Балда этимология

Сергей Колибаба
Братия! не будьте дети (ЙЛД) умом:
на злое будьте младенцами, а по уму
    будьте совершенолетни
    1 Кор. 14:20 (на ивр.)



В законодательстве всех стран фактор ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ПОЛОВОЙ и ОБЩЕСТВЕННОЙ ЗРЕЛОСТИ, очевидно, не учитывается, молодежь из потенциальных строителей (созидателей) новой жизни всё больше превращается в неуправляемую толпу агрессивно настроенных людей, не имеющих моральных убеждений. В  последнее время этот процесс обратился в ПРЯМУЮ УГРОЗУ ГОСУДАРСТВЕННОСТИ независимо от материального достатка и политического устройства обществ; достаточно проанализировать последние события в Англии, Франции, России, странах СНГ; «цветочные» революции и футбольные побоища стали обыденным явлением - «забавы и легкомыслие приучают к безнравственности» (Талмуд, Авот III, 13).

1) Библейский психологический отбор
Тексты Библии определяют разную ответственность перед обществом в связи с достижением человека человеком определенного возраста; например, к военной службе призывались юноши, достигшие 20 лет (Чис. 1:3),  с 20 лет  взимался  налог в 1/2 шекеля в пользу Храма. До 20 лет человек считался МАЛОЛЕТНИМ, к его проступкам относились снисходительно, согласно общим представлениям господствующими в еврейском обществе  - он действовал БЕЗ РАЗУМА. Эта идея заложена в стихе Числа 14:29, где сказано, что израильтяне от 20 лет и выше роптавшие на Господа падут в пустыне, лиц МОЛОЖЕ указанного возраста Господь, очевидно, щадил  в связи с их неразумием.

Со временем в талмудических произведениях был выработан другой подход к ВОЗРАСТУ, Талмуд   отказывается от ТОТАЛЬНОГО определения совершеннолетия по достижению определенного года жизни и делает упор на ИНДИВИДУАЛЬНОЕ РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ. Законодатели считали, что физическая и умственная полноценность личности наступает одновременно с половой зрелостью,  при нормальных условиях для юношей в возрасте 13 лет, а для девушек в возрасте 12 лет; если совершеннолетие не будет достигнуто в указанном возрасте, то человек остаётся на положение МАЛОЛЕТНЕГО до 35 лет. Полноценность личности определялась не исчислением лет, а наличием видимых признаков взрослости, т.е. способностью лица совершать правильные ЮРИДИЧЕСКИЕ и ОБЩЕСТВЕННЫЕ поступки, соответствующие религиозной доктрине иудаизма.

2) Существующая этимология

а) Словарь Академии Российской 1789 г.
БАЛДА. Татар. Шишка у дубины.
Набалдашник. Оправа трости, на верхней конце оной…
БОЛДА. Тяжелый молот. 1666 г.
БОЛЪДИНА. Больной. XIII в.

б) Словарь Академии Российской 1847 г.
БАЛДА. 1) Шишка у дубины. 2) Большой молот, употребляемый в горных работах и в кузницах.

в) Викисловарь
Балда
Значение I - тяжелый молот, применявшийся при горных работах и в кузницах; устар. и рег. шишка, нарост (на дереве); утолщение; прост. голова, башка.
Значение II - прост. бранн. бестолковый, глупый человек.
Этимология (общая)
Происходит от тюркск., ср.: тур. balta «топор». Использованы данные словаря М. Фасмера.

г) Этимологический словарь Макса Фасмера
Слово: Балдаґ Ближайшая этимология: 1. "шишка; дубина; кувалда; болван, дурак"; 2. "большой топор", чистопольск. (Даль). По моему мнению, заимств. из диал. формы тюрк. balta, тур. balta "топор"; см. Фасмер, RS 4, 166. Другие производят от тур. baldak "кольцо, эфес сабли" (Корш, AfslPh 9, 487). Но, возм., первое знач. вызвано влиянием следующего слова.

г) Веселовский С. Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. М., 1974
Балда Кондрат, крестьянин 1564, Олонец. Балда – 1) дубина с комлевым набалдашником, 2) дурак, тупица.

д) В других толковых и этимологических словарях – аналогично.

