Он долго сидел у широкой реки

Сергей Могилевцев
   ОН ДОЛГО СИДЕЛ У ШИРОКОЙ РЕКИ

        Если слишком долго сидеть у
        реки, можно увидеть, как вниз по
        течению проплывают трупы твоих
        врагов.
                Китайская пословица.


 Он долго сидел у широкой реки,
 И трупы его заклятых врагов,
 Сжимая пальцами траурные венки,
 Плыли вдоль извилистых берегов.

 А он все сидел, и глядел на восток,
 Который алел, словно щеки цариц,
 Похожий на бледный и чахлый росток,
 Колеблемый ветром и гнущийся ниц.

 Потом вниз поплыли его друзья,
 И бурные воды широкой реки,
 Вздымая валы и кому-то грозя,
 Несли к океану их траурные венки.

 А он все сидел, и глядел на закат,
 Который пылал,  как огромный костер,
 Несчастный вдвойне, и даже стократ,
 Отдавший всех братьев, друзей и
                сестер.

 Потом он поднялся, и вышел за дверь,
 Устав от невзгод и вселенской тоски,
 И долго кричал, словно раненный зверь,
 И сам закачался на волнах реки.

 И только восток все алел и алел,
 И только закат все пылал от ран,
 И были губы его, как мел,
 И были руки его, как саван.

                22.06.2004г.