Легенда о Слепых Богах. Том 1 - Фрактал Глава 12

Ксения Лазорева
Глава 12. Клетка для демона.
Часть 1
Гвен легко приземлилась, спрыгнув с высокой стены во дворе. Извилистая дорожка прямо перед ней была выложена плотно подогнанными друг к другу необработанными плоскими камнями. Пригнувшись к земле, она постаралась слиться с кустом можжевельника, проклиная рассвет. Она потратила слишком много времени на изучение обстановки. Девушка вновь с тревогой взглянула на небо: где-то в северной части города уже началась гроза. Только бы успеть до того, как она доберется сюда. Хотя полумрак, скрадывающий утренний свет, мог бы стать ее союзником. Однако, что касается брата, время суток никогда не было препятствием для того, чтобы видеть, как и для любого члена дома Кларио.
Пока же сад, разбитый в излюбленном стиле Сон, был еще погружен в легкие сумерки. Мрачные кипарисы сгрудившиеся в дальнем углу сада, окружали наполненный темной водой пруд, в котором в более теплое время года резвились золотые карпы,– рыбки, приносящие необыкновенную удачу. Ближе ко входу в особняк, тут и там разбросанные живописными неупорядоченными группками, росли стройные лиственницы, шелестевшие мягким иголками и изящные туи с похожими на лапы ветвями. Парадный вход, словно стражи, охраняли две раскидистые сосны. Обхват их стволов говорил о том, что этим долгожителям по крайней мере лет на сто больше самой Гвен. Тут и там, словно некие странные живые существа, прятались массивные валуны и необычной формы каменные изваяния, провезенные с горных плато между Дзе Сон и Соном. Имен духов природы, которых они изображали, давно уже не помнил никто, кроме самых дотошных хранителей летописей. Меж камнями иногда попадались причудливые низенькие мостики, проложенные через неожиданно появляющиеся канавки с водой. Бумажные фонарики мягко покачивались в ветвях деревьев, не гасимые легким ветерком, ведь огонек, горевший в них, был вызван магией. Об их сохранности надлежаще заботились похожие на тени слуги, присутствия которых гости обычно даже не замечали. Правда состояла в том, что Кодекс, ведающий всеми аспектами жизни Сона, устанавливал место каждому, четко указывая на его обязанности. Слуги благородного дома Кларио лишь следовали правилам, от которых любой рожденный в Соне не имел права отступить, скорее предпочтя смерть бесчестию.
Гвен нашла нужную ей дорожку, ступая в точно установленном порядке по камням. Третий, третий, четвертый, первый, снова третий… Она предпочитала считать вслух, чтобы не сбиться в неверном свете фонариков. Дальше два можжевельника. Не трогать верхнюю ветку, затем перепрыгнуть через мостик, не касаясь перил. Не попадать в круг света двух фонариков. Дальше открытое пространство, обойти его, но не приближаясь к группке пихт. Колокольчики на них предательски вздрогнули от дуновения ветерка. Но они поднимут настоящий трезвон, едва стоит коснуться хоть одной ветки. Весь этот сад, такой прекрасный в лунном свете, представлял одну сплошную ловушку для незваного гостя, коим сейчас была она сама. Она могла бы подождать до рассвета и войти согласно регламенту через главные ворота как член семьи Кларио, но тогда ей придется действовать согласно правилам Кодекса. Более того, сам дом превратится в настоящую ловушку, а она должна была покинуть его не позднее полудня.
Неожиданно хрустнувшая ветка под ее ногой привела девушку в смятение. Ветка? Опустив взгляд, она выругалась. На этом месте должна была быть дорожка из отделенных друг от друга камней, утоленных глубоко в почву. На ее месте она нашла лишь присыпанную гравием землю. Переделка сада, пока ее не было? Хруст ветки в любом другом месте был бы просто хрустом ветки, но в особняке дома Кларио он становился сигналом, задействовавшим всю охранную систему.
Бежать было слишком поздно. До слуха Гвен донеслось тонкое шуршание, сопровождаемое звоном туго натянутой струны. И этот звук стремительно приближался к ней со стороны группки кипарисов. Изогнувшись всем телом, она высоко подпрыгнула в воздух, сделав кувырок через голову. Но все же тончайшая нить слегка задела кончик ее хвоста, оставив тонкий бритвенный срез. Если бы это задело ее руку, та тотчас же была бы отрезана – тайная техника клана Сон. Шорох доносился уже со всех сторон. Поэтому, завертевшись волчком, девушка запрыгнула на один из камней-валунов. Не стоять на месте, постоянно перемещаться – это был единственный шанс к спасению. Следовать за нитями. Там, где прошли нити, пересекаясь с огромной скоростью – камни, скульптуры, ветви – все было срезано тончайшей бритвой. Поляна, где она только что была, покрылась серебряными вспышками, когда ловушка захлопнулась. Камень, от которого она только что оттолкнулась, лопнул за ее спиной, разлетевшись на куски, вместе с частью подошвы ее сапожка.
 Впереди нее был пруд. Но пока она не достигнет входа в тридцати метрах перед ней, ее жизнь ставилась под сомнение. Тридцать метров и впереди пруд. Две пересекающихся каменных дорожки, клумба и площадка для медитаций.
 И в этот миг, когда она отчаянно размышляла…
 «Позови меня. Вместе для нас не будет никаких препятствий…»
 Гвен вздрогнула. Меньше всего сейчас она ожидала услышать этот голос. Ведь в последний раз она слышала его, когда пыталась разгадать тайну Предмета Залога в виде гребня, найденного в сокровищнице Торквемады. Этот нахал… Однако, неужели она могла поверить, что все те необычные вещи, – ее раны заживали быстрее чем у другим, ее страсть к медицине, – все это было простым совпадением? Ведь даже ее любимые цветы теперь интересовали ее скорее как средство для создания новых видов лекарств.
– Уходи, не смей лезть в мое сознание! – Гвен сжала голову. – Я справлюсь и без твоей помощи, убирайся!
С легким смехом голос исчез, но Гвен была уверена, что само существо никуда не ушло. Оно по-прежнему было здесь, было внутри нее. Но сейчас она не могла думать о нем – ей необходимо было сосредоточиться на полосе препятствий. Если она не сможет одолеть ее – брат просто посмеется над ней. Вперед – приказала она себе. Вперед же!
Сначала – прямо через пруд. Сотня мелких металлических звездочек и треугольников роем взвилась в воздух. Они были тут же отбиты веерами, но один все же сумел полоснуть ее по щеке. Досадливое насекомое! Дорожка на ее пути разверзлась ямами-ловушками с дном, утыканным длинными копьями. Она пробежала по самым кончикам копий – если не останавливаться, вреда они не причинят. Открытая площадка для медитации дохнула на нее сонным ядом. Задержала дыхание она мигом раньше, но все же…
«…это прекрасно, жаль, что это не мое изобретение», – снова голос заставил ее споткнуться, и часть яда все же попала ей в нос. Желудок тут же скрутило. Площадка для медитаций поплыла перед ее глазами.
«…не волнуйся, яд не подействует, пока я с тобой», – снова он.
«Чего он хочет от меня? Почему появился теперь, когда молчал все это время?» – в панике подумала Гвен. Сосредоточиться на последнем препятствии стоило огромных усилий, она не имела права отвлекаться даже на Слепого Бога внутри ее головы. Любая доска на этой площадке тут же превращалась в смертельную ловушку. Единственные две чуть слева от середины становились клеткой, смыкавшейся над головой. Она сможет разрубить ее веерами, до того, как пересекающиеся лезвия порежут ее тело на мелкие аккуратные кусочки.
 «…Вместе?» – предложил голос.
«Будь ты проклят!» – мысленно закричала девушка, взмахнув верами. Металлические прутья сломанной защитой медленно стекали вокруг нее оплавленным металлом. В прошлый раз это был лед. Защита дома Кларио не могла оставаться неизменной, иначе бы это уронило их честь. В Соне выживал лишь тот, кто преуспел в лучшей защите, а не в нападении – закон, усвоенный с детства.
Тяжело дыша, девушка опустилась на колено на ступеньках перед дверьми с изображенными на ней двумя свившимися в смертельной схватке, похожими на драконов существами. Покрытая люминесцентной краской, их чешуя блестела в свете двух фонариков, безмятежно покачивающихся на ветерке. Она прошла. Однако вся ее кожа горела от ядовитого порошка, еще больше разъедавшего порез на щеке.
– Неужели я так ослабла, что не способна пройти даже такую простую полосу препятствий? – Гвен сумела подавить дрожь при мысли, что ей предстоит встретиться с братом в таком жалком состоянии.
Едва двери закрылись за ней, все тело Гвен тотчас же опутала серебристая паутина – те же самые нити, что едва не лишили ее ноги. Она задержала дыхание, подозревая, что любое, даже самое небольшое движение может быть для нее последним.
 Мягко звякнул колокольчик, затем еще один раз, Навстречу Гвен по коридору двигался человек. Выйдя на свет, Лантис Кларио оглядел свою сестру с ног до головы.
– Попалась как несмышленая девчонка, разве ты забыла, что входить следует с парадного входа? Я думал, ты усвоила этот урок еще в прошлый раз. Но, кажется, я ошибался.
 Гвен открыла рот и тут же закрыла. Даже при этом слабом движении ее мускулатуры, ее горло едва не было перерезано впившимся в него отрезком нити.