е) Обобщения и выводы
• Раннее применение слова в качестве имени (прозвища) – 1564 год.
• БАЛДА – молот
ТОПОР и МОЛОТ два различных инструмента и между ними не может быть  этимологической связи, т.к. они предназначены для выполнения различных манипуляций с предметами. Очевидно, что с «тюркским» понятием BALTA (топор) термин БАЛДА (молот) не имеет связи.
• БАЛДА (глупый)
В современном понимании возраст - продолжительность времени от момента рождения человека до другого определенного момента времени; обычно в современной жизни под словом «возраст» осознается календарный возраст (паспортный возраст, хронологический возраст), мы совершенно упускаем из вида социальную (положение индивидуума в обществе) составляющую понятия. В каждом возрасте любой человек имеет определенные для него обязательства и обязанности перед семьёй, соседями, обществом и государством; ребенок – обязан учиться, а зрелый человек – работать умственно или физически.

Вывод
Так как в фундаменте европейской цивилизации заложены программные документы иудаизма (Библия), то целесообразно попытаться установить связи термина БАЛДА с языком (терминологией) еврейской религиозной доктрины; на пространстве Хазарского каганата, которое позже заняла Киевская Русь, иврит был первым письменным и религиозно-торговым языком. Предположительно БАЛДА (молот) и БАЛДА (глупый) - два различных слова, которые образованы из разных корней иврита. 
 

3) Этимология иврита

а) БОЛДА (дубина, шишка, утолщение; кувалда, молот) очевидно, ближе к понятию БУЛАВА (см. ст.).
БОЛ+ДА
Ивр. БУЛ ГЛЫБА, чурбан, колода, плод (нарост на дереве) + ДА это; т.е. это глыба - массивный предмет.

Скорее всего – транслитерация двух еврейских понятий (перевод понятия с одной алфавитной системы в другую, при этом не все знаки передаются точно).

БОЛ+ДА = БУЛ  глыба + ЙАД рука, ручка (прочитано наоборот – ДАЙ).

БУЛ+ДАЙ = БОЛ+ДА т.е. глыба (масса) на ручке; описание инструмента; у  В. Даля – «Балдовище ср. молотовище, рукоять балды»; «увесистая деревянная колотушка, разного вида; || трамбовка, ручная баба». «Кузнец делает из железа топор и работает на угольях, МОЛОТАМИ (другой термин) обделывает его и трудится над ним сильною рукою своею до того, что становится голоден и бессилен, не пьет воды и изнемогает» (Исаия 44:12).

Образ в Библии
Числа 11:23: «И сказал Господь Моисею: разве рука (ЙАД) Господня коротка? ныне ты увидишь, сбудется ли слово Мое тебе, или нет?».
Ездра 5:8: «Да будет известно царю, что мы ходили в Иудейскую область, к дому Бога великого; и строится он из больших камней, и дерево вкладывается в стены; и работа сия производится быстро и с успехом идет в руках (ЙАД) их».


б) БАЛДА -  глупый человек, дурак

Этим понятием обозначают человека с неразвитыми умственными способностями или  необразованного, не приспособленного к жизни, с умом ребенка;  обычное шутливо-ироническое прозвище, применяемое старшим к младшему по возрасту или МАСТЕРА к УЧЕНИКУ (молодой ещё) в качестве назидания, когда младший допускает какие-либо промахи в работе и в поведении.

Б+АЛДА = ивр. Б как, в виде + ЙЭЛЭД, ЙАЛИД ребенок, детеныш, малыш, отрок, дитя (наивность, ребячество); т.е. ты (ведешь себя) как ребёнок.

Образы Библии
4-я Царств 4:18: «И подрос ребенок (ЙЭЛЭД) и в один день пошел к отцу своему, к жнецам».

Исход 2:10: «И вырос младенец (ЙЛД), и она привела его к дочери фараоновой, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему: Моисей, потому что, говорила она, я из воды вынула его».

Таким образом, очевидно, что БАЛДА (молот) и БАЛДА (глупый) - омонимы (одинаковые по написанию, но разные по значению), составлены из различных корней иврита, имеют прочную связь с библейским ОБРАЗНЫМ миром и фонетически совпадают с терминологией Библии – одни согласные (корневые) буквы.