Глава 2. Их двое?!

Таш Нехорошкин
Глава 2. Их двое?!
- Какой ужас... - проблеяла Анна, глядя на труп Сьюзен и вцепившись в плечо Лизко от страха.
Лизко с девушками приехал на место преступления ровно через двадцать четыре с половиной часа. К сожалению это была приемная дочь мистера Гросло - Сьюзен. Капитан Совраску подошел к детективу и, прокряхтев, обратился к нему:
- Ну, мистер Сцинк? Вот Вам свежий труп... - Затем полез в лицо, укоризненно. - Как Вы и просили, Ваше вреднейшество!
Лизко молчал. Ему не до ворчания и упреков старенького толстенького капитана полиции.  Парень подошел к трупу, подсел и стал внимательно разглядывать.
- Что-нибудь нашли? - спросил он у капитана.
- Ничего. Ни одной улики, - ответил Совраску. - Тьхе! Я не думаю, что ВЫ тут что-нибудь найдете.
- А я уже все нашел. Мяу!
Мяу притащила за собой ширму и поставила вокруг Лизко с трупом. Люди, которые за всем этим наблюдали, были немного удивлены её появлению. Анна попыталась заглянуть за ширму, но Лизко пихнул её обратно и закрылся. У Йока каска набекрень съехала от возмущения.
- Лизко! Какого дьявола?!
Лизко щелкнул из-за ширмы пальцами, и Мяу устроила всем стрип-шоу. Анна была поражена.
- Мамочки, надеюсь, она не успеет оголиться... - засмущалась девушка.
Пока там все "развлекалась", Лизко достал из кармана куртки маленький пакетик и аккуратно, своими ящерными коготками, отодрал от девушки прилипший к ней кусочек старой чешуи.
- Линяешь, малой? - спросил он кусочек и положил его в пакетик.
После этого он высунул язык и стал "нюхать" им тело. Пару раз он останавливался, осматривал, а после, встал на ноги и щелкну пальцами. Мяу быстро убрала ширму. Анна, что прикрыла лицо руками, дабы не видеть срамоту филиппинки, раздвинула пальцы, убедилась, что все кончилось, и выдохнула, убрав руки.
Йок стоял, замерев и разинув от шока рот. Когда Лизко стал мимо него проходить, капитан оживился и закричал на детектива:
- Ты чего творишь, шельмец окаянный!
Лизко пихнул в его рот яблоко из декольте Мяу и сказал, уходя:
- Я работаю. Тело можно в морг. Я приду на вскрытие. Не опаздывайте.
Как только детектив ушел, капитан затрясся, как чайник во время кипения и, выплюнув яблоко, завопил на всю улицу:
- ЛИИИИИИЗКОООООО!
 Девушки с Лизко сели в кадиллак и поехали в лабораторию к доктору Хьюго.
Анна, сидя на заднем сиденье, обратилась к Лизко:
- А что ты там нашел?
- Чешуя рептилии, - ответил детектив. - При этом мутационная. Помимо этого, тело пахло двумя разными запахами, и оба запаха не принадлежали людям.
- Э? Два мутанта?!
- Как-то так.
Приехав в лабораторию, Лизко тут же отправился к Хьюго.
По пути он столкнулся с Лукой. Лаборант еле скрывал неприязнь к детективу.
- Привет, Лука! - махнул ему рукой детектив.
- Привет, Лизко, - с опаской поприветствовал его Лука, поправив свои очки. - Каким ветром тебя к нам занесло?
Без слов Лизко подкинул лаборанту пакетик с чешуей и пошел вперед. Лука, просматривая предмет на свет, поторопился за детективом.
- Чешуя змеи?! И-и что? - спросил Лука и вернул пакетик детективу.
- Мутационная. Надо проверить, что это за вид. И мне нужна ваша вертушка.
- Зачем?
- Я вам два запаха принес, проверить надо, чьи они.
Лука задергался, тыкая в детектива пальцем:
- Я шкрябать твой язык не собираюсь.
- Я и не прошу, если, конечно ты не намекаешь на то, что это доставляет тебе удовольствие, просто ты этого стыдишься. Фу, извращенец!
- Лизко!
- Шучу, я и сам могу. Вырос уже. Хе-хе!
Лизко и Мяу прошли вперед. Лука и Анна остановились.
- Как ты его терпишь? - спросил Лука Анну.
- Как и ты, - ответила Анна и пошла за детективом.
Детектив влетел в кабинет Хьюго, распахнув двери. Доктор озадаченно оторвал голову от бумаг. Лизко положил ему на стол чешую и сел на стул, закинув ноги на табуретку.
- Пустишь в лабораторию? - спросил парень.
- Сначала объясни, что это, - сказал Хьюго, взяв пакетик в руку и разглядывая его.
- Шкура "брата". Старая, но с еще свежими частицами. Надо узнать "ху из ху".
- Есть догадки?
- Есть два запаха.
- Луку видел?
- Он сказал, что его это уж дико возбуждает и он отказался, дабы я не разбил его и без того нежное сердце...
