Ils se sont separes sur le quai d,une gare
Ils se sont eloignes dans un dernier regard
Oh je t,aime, ne me quitte pas.
-«Les parapluies de Cherbourg»*.
На перроне большого вокзала, они не успели на уходящий поезд и стояли с недовольными физиономиями, пиная свои чемоданы. Он и его два друга, возвращались из командировки. Не успели на вечерний поезд, а следующий должен был быть только не ранее полудня следующего дня. Он, сознавая свою вину за опоздание на поезд, лихорадочно искал для себя выход из сложившейся ситуации.
- Ладно, братва, заканчивайте коситься на меня, вину свою осознал полностью. С меня причитается. А сейчас на автобус и в гостиницу. – «Братва» недовольно хмыкнув, подобрали свои чемоданы и всем видом выражая неудовольствие, пошли к автобусной остановке…
Уже сидя в автобусном кресле, он вгляделся в затылок впереди сидящей девицы. Горделивая посадка, стриженый затылок, вот этот завиток прелестного ушка, были до странности ему знакомы. Не в силах сдерживаться он легонько дотронулся до ее плечика.
- Это ты? – Знакомый прищур лукавых глаз, длинная челка на бок, и обязательно, выбритый левый висок.
- Какими судьбами? - Он от волнения скатился на банальные фразы,- сто лет не виделись.
- Привет! И я рада тебя видеть! А ты совсем не изменился, такой же толстый и…,- тут она не удержалась на волне официального тона и прыснула,- бли-ин, я так давно тебя не видела…
Приятной новостью, оказалось известие о том, что в доме, где она снимает комнату, есть еще одна свободная спальня. И сдается за умеренную плату. А уже вечером, после ужина, когда его друзья и коллеги увалились дружно спать на бабкином стареньком диване-раскладушке, он и она долго сидели на кухне. Пили чай, смотрели друг другу в глаза и говорили, говорили…
Утром, он, неловко смущаясь, оправил своих друзей на вокзал и, комкая слова, сказал, что задержится на парочку дней. Его коллеги, ухмыляясь, перемигнулись и, пообещав прикрыть, «если что», собрали свои чемоданы и отбыли восвояси…
А он гулял с ней по осеннему старому парку. Она, расшалившись, пинала кучи листьев, разбрасывала их и хохотала. Он ловил ее, узнавая ее быстрый и легкий шаг, ее стремительно уносившуюся среди куч осенних листьев стройную фигурку. А поймав ее, он слышал бешеный стук ее сердца. Когда через час их прогнал дворник, они, запыхавшись, забежали в придорожное кафе. Он угощал ее самсой и жареными сосисками. В промежутке между, она рассказывала о своем житье. Закончила универ, живет здесь. Получила работу. Жилья пока нет, но это в скором разрешится…
Он глядел на нее и не хотел ничего говорить. Ему было хорощо, смотреть на то, как она ест, как пьет колу, как вытирает руки и лицо салфеткой. Он до сих пор не мог поверить в то, что снова увидел ее. И это было так здорово!
О том, что он развелся? О том, что так и не стал знаменитым писателем? О том, что он работает в мелком техническом издательстве и перебивается переводами технической документации? Обо всем это он не хотел ей рассказывать, да и зачем. Глядя на ее раскрасневшуюся физиономию, он улыбался. Ведь у нее все еще впереди. Найдет себе жениха, нарожает ему детишек. Станет обычной теткой. Проживет свою долгую жизнь. Еще пара деньков и они снова расстанутся, он это понимал и кивал головой, грустно улыбаясь в ответ на ее просьбу, о том, что может еще прогуляться куда-нибудь…
Они и гуляли целыми днями, забегая в маленькие ресторанчики и кафешки, чтобы подкрепиться. А ночью… они заново открывали себя друг для друга, и это было прекрасно…
Точно так-же, как и пять лет назад, он в вагонном купе, прощался с нею. У него была своя жизнь. Может быть, и не сложившаяся в чем-то, но его…
А ей он оставил возможность пройти свою жизнь, тем путем, который она выберет…
И под звуки «Шербургских зонтиков», доносящихся из вокзальных динамиков, он целовал ее мокрые от слез щеки…
А, чуть после, на перроне провинциального вокзала, стояла она, в своем желтом плаще, в своей короткой стрижке с длинной челкой и выбритым виском. Откуда ни возьмись, взявшийся мокрый ветер с легким осенним дождиком принесли на перрон охапку мокрых оранжевых листьев. И весело закружили их вслед уходящему поезду…
Николай Кузнецов aka kraft-cola 27.08.13
Примечание автора:
** Песня из к.ф. «Шербургские зонтики»:
Они расстались на перроне
Они удалились с последним взглядом
О, я люблю тебя, не покидай меня».
- Автор перевода — Инна Заикина. Поет: Mario Pelchat, музыка: Michel Legrand.