Нарочанские озёра

Александр Задорожный
Анна Будзько
-------------
НАРАЧАНСКІЯ АЗЁРЫ.

Нарачанскія прасторы,
Водар траў і хваіны.
Нарачанскія азёры,
Свет крыштальнай чысціні.

Адпачынак незвычайны,
Нібы казка за вакном.
Разумееш нечаканна:
Маладзееш з кожным днём.

Ранак летняга спакою,
Прыгажосці і цяпла,
Сэрцу падарыў такое,
Што ў марах берагла.

Мора Чорнага не трэба,
Дыхаць тут куды лягчэй.
Не забыць празрыстасць неба,
Глыбіню тваіх вачэй.
========================
Перевод с Белорусского.
-----------------------
Нарочанские озёра
---
Нарочанские просторы,
Ароматы трав и сосны.
Нарочанские озера,
Мир хрустальной чистоты.

Отдых тот необычный,
Словно сказка за окном.
Он душе моей желанный,
Молодеешь с каждым днем.

Утро летнего покоя,
Красоты да и тепла,
Сердцу подарил такое,
Что в мечтах я берегла.

Моря Черного не надо,
Куда легче здесь дышать.
Небу синему я рада,
Встречу я тебя опять.
---
10.08.2013г.

Фото - Нарочанские просторы. Белоруссия.
http://nmn.by/files/Narach_-_6.jpg