- Послал.
- Ага. Да я и сам могу.
Хьюго вздохнул, положил пакет и, скрестив пальцы в замок, ответил:
- Думаю, дорогу показывать не надо?
- Спасибо! - сказал Лизко, захватив пакетик и резко поднявшись с места.
- Только интернов и лаборантов мне там не перепугай.
- Пущай привыкают.
Хьюго проводил Лизко взглядом и, когда детектив ушел, опрокинулся на спинку кресла и выдохнул. Ему даже смешно было от такого поведения парня. С одной стороны, как "отец", он должен бы и отругать его за это, но он понимал, откуда это в нем и не перечил, ожидая, когда же он сам успокоится.
 Когда же Лизко явился на место, лаборанты напряглись. Интерны уставились на своих наставников, еще не зная на что способен этот парень.
- Мяу, колбы, две! - начал командовать Лизко. - Люси, вертелка свободна?
- Центрифуга! - поправила его лаборантка Люси и открыла крышку аппарата. - Пока свободна.
- Отлично!
Лизко сел за стол, где стоял микроскоп, взял пинцет, достал чешую и положил под аппарат. Мяу подала ему колбы. Лизко, достал из тумбочки перчатки и скребок. Лаборанты закрывали интернам глаза. Анна посмотрела на них, а затем уставилась на детектива. Лизко высунул язык, наклонился, подставил под него сначала одну колбу и скребком начал выдавливать какую-то слизь из языка. Анна прикрыла рот рукой, почувствовав, как горлу подступает тошнота. Подобную процедуру Лизко проделал и со второй колбой.
- Унеси, - проговорил Лизко.
Мяу поставила колбы в центрифугу, закрыла крышку и нажала на кнопку. Теперь ей оставалось только ждать. Лизко пока занялся чешуей. Внимательно разглядев её, он гаденько усмехнулся.
- Интересно, дружок, - сказал он и что-то соскреб на стеклянный прямоугольник со шкурки.
Он подложил эту стекляшку под микроскоп и долго-долго стал её разглядывать. Тут и центрифуга остановилась. Мяу достала колбы и поставила в держатели к Лизко.
- Люси, мазани мне по образцу из обеих колб, - попросил Лизко лаборантку и с озадаченным видом снова подложил чешую.
 Люси, нервно дергаясь, подошла к детективу и сделала то, что он попросил.
- Что-то еще? - спросила издевательски Люси, упершись в стол рукой и став в позу.
- Пока, да. Если что-то понадобится, я обязательно испорчу тебе настроение.
- Хам!
- И тебе не хворать.
Анна посмотрела лаборантке вслед. Уж больно грубо с ней Лизко обошелся. Она подошла к нему и тихо спросила:
- А это было не слишком?
- У дамочки течка, так что не вижу смысла с ней разговаривать нормально, - ответил Лизко и просмотрел стекляшки от Люси.
- Ну, хотя бы простое человеческое "спасибо" мог бы сказать?
- Я её еще не добесил. Точнее, она мне еще пригодится. Как все сделает, если хочешь, я её для тебя расцелую.
- Спасибо, не надо!
- Как хочешь.
Лизко продолжил исследование. Через какое-то время, он отрывается от микроскопа и просит у Мяу, достать из её сумочки папку с анкетами, что прислал им Хьюго. Девушка положила ему бумаги на стол.
- Люси, у Вас остались ткани для сравнения? - интересуется Лизко у девушки.
- До фига! - отвечает девушка, достав из холодильника какой-то препарат. - А тебе зачем?
Задумчиво подперев лицо рукой, пару секунд посмотрев на девушку, затем так же задумчиво порывшись в папках, Лизко просит:
- Принеси мне ткань МТБ-34 и ЕТБ-11.
- Как скажете, Ваше Высочество!
Люси ушла за материалом.
Анна задумчиво поинтересовалась:
- А что это?
- Как посмотрю, так объясню, - ответил Лизко, о чем-то раздумывая.
Анна подсела рядом в ожидании.
Как только Люси принесла образцы, Лизко пододвинулся к микроскопу и просмотрел их. После этого, он сдвинул какого-то парня с компьютера и порылся в нем. Найдя нужную информацию, он произносит:
- Они. Оба. Все сходится.
- Кто "они"? - спрашивает Анна.
- Лизко, чего надо? - спросила нервно Люси.
- Это Мадагаскарский Древесный Удав и Амазонский Собакоголовый Удав. Чешуя принадлежит второму.
Лизко освободил компьютер, подошел к Люси и, с улыбкой поцеловав её ладошку, произносит томно:
- Спасибо за помощь, Люси.
Девушка даже засмущалась от неожиданности. Растерялась немного:
- Д-да, не за что. О-обращайся...
Лизко слегка натянул улыбку и, захватив анкеты, покинул с девушками помещение.
Анна все не унималась и задавала детективу всё больше и больше вопросов:
- А между ними есть какая-то разница? Помимо названия.
