ты не совсем честен, но я буду только рад избавиться от тебя до понедельника. Вот так-то.
Джо прищелкивал языком, когда уловил мысль Эльль у себя в сознании:
- «А что насчет выходных? Что с барбекю?»

- Барбекю??? Извини, знаешь ли, совершенно вылетело из головы! – он сомневался в том, способна ли она была шутить и воспринимать шутки в таком состоянии, но ее мысль прозвучало именно, как шутка, и он ответил ей тем же.

- Созвонимся, напарник. Неси добро!

Пит кивком попрощался и через пару минут уже исчез за углом коридора. Эльль и Джо не спеша двинулись вслед за ним.

- «В доме нашли что-нибудь?»

- «Только корпус пульта детонатора в спальне на втором этаже...»

Эльль чуть пошатнулась. Теперь она могла позволить своему телу сделать это – Джо был рядом.

- Эльль, уже все хорошо... разобрались...

- Да... все хорошо... Хотя...

- «Что-то не так?»

- «Да, все не так... не так как хотелось бы... для вас... для людей... для Яааа...» – поток ее мыслей остановился, как если бы она замолчала. Джо понял причину этого молчания:
- «Но ведь они не знали, кто ты... Точнее, они ВИДЕЛИ, что ты сделала... Их агрессия была ответной...»
- «Они не знали, Джо, но решили, что знают, не убедившись... хотя Яааа просили… просила их сделать это... И ведь также вы ведете себя и с близкими вам людьми. Причиняете боль, не доверяете им, только потому, что кто-то что-то увидел... Почему бы не поговорить с ними самим?! А потом... потом они уходят... умирают, как вы это называете, и вы жалеете так о многом... То есть, вы делаете несчастными других, вы делаете несчастными себя... Это глупость – не ответное зло…»

- «Извини, я не очень понял, при чем тут близкие... Но, пожалуйста, не говори обо всех людях, как об одном. Эльль, ты ж хорошо знаешь, что мы не одинаковые!»

Эльль оставалось только улыбнуться его словам:
- «Знаю… Только в этом и может быть ваше спасение. Яааа... мы стараемся разобраться, ты тоже хорошо это знаешь…»

***

За этой молчаливой беседой они и дошли до машины.

Радость встречи Улыбчивых разнеслась по салону Субару уже почти забытым веселым бульканьем... Их жизнь снова начала наполняться счастьем...

- «Как же немного надо для этого самого счастья!» – Джо с теплотой посматривал на заднее сиденье в зеркало заднего вида. - Заедем еще за Майллом. Они с Джой ждут нас у себя в детском саду...

- Счастье... хорошая тема... – после проведенного в школе в первой половине дня занятия Уэйллу еще не довелось никому ничего сегодня объяснять. - И для счастья, действительно, надо не много,... но и не мало... Для счастья нужна достаточность, но не бесконечность, ведь бесконечности достичь невозможно; и те, кто не знают, что такое достаточность, те, кто стремятся к бесконечности, хотят все больше и больше, обрекают себя на несчастье! Понимаешь?

Джо с удовольствием вернулся в их так полюбившуюся ему уже обычную жизнь и даже не стал акцентировать внимания на том, что рассуждал Уэйлл о мысли, не высказанной Джо вслух.

- То есть, ты хочешь сказать, что счастливы могут быть только те, кто не стремится к бесконечным... возьмем, например, богатствам?

- Да, конечно, – Эльль произнесла всего два слова, но они были так ценны для Джо.

Уэйлл продолжил:
- Только важна еще и причина, почему не стремятся, и как бы они себя повели, если бы богатства свалились им на голову...

- Ого, каких выражений ты в школе понабрался! Поздравляю… А как бы люди себя повели… да, кто как, – ответив обобщенно, Джо невольно задался вопросом, как бы повел себя он сам...

- А ты?

Джо ощутил любопытное чужое сознание у себя в голове:
- «Ты же уже сам знаешь...»

- «Ой, извини, как-то само собой... случайно… получилось...»

- Да, ладно... Против своей природы не попрешь… с людьми тоже так...

Они все втроем дружно рассмеялись.

- И все же. Ответом-то ты доволен… про меня и богатства, имею в виду?

- Яааа…? Так ты же не дал себе ответа!

- Правда, не дал, пока…. Но вы кто? – Ученые... А как ученые узнают ответы? – Экспериментально! Вот и давайте, проведите эксперимент! Испытайте меня! Вот так-то, – губы Джо растянулись в улыбке, и язык прищелкнул веселее обычного.

- Эксперименты с так называемыми вами «богатствами» больше уже не нужны... Они проводились и не раз... А это значит... – в отличие от Уэйлла, Эльль замешательства не испытывала.

- Это ничего не значит... Люди распоряжаются богатствами по-разному. Есть даже такие, кто используют их разумно... Это как раз с вашими Яааа ответ однозначный – разумности никакой. Сколько сокровищ нахапали... А зачем они Яааа? Почему бы не выбросить этот «балласт» на берег...