– Кажется, ты хотела сказать «извини, брат», – произнес Лантис, склонив голову на бок и слегка улыбнувшись. В следующий миг что-то промелькнуло мимо Гвен. Она лишь успела слабо и беспомощно вскрикнуть, когда нити, удерживающие ее, распались, пронзенные одним единственным ударом. Лантис Кларио поднялся с колена позади нее, опуская ладонь, сложенную в форме лезвия. Он это сделал своей собственной рукой! И всего с одного удара.
– Я не для этого пришла, – медлить было нельзя, если ей нужно было доказать брату, что она не беспомощная девочка, которую нужно оберегать день и ночь – она будет сражаться с ним.
– Я разочарован, Гвен, разве ты позабыла наш прошлый разговор, или твое прошлое наказание было слишком мягким?
 Гвен подобралась, напрягшись все телом. Брат был совершенно серьезен. Эта его мягкая улыбка и полуприкрытый взгляд мог обмануть кого угодно, но не ее. И особенно его расслабленные руки, спрятанные в широких раструбах рукавов обычного его белого костюма. Склонив голову, он, казалось, просто наблюдал за ней. Но никто знающий брата так, как она, ни на миг бы не поверил, что он просто расслаблен. Ее брат был намного сильнее ее самой, и она не могла даже подумать о том, чтобы выиграть у него. Но если она продержится достаточно долго, то…
– Думаешь, все обойдется так же легко как в прошлый раз? – прервал ее размышления брат. – Посмотрим, чему ты научилась с прошлого урока.
Гвен пригнулась и в следующий миг взвилась высоко в воздух. Приземлившись в двух метрах позади того места, где она только что стояла, она бегло оглянулась. На том месте образовалось углубление в виде небольшой растрескавшейся воронки в плитах пола.
Ее брат поднялся, отняв ладонь от ее середины. Он бил собственной энергией киа, что могла уничтожить все ее внутренние органы в один миг. Но Лантис не дал ей и секунды отдыха. Он просто исчез, и в следующий миг ее веера пересеклись с его ладонью, выставленной в виде лезвия.
Несмотря на то, что их бритвенный край мог прорезать и металл, он легко, словно играючи, встретил его. Тонкая струйка крови стекала из глубокого пореза по белоснежному манжету его рукава.
Удары сыпались один за другим, он не использовал никакого оружия кроме собственной руки, – пока еще одной левой, – нанося ей удары как клинком. Гвен вынуждена была отступать, пока не уперлась спиной в противоположную стену этого простого коридора, с раздвижными ширмами и легким цветочным орнаментом на стенах
– Сестра, ты не стараешься, это расстраивает твоего старшего брата, – в этот миг Гвен ощутила, как что-то похожее на огненный меч пронзило ее в правый бок.
– Брат, я не слабая! – едва выдохнула она, опуская взгляд. Его правая рука вдавилась в ее живот. Еще немного и он мог бы с легкостью пронзить его. Лантис отступил, убрав руку. Гвен стиснула зубы – она вынуждена была признать, что не сможет выстоять без заклинаний.
– «В поисках защиты я отдаю свое тело и душу в объятия Древа. Даруй мне свое тепло и укрой меня под своей сенью…», «В ожидании далеких звезд я вглядываюсь в лазурь неба, да не затмит полуденное солнце мой разум. Я пройду по каждой звезде, считая шаги, и их лучи, да осветят мой путь и ослепят моих врагов…» – выкрикнула Гвен, взмахнув веерами. Коридор затопил невыносимый яркий свет.
Лантис заслонил глаза. Хотя, казалось, даже его кожа стала пергаментом и распалась от невероятного жара, Гвен понимала, что он не отступил ни на шаг. Все это было лишь жалкой уловкой, ее попыткой что-то спасти. Ей необходимо читать заклинания одно за другим, не давая ему возможности приблизиться к себе.
– «В ожидании искр огня…» – читала она так быстро как только могла. Ослепляющий свет дохнул на нее обжигающим жаром, уступив место новому заклинанию. Пригнувшись, она побежала прямо по коридору. Ей необходимо было больше места для того, что она задумала. Она бежала пока не достигла небольшого внутреннего дворика, окруженного резной деревянной галерей. Изогнутые очертания крыши из красно-коричневой черепицы заканчивались драконьими головами. Она добежала до перил и резко развернулась, подняв веера.
– «В ожидании холодного рассвета…» – все эти заклинания, что она читала одно за другим, Гвен проводила через веер в своей правой руке, при этом оставляя заклинание защиты на левом. До боли в глазах она вглядывалась в туманные клубы вокруг себя, закрывающие проход галереи, из которой она только что выбежала. С ее губ сорвалось проклятие, при виде медленно приближающегося силуэта. Размытая фигура постепенно обрела черты ее брата. В этот миг ей показалось, что его тело окутано фиолетовым пламенем. Или то были Крылья?
– Хочешь поиграть в салочки? – голос брата, искаженный туманом, звучал как-то слишком гулко.
 Девушка вынуждена была признать, что все ее атаки так и не достигли цели. Однако в прошлом своем сражении она не успела сделать еще одну вещь, и теперь собралась испробовать ее. Но сначала все же нужно проверить, убедиться, что она действует правильно. Одно неверное решение и она будет повержена. То, что она все еще не была изрезана в клочья, было заслугой «В поисках защиты», и теперь она с легким сожалением сняла это заклинание, прошептав «В поисках мудрости…». На три кратких удара сердца все вещи вдруг стали такими ясными и очевидными. Да, это могло сработать… Но в следующий миг она испугалась по настоящему.
Лантис исчез. Но она же отвлеклась всего на миг! Ошибка? И тут что-то похожее на фиолетовое копье плашмя ударило ее в грудь. Гвен показалось, что ее грудная клетка вот-вот переломится.
Отчаянно попытавшись вдохнуть воздух, она сжала грудь. Пальцы ее нашли что-то гладкое. Опустив взгляд, она увидела, как нечто похожее на фиолетовое зеркало неправильной формы осталось на ее одежде. Эта капля, став непрозрачной растеклась по ней, и это что-то попыталось проникнуть в ее грудь. Жглось как кислота. Что это? «Нет», – приказала она себе, – «не отвлекайся, не отвлекайся». Брат ведь не убьет ее? Всего лишь отвлекающий маневр. Она начала читать еще в воздухе, запрыгивая на галерею, сделав сальто назад.
 – «В ожидании глубин океана, я падаю в бездну…» – она вновь воспользовалась заклинанием второго уровня. А пока только искать и ждать. Чувствовать каждой клеточкой своего тела. «Где же ты, где ты, брат…» В это время боль в груди стала почти невыносимой. Что это за оружие, то фиолетовое копье? Лантис никогда не пользовался ничем таким.
– Твой ход.
Этот голос! Голова Гвен завертелась.
– Ты ведь не хочешь, чтобы она пострадала?
 Брат обращается к кому-то еще? Здесь еще кто-то есть? Нет, не может быть. Кто-то из слуг? Нет, не отвлекаться, искать… Она даже задержала дыхание, подняв веер в своей правой руке вертикально. Дуновение воздуха… Мельчайшие колебания…
Одна пластинка легко шевельнулась. Там, справа! Нет, это не мог быть ее брат. Сквозь рассеивающиеся клубы тумана к ней приближался некто, закутанный в лиловый свет, по-другому она не могла бы описать это. За его спиной поднялись два прекрасных крыла, но лицо… лицо… Лантис смотрел на нее своими полуприкрытыми глазами, под которыми поблескивал отливающий фиолетовым инеем сложный узор. Что это?! Она помотала головой, отогнав наваждение.
– Вперед! – приказала она «глубинам океана», взмахивая веером. Однако одновременно существо с лицом ее брата подняло руку с длинными фиолетовыми ногтями. Задержав дыхание, она оказалась под водой.
– «Созерцая глаз Бури, отдаваясь на волю ветру, вдыхая мгновение покоя, покоряясь силе превосходящей меня, воля неба… воля ветра…»– повинуясь ее словам, в толще воды образовался проход. Водные глубины были раздвинуты огромной силой, и она устремилась в этот проход, старалась не думать о том, в кого она целилась. Он все еще был там, но кто он?
 Рука, устремленная к ней, повернулась тыльной стороной, и он сделал легкий взмах. Одновременно, Гвен опустила крест-накрест свои веера. Пригибаясь, она сделала рывок вверх. Веера коснулись подбородка существа. Теперь он ничего не сможет сделать.
 – Еще миг, и ты останешься без головы, кто бы ты ни был…– пообещала Гвен. Хотя ее зрение туманилось, а грудь разрывалась от боли. Она дышала тяжело, наглотавшись воды. Воды стекала ручьями с ее волос и одежды, но тот, в кого она целила, остался совершенно сухим…
– Умный ход, – наконец произнес он, опуская руку. Гвен сжала руки, пальцы, надавив чуть сильнее.
– Не двигайся, еще немного и я…– предупредила она.
– Чего ты хочешь? – вопрос был столь неожиданным, что сбил ее с толку?
– Я… хочу, чтобы брат признал мою силу.
– Ты сильная,– ответил он, ошарашив девушку. Веера опустились, освобождая его шею. Только эти слова. Слова, сказанные кем-то с лицом и голосом ее брата. – Я не встречал никого сильнее тебя, но у тебя есть один изъян, и этот изъян делает тебя слабее.
– Бра…т,– выдохнула Гвен, опуская взгляд, туда, где ладонь ее брата пронзила ее грудь. – ПОЧЕМУ!?– глаза ее медленно закрылись, а сознание терялось в этом сверкающем зеркале на ее груди. В этот миг новая сила стремительно захватывала ее тело, отступившее перед всепоглощающей болью. – Нет, я не позволю тебе сделать это, я никогда не признаю тебя... никогда…
Ладонь Лантиса была занесена для второго и последнего удара.
