Игра судьбы

Илья Отрадных
Иисус кинул жребий. – Сейчас твоя очередь сказал он падшему ангелу. Кидай кости, или струсил?

- Я в игре, сказал Люцифер, кидая кости на доску, где играют не на победу или проигрыш. В этой игре правила просты, есть отведённое время, 7 миллиардов людей, и кости.


Дьявол швырнул кости, первый кубик выдал цифру 3, второй встал на ребро. 


- Три жизни, и неопределённость – нахмурившись, проговорил Иисус.  Неопределённость никогда мне не нравилась – оценил ситуацию Люцифер и щёлкнул пальцами слуге, стоящему напротив. – Мне мартини, с двумя оливками на дне, и один кубик льда. – Приказал дьявол вызывающим голосом слуге, который был похож на чёртика из табакерки. Крупные рога не его голове завивались в косичку, морда напоминала свиное рыло, только вместо маленьких поросячьих глаз на массивном лице сверкали две кровавые монеты. Они сверкали, отражаясь от лампы дневного цвета, которая издавала щебечущий, действующий на нервы звук. Чёртик принял заказ, и поспешил выполнять поручение демона, стуча копытами по мраморной плитке на полу.


- Разве мартини с оливками не пьют только женщины Люцифер? – спросил насмешливо Иисус партнёра по игре. Чёрт услышал, что сказал Бог своему владыке, и дёрнул ушком, подобно кошке, слушающей телефонный разговор хозяина. Шерсть на затылке рогатой свиньи встала дыбом от  вспышки ненависти к человеку, который посмел оскорбить Его величество – Сатану. Но слуга Люцифера не посмел повернуться, подле правой руки Иисуса расположился ангел. Женщина смотрела на ходячую свинью таким взглядом, каким обычный человек взглянул бы на весеннюю грязь под ногами. 

***


Джек Миллер шёл домой через парк, на его долю выпало немало несчастий, утром от него ушла жена, днём его уволили с работы, а сейчас он шёл из бара, где его побили подростки, когда мужчина курил возле стоянки для инвалидов. Тинейджеры словно гиены окружили Джека толпой, один из них толкнул мужчину в спину, тот упал, встретившись лицом с асфальтом. Мужчина не почувствовал боли, выпитые стопки виски действовали как обезболивающее. После того, как Джек упал, подростки подлетели к нему, как гиены поднимая пыль лапами, торопятся добить раненную, потерявшую все силы антилопу. "Плохие ребята" как следует оторвались на беспомощном мужчине, который и без падения видел мир вывернутым на изнанку, когда вышел за пределы бара. Он поднял голову, его правый глаз залило кровью. Вот так, человек в возрасте за минуту может лишиться половины зубов. Джек сел, мимо проходила шайка байкеров. Один из них заприметил мужчину,  одиноко сидевшего посреди стоянки для инвалидов. Оранжевый ночной фонарь светил над Джеком, отсвечивая от лужицы крови, оставленной после падения.

 – С вами всё в порядке? – Крикнул байкер – он подумал, что Джека сбила машина.

 – Со мной всё хорошо – проговорил Джек пересчитывая пальцами свои рёбра.

 – Уррроды, – прорычал он.

 Джек Миллер, чемпион в среднем весе по боксу, был избит какими-то детьми. Джек ухмыльнулся сидя на мокром асфальте, около ночного бара, под лучами оранжевого фонаря. Вот ирония – подумал Джек, когда-то чемпион по боксу, когда-то счастливый семьянин, когда-то успешный бизнесмен.  Джек сидел, и смеялся над своей никчёмностью. И когда всё пошло коту под хвост?!  – Спросил он себя, но в ответ ничего не услышал, только капли дождя падали на его окровавленное лицо, а фонарь освещал его тело, словно он театральный актёр, играющий роль на сцене, на которого направлен прожектор, отслеживающий все его перемещения.

Собрав всю волю в кулак, Джек поднялся, и, включив режим автопилота, направился домой. Дождь разошёлся не на шутку. Теперь на улице всё плыло, ботинки Джека хлипали в ручьях, размывающих обочину дороги. Мужчина поднял взгляд, окружение плыло перед глазами, лишь по знакомому фонтану он понял, что находится в парке. Фонтан в виде рыбы находился в самом центре парка.


- Пусть рыба будет сердцем парка! – сказал инженер проектировавший парк 24 года назад, и с этого момента рыба из приоткрытого рта изливала мощную струю воды. Джек подошёл к фонтану, и взглянул в свое отражение. Он затронул пальцем рассёкшуюся бровь, отражение сделало то же самое. Бровь защипало, а это означало только одно – алкоголь перестаёт действовать, и скоро ему будет очень плохо, не только от ран, полученных во время потасовки возле бара, но и от сильнейшего похмелья. Маленькие прожектора освещали одинокий, безлюдный парк со всех сторон, Джек огляделся, деревья вокруг казались мёртвыми, трава искусственной. Вокруг не было даже воронов, которые обычно толпились около скамеек и заглядывали в урны, в поисках чего-нибудь съедобного. Глубоко вздохнув, Джек снова посмотрел на своё отражение. И в этот момент боль пронзила его позвоночник. Мужчина упал на колени. И снова почувствовал вспышку боли, на этот раз в шее. Он упал на спину, и увидел того самого байкера, который спросил как у него дела. Байкер стоял напротив Джека, держа в руке окровавленный нож. На лице застыла ухмылка. – Сегодня точно не мой день – тихонько проговорил Джек убийце, и навсегда закрыл веки.

Продолжение следует...