- А потому, что ни к чему хорошему это не приведет...

- Откуда знаете? Что, с предсказателями пообщались?

- Почему с предсказателями? Просто, это как раз уже и проверено... экспериментально. Вот так-то... – губы Улыбчивых растянулись в параллельных улыбках, и их языки издали щелчки в унисон.

- Интересно, где же я находился во время хоть одного из этих экспериментов? – Джо и не думал настраиваться на серьезный лад. Чувство юмора Уэйлла дало сбой:
- Ну, точно сказать я не могу, уж очень ты ограничен пространством и временем...

- «И это так чудесно, что ты ограничен именно этим пространством и этим временем... Так важно оказаться в нужное время в нужном месте» – Эльль, пусть и мысленно, но спасла ситуацию. – «Это очень ценный дар...»

- «Даже ценнее богатств, которые излучают блеск?» – Джо задержал глаза на ее отражении, надеясь встретиться с ней взглядом, и его желание исполнилось.

- Блеск излучает многое, не только то, что богатствами называете вы... Ты тоже излучаешь...

Оторваться от ее глубоких глаз его заставила только необходимость оценить ситуацию на дороге.

-«... просто большинство из вас утратило способность видеть этот блеск... уже давно... очень давно...,» – Уэйлл уже плыл по просторам своих мыслей о возможностях счастья.

Он так и плавал бы там, но времени до встречи с Джой и Майллом оставалось все меньше, а Джо все еще не давал покоя один вопрос:
- Эльль… А сколько раз этот детектив Кабот прокололся в отношении тебя?

Уэйлл перевел вопросительный взгляд на Джо. Он помнил лишь один раз, когда тот так резко сменил тему, тогда, после его предложения Эльль «стать его женой».

- Дважды... можно считать…

- И что же было первым?

- Он думал, что для меня важно время...

- Время... – Джо улыбнулся, заворачивая во двор уже опустевшего детского сада. – Дай-ка, попробую угадать, что было вторым... – Джо уже остановил машину. - Он, небось, назвал тебя человеком... Так?

- Даже круче – женщиной...

Все трое лукаво переглянулись и встретили Джой и Майлла безудержным хохотом.

***

Мистер Браун и его сподвижники и думать не думали, что под «полным уничтожением следов их пребывания на месте встречи с мисс Уотерс», их Благодетель будет подразумевать столь полное уничтожение, с изъятием из дома всей мебели и влажной уборкой.

К возвращению Генри все уже было уложено в белый грузовой минивэн, и все были готовы к отправлению. Час оплаты приближался – осталось только завезти мебель на случайную распродажу, и закрыть баланс.

- Не забудь включить безвозмездную передачу шести стульев и двух столов в список своих добрых дел, ведущий специалист.

- А остального?

- Не мелочись, Генри. Учись соответствовать своему статусу.

К машине, в которой их ждал Благодетель, они шли, ликуя своей победе. Ликовали ей они и, рассаживаясь в кузове, ликовали и, впадая в забытье.

В себя Генри пришел в абсолютной темноте, пропитанной сыростью. Руки связаны не были, и он надавил пальцами на виски, желая избавиться от тяжести в голове.

По количеству стонов приходящих в себя он сосчитал, что кроме него в помещении было еще два человека.

- Дядя?

- Генри, мой мальчик, что мы здесь делаем?

- Получаем свою плату, Стив. Ты что, фильмов мало смотрел? – это был голос партнера дяди Стива – мистера Беллоу.

- Но… это же жизнь, Кирабо! В жизни все не так как в кино…

Ответом мистеру Брауну была тишина.

- Бахати? Ты здесь, дорогая?

Голос Кирабо Беллоуа слегка дрожал, и Генри решил не оставить его вопрос без ответа:
- Мы здесь одни. Я уже давно пришел в себя. Она не подала ни звука.

Отдающийся ноющей болью в зубах скрежет двери перерос в скрипучий голос:
- Ну, почему же ни звука. Просто Ваш слух ограничен… как и многое другое в вас… Но, сейчас Вам самое время услышать Вашу жену, Кирабо… почему бы и нет… Пройдемте…
Темнокожий ученый встал и проследовал на голос Благодетеля. Дверь еще раз скрипнула, но на этот раз уже за его спиной.

Они все были уже взрослыми мальчиками, и просто темнотой их было не напугать. Но то, что он услышал, пройдя несколько десятков шагов по лужам коридора, заставило его всей душой захотеть, чтобы то, что с ним происходило, было бы, если не фильмом, то хотя бы кошмарным сном, от которого он сможет раньше или позже проснуться.

Обострившимся от напряжения слухом Генри и его дядя Стив только сейчас расслышали веселый перестук капель, срывающихся то здесь, то там с потолка.