Рука Гвен сомкнулась вокруг запястья Лантиса, останавливая удар. Но на самом деле, сила, сжавшая его кисть, была столь великой, что его кости, несомненно, были сломаны, если бы сейчас он был обычным человеком. Гвен медленно вынула его кисть из своей груди и взглянула на своего брата, но этот взгляд не принадлежал его сестре… Изумрудные глаза, насмехающиеся надо всем и вся, подвергающие сомнению все и вся, глаза безумного гения науки. Глаза, обрамленные изумрудным узором – глаза Слепого Безумного Бога Лавкрита.
 Отступив на шаг, Лантис потер руку.
– Все-таки ты пришел, ты просто паразит, занявший ее тело.
– О, разве так нужно встречать своего брата после столь долгих лет разлуки? Ведь мы всегда были и останемся единым целым.
– Я никогда не думал о тебе как о своем родственнике, – холодно проговорил Сон-Лантис. – Ты просто ошибка, досадная случайность. Не понимаю, как Бифуркатор оказался настолько недальновиден, что произвел на свет нечто подобное тебе.
– Ты просто завидуешь, – Лавкрит повертелся, оглядывая свое тело со всех сторон.– Мне достался прекрасный экземпляр. И я рассчитываю извлечь из него много ценного научного опыта. Превосходная регенерация, – Лавкрит погладил уже почти полностью затянувшуюся рану на груди. – Отличные нервные реакции. Кроме того, это так необычно, находиться в теле такой юной девушки.
– Прекрати, я не намерен позволять тебе оставаться в теле моей сестры еще сколь-нибудь…
– О, думаешь, сможешь выкинуть меня из этого тела? – Лавкрит обхватил себя руками. – Я не отдам его тебе, – капризно заявил он.– Оно принадлежит мне. Я получил его честным путем, не веришь? Эта девчонка так хотела жить, я просто помог ей в этом желании. Все хотят жить, отчаянно цепляясь и скуля, хотя клянутся, что умрут за идеалы. – Лавкрит театрально развел руками. – Но все равно в конце, перед лицом смерти начинают выть как собаки. С этим телом я найду и средство против смерти, я уверен.
– Ты не найдешь ничего кроме собственной смерти.
– Сон, этот мальчишка мне не нравится. Почему ты позволяешь ему так разговаривать со мной? – недовольно спросил Лавкрит, делая рукой отгоняющий жест.
 На губах Лантиса-Сона появилась слабая улыбка.
– Думаешь, с кем ты сейчас разговариваешь? Нет ни Сона, ни Лантиса Кларио,– мы давно стали единым целым и это взаимовыгодный союз. Обращаясь ко мне, ты говоришь с нами обоими.
– Вот как? – равнодушно промолвил Лавкрит.– Это интересно, – в его глазах зажегся безумный огонек.– Тогда я хотел бы исследовать этот симбиоз.
– Я позволю тебе делать, что пожелаешь с этим телом, если ты оставишь мою сестру в покое.
Лавкрит закусил палец, словно ребенок.
– Нечестно, нечестно, нечестно! – закричал он, размахивая руками.– Почему ты ставишь условия, я такой же осколок, как и ты.
– Но тогда ты знаешь, что он может потребовать тебя обратно в любой момент. Ты потеряешь свободу и все свои исследования.
– Знаю, но мне все равно, я не отдам это тело. Только не теперь, после стольких лет, проведенных в том ледяном склепе. Я не собираюсь пропускать такое интересное время, и ты не заставишь меня!
– Но если Зоар поглотит тебя, ты уже не будешь собой, никогда.
– Ради науки… – Лавкрит смахнул притворную слезу,– я готов пожертвовать даже собой. Все ради знания. Кроме того, если я соглашусь, это же потрясающая возможность исследовать и нашего брата Зоара, и реакцию тела этой девочки на соединение. – Лавкрит обхватил себя руками Гвен и нежно провел по ее плечам. – О, я в предвкушении.
– Ты стал еще более безумным, – Лантис-Сон с презрением посмотрел на него.
– Завидуешь моей возможности? Я же вижу, Зоар и тот мальчишка, в чьем теле он находится, помыкает тобой как пожелает. Ты стал бессилен, Сон – величайший философ всех времен. Какой позор, – Лавкрит прикрыл рот ладонью.
Он резко выпрямился, когда перекладина фиолетового посоха сдавила его шею, прижав к стене.
– Я предупредил тебя, не советую проверять, насколько я завишу от Зоара и как еще велика моя сила. Моя сестра не приблизится к Саю Валентайну, как и ты.
– Ой, как страшно, – прохрипел Лавкрит, поднимая руки, в каждой из которых было зажато по четыре длинных металлических иглы, тающих изумрудным ядом. – Ты говоришь как заботливый братик. Я все понял, понял, – наконец произнес он, – братик с сестричкой хотят остаться наедине. Но я еще вернусь. Пока же не буду нарушать вашу идиллию, прощай, Сон.
 Лантис опустил голову, посох исчез из его руки, фиолетовое сияние стянулось в его глаза, он вновь обрел нормальный облик. Гвен обмякла и стала оседать по стене, он осторожно поддержал ее. Некоторое время он смотрел на потерявшую сознание девушку, а затем растворился в первых лучах рассвета, скрадываемых надвигающейся на город грозой.

Часть 2.
Двигаясь по главной галерее по направлению к своему кабинету, Сай отметил, насколько пуст был коридор. Впереди него в косо падающих лучах утреннего солнца он заметил отделившуюся от стены фигуру. Подсвеченный голубым стеклом свет сделал цвет волос Лантиса почти седым.
– Опаздываешь, – проговорил Лантис.
 Поправив свои волосы скорее инстинктивным жестом, Сай склонил голову, переложив папку с бумагами в другую руку.
– Разве я должен отчитываться перед тобой по этому вопросу?
– Ты устал и это нормально, твоему телу нужен отдых, больший, чем разуму, и просто сон здесь уже не может помочь. Выдерживать в своем теле Слепого Бога способен не каждый.
-…
– Эти бумаги, ты уверен, что поступаешь верно?
 Рука Сая крепче сжала бумаги. Он знал, он, несомненно, уже знал, что именно Сай задумал.
– Я не сделал ничего, что бы противоречило тому, что ты мне говорил. Я вновь собираюсь отдалить от себя Эвенку и Кальвина. Эти должности для них – то, чего ты мог только желать.
– Я спрашивал не об этом. Не пожалеешь ли ты о своем решении связать свою судьбу с судьбой Зоара?
– Что ты имеешь виду?– настороженно спросил Сай.
– Ты ведь понимаешь, о чем я говорю – те цветы, что ты видишь – я тоже вижу их, и твое желание видеть рядом собой Кальвина естественно. Но это дело касается и моей младшей сестры. Чем дальше ты продвинешься по этому пути, тем сильнее будет проявляться это желание. Как долго ты продержишься, пока оно не захлестнет тебя целиком? Но я в замешательстве… я не могу ни отдалить ее от тебя надолго, ни позволить быть рядом. Оба эти варианта будут опасны для нее.
– Я не понимаю, о чем ты говоришь,– Сай попытался двинуться дальше, но Лантис не сделал попытки отступить в сторону. Поэтому король просто решил обойти его. Когда он проходил мимо Лантиса, тот произнес:
– Во мне все еще борются два этих чувства, о которых я думал, что позабыл. Брат во мне желает держать ее как можно дальше от тебя, а Слепой Бог во мне желает вашего соединения. И пока ты колеблешься, как я могу выбрать? Все, что я могу – сделать ее сильнее, настолько, насколько будет возможно, чтобы она стала такой же сильной, как ты, как я. Однако боюсь, с таким человеком как Кальвин Рейвен, этого будет нелегко достичь. Однако она сама желает этого, а желание – первый шаг к победе. Испытания и боль ведут к победе над собственным телом и духом, мне пришлось преподать ей этот урок.
– Стой, что ты… – Сай порывисто развернулся, но коридор был пуст. Лантис Кларио умел исчезать, словно призрак. Интересно, сколько в нем осталось от человека, ведь он имел дело со Слепым Безумным Богом намного дальше самого Сая. Почему же это никак не отражалось на его физическом состоянии? Или эта его призрачность и была тем самым эффектом. Сай внезапно ощутил холодок, почувствовав себя неуютно. Что он имел в виду, говоря об Эвенке? Неужели он совершил ошибку, решив судьбу этих двоих самостоятельно? Если с Эвенкой что-то случится, я никогда… помотав головой, король вновь двинулся по коридору, все ускоряя шаг. Он пытался отогнать непрошенные мысли, ведь для того, что его ждет, потребуется немалая выдержка. За окном громыхнуло, уже почти рядом. Гроза? В это время года…

Встреча с Лантисом была неприятной случайностью, но не стала неожиданностью для Сая. То, что Лантис знал или не знал, было лишь его тайной. Сам Сай уже принял тот факт, что скрыть что-то от хранителя королевских секретов и по совместительству его же телохранителя, было невозможно в пределах не только столицы, а возможно и дальше. Но эта же встреча нисколько не поколебала его решимости.