- Если твой пытливый ум выдержит, то я объясню, - ответил Лизко. - Древесный мадагаскарский удав, Boa manditra — это неядовитая змея, удав, эндемик Мадагаскара.
- Эн... кто?
- Это тебе не важно. Скажу проще: житель. Длина взрослой особи обычно — 122—152 сантиметра, но довольно часто встречаются экземпляры и длиной 183—213 сантиметров. Ведёт, в основном, ночной образ жизни. Питается птицами и летучими мышами. Для обнаружения добычи использует, в том числе, и теплочувствительные ямки на губах. Может покидать деревья для того, чтобы охотиться на земле на мелких млекопитающих. Род Мадагаскарских удавов включает всего один вид – удав мадагаскарский древесный Sanzinia madagascariensis. Населяет сухие и влажные леса Мадагаскара, встречается и в саванных ландшафтах. Молодые ведут древесный образ жизни; взрослые держаться преимущественно на земле, хотя в течение дня они могут греться на солнышке и отдыхать, забираясь повыше.
- А второй?
- Собакоголовые удавы, Corallus caninus, достигают в длину от двух до трех метров. Собакоголовый удав обитает во влажных тропических лесах Южной Америки: в Гайане, Суринаме, Французской Гвиане, юго-восточной Венесуэле, северо-восточной Бразилии. Встречается обычно поблизости от водоёмов. Ведёт исключительно древесный образ жизни. Распространён до высоты 200 метров над уровнем моря. Амазонский Собакоголовый удав, наш случай, распространен в районе бассейна реки Амазонка, южнее Суринама, на юге Гайаны, от юга Венесуэлы до Колумбии, Перу и Бразилии, в джунглях, окружающих реку. Амазонский Собакоголовый намного больше суринамского собакоголового удава - его размер может достигать в среднем 275 сантиметров. Эти животные не терпят ошибок. В течение дня они практически не двигаются и лежат на горизонтальных ветках. Они сворачиваются в спираль и кладут голову в центр. Как хищники-засадники, эти удавы свисают с ветки и ловят добычу, подхватывая ее с земли. Охотник-одиночка, поэтому если самцы охотятся слишком близко друг от друга, это может вызвать агрессивное поведение. Так что, я немного удивлен такому раскладу.
- Что их двое?
- Вот именно. И оба были нацелены на одну жертву.
Лизко снова влетел в кабинет к Хьюго. Тот даже не удивился и спокойно пил чай. Парень протянул две анкеты и встал над душой доктора. Тот глянул на них и, как бы, стал констатировать:
- Madagascar Tree Boa и Emerald Tree Boa. Кто-то из них?
- Второй. Но, тебя ничего не удивляет?
- Их двое. Второй одиночка.
- Именно.
Лизко сел на стул:
- Что думаешь? Эта девушка пропала четыре дня назад. И мы находим её свежий труп. Ушла на свидание, а пришла... на ужин. В качестве еды.
- Точнее, жертвы. Скорее всего "выманил" её один, а напал уже второй.
- Её отец сказал мне, что уходила она одна. Может и правда, поджидал. Почему тогда не съел.
- Древесный - мирный питон. Нрав только дерзкий, но иногда бывает покладистым. Особенно, если он наш.
- А второй?
- Эксперимент не удался. Он должен был получиться нежным и чувствительным, и мирным. Какими на самом деле и являются эти змеи. Но он получился диким, мерзопакостным.
- Сбежал?
- Кто-то помог ему сбежать.
Лизко насторожился. Хьюго продолжил:
- Эта тварь тянется, как жевательная резинка и может напрягать свои мышцы так, что он может сжать даже сталь. Длинный металлический столб он сломал за одну минуту.
- Крупный?
- Хиляк. Очень худой. Но это позволяет ему ускоряться. Одни мышцы и очень мало подкожного жира. Сам понимаешь.
- Есть фото, как он выглядит?
- Украли. Все, что осталось от него, так это незаконченная анкета. Хотя, ты мог его видеть в испытательных комнатах, где мы проводили тебе зарядку, чтобы ты восстановился после приобретения человеческих форм конечностей.
- Тогда я его не помню совершенно. Но мне это не помешает найти обоих.
- Зачем двоих искать?
- Один из них мог видеть другого.
Хьюго замер:
- С чего ты взял?
- Первого я знаю. Хоть и не так хорошо, как ты. Где он может быть сейчас?
Хьюго написал на листочке адрес и передал Лизко со словами:
- Поищи там. В последний раз я навещал его по этому адресу.
Лизко поблагодарил доктора и пошел прочь.
Детектив повез девушек по указанному адресу.
Приехав на место, Лизко поводил по воздуху языком и только потом вышел из машины. Девушки за ним.
- Что-то не так? - спросила Анна, глядя на Лизко, что стоял у машины и не спешил подходить к дому.
- Он волнуется, - ответил Лизко. - Он здесь, но его тревожит мой запах. Я же коп.
- Боится, что его арестуют?
