Про поломанные затворы

Павел Юрченко
 "Штыки ломались и затворы"

Галкин Ю.А. "Бородинская битва 1812г"



Иногда, читая литературное произведение на историческую тему, просто диву даёшься, насколько мастерски автор проработал его до мелочей. И начинаешь понимать, что знаменитый кэмероновский фильм, в котором даже плечики для одежды имели надпись "Titanic" - не что иное, как дешёвая поделка по сравнению с настоящими шедеврами искусства. Подобное чувство, словно морская волна, захлёстывает особенно сильно, когда окунаешься в прочтение батальных поэтических творений выдающегося мастера слова современности Галкина Юрия Анатольевича http://www.stihi.ru/avtor/juriygalkin . Его произведения, по праву считающиеся бесценным культурным наследием мировой литературы, настолько качественно проработаны и выверены, что я не перестаю восхищаться, представляя образ этого человека, часами, днями и неделями просиживающего в архивах и неустанно пополняющего свои знания в области истории и военного дела.

Одним из наиболее значимых и масштабных исторических батальных произведений является поэма Юрия Анатольевича, посвящённая героической борьбе российского народа против французских оккупантов в Отечественной войне 1812г. Называется она - "Бородинская битва 1812г" http://www.stihi.ru/2011/04/23/8718 . Прочитав в своё время это произведение, я был настолько впечатлён, что написал трилогию "Гений пера и мысли". В данном литературном осмыслении творчества выдающегося баталиста приведено множество бесед и высказываний гениального литератора, поражающих своей меткостью и глубиной мысли. Одним из самых ярких диалогов явилась полемика Юрия Анатольевича с автором Стихиры Олегом Вяткиным касаемо весьма любопытной строчки в одной из версий "Бородина", претерпевшего с момента публикации на сайте множество значительных и незначительных изменений и правок. Эта беседа в полном объёме представлена во второй части трилогии, после публикации которой Юрий Анатольевич предпочёл выбросить из вышеупомянутого диалога ряд своих гениальных постов. В данной статье я приведу текущую версию той полемики со ссылкой на неё, а также со ссылкой на её веб-копию, сделанную мной на случай внезапного пробуждения желания у выдающегося баталиста заняться новой чисткой. Символы "*" при вводе ссылки на копию в адресную строку браузера следует поудалять. Итак:

***
Рецензия на «Бородинская Битва. 26 августа 1812г» (Галкин Юрий Анатольевич)

Здравствуйте,Юрий Анатольевич!
Стхотворение понравилось обстоятельностью изложения, много ярких картин, передающих батальные особенности того времени.
"Штыки ломались и затворы" - затворов в то время еще не было!
все огнестрельное оружие заряжалось с дула.
С уважением и пожеланием дальнейших успехов!

Олег Вяткин   12.05.2011 11:09

Спасибо Олег за подсказку.Вашу информацию проверю и приму меры в соответствии с обстоятельством.Юрий.

Галкин Юрий Анатольевич   12.05.2011 18:52
***
Оригинал: http://www.stihi.ru/rec.html?2011/05/12/4375
Копия: http://www.p*e*e*e*p.us/f3771f03

Как видим, Олег Вяткин дал оценку гениальной строке выдающегося автора с точки зрения исторической достоверности, мы же попробуем дать оценку оной фразе с точки зрения физической состоятельности. На минуту представим, что в 1812 году действительно было автоматическое оружие, и французы с русскими из окопов лупили друг по другу короткими и длинными очередями. В качестве прототипа русского оружия с затвором образца начала 19 века возьмём, скажем, известный любому советскому и российскому мужчине, не уклонявшемуся от срочной службы в рядах Вооружённых сил, автомат Калашникова АК-47. На иллюстрации к данной статье, заимствованной из Википедии, изображён затвор (сверху) и затворная рама (снизу) вышеупомянутого автомата. Как видим, затвор представляет собой цельнометаллическую стальную деталь, откуда возникает вопрос: КАК хотя бы теоретически можно его СЛОМАТЬ??? Более того, этот самый затвор находится внутри затворной рамы (тоже, кстати, цельнометаллической, см. иллюстрацию), а сама затворная рама вместе с затвором находится внутри металлической ствольной коробки, закрытой отъёмной крышкой! О как! И как, скажите на милость, можно сломать этот затвор? Служил ли Юрий Анатольевич в армии? Разбирал ли автомат? Говорит, что служил, но... Можно ли в это поверить теперь?.. Не берусь со стопроцентной уверенностью судить, насколько Галкин хороший баталист, но однозначно могу сказать, что фантаст он отменный! Известная армейская шутка про поломанный лом в произведениях Юрия Анатольевича обрела реальные черты.

Ну, да ладно. Мы даже можем представить, что какому-то идиоту-французику, напившемуся шампанского, взбрело в голову на поле боя разобрать свой автомат, вынуть затвор и попытаться его сломать. Пускай так. Но дело в том, что длина этого самого затвора едва ли достигает 10 сантиметров, сечение же его тонкой части имеет не менее сантиметра в диаметре. Я указал приблизительные параметры "на глаз" по зрительной памяти разбираемого мной реального образца в курсантские годы, кому будет интересно эти данные уточнить - обратитесь к компетентным источникам. Так вот. Мало того, что для осуществления поломки затвора человеку не за что ухватиться (короткий больно), так, согласно простейшей классической механике, для того, чтобы приложенной силы человеческих мышц хватило преодолеть предел прочности стали сантиметрового сечения, плечо (длина затвора) должно быть намного длиннее десяти сантиметров! А в случае, описанном выдающимся баталистом современности, руки француза, заработавшего алкогольный делирий, должны быть сопоставимы по силе с руками терминатора Т-800, мастерски сыгранного "железным Арни". Фантастика, да и только! Читал ли Юрий Анатольевич учебник по физике за седьмой класс? Возможно, и листал когда-то, но размышлениями, подобными приведённым в данной статье, свой мозг явно не утруждал.

И вот теперь сижу я и думаю, где же это Юрий Анатольевич видел поломанные затворы? И нахожу лишь один ответ: наверное, в своих фантастических грёзах, сидя на берегу того болота, из которого барон Мюнхгаузен вытаскивал себя за волосы...

Желаю удачи, друзья мои!