Он сделал пару глубоких вдохов, чтобы привести мысли в порядок. Второй раз за это утро он созвал совет. О том, что происходило после его первого утреннего появления в кабинете, лучше было не вспоминать. Должно быть, его наспех придуманному объяснению своего отсутствия во дворце поверила едва ли половина, и Дана Торн не была среди них. Но с ней после этого он еще не виделся, что было к лучшему. Однако, он ясно выразился, что намерен провести внеплановое совещание по одному важному вопросу до обеда. Он надеялся, что все, кому необходимо было присутствовать, будут на месте.
– Ваше величество, он пытался вам помешать? – эта встреча также не стала неожиданностью для Сая. Фигура Мизара Фон Грассе выскользнула из теней перед поворотом, ведущим к его кабинету. Несомненно, Лантис прошел этой дорогой, и вполне возможно, что Фон Грассе слышал предыдущий разговор. Но короля удивила эта его безрассудность – наверняка такой человек как Мизар Фон Грассе уже понял, кому пытался противостоять. И все же он ни капли не опасался Лантиса Кларио, с которым любой другой во дворце не желал бы встречаться лишний раз.
– Оставь, все в порядке, – бросил Сай, когда он поравнялся с Мизаром.
– Как пожелаете, я буду продолжать мое исследование, как вы и приказали.
– Хорошо, но не делай ничего лишнего, я пока не могу позволить себе потерять тебя, – при этих словах король услышал легкий смешок.
– Эти слова – честь для меня, – голос Мизара был наполнен глубоким почтением.
– Ты не будешь присутствовать на совете? – как бы между прочим уточнил Сай.
– Я прошу прощения, у меня есть кое-какие дела.
– Как хочешь, но возможно скоро у меня будет для тебя новое задание. Не уходи далеко.
– Я буду рядом с вами, пока вы не пожелаете обратного, как я уже говорил, – за спиной Сая Мизар отвесил глубокий поклон, оставив короля с новыми сомнениями. Но прежде…
– Прошу прощения за ожидание. Надеюсь, вы уже ознакомились с моим предложением, – с лучистой улыбкой, которая обычно оказывала магическое воздействие на окружающих, Сай отворил двери своего кабинета. Ему предстояло пережить еще одно испытание.
– Ваше величество, что это значит! – Сай запомнил, что первый крик донесся со стороны маркиза Салавея.

Часть 3.
Почесав голову, Кальвин в очередной раз подумал, что неплохо бы помыться. Если уж он направляется во дворец, то Сай не будет против, если он искупается в личной ванне короля. Пожав плечами, он оглянулся,– нет, все-таки она не передумала. И что такое стряслось с Гвен – даже не пустила его на порог. Мало того, ее голос звучал так, будто она зарылась носом в подушку. Неужели плакала? Снова придется что-то врать Саю. Завидовал он Гвен, как легко ей удавалось не подчиняться приказам Сая – точнее, она попросту их игнорировала. Сам же Кальвин отчего-то был уверен, вздумай он самовольно покинуть город, его приволокут на веревке в кабинет короля еще до того, как он выйдет за пределы городской стены. Более того, Кальвин чувствовал, что просто не в силах так поступить с Саем. Когда его похищали, он не сделал ничего, чтобы противостоять им, даже не сопротивлялся. Но если Кальвин не оправдает его доверие, этот мягкий нежный человек непременно будет чувствовать себя преданным. Что тут поделаешь. Но одна мысль о том, чтобы стать послом Астала – тут Сай определенно был вполне серьезен – заставляла все сжиматься у него в животе. Сначала он ищет заклинания, потом решает, что это ему уже не нужно, и он хочет политического альянса. Против кого или чего ты собираешься бороться, Сай? – мысленно спросил у облаков Кальвин. Если восток был чист как слеза ребенка, то с севера наползали плотные густые тучи, с краями в виде подковы. Должно быть, снова собиралась гроза. С севера? Необычно.

Часть 4.
Молчание было абсолютным, и продолжалось уже в течение нескольких минут. Сай смог перевести дыхание, после того, как утихла буря, вызванная его заявлением. Похоже, эти сведения, что он получил от Рэя Нордиса и Кальвина – те, что он смог сообщить совету – имели куда большие последствия, чем он мог предположить. Сказать им всю правду – и ни один из них, разве что Клайм, не поверит.
Сейчас временное затишье казалось спасительным, но чем оно обернется, когда они закончат? Люди, собранные в этой комнате, были слишком разными, чтобы принять единогласно его решение. Несомненно, сопротивление возникнет. Украдкой Сай наблюдал за лицами собравшихся. Старый хитрый лис маркиз Салавей… Рядом с ним виднелся орлиный нос министра юстиции Графа Эридиа – эта парочка беспокоила короля куда больше остальных. Хмурая Дана Торн, немного легкомысленный и вечно витающий в облаках Кластин Ринг Винкс. Озабоченное выражение лица не покидало Клайма Кольбейна. Время от времени он тихо шептался о чем-то с Рэем Нордисом.
– Ваше величество, позвольте уточнить...
«Началось…» – подумал Сай, вернув себе обычное выражение лица, и кивнул маркизу Салавею.
– Сведения, сообщенные господином Нордисом, несомненно, крайне интересны и требуют подробного изучения. Полагаю, исходя из услышанного об обстановке, складывающейся в настоящее время в Вальце, следует создать компетентную комиссию для обсуждения этого вопроса. Предлагаю назначить меня ее главой. Также моим консультантом может стать уважаемый граф Эридиа, – маркиз кивнул в сторону своего верного товарища. – После консультаций, мы выработаем наиболее подходящий план действий и направим ноту протеста в Вальц, как наш протекторат, – кивнув, маркиз опустился обратно свое место.
 Рука Сая сжала стило в своей руке с такой силой, что хрупкая деревянная палочка готова была треснуть.
– И сколько времени, по вашему мнению, потребует такая подготовка?
– При благоприятном стечении обстоятельств мы сумеем выработать план действий за пять– шесть дней.
– Пять-шесть,– прошептал Сай, прикрыв глаза. У них могло не быть и двух дней. Неужели никто из них не понимает всей опасности ситуации. – Я не могу дать вам и двух суток, – произнес король.
– Но это нарушение всей процедуры, государственные дела так не делаются, ваше величество...
 Этот тон Сай уже слышал еще совсем недавно от бывшего министра внутренних дел. Маркиз недолго смог выдерживать встречный взгляд короля.
– Маркиз, полагаю, о том, как ведутся государственные дела, вам известно гораздо больше моего скромного опыта. Я надеюсь и дальше прибегать к советам вас и графа Эридиа как старших членов совета.
При этом лицо маркиза вытянулось и превратилось в маску, а у графа стало похоже на коршуна. Как долго эти двое будут ставить ему палки в колеса? Неужели единственный способ быстро принимать важные решения – избавиться от всего косного и застарелого? Но Сай не мог позволить себе руководствоваться лишь тем, что удобно ему. Если он не сможет убедить сотрудничать с ним даже собственных министров, как он сможет удержать доверие собственного народа?
– Повторяю, ожидаю, что вам по плечу выработать план действий и подготовить все необходимые документы за двое суток. Никто кроме вас и графа не сумел бы справиться с этой задачей, – мягко закончил Сай.
 На сей раз маркиз выглядел проглотившим кол, но все же он вынужден был кивнуть. Сай поймал его в его же собственную ловушку.
– Одну минуту, ваше величество, – очередь дошла до графа. Как предсказуемо, что один поддерживает другого. Сай бы отдал многое, чтобы эта их преданность друг другу и традициям пошла на пользу государству. Но пока они погрязают в мелких разногласиях, ему не добиться даже самых незначительных целей.
– Слушаю вас, граф.
– Если мы с маркизом будем все два дня погружены в изучение этой проблемы, мы, несомненно, решим ее, но в то же время мы не сможем выполнять наши непосредственные функции. Этот договор, – граф бросил листы, сложенные перед ним стопкой, на середину стола, – шит белыми нитками, я никогда не поставлю своей подписи под таким незрелым документом. – Своим каркающим голосом граф еще больше стал похож на хищную птицу, тем более что он имел постоянную привычку горбиться. – Я надеюсь, вы не хотите, чтобы этот договор лег на стол в столице Риокии уже через день после окончания нами работы по ситуации в Вальце?
 Сай подавил тяжелый вздох.
– Я не требую от вас невозможного, но сегодня ни один из вас не выйдет за пределы этой комнаты, пока договор не будет одобрен – это мое последнее слово, – Сай выпрямился, обведя взглядом всех присутствующих. Он услышал легкий смешок Клайма, увидел одобрительный, но острожный кивок Рэя Нордиса. Хотя бы эти двое понимают, в каком положении они находятся.
– Это… это переходит все границы. Даже если мы будем работать круглые сутки, нам не успеть к назначенному вами возмутительно короткому сроку! Ваше величество требует невозможного от своих слуг, вы ведь понятия не имеете, насколько значимы малейшие детали в нашей работе…
– Я не имею понятия? – тихий голос Сая заставил маркиза вздрогнуть, но не остановиться.
– Да, и я говорю перед всеми – то, что страна еще не развалилась на части,– заслуга каждого из здесь присутствующих. Их ежедневного труда, выполнения ими строго определенных функций. И если хоть один из нас ошибется – все рухнет в пропасть. Я обещаю вам.
– Значит, вы считаете, меня некомпетентным как короля?
– Нет, я не то… – начал, было, обескураженный маркиз.
– Полагаю, вы отчасти правы. Если бы не вы, ваши советы и помощь, я бы, возможно, уже не занимал столь высокий пост. – Сай обвел глазами всех присутствующих.