- Да. Но почему? Мяу, проверь задний вход.
 Девушка побежала за дом. Через мгновение она позвонила на номер Лизко:
- Чисто.
- Хорошо. Следи, чтобы не удрал. А мы попробуем его поймать с главного.
 Лизко закончил разговор и подошел с Анной к двери. Позвонил. Прислушался. За дверью слышался тревожный шум.
- Мечется, - прошептал Лизко. - Я же "брат".
Лизко постучал в дверь:
- Откройте, пожалуйста. Меня зовут Лизко Сцинк. Я из детективного агентства.
- Зря ты это сказал, - подметила Анна.
- Даже больше - специально.
Гулкий шум за дверью, а затем звон стекла.
- Побежал, голубчик! - сказал Лизко, дернувшись в погоню за удавом.
Удав оказался крупным человеком, целым "шкафчиком". Бежал быстро, сбивая всевозможные предметы, чтобы остановить Лизко. Но тот, парень юркий, в любые щели проникал, чтобы не потерять из виду. После долгой погони, удав был загнан в угол. Тупик в переулке.
- Стоять, не двигаться! - закричал Лизко ему в спину.
Бугай был одет в коричневую ветровку, голова прикрыта капюшоном, серые потертые джинсы и черно-белые кроссовки сорок пятого размера. Судя по рукам, кожа смуглая. Удав посмотрел по сторонам и повернулся к Лизко. Лицо смуглое, губы пухлые. Скорее всего, из "цветной" расы.
- Метис или филиппинец? - спросил Лизко, дабы склонить мужчину к беседе.
- Тебе-то чего? Ты же коп! - ответил мужчина. Голос, как у типичных темнокожих.
- Я не коп, а детектив. Немного разные вещи. Я не сажаю людей, если они не виновны. И это касается не только людей. Смотри.
 Лизко показал язык. Мужчина успокоился и снял капюшон. Лицо крупное, как у качков, кем он и являлся, волосы темные, средней длины, уложены с помощью банданы, как ободком. И белую рубашку видно. Зато успокоился.
- Я знаю, зачем ты тут, - заговорил удав. -  Я её не убивал!
- Ты видел убийцу? - спросил Лизко.
- Нет. Я его не видел.
- Как твое имя?
- Боа. Боа Мадага.
- Лизко Сцинк.
- Синеязыкий? Противные вы твари.
- Как и змеи. Ты же не цельный змей? Ты кто-то еще?
- Водяной Варан. Наиспокойнейшее существо. Но основа - Мадагаскарский Древесный Удав.
- Так и думал. Во мне много кто намешан. Сцинк возвышается. И давно ты человеком бегаешь?
- Лет шесть-семь.
- Убивал?
- Я ЖЕ СКАЗАЛ, ЧТО НЕ УБИВАЛ СЬЮЗЕН!
- Тише-тише. Я тебе верю. Еще один удав оставил на её теле след линьки. Так что ты не виновен. Я просто хочу, чтобы ты мне помог.
- Вопросы будут?
- Ты ходил с ней на свидание четыре дня назад?
- Да, я.
- Где ты встретил девушку?
- На противоположной улице от её дома.
- Боялся встретить её родителей? Почему?
- Тьхе! Тебе ли не знать? Что бы сказали родители твоей девушки, если бы увидели твой язык или, что у тебя еще есть?
 Лизко на мгновение напрягся, но, вздохнув, ответил:
- Понимаю. Хорошо. Давно встречались?
- Неделю. Познакомились в парке.
- Ты показал ей одну из своих способностей? Она же сама не показывала тебя родителям?
- Нет. Я просто сказал, что пока не готов и очень застенчив. Свалил все на то, что мне надо подготовиться.
- Понятно, почему она не торопилась. А что случилось потом, на свидании?
 Тут и девушки подоспели. Отдышавшись, Анна спросила:
- Вот он?
Лизко её проигнорировал. Боа посмотрел по сторонам, мотая головой. Видно было, что ему самому тяжело вспоминать то, что произошло. Лизко его подбодрил:
- Не торопись. Нам некуда бежать. Я знаю, какого тебе сейчас.
- Я пошел ей за мороженным, - ответил Боа. - Было поздно, и работал только один круглосуточный ларек. Она сказала, что подождет тут, а я, дурак... В общем, когда я вернулся, этот гад уже отползал от нее.
- Ты побежал за ним?
- Не успел. Я хоть и лазаю по деревьям, но он был шустрым, как ты. Я... Я не мог вернуться обратно и вызвать полицию. Под подозрение попал бы я и они тут же меня упихнули в кутузку. Либо на опыты. Сьюзи мне нравилась!
- Я тебе верю. Я тебя понимаю. А ты мне доверяешь?
 Боа напрягся. Лизко он видел впервые. Несмотря на запах, что он излучал, мужчине парнишка не нравился.
- Я отрок доктора Хьюго. Смекаешь? Мне нечего тебе врать.
- Тот ублюдок тоже из его лаборатории.
