Как мы отмечали Новый Год отмечали

Татьяна Феоктистова Первая
 ВМЕСТО ПРЕДИСЛОВИЯ.
Две давние подруги, обе Татьяны, обе – очень деловые женщины, живущие одна в Санкт-Петербурге, другая в Москве, обмениваются  письмами-новостями из их насыщенной приключениями жизни…

        Глава 3. Как мы  Новый Год отмечали… (ПИСЬМО ИЗ ПЕТЕРБУРГА В МОСКВУ)

  "Танюшка, поздравь нас! Мы, наконец, и достроили свой дом в Финляндии! 
 Понятное дело, что на Новый Год мы рванули туда, на нашу новую  фазенду...
 Каникулы ( 25 декабря)  начались  с того, что  на несколько дней Финляндию накрыл  ураганный ветер, повредивший электричество.
  Некоторое время оно, электричество, еще боролось с ветром, но в конце-концов плюнуло и, уступив грубой силе, окончательно  вырубилось.
   Так что  мы( я,  мой папа,  мой Леня и моя 5-летняя дочь Аня)  первые 12 часов зимних каникул оказались в  темноте. ..
   Учитывая, что в Финляндии на электричество  завязано не только отопление, но  еще и вода, плита и даже  канализация, жизнь  наша стала стала еще интереснее, еще увлекательнее, чем она была прежде...
   На улице был плюс, поэтому из холодильника  и морозилки особо на улицу ничего  было не вынести. Ну, а  продукты мы, понятное дело, по-русски  забили до самого верха...
Спасла  нас печка – ей мы и обогревались, и готовили!
   Мой  папа, который оказался с нами, очень удачно купил на Новый Год  детям фонарики типа шахтерских , которые на голову одеваются, чтобы можно было вечером на улице гулять.
   Покупая эту экзотическую прелесть, мой папа, конечно,  не мог знать, что этот подарок окажется главным  новогодним хитом во  всей финской округе.   
Пересиживая стихийное бедствие дома, финны  с удивлением наблюдали из своих окон, как «одна русская семья» , которая в их лесу так долго и нудно строилась, бороздит лесные просторы в  касках с приделанными  фонариками.
«Должно быть, шахтеры, уголь в Новый Год ищут!» - решили про нас финны.
   Пока в доме не было электричества, нас  спасал  dvd плеер.
   Целых  три фильма он стоически продержался на аккумуляторе, так что наша маленькая Аня была вечером при деле.
Когда же  гулять по лесу в каске стало уже не в кайф, а DVD-таки сдох, Анечка заигралась с дедушкой в русское лото  - все в той же каске с фонариком!
   Спать ложились, как раньше в деревнях -  в 10 вечера - к этому времени  делать было решительно нечего...
 Интернет и телефон тоже не работали...
  Замечу: все это было до  заезда наших любимых родственников.
  К 30 декабря  они нарисовались в нашем доме  в полном объеме, включая, конечно же, маму  Лени.
Видя наши страдания, Дед Мороз со смешным финским именем Йолле Пукке, наконец-то сжалился над нами и вернул  электричество...
  В тот же миг  наши многочисленные родственники активизировались и стали производить в  нашем доме  кипучую деятельность...
Бороться с ними  было совершенно бесполезно.
 Если  мы говорили, что каждый готовит по одному блюду и больше одного человека на кухне быть  не должно - потому что тесно и все такое - все  кивали и... делали по-своему.
К 31 декабря на кухне  получился колхоз, который, в лучших традициях коммунальных квартир,  весь  день что-то жарил и парил...
 В итоге за 2 часа до Нового Года  мы, озверевшие  друг от друга и злые, сели  за
не накрытый стол и с досады сожрали все оливье.
Чисто внешне мы создавали картину, что, типа, мы просто  решили перекусить по блюдечку оливье, «потому что до Нового Года еще далеко, а кушать хочется».
Но сожрали  мы целый таз. И вошли во вкус. 
К 10-ти вечера кто-то  уже и бутылку достал, и папа мой с улицы студень притащил, и хлеба нарезали, и рюмки поставили.
Я только спросила, может, еще газетку расстелить? По-нашему, по-русски..Но иронии моей так никто и не понял.
А я-то, дура,  скатерти и свечи привезла из России...
В довершение  картины, когда, наконец, нам дали электричество, когда мы наблуждались по лесу в наших шахтерских  касках, а Новый Год наконец-то пришел,  мы  с Леней осознали, что заболели.
К  1 января  я  уже слегла с серьезной ангиной, требовавшей серьезных антибиотиков, и лежала в лежку   до 6-го января, махнув рукой  на копошащихся в  доме родственников...   
 Окончательно освободились мы  от нашего колхоза  только 13-го числа, когда последнюю бабушку мы  проводили на самолет.
Больше в нашем финском домике мы отмечать Новый Год не будем — зачем?
Купим   лучше путевки и махнем куда-нибудь, где всегда есть электричество.
А  наш дом, который мы строили так долго и так нудно... наш дом мы, наверное, отдадим на время нашему колхозу. Так сказать, на растерзание. Пусть финны знают, каково это — с русскими Новый Год справлять...