– Тем более, ваше величество, вы должны положиться на наше решение,– граф приложил ладонь к груди, вместе с тем указав другой рукой на Салавея. – С каким глазами мы будем отчитываться перед народом, если этот текст, составленный неграмотной девчонкой, более того, оказавшейся сестрой предателя Криса Энн, ляжет в основу соглашения между двумя государствами… Вашему величеству впредь следует быть осторожнее с теми, кому вы доверяете столь ответственные посты…

Часть 5.
– Стой, кто ты такой? И чем там занимается наряд снаружи, раз пускает всяких оборванцев! – когда алебарды двух стражников на втором этаже сомкнулись перед Кальвином, он в очередной раз приготовился объяснить этим пустоголовым, зачем он здесь. Если Сай так хотел его видеть, разве трудно было выполнить свое обещание насчет пропуска? Но нет, этот трудоголик пытается делать сто дел одновременно, просто не задумываясь, как люди буду осуществлять его замыслы. «Готовься, Сай, я заставлю сделать меня хранителем королевской библиотеки после того, как старик Нельф уйдет на заслуженный отдых», – Кальвин в предвкушении этого часа уже потирал руки. Всего-то он и хотел – маленькую скромную должность. И никаких поисков заклинаний, Предметов Залога, сражений с наемниками и препирательств со стражниками, у которых в голове был лишь один приказ.
– Да говорю же вам, меня пригласил сам ваш драгоценный король, вот, – для достоверности Кальвин помахал перед лицом одного из стражников, теми выписками, что он решил показать Саю. Они касались того, что могло быть связано с таинственной Инквизицией. Даже в архивах старика Нельфа сведений оказалось крайне мало. Поэтому для большей убедительности Кальвин добавил кое-что от себя, воскресив в памяти все то, что он смог прочесть, пока был военнопленным в Риокии. Но даже от того, что он сумел узнать, мурашки ползли по коже. Эти ребята явно не любили шутить, а все страны южнее Приоры считали крайне еретическими и не достойными существования.
– Вы двое, у вас что, глаз нет, или мне проверить и ваше зрение? Я вполне могу вписать в ваш будущий плановый осмотр строчку «негоден», – оба стражника вытянулись по стойке мирно, хотя алебарды так и не убрали. К ним по коридору шел улыбчивый человек, чем-то очень похожий на мастера Нельфа. Невысокий рост он компенсировал высоким колпаком красного цвета, венчающим его почти полностью лишенную волос голову. Остроконечная бородка была объектом гордости Эрфорда Дамеси, носившего гордый ранг королевского врача, а с недавних пор и главы Королевской Академии Наук Астала. Он имел привычку постоянно поправлять свои очки с необычными вытянутыми линзами в случае, когда ставил под сомнение чьи-то слова, что бывало нередко. Ведь Эрфорд Даменси имел право смотреть на многих с высоты своего положения – выходец из Риокии – страны производящей самых лучших лекарей во всем континенте. Руки его с длинными умелыми пальцами были по обыкновению засунуты в карманы его белого балахона. На шее болталась слуховая трубка, а на поясе висело множество самых разных медицинских приспособлений, названия которых не были известны Кальвину. В повседневной жизни он предпочитал эти простые одежды своей роскошной мантии изумрудного цвета – знака отличия Академии Наук. Но и без нее авторитет королевского врача был непререкаем. А еще у него была невероятная память.
– Кальвин, что ты здесь делаешь? Эти двое тебе нагрубили? Может мне повторить еще раз, а ну уберите свои железяки, живо!
– Но…– стражники растерянно переглянулись, – у него нет пропуска, а генерал Кольбейн приказал…
– Здесь нет генерала Кольбейна, зато есть я, – на тонких губах нахмурившегося человечка появилась затаенная улыбка, заставившая вздрогнуть обоих стражников. Медицинские осмотры у королевского врача больше походили на экзекуции, это и было причиной, по которой большинство тех гвардейцев и стражников, которым было уже за пятьдесят, в последнее время получили преждевременную пенсию. Хотя самому Даменси уже давно перевалило за пятый десяток. Но в вопросе годности к строевой и охранной службе с ним не мог спорить даже сам Клайм Кольбейн. Кальвин был хорошо знаком с этим улыбчивым, но строгим человеком. Не раз тот накладывал магические лечащие повязки на раны, полученные во время сражений в отряде Лилии и самому Кальвину, и Саю.
– Это друг его величества, того, кто платит вам жалование. Болваны, если он находится здесь, да еще с бумагами, а вы мешаете ему пройти, тем самым вы нарушаете свою присягу! – Даменси по своему обыкновению начал горячиться, размахивая кулаками перед лицами сконфуженных и растерянных стражников, несмотря на то, что этот человечек был едва ли не на две головы ниже каждого из них.
– Спасибо, доктор. Вы спасли меня от еще одного долгого объяснения.
– Ты ведь идешь на совет? Мой мальчик, мое сердце этого не выдержит, – Даменси схватился за грудь.– Этот непоседа-король доведет меня до сердечного приступа. Представь себе, что он учудил – отсутствовал всю ночь во дворце. Я с ног сбился, разыскивая его и подозревая худшее. Я даже приготовил инструменты для искусственного массажа сердца.
– Ахаа, понятно, – отозвался Кальвин, украдкой сдерживая смешок, представляя себе картину воскрешения Сая.
– Ах да, если ты направляешься на совещание, передай его величеству, что я не позволю чему-то подобному повториться снова. Не прежде, чем я буду убежден, что здоровье его величества достаточно крепко, чтобы пробежать без остановки двадцать километров.
– Хорошо, хорошо. Обязательно передам,– засмеялся Кальвин, прощаясь со своим спасителем.

Часть 6.
– Замолчите,– будто некая преграда, давно сдерживаемая, прорвалась. Он пытался быть с ними терпеливым и сдержанным, но это перешло все границы.
– Прошу прощения, но я не буду молчать, я уверен, все присутствующие согласятся со мной, большинство, – граф остановил взгляд на Дане Торн, Кластине Ринг Винксе, поджав губы, скользнул взглядом по Клайму и Рэю Нордису. – Мы – ваши советники и поэтому…
– Тогда знайте свое место! – Сай не заметил, когда поднялся из-за стола и направил палец в грудь графа. Рука его дрожала от гнева, нечто едва сдерживало плотину готовую прорваться в любой момент.
«…Да, давай избавимся от них, всех, кто мешает нам защитить его...» – Сай замер. Этот голос не принадлежал ему, но звучал в его голове. Этот голос, к которому он так отчаянно взывал и так надеялся и страшился услышать. Голос Слепого Бога. Но почему именно сейчас? Сай чувствовал, что теряет контроль над собственным телом, его глаза, его голос, его руки…
«…прекрати, прекрати немедленно, это мое тело и я не позволю!…»
 « …ты желал моей помощи, а теперь так просто отвергаешь ее?»
«…я просил твоего совета, но я не потерплю твоего контроля…»
«…думаешь, что можешь мне приказывать?» – рука Сая против его собственной воли потянулась к кубку с водой, стоящему на столе. Она сжала стекло, сжала хрупкое стекло, и… оно разлетелось на осколки.
– Что… что это значит!?– казалось, граф потерял дар речи. Его товарищ выглядел таким же потрясенным.
– Ваше величество, разве я не учила вас хорошим манерам? – Дана Торн вскочила и тут же начала собирать осколки и воду своим носовым платком. Однако, было видно ее тоже поразила внезапная перемена, произошедшая с королем.
– Сай, может, стоит прервать совещание? – Клайм попытался поддержать его за локоть. Однако, увидев его взгляд отступил, – если ты против…
 «…что ты делаешь? Отпусти!...» – Сай смотрел на ручейки крови, бегущие из его ладони, и на миг ему показалось, что кровь приобрела золотистый оттенок.
– Прошу прощения. Кажется, я не вовремя…– сквозь золотой туман, окутывающий его зрение, Сай увидел фигуру, появившуюся на пороге. Кальвин? Ах да, я же пригласил его сегодня…
– Сай! Эй, кто-нибудь, вызовите Господина Даменси! – закричал Кальвин кому-то в коридоре.
«Почему ты так взволнован, Кальвин?» – отстраненно подумал Сай, – «разве я чем-то напугал тебя? Но ты единственный, кто заметил, что я…» – и в этот миг…
«Это он, тот, кого я должен защитить… если его ждет та же судьба… если трагедия повторится снова, то лучше я сам… своими руками. Своими…» – Сай ощутил, как его собственные ноги против воли двигаются, направляясь к Кальвину.
– Сай, что ты…– на лице Кальвина появилось озадаченное выражение. Руки Сая, руки, которые он больше практически не ощущал, сомкнулись на шее Кальвина.
«…нет, ты не смеешь управлять мной…» – Сай отчаянно сражался, пытаясь разжать хватку. Однако…
«…я твой господин. Ты заключил со мной контракт…»
 «Ложь! Это я пронзил тебя мечом, ты часть меня, а не наоборот!» – закричал Сай мысленно.
 И…с невероятным трудом, нехотя пальцы все разжались, оставив на шее Кальвина золотистые дорожки…
«…Как пожелаете, мой… господин», – прошептал голос внутри его головы. Золотые дорожки превратились в моря, море стало океаном, в котором медленно тонуло сознание короля. Последним он увидел над собой лицо Кальвина, почему-то такое безмятежное лицо. «Но ведь только что я почти что, почти что…»

Часть 7.