- Так ты его знаешь?
- А кто еще, кроме мистера Либовски, может такое сделать?
Анна вмешалась:
- Некий профессор Преображенский.
Лизко стукнул ей легонько кулаком по макушке.
- Есть еще кто-то. Того удава украли из лаборатории. На момент кражи он был недоделан. Следовательно, мы не знаем как, он выглядит на данный момент.
- Код.
- БС-01.
- МТБ-34. А ты новенький? И такой удачный, раз первый номер.
- Просто повезло.
- Это что за барышни?
-  Та, что умнее - Мяу, моя ассистентка. Вторая - Анна, амеба одноклеточная.
Анна пихнула Лизко в бок. Боа даже усмехнулся. Теперь он был полностью уверен, что эта компания ничего плохого ему не сделает.
- Чего вам еще от меня надо?
- Мы обеспечим тебя охраной, если ты пойдешь с нами и поможешь в поимке Собакоголового.
- Мне важно, чтобы меня не усадили!
- Имеешь право. Хех, да и тем более, стал бы я - обычный сцинк, лезть на рожон к удаву. Я же для тебя простая сошка на один зубок. Если не убьешь, так, хотя бы отмутузишь.
- Я пацифист.
- Тем более тебя не за что сажать. Мир, любовь и... Что там еще?
- Свобода.
- Во-о-от! Поэтому я не имею право нарушать твои нравы.
- Допустим.
- Ммм... Ты хочешь слышать что-то еще?
- Я согласен на условия. Что дальше?
- А! Тогда пошли с нами. Хорошая ведь компания: "брат" и две симпатичные девчушки, одна из которых может рассмешить тебя до ус...
- Лизко! - пискнула Анна.
Боа подумал и молча пошел на детектива. Парень насторожился слегка. Когда мужчина подошел, то они посмотрели друг другу в глаза. Да, удав был очень высокий. После чего Боа говорит:
- Я хоть и пацифист, но обмана не люблю. Если что пойдет не так, я тебя как мошку раздавлю.
- Хорошо, как скажешь. Я не против.
 И все прошли к машине.

Лизко привез всех обратно к Хьюго. Тот стоял внизу на вахте и уже поджидал их, листая какой-то журнал записей.
- Ты зачастил сюда, Лизко, - подметил Хьюго.
- Я же тут "родился", - сказал Лизко наигранно возмущенно и встал около доктора и блестя солнцезащитными очками. - Ты что, мне не рад?
- Хе-хе! Ты сам уже устал от этих стен, судя по юмору. Гляжу, Вас стало больше.
- Именно. Боа Мадага, знаешь такого?
- Оценил шутку.
Хьюго подошел к остальным. Боа немного растерялся и скромно поприветствовал доктора. Хьюго пожал ему руку.
- Рад Вас всех видеть. Лизко, объяснишь?
- Боа гулял с жертвой, но её он не убивал. Он видел убийцу, но не видел его лица.
- Это все понятно, но надо что-то объяснять Йоку.
- Я сяду?! - испугался удав.
Хьюго молча на него посмотрел, и отвел детектива в сторону.
- Я понимаю, что он невиновен, что есть очевидная улика. Но это все надо предоставить Йоку. А я не думаю, что он будет рад знать о существовании змееподобного, да еще и убийцы. Ему и тебя хватает.
- Помимо этого он еще и заведет дело о пропаже подопытного. И я не думаю, что он пойдет на поиски  похитителя, он, скорее тебя посадит за недосмотр.
- Сам знаю. Надо ему придумать алиби. Он же тоже не оставил следов. Наверное...
Лизко повернулся к Боа:
- Боа, а куда ты мороженное дел?
- Мороженное? - удивился Хьюго.
- Выбросил к мусорке, - ответил Боа. - Не знаю, попал, не знаю, нет.
 Лизко приспустил очки, вернул их снова на переносицу и, уходя, сказал доктору:
- Чаем их накорми, а я за доказательствами Йоку!
Хьюго даже ничего сказать не успел, как Лизко ушел. Посмотрев на гостей, он попросил пройти всех к нему в кабинет.
Лизко приехал на место преступления и порылся в ближайших мусорках. Прохожие смотрели на это неадекватное поведение и быстро проходили мимо. Хотя нашлись храбрецы среди малышни, которые все это засняли на свои мобильники. И вот он, момент истины. Лизко наткнулся на нужную ему улику.

Парк.
На лавке сидит худощавый молодой человек в кожаных перчатках, в клетчатом оранжево-желтом костюме, с красно-синим галстуком, в коричневых лаковых туфлях, и с зеленой кеппи на голове. Волосы белые с желтым отливом, уложены в "каре на ножке". На лице темные круглые очки. Он сидел и почитывал свежую газетенку. Особенно ему понравилась статья о погибшей Сьюзен.
- "Убийца, удушающий жертв. Скоро он нанесет удар"... Хм! Это я и так прекрасно знаю, - сказал он и, убрав газету, сняв очки, улыбнулся своей широкой закрытой улыбкой под острым прямым носом. - Тц! Только долго мне еще вас не радовать новостями.