Утренняя гроза набирала силу. Сизые, лиловые, фиолетово-свинцовые тучи породили целое море воды. И эта вода сейчас скрывала за собой Виеру. За этой стеной мир ежился, прячась и страшась изначальной стихии. Такие грозы были редкостью в это время года. Более того, эта гроза пришла с севера, а не со стороны моря, как бывало обычно. С тревогой люди вглядывались в небо. Лавочники не спешили открывать свои лавки, а крестьяне, привезшие свой товар, чтобы пораньше занять место на рынке, гадали, будет ли этот день потерянным или нет.
Кабинет королевского доктора Эрфорда Даменси был девственно белым, отчего освещавшие его молнии, пересекающие небо, делали его похожим на склеп. Всю обстановку по большей части составляли два огромных застекленных шкафа, внутри которых были разложены медицинские инструменты, баночки с мазями, пробирки с настойками и конвертики с порошками. Отдельный шкаф сверху донизу был забит трактатами по медицине, с заботой сохраняемыми многими поколениями докторов. Большая кушетка, довольно жесткая на вид, занимала всю середину кабинета, перегораживая его на две примерно равные части. У окна стояло устройство для переливания крови, а также множество других загадочных приспособлений, судя по всему использующее в качестве источника энергии магию.
В настоящее время кушетку занимал молодой король Астала. Рядом с ним сидел Кальвин. Обычно Эрфорд Даменси никому не позволял беспокоить его пациентов, но для Кальвина он сделал исключение. Сейчас он сам находился в соседней, смежной с этой комнате, лихорадочно ища причину состояния его короля. Внезапная потеря сознания, странный цвет зрачков, и необычные реакции на свет. Всему этому, конечно же, не было места в обычных трактатах по медицине. Потому что никто не пытался описывать реакцию человеческого тела на слияние со Слепым Богом. Вспышки молний, проникающие даже сквозь плотно завешанные окна, вновь воскресили видения, которые так часто тревожили Сая в последнее время. Тогда тоже была гроза…

 …Вспышки молний, разряды, врезающиеся вертикально в землю. И лишь эти вспышки уродливыми зигзагами освещали время от времени то место, где он оказался. Прутья решетки разделили его и мир за их пределами. А потом хлынул дождь, настоящий дождь из тех же молний, в котором не было и капли воды. Воды, которой так много было на Вершине Древа. Мир, разделился между небом и землей этим дождем из серебряных, золотых, фиолетовых, зеленых, красных молний.
В этот момент Бифуркатор услышал легкие шаги. Кто-то подошел к его клетке, и среди этого слепящего сияния дождя, он видел, как эти молнии стекали с его длинных черных волос тяжелыми каплями. Что за жалкий вид. А глаза незнакомца были полны жалости, которая воскресила ярость в его груди.
– Не смотри на меня, не смотри на меня этими полными жалости глазами. Я не нуждаюсь в ней!
– Бедный, прости меня. Я не мог ничего сделать, ведь здесь я такой же пленник, как и ты, – незнакомец указал рукой на мир, тонувший в вспышках молний. – Как бы я хотел оказаться в этой клетке вместо тебя… Ненавижу цветы, – внезапно тон существа изменился, – каждый день я вижу только их.
Это показалось странным Бифуркатору – то, что демон оказался способен на такое чувство. Он внимательнее пригляделся к нему. Черные волосы, похожие на крылья ночи, водопадами стекали на плечи, закутанные темно синей шалью. Длинный балахон неопределенного цвета, напоминающий переливчатый оттенок светлячка, перевязанный концами шали и простые сандалии на его ногах. Демон сел напротив него, скрестив ноги, и уставился на него.
– Уходи,– резко бросил Бифуркатор после того, как его молчание затянулось, – разве у тебя нет других важных дел, кроме как смотреть на меня?
– Уум, у меня нет никаких дел, – черноволосый покачал головой, и в очередной вспышке ужасных молний, Бифуркатор увидел его лицо. Вздрогнув, он отвел взгляд, и даже отвернулся. Демон был красив, если это можно было назвать красотой. Сам Бифуркатор не знал, как ценить красоту. Как считалось, красивым было все на Вершине Древа. И еще было известно, что здесь, у его корней, где были владения демонов Хаоса, не могло быть места красоте. Однако тот, кто сидел пред ним был красив, иной, чем у самого Бифуркатора красотой, но все же красотой. Белоснежная кожа Бифуркатора и золотистого оттенка – этого демона, его собственные фиолетовые глаза и глаза демона, темные как ночь, лишенная звезд. Такая ночь наступала, когда Древо совершало полный оборот вокруг своей оси.
 Лицо демона можно было назвать беззащитным, словно у ребенка. На нем отражалось все, что он видел – интерес, удивление, печаль, когда он грустил, и радость когда, он радовался – что за странный демон.
– Ты ведь оттуда? – черноволосый поднял палец вверх.
 Бифуркатор не ответил, хотя его удивило то, каким проницательным был этот демон.
– Ясно, что оттуда, ты слишком не вписываешься в этот мир. От тебя, как бы это сказать… да, исходит свет, что ярче этих молний. Скажи… тебя послали, чтобы уничтожить меня? – тихо закончил демон. Однако выражение его лица ничуть не изменилось.
– Нет, о чем ты... кому может понадобиться, убивать такого никчемного демона как ты. От тебя нет никакой угрозы, – как-то неловко закончил Бифуркатор.
– Ты даже не знаешь моего имени, а уже говоришь, что не хочешь убить меня.
– Мне нет дела до какого-то жалкого демона, я должен найти Сердце Хаоса, что разъедает корни Древа, ужасное оружие созданное вами.
– Уу, – черноволосый демон склонил голову на бок. Казалось, он чем-то озадачен. – И что ты сделаешь, когда найдешь его?
– Уничтожу его.
– Конечно, конечно ты должен уничтожить его, – со странным энтузиазмом закивал демон. – Я сам помогу тебе, – внезапно протянув руки через решетку, он схватил ладони Бифуркатора, не успевшего отнять их.
Их лица оказались друг напротив друга. Пальцы демона, затянутые в тонкую серебристо-фиолетовую сетку, коснулись узоров в виде двух спиралей на щеках Бифуркатора. – Я сам помогу тебе уничтожить его. А пока, могу я приходить к тебе почаще?
– Делай что хочешь,– Бифуркатор спешно отнял руку, – все равно пока я не придумал, как мне выбраться отсюда. Как я могу помешать тебе?
– Выбраться отсюда? – повторил черноволосый. – Зачем?
– Ты не слушал, о чем я говорил? Я должен найти Сердце Хаоса. Да, ты ведь должен знать, где его держат, раз ты тоже их рода. Не можешь не знать, – Бифуркатор отодвинулся к дальней стене клетки, и сел, подогнув одну ногу.
– Я знаю, конечно, я знаю, – демон приложил палец к губам с заговорщическим видом.
– Скажешь мне?
– Зачем торопиться, ведь когда ты убьешь его, то вернешься туда, откуда пришел и мне снова не с кем будет поговорить. Пожди немного, и, быть может, я скажу тебе.
– Уходи, – бросил, отвернувшись, Бифуркатор. Ему послышалось, что демон расстроено вздохнул. Глупости, это невозможно.
– Если хочешь, чтобы я снова пришел, спроси мое имя.
– Хаха, – рассмеялся Бифуркатор, – мне все равно, как тебя зовут. От тебя нет никакого толка, зачем мне знать имя какого-то демона? Когда я выберусь отсюда, я убью и тебя, если хочешь.
– Ты не можешь, ты ведь уже знаешь, эта клетка для тебя – ловушка, разве ты еще не понял? Но если я приду еще раз, я могу попробовать открыть ее и тогда… мы окажемся в одной тюрьме среди этих цветов, – черноволосый вдруг закружится, словно танцуя.
«Он совершенно безумен», – подумал Бифуркатор. Однако, он был прав, к сожалению прав, ужасно прав. Эта клетка – она постепенно и неторопливо лишала его сил. Все это место лишало его сил и способности к сопротивлению. Если этот жалкий демон может как-то помочь, что ж, он должен воспользоваться им.
– Как твое имя, демон.
 Казалось, еще немного и черноволосый расплачется от счастья. Прижав ладонь к груди, он склонил голову, отчего его волосы упали на пол.
– Демон Цветов, зови меня Демон Цветов.
– Демон Цветов, – повторил Бифуркатор. – Нет, это слишком длинно. К тому же, это не настоящее имя. Пожалуй, мне стоит придумать тебе имя, как-нибудь, – тихо закончил он, так, чтобы не слышал Демон. Однако, тот, казалось, находился на пике счастья.
– О, я так рад. Ты произнес мое имя, я не помню, чтобы кто-то когда-то называл меня по имени, я так счастлив. – Внезапно, демон резко повернулся – молнии стали бить реже. – Дождь заканчивается, меня скоро начнут искать, мне пора возвращаться. Если они узнают, что я говорил с тобой, даже мне не поздоровится. Прощай... Ах да, совсем забыл спросить твое имя. Хотя не важно, я сам дам его тебе. Пожалуй, – демон склонил голову, словно что-то обдумывая, – «Звезда» подойдет. Ты ведь не против? Пока не говори мне своего имени, я не хочу его знать. Скажешь мне его перед тем, как я умру.
 «Странный он», – подумал Бифуркатор. Все демоны так отличались от обитателей Вершины Древа. Эта земля нестабильна и хаотична, наполнена случайностью и вихрями флуктуаций, чуждая любому проявлению порядка, даже того нестабильного, что бывает на ветвях срединной части Древа. Молча Бифуркатор смотрел, как демон уходит туда, где дождь становился реже и слабее. Как его темный силуэт постепенно растворяется в блеске молний…

Часть 8.
– Очнулся! Ты умеешь пугать людей, – размытый силуэт обрел форму Кальвина. Он был здесь все это время. Поморгав, Сай заставил свой взгляд сфокусироваться сначала на белом потолке, затем вновь на лице друга.
– Где я? – спросил он, и собственный голос показался ему странно слабым.
– Ты не помнишь? Ну конечно, это владения доктора Даменси. Но думаю, ему самому скоро потребуется сердечные лекарства, должно быть он еще не оправился от ночного потрясения твоим исчезновением. И тут ты вновь выкинул такой фокус.
– Что произошло? – Сай попытался опереться на локтях, чтобы принять какое-то подобие вертикального положения, но Кальвин удержал его.
– Даже не думай, я не для того тащил тебя всю дорогу от кабинета сюда, чтобы ты снова упал в обморок.
– Лишился сознания… – Сай сжал голову рукой, пытаясь заставить свой ум работать яснее, но все в ней было словно в тумане. В этот миг простыня, которой он был укрыт, соскользнула с его плеч. Он обнаружил, что все еще был одет в ту же одежду, в какой покинул спальню утром. Только камзол его висел на спинке стула, который теперь занимал Кальвин. Словно молния проскользнула перед его глазами немая сцена – его собственные пальцы, сжимающие шею Кальвина. – Я…– голос Сая сорвался, – что я сделал? – его собственные руки дрожали перед глазами. Что я пытался сделать? – Кальвин я… – рука друга закрыла ему рот.
– Помолчи-ка, сейчас тебе нужно отдохнуть.
– Но я же пытался. Я мог своими руками…
– Мне стоит привязать тебя к кровати, как я недавно сделал со стулом? – Кальвин навис над другом, вытянув руки.– Если будешь сопротивляться, я позову доктора, и он наложит на тебя сонное заклинание.
 Со стоном Сай откинулся на подушку, закрыв глаза.
– Кальвин…
– Уу? – протянул тот, вновь усевшийся на стул, едва удостоверившись, что Сай больше не предпримет попыток подняться.
– Скажи… нет, пообещай мне одну вещь.
– Чего еще? Мало того, что ты свалил на меня всю грязную работу, теперь еще что-то требуешь?
– Если настанет тот день, когда я вновь попытаюсь сделать что-то странное, или причинить тебе вред, тебе или Эвенке – ударь меня.
– Что еще? – проворчал Кальвин.
– Выруби меня со всей силы, прошу, прими это всерьез, ты слишком легкомысленный. – «И слишком добр и наивен», – про себя закончил Сай. Даже с закрытыми глазами он все еще видел свои руки, сжимающие шею Кальвина. Хотел ли он тогда защитить или задушить его? Это желание Зоара?
– Ты хочешь сделать меня государственным преступником, верно? Чтобы я, наконец-то, сидел подле тебя в каком-нибудь подвале и перебирал за тебя бумажки? Ну Сай, я разгадал твой коварный план. Нет уж нет, лучше вновь запри меня в тюрьме Риокии. Там, по крайней мере, я могу читать то, что хочу, – Кальвин наставил палец в грудь короля.
– Ты ничего не понял, не хочешь понимать, – безнадежно Сай закрыл ладонью свои глаза, и горько рассмеялся. – Наверное, ты был бы куда лучшим королем, чем я. Ты любишь учиться, а я каждый раз совершаю ошибки, будто глупый ребенок.
-Да, глупый ребенок, которого нужно привязывать к кровати, – закивал Кальвин, улыбаясь широкой теплой улыбкой. Эта улыбка… вновь лицо Кальвина наложилось на лицо демона из его видений. Сай зажмурился, отгоняя наваждение.
– Кстати, мне прогнать их? Всех тех, кто собрался за дверью? Ну и устроил же ты переполох, – Кальвин указал пальцем за свою спину.
– Точно, еще ничего не решено, – Сай подскочил на кровати,
 Кальвин упер руки в бока, точно как Дана Торн.
– Ну знаешь, – он завертел головой, словно в поисках вышеупомянутой веревки. – Чем вы там занимались, когда я вошел? У тех двоих старикашек был такой вид, будто они съели что-то несвежее, когда узнали, что я твой новый посланник в Риокии.
– Ты сказал им!? – король во все глаза уставился на друга.
– Н-да, – беспечно почесав за ухом, Кальвин пожал плечами.– А что тут такого?
 Плечи Сая затряслись от беззвучного смеха.
– Эй, с тобой все в порядке? Может, позвать Даменси?
– Со мной все в порядке. Но это смешно. Я потратил столько усилий, чтобы подвести их к этой новости. А ты просто сказал им, поставив перед фактом. Вот почему я говорю, что ты был бы куда лучшим королем, чем…
– Ни за то что, – Кальвин загородился ладонями. – Это слишком хлопотно, ты сам выбрал себе эту работенку. Я делал все это до сих пор только потому, что ты мой друг, а вовсе не потому, что ты заделался королем этой страны.
– Спасибо.
– А? – Кальвин приложил ладонь к уху в виде трубочки.– Не расслышал, повтори-ка.
– Спасибо, Кальвин,– повторил Сай и на этот раз его голос был серьезен. Его глаза встретились с глазами Кальвина.
– Отстань,– притворно рассердился Кальвин, скрестив руки на груди,– спи уже.
– Ты останешься со мной? Останешься со мной, пока я буду спать?
– Все равно – не хотел говорить, но эти двери изнутри заперты заклинанием «В поисках защиты», я подумал, что ты вряд ли хотел сейчас видеть рожи тех двух старикашек, или Даны Торн. Думаю, даже капитан и Клайм Кольбейн были немало потрясены этим моим назначением. Пожалуй, чего доброго, они решат вытрясти из тебя объяснения, несмотря на то, в каком состоянии ты находишься. Поэтому, я принял меры предосторожности.
– Ничего не поделаешь,– тогда мы оба пленники здесь, – Сай устроился поудобнее, впервые вздохнув с облегчением. Его ждут ежедневные обязанности. Еще внеочередные дела и крайне важные встречи. Нужно разобраться с Лантисом и подумать о том, как вести себя с Зоаром, и еще… но пока, во время этого вынужденного отдыха, он мог просто спать, зная, что рядом будет находиться тот, кто ничего не будет требовать от него. С этой успокаивающей мыслью Сай вновь позволил своим глазам закрыться. За окном гроза медленно отступала, сползая с семи холмов к морю.

Часть 9.
Гвен открыла глаза. Подняв свою ладонь, она некоторое время смотрела на нее, а затем со стоном приложила ладонь к груди. Тупая боль не проходила, пульсируя, заставляя ее сосредоточиться на настоящем. Повернув голову, девушка узнала знакомую обстановку собственной комнаты. Особняк Кларио, значит, она все еще… Со злостью Гвен натянула себе на голову одеяло, набитое невесомым пухом. Ужасно, и какой позор, она снова, снова проиграла брату. Но что произошло? Ведь она почти сумела достать его. Удар должен был поразить его, а потом ее память обрывалась, превращаясь в сумбурные видения. Но даже так она не могла не осознавать, что этот извращенец внутри нее снова захватил контроль над ее сознанием, едва она ослабела.
«…Я никогда не признаю силу той, кто полагается на помощь извне…» – голос брата звучал в той изумрудной пелене. Ей хотелось открыть рот, крикнуть, что это не так, но она не могла и пальцем пошевелить. Девушка яростно откинула одеяло, заставив свои руки лежать спокойно вдоль тела, как было принято в их стране.
Под головой ее лежал небольшой скатанный валик вместо подушки, вместо кровати только довольно жесткий матрас, расстеленный на возвышении пола, там, где он образовывал подобие подиума у окна. В ее ногах стена заканчивалась нишей, украшенной сухоцветами. Справа и слева от нее висели два раскатанных свитка с искусно выведенными на них письменами. Законченной точкой ко всей композиции была ветка яблони, изображенная рукой ее брата. В изобразительном искусстве он был превосходен. Также как и во всем остальном. Таким и должен быть глава дома Кларио. А она вечно будет находиться в его тени. Ей ни за что не получить его доверие как надежной женщины, на которую можно положиться. Не пока внутри нее находится Лавкрит. И он делает в ее теле все, что пожелает, проклятие, проклятие!
В этот миг раздался вежливый стук в дверь, и вслед за этим звон колокольчиков. Служанка, одетая в простое белое кимоно скользнула внутрь.
Ее сложную прическу на светлых волосах, украшала пара колокольчиков, какие носят слуги в знатных домах.
– Ваш завтрак госпожа,– произнесла Хей – таково было ее имя. Как и у всех слуг, пожизненно прикрепленных к дому Кларио, у нее не было фамилии.
– Оставь у дверей, – нехотя Гвен смягчила свой голос и взгляд, ведь быть невежливой со слугами все равно, что уронить собственную честь – так гласил Кодекс. И Хей не виновата, что внутри ее госпожи сидит некто, кто время от времени смотри на мир ее глазами.
– Госпоже нездоровится? – не получилось, конечно – как Гвен могла подумать, что Хей, которая фактически долгое время была ей нянькой, не заметит ее состояния.
– Просто не выспалась.
– Вы снова поспорили с господином?
 Тот удар был точен. Рука Гвен неосознанно легла на ожог на груди, который нестерпимо саднил. Странно было другое,– отчего этот извращенец, который всегда заживлял ее раны намного быстрее, чем у обычных людей, сейчас не смог с ним справиться. Было ли это от того, что на ее кожу попала та вода?