Он снял перчатку с левой руки и отодрал кусочек слезающей зеленой шкуры. Кинул его в сторону и надел обратно перчатку. Затем вздохнул и посмотрел с улыбочкой по сторонам.
- Можно пока полюбоваться на потенциальных жертв, - сказал он и чуть показал свои большие белоснежные зубы.

Дом мистера Гросло.
В доме раздался звонок в дверь. Мистер Гросло открыл её и был удивлен появлению на пороге детектива.
- Мистер Сцинк? - произнес печально Гросло.
- Здравствуйте, мистер Гросло. Я, наверное, не вовремя? - поинтересовался детектив.
- Нет-нет. Что Вы? Проходите.
Гросло пропустил Лизко в дом и пригласил его в гостиную.
- Чай, кофе? - поинтересовался дяденька.
- Нет, спасибо. А, где миссис Гросло.
- Она на кухне. П-позвать?
- Ммм. Да. Обязательно.
Гросло насторожился. Слова детектива, от которого не очень-то приятно пахло, насторожили его.
В гостиную пришла и миссис Гросло. Семья села напротив детектива. Лизко снял очки и сообщил им о смерти Сьюзен. Мистер и миссис Гросло ужаснулись, женщина расплакалась.
- Я сожалею, - сказал печально Лизко. - Тот убийца из газет на нее напал.
- Его нашли? - спросил мистер Гросло, трясущимся голосом.
- Пока нет. Но есть тот, кто, возможно, видел его. Это тот парень, с которым она ушла.
- А это не мог быть он?
- Я бы так не вонял, если бы это был он. Простите, просто у меня есть доказательства его невиновности. Он покупал ей мороженное, когда её убили. В день, когда она ушла из дома.
- А что же он не позвонил в полицию? Почему он нам не сказал?
- Он боялся, что Вы его примите за убийцу. Он просто боялся Вам показаться, так как Вы его не знали.
- Но, почему же тогда тело нашли спустя четыре дня?
 Лизко задумался. А ведь, правда. Он набрал номер Мяу. Та ответила.
- Дай мне Боа к телефону и включи громкую связь.
Девушка исполнила просьбу.
- Да? - раздался голос Боа.
- Дружок, - заговорил Лизко. - Девушка пропала четыре дня назад. Ты говоришь, что она умерла в первый день, но её тело нашли сегодня. Что ты не сказал? Где было тело все это время?
- Я... Прости, "брат". Я боялся. Я спрятал тело неподалеку, думал, что там могут остаться мои отпечатки, если тот гад только кольцами её зажал. Никто же не поверит, что её удушило... это. Пусть ты говоришь, что есть улика. Но, я понял, что убийцу должны найти и вернул тело на место. Прости, я знаю, что поступил неправильно. Я испугался.
- Все нормально. Я все нашел. Просто скажи, где то место?
- В двух кварталах от её дома. Там сарай деревянный, под пригорок замаскированный.
- Хорошо, спасибо.
Лизко сбросил трубку и посмотрел на родителей Сьюзен. Те были в шоке. Детектив попытался оправдать мужчину:
- Я знаю, парень сделал что-то не то...
- Нет, нет, мистер Сцинк, - выставил ладонь мистер Гросло. - Мы Вам доверяем. Просто я хочу, чтобы тот, кто это сделал, был пойман и наказан.
Лизко понимающе покачал головой:
- Пройдете со мной до того места? Я на машине.
 Семья Гросло согласились.
Они втроем посетили то самое место, где Лизко обнаружил пряди волос Сьюзен. Детектив еще подумал, почему запахи были такими свежими, ведь тело пролежало мертвым больше двадцати четырех часов. И ведь должно было появиться еще одно. Хотя, убийца линяет, а значит, Сьюзен была его последней жертвой перед линькой. А запах убийцы остался благодаря найденной чешуйке. Значит, всё сходится. Только вот убийцу уже не найти. Или же, найти его могут только они с Боа. Рептилия всегда найдет рептилию.
Вернув Гросло домой, Лизко вернулся в лабораторию и зашел к Хьюго, где его все и ждали. Боа даже встал с места. Лизко жестом попросил его сесть.
- Я нашел улики твоей невиновности, - заговорил сухо детектив. - Теперь слушай меня. Надо придумать тебе историю, так как Йок посадит тебя, не разбираясь, если ему что-то не понравится. Не думай что-либо менять. Действуй по отточенной схеме. Можешь быть деревянным, его люди все равно не определят выдумку.
- А что с Собакоголовым? - спросил Хьюго.
- Мы его упустили.
Лизко прошел вперед и продолжил:
- Сьюзен была последней жертвой. Он линяет. Так что уже четыре дня он не показывался. Поэтому я принял труп за свежий, выделений куча при линьке. А благодаря Боа, все думают, что это он. Завтра об этом будут твердить газеты и новости. А удав заляжет на дно.
- У нас есть хоть шанс его найти? - волновался Боа.
- Есть. По линьке. Его конечности, с ног до головы, покрываются пленкой и отпадают. Пока она не дошла до лица, надо его обнаружить. Иначе он скроется, и ищи его потом днем с огнем.
- Будем искать облезающего человека? - задалась Анна.
- Как-то так. А главное худого и прыткого.
Лизко только хотел сесть в кресло, как Хьюго его остановил:
- Доказательства на стол, а сам - мыться!
Лизко покряхтел, выдал Хьюго на стол пакетики с доказательствами и отправился в душевую. Доктор же посмотрел на пакетики, затем перекинул свой взгляд на Боа и сказал:
- Ну, что? Будем сказку сочинять?

На следующий день Лизко отправился с Анной на вскрытие. Им нужно было убедиться, что Собакоголовый не оставил других следов для Йока. Иначе, вся работа по спасению Боа пойдет псу под хвост.
- А что мы там должны найти? - спросила Анна, проходя с Лизко по темному коридору морга, озираясь по сторонам.
- Мы - ничего, а я - зацепки, которые не должен увидеть капитан Совраску, - ответил Лизко.
- Пф! А меня тогда для чего взял?
- Да так, для забавы. Может, чему научишься. А если честно, ты там, чтобы задавать свои бестолковые, но полезные вопросы.
- Для чего?
- Будешь играть роль Мяу.
- А почему её не взял?
- У нее другое задание. Не такое интересное, как твое, но она с ним справится.
Они и не заметили, как дошли уже до нужного помещения. Распахнув двери, Лизко поприветствовал уже присутствующих. Там был и Йок.
- А сами опоздали, детектив, - укоризненно подметил капитан.
- Пятнадцать минут гусарских, - ответил Лизко и подошел к трупу. - А я опоздал всего на две.
Йок не знал, что на это ответить. Осталось только оставить все как есть, и заняться расследованием. Конечно, когда он услышал от патологоанатома, что труп "не свежий", то обрадовался, что Лизко в момент обнаружения тела ничего не нашел и его доводы по поводу двадцати четырех часов оказались ложными.
- И так, что мы имеем? - улыбался Йок.
- Все кости сломаны, как и у предыдущих жертв, - продолжил патологоанатом. - Только в этот раз на теле обнаружены следы от чешуи.
- Чешуи?
Лизко подтолкнул Анну. Девушка тут же сообразила.
- Хотите сказать, её душила змея?
Пока девушка задавала глупые вопросы, раздражая всех вокруг, Лизко осмотрел труп и нашел около рта девушки еще одну чешую. Парень посмотрел по сторонам и чихнул. Чешуя отлетела, а ему пожелали быть здоровым. Еще немного посмотрев на тело, не дожидаясь, когда доктор закончит свой доклад, Лизко попрощался со всеми и ушел с Анной прочь.
Анна побежала за ним и, запинаясь, интересовалась:
- Но он же... Он же сказал, что её душил тот, у кого есть змеи. Ну, или змеиный пояс.
- Такой же бред, как и твои вопросы, - ответил Лизко. - Не забывай, что мы уже знаем, кто убийца, осталось его найти.
- По чешуе.
- Я разве не говорил, что да? Анна, записывай, если не помнишь.
- Нет, я не об этом. Нам, что каждого прохожего проверять?
- Только тех, кто пахнет, как жаждущий убивать ползучий гад.
Они пошли в толпу. Лизко, на его удивление, шел куда-то прямо, словно его чувство вело его к какой-то цели. Анна еле-еле его нагоняла. Она звала его, но парень был сосредоточен. Как вдруг...
- Упс! Простите, - извинился, улыбаясь, парень из парка, столкнувшись с Лизко плечом.
Лизко широко распахнул глаза и схватил парня под руку. Тот резко остановился, на мгновение удивился, но сопротивляться не стал и только снова улыбнулся.
- Хо-о-оу... Как же я сразу не заметил? Сцинк, - констатировал парень.
Лизко направил взгляд на шею парня и заметил частички отлетающей кожи.
- Это ты напал на Сьюзен Гросло? - спросил Лизко, заранее зная ответ.
- Прости, мне это не о чем не говорит.
- Последняя твоя жертва перед линькой.
- А! Тогда да. Я. А что не так?
- Если бы ты их ел, я бы еще понял. Но ты их просто убиваешь. ЕТБ-11 - это ведь ты?
Парень тихо засмеялся и поправил очки.
- Ты же тоже создание доктора Либовски? - поинтересовался он у детектива. - Какой твой код?
- Так это ты похищенный подопытный? Кто тебя освободил?
- Не твое дело, ящерица. Представился бы для начала. А то, я гляжу ты осведолённее меня.
После недолгой паузы, Лизко ответил:
- Лизко Сцинк. БС-01.
- Очень приятно. Догер Амазон. ЕТБ-11. Ну, это ты и так знаешь.
- Так зачем ты их убиваешь?