– Спасибо, что беспокоишься за меня, Хей, но это личное дело. Как видишь, со мной все в порядке, – Гвен соскочила с матраса и подбежала к подносу, на котором аккуратными шариками была разложена еда. Она поспешно положила себе в рот пару шариков. – Видишь, у меня здоровый аппетит, так, что тебе не нужно беспокоиться.
– Я думаю, госпожа очень сильна, никто не может противостоять господину Лантису, только госпожа Гвен.
Шарики стали похожими на бумагу, хотя были сделаны из свежайших морепродуктов. Кулаки на коленях Гвен сжались, непрошенные слезы навернулись на глаза.
– Я совсем не такая, Хей. И всегда буду стоять в тени брата.
– Вы сильная, госпожа. Уверена, однажды ваш брат, господин Кларио, признает вас, – с этими словами Хей низко поклонилась, и покинула комнату.
– Ошибаешься. Хей, – прошептала Гвен, и слезы бессилия против ее собственной воли заструились из глаз. Когда за окном прозвучал оглушающий раскат грома, она сжалась в комок. «Кальвин, почему тебя нет рядом, когда ты нужен, глупый слуга…»

Часть 10.
Закутавшись в плащ и глубже спрятав лицо в складки широкого шарфа цвета опавших листьев, Крис Энн оглянулся на город, который оставлял. Чувства, охватившие его, были смешанными. Не думал он, что когда-либо испытает сожаление и горечь, расставаясь с городом, который никогда не был ему родным. Он пытался убедить себя, что жил здесь все это время лишь из-за своей сестры. Но все же, он бы солгал, если бы признался, что не связал себя куда более крепкими узами если не дружбы, симпатии с несколькими людьми. И прежде всего он думал о Сае Валентайне, этом удивительном человеке, почти его ровеснике. За время их знакомства он успел сделать шаг от изгнанника принца до короля Астала, королевства, занимавшего четверть территории континента. Сам Крис пытался убедить себя, что оставляет этот край, повинуясь чувству долга, но жестокая правда состояла в том, что он бежал, оставив здесь даже могилу своей сестры.
И все же, он никогда не сможет понять жителей этой страны, в которой даже король был наивен словно ребенок. Несмотря на то, что Крис предал его, выкрав бумаги государственной важности, возможно ослабив силу Астала и сделав его уязвимым для экспансии. Однако, все, что он сказал – снять копии с этих бумаг и более того, отдал ему один из Предметов Залога, чтобы он поскорее добрался до родины. Это было выше понимания Криса. Ведь он сам родился в стране, где донести на кого-то, подозревать кого-то, и тем самым возвыситься в священной либо гражданской иерархии было тем, что младенцы впитывали с молоком матери. Сейчас Виеру, все ее семь холмов почти полностью скрывала густая облачность – там бушевала гроза, признаки которой появились еще перед рассветом. Но Крис убедил себя, что видит шпили дворца Валентайна среди редких вспышек молний. Вернется ли он сюда когда-нибудь, и если даже вернется, скорее всего, они окажутся по разные стороны.
Крис сунул руку, одетую в замшевую коричневую перчатку, в карман своего длинного отороченного мехом пальто. Эта одежда была тайно передана ему из Приоры вместе с последними указаниями. Пальцы его коснулись Предмета Залога, что Кальвин передал ему от Сая. Предмет залога в виде изящного гребня. Если бы Алия была с ним, она бы знала больше о его использовании, но Крису придется довольствоваться своим знаниями.
«Сестра… я обязательно вернусь за тобой». Сделав глубокий вздох, Крис поднес гребень к самым глазам и начал произносить слова, которые не произносил уже очень давно.
– «Око Деи видит все, Око Деи смотрит сквозь, анализируя сущность…» – при этих словах изображение гребня перед ним начало постепенно меняться. Вначале пришел едва уловимый запах воды, затем его ушей достиг шум волн, и, наконец, вместо очертаний крыш ближайшей деревеньки впереди него раскинулась безбрежная водная гладь. Когда внезапный порыв сильного ветра взлохматил его рыжие волосы, он накрыл Предмет залога другой рукой, прерывая его действие. Не здесь. Но теперь он уже знал, примерно, как он должен действовать. В точности, как и говорил Кальвин. С его помощью он достигнет Приоры намного быстрее. Но этот Предмет залога, найденный здесь, на юге, принадлежал территории подвластной нелинейной магии. И вряд ли ему удастся так же легко пользоваться им на территории Конфедерации. Ровно, как и действие Предметов Залога стран Севера не будет столь же эффективно далеко на Юге.

Часть 11.
– А, как же достало, как все раздражает, – Кальвин повторял снова и снова, перебирая книги на полке в библиотеке. Он и сам не знал, что искал, просто обычно это занятие успокаивало его. Но сейчас это совершенно не меняло суть дела, что завтра ему вместе с Гвен придется-таки отправиться в Риокию. Вспоминая, с каким упорством они в прошлый раз выкидывали его из страны, не трудно догадаться, что в этот раз прием будет не лучше. И где застряла Гвен?
Старинные часы с кукушкой в простенке читального зала показывали половину четвертого дня, а ее все не было. Когда он вернулся, ее не оказалось в комнате. Велька с загадочным видом улизнула помогать старому Нельфу, и он так и не смог добиться от нее вразумительного ответа, где находится ее так называемая «сестра». Если вспомнить, когда в прошлый раз ее не было, дело закончилось… Да, у нее было очень плохое настроение, она даже на Сая накричала этим своим беспрекословным тоном. Как например…
– Бездельник, как ты смеешь прохлаждаться здесь, пока я таскаюсь по городу в твоих поисках…
 «Вот-вот», – подумал Кальвин, – «у нее был бы именно такой голос».
– Кальвин, а ну повернись и посмотри мне в глаза!
 Книги вывалились из его рук, одна больно саданула по голове, от чего он умудрился свалиться с небольшой приставной лестницы.
– Гвен! Ты!?
– Совсем ослеп?
 Он смотрел на взъерошенную и, кажется, чем-то сильно расстроенную девушку, стоящую сейчас уперев руки в бока за его спиной. Нет, не просто расстроена, она была подавлена, хотя старалась скрыть это за обычной своей маской деспота.
– Это… ты неважно выглядишь, что случилось? – спросил Кальвин.
 Глаза Гвен сверкнули, готовые разорвать его на части. Но потом она хмыкнула и, резко раздернувшись, подошла к столику. Упав на стул, она положила голову на сложенные на столе руки, исподлобья глядя на то, как Кальвин пытается собрать рассыпавшиеся книги.
– Глупый, ты всегда себя так ведешь. Нет, все совсем не в порядке, и уже не будет в порядке.
– …
– Скажи, Кальвин.
– У-у? – промычал тот, сосредоточенно перебирая книги.
– Ты не замечал во мне чего-то странного в последнее время?
– Странного?
– Да. Чего-то, что показалось бы тебе необычным, будто я была не совсем в себе.
– Ну ты и обычно так себя ведешь…
 Кальвин рассмеялся, получив хороший удар в спину, когда Гвен запустила в него попавшимся под руку пресс-папье.
– Я серьезно, Кальвин. Знаешь, мне страшно, страшно, что однажды я могу перестать принадлежать себе.
– Эй, о чем это ты? – вздохнул Кальвин, озадаченно глядя на нее. Сейчас она выглядела такой несчастной, что ему захотелось погладить ее по голове. Но он прекрасно знал, что последствия будут для него ужасными.
– Пообещай мне, Кальвин.
– Все, что угодно, моя госпожа.
– Ты смеешься надо мной!? – глаза девушки вспыхнули опасным огоньком.
– Вовсе нет, все, что угодно. Видишь ли, сегодня я уже давал одно обещание…– тихо пробормотал он.
– ЧТО? А, не важно… Обещание. Тогда, пообещай, нет, поклянись, что если ты когда-нибудь увидишь, что я веду себя странно, ты немедленно убьешь меня.
– Да ты совсем с ума сошла! – Кальвин развел руками.
– Хочешь умереть прямо здесь? – веер в руке девушки отнюдь не дрожал, несмотря на ее слова.
– Да с чего мне убивать тебя? Если я увижу, что ты ведешь себя не как обычно, я просто отключу тебя заклинанием третей ступени и все. Хотя ты ведь потом выбьешь из меня дух. Ведь так? – Кальвин помахал пресс-папье.
– Угу, – Гвен уткнулась головой в руки, и затихла.
 -Э… Гвен, насчет сборов… – Кальвин попытался осторожно сменить тему. – Ты ведь тоже получила задание?
– Уу…
– Не думай, что я собираюсь заниматься этим один.
– Угу.
– Нам нужно просчитать наш маршрут и остановки, чтобы быть там как можно скорее.
– Как скажешь…
– И еще нам понадобится… – Кальвин продолжал перечислять все, что по его мнению им могло пригодиться в дороге на Риокию. Но в один момент понял, что давненько не слышит ответа девушки. Обернувшись, он с улыбкой склонил голову, подав плечами. Подойдя к забывшейся глубоким сном Гвен, он скинул с плеч свою куртку и осторожно накрыл ее плечи. Только тут он внимательнее разглядел, в каком состоянии находилась ее одежда. На ней едва ли можно было найти одно целое место, будто она по осколкам каталась. Однако, ее кожа осталась чистой, невероятно чистой. «Если ты заметишь что-то странное…» – Кальвин покачал головой и вернулся к прерванному занятию.