- Ради удовольствия. Мне доставляет удовольствие простое убийство. Что, ты теперь меня арестуешь?
- А ты как думаешь?
- Ммм. Ц-ц-ц! Я бы не советовал.
Лизко насторожился. Догер это почувствовал.
- Я же только претворился, что не знаю тебя. Я наслышан о тебе. И не от посторонних.
- Откуда?
- Хм-хм-хм! Мне кажется, ты давно что-то потерял, не так ли? Или, точнее сказать, кого-то?
Лизко резко перехватил удава за грудки, холодно глядя ему в лицо. Догер засмеялся:
- Вот и я о том же. Тяжело, наверное, было?
- Что ты мне там не советуешь? - оскалился Лизко.
Анна, как раз его уже нагнала, но стояла чуть в стороне от происходящего.
Догер все смеялся:
- Я же говорю, я знаю тебя. Мне о тебе рассказало то существо, которое ты когда-то потерял. Хе-хе! Точнее, якобы потерял.
 Лизко возмутился. Догер, хитро глядя на него из-под очков, потянулся к его уху и нашептал:
- Я знаю, где она. Точнее, её тело.
Лизко сохранял хладнокровие:
- Где она?
- Хууу! Так я тебе и сказал? У меня к тебе аж два предложения.
- Не тяни кота за хост.
- Вам же интересно, кто меня украл. И не только меня. Ведь я не один такой, ты же в курсе. Давно нас ловишь. Я знаю, кто это, и могу тебе сказать это, но, если ты меня отпустишь.
- Не вижу смысла.
- Как так? Я же хочу по-хорошему. Даже прямо сейчас я доложу тебе, что похититель такой же, как мы. Только он появился естественным путем.
- Естественным?
- Угу. Ну, так что, собрат? Отпустишь? По-хорошему.
Лизко стоял и молчал. Хорошо удав складывает, да только мало верится. Не на того напал. Хотя, факт, что он знает кое-кого, подстегивает. И то, с учетом того, что Догер похищен на фазе завершения, то он мог узнать эту историю от "сожителей". Так что Лизко не повелся на сделку удава.
- Вот в лаборатории и разберемся, - сказал детектив и скрутил Догера.
Но парень не унывал.
- Значит, по-хорошему не получится.
Догер вытянул шею так, что смог развернуть её на сто восемьдесят градусов и броситься на Лизко. Детективу пришлось отпустить его, чтобы не быть съеденным. И Догер воспользовался моментом и паникой в толпе. Удрал. Анна видела, куда он побежал. Но она подбежала к Лизко и помогла ему встать.
- Это он? - спросила встревоженная девушка.
- Д-да, - ответил, поднявшись, Лизко. - Это убийца Сьюзи Гросло и других ранних жертв.
- А что случилось?
- У нас больше нет убийцы.

Неделю спустя. Кабинет Хьюго.
В кабинете доктора сидят капитан Совраску, Лизко, Анна с Мяу и Боа.
Капитан ходил из стороны в сторону и ворчал, пока доктор и детектив пили кофе, а остальные расположились на диване.
- Этого бугая оправдали, убийца залег на дно - что за безобразие?!
- Ну, Вам не впервой, капитан, - сказал Лизко, намекая на вечные косяки полиции. - Так что, не переживайте.
- А Вам, детектив? Вам не обидно, что убийца скрылся? Вы же, вроде, вышли на его след, и он почти оказался у Вас в руках.
- Не вините детектива, - заступился Хьюго. - Уже неделю никто не душит девушек. Преступник испугался быть пойманным с потрохами и прекратил свою деятельность. Так же спокойнее?
- Но преступник не наказан!
- Ошибаетесь, - ответил Лизко. - Он сейчас, ой, как мучается.
- А... Э... Так, не знаю, что Вы имели в виду, а я этого так не оставлю! Я найду убийцу, и Ваша контора, Сцинк, будет еще локти кусать.
- Удачи, Йок!
Капитан хотел напомнить детективу свое звание, но он только махнул рукой и покинул кабинет. Тогда Хьюго, поставив чашку на стол, уперся в него сложенными руками и поинтересовался у детектива:
- Мучается?
- Он меня поцарапал, - ответил Лизко.
- Ааа... А! А ты, как я понял...
- Угу.
Анна и Боа переглянулись, а затем девушка спросила:
- Поцарапал и что?
Хьюго и Лизко посмотрели на нее. Затем друг на друга и сказали, как-то радостно:
- Ничего.

Тем временем. Швейцарское плато.
- Черт! Черт... Че-е-ерт! - трясся Догер, затаившись в какой-то заброшке. - Чертов Сцинк... Чтоб ты сдох, чертов рептилия... Цссс.... ААААА!!!
Он линяет третий раз, его кожа покраснела и покрылась сыпью. Это все потому, что он поцарапал Лизко и его "необычная" кровь проникла под кожу в виде зуда и раздражения, разрушая клетки эпидермиса. Теперь ему долго предстоит реабилитироваться от этой заразы.