Часть 2. 37 Рыбацкий посёлок

Кора Крылова
Фото с сайта fotoejjiki.livejournal.com - Море с радугой - Куршская коса. Балтика

ХВЕДАР ЖЫЧКА "ДЕНЬ БУДЕТ ЯСНЫМ"


Повесть


Перевод на русский язык, сделанный по украинскому переводу с белорусского языка


ЧАСТЬ 2
МЫ И САМИ НЕ ИЗ ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТКА


37.  РЫБАЦКИЙ ПОСЁЛОК

    Размеренно  гудит мотор, вспенивая желтоватую воду залива. Я сижу на банке, спиной вперёд, любуюсь красивым следом, который оставляет за кормой шлюпка.
    Возле руля Петька. Серьёзный, сосредоточенный. Отпуская нас, командир сурово ему приказал:
    - Отвечаете за себя, Сыроежку и шлюпку. Никаких там глупостей. Официальный разговор с начальством о налаживании шефской работы. Если попросят, проведёте политинформацию с молодёжью.
    Потому Петька такой серьёзный.
    А я думаю только про Юту. Встречу ли я её? Едем без предупреждения, не успеет принарядиться. Интересно, какая она  в будничной одежде? И как отнесётся к моему приезду тот длинноногий Карел?
    - Заметили, бегут, - показывает кивком головы Петька.
    Озираюсь. Мы уже возле самого посёлка. Он не такой маленький, как казался нам с мыса. Домики, укрытые толем бараки. Возле причала — сейнеры, шлюпки. И сети на берегу, развешаны на шестах, сохнут. Из-под них и появились люди, кажется, одни женщины. Остановились, всматриваются из-под руки против солнца. Какая из них Юта? А может, её нет сегодня, выходная или куда-то поехала?..
    - Вон летит твоя Юта, - улыбается Петька. - Аж пыль подняла...
    Не вижу.
    - Где?
    - Да вон же, в синем сарафане.
    Правда, она! Весёлая, радостная. И ещё лучше, чем была. Хочется подхватиться и, как она тогда, помчаться по воде навстречу. Видно, я даже поднялся, потому что Петька насупился, показал кулак и прошипел:
    - Сидеть! Спокойно, Лявон!
    Он рулит к причалу, кидает конец, не спеша вылазит на берег, берёт под козырёк.
    - Делегация комсомольской организации энской военной части прибыла.
    - Ух, как официально! - усмехается Юта и протягивает руку сначала Петьке, потом мне. - Приветствуем вас на своём берегу. Идёмте, познакомимся.
    Подходим к группе женщин, здороваемся.
    - Позовите Юхана. Где он подевался? - обращается Юта к женщинам.
    - Я тут! - Сети раздвигаются, и из-под них вылазит приземистый седой человек. Лицо его густо испещрено мелкими морщинками.
    - Гости к нам, а вы, начальник, прячетесь.
    - Гостям мы рады, - подходит Юхан ближе, вытирает о полотняные штаны руку, здоровается. - Директор рыбхоза. Навалили на меня, старого, такую работу... Разогнуться некогда.
    Директор ведёт нас по хозяйству. Рассказывает об условиях, жалуется на недостаточно опытных рыбаков, недостаток тары. Юта улучила момент, оттянула меня в бок.
    - А ты чего такой хмурый?
    - На службе я.
    - Брось хитрить! - глаза её ясные, ясные. - Обиделся, что я не приехала? По глазам вижу, что так. А я просто не могла. Юхан не пустил. Видишь, какой он у нас суровый.
    - Добрый он, - отвечаю.
    - Добрый, но суровый. Знаешь, что он сказал мне? «Военные моряки нравятся, вот тебя и тянет туда. А у меня — план. А мне лучше, когда ты нашего парня полюбишь. Вон Карела люби, славный парень. А то сбежит в город!»
    - А он, этот Карел, к тебе интерес имеет?
    - Да что ты? Карелу нравится здесь другая девушка. Рыбачка. Но он никак не решиться сделать ей предложение. На сейнер отпросился, и теперь они вместе в рейсе. А мне военные моряки нравятся.
    Петька своё дело знает — заметил, что мы отстали, зовёт Юту:
    - Где ваши комсомольцы? Поговорить надо.
    Комсомольцев на месте только трое: двое девушек и парень. Другие в море. Юта предложила провести беседу со всеми присутствующими — молодыми и старыми. Для знакомства.
    Под сосной, в тени, поставили скамью. Для Петьки и для меня. И Юхан сел с краю. Остальные полукругом разместились на траве.
    Петька рассказывал о международном положении, про наши успехи в боевом и политическом обучении. В заключении предлагает наладить более тесный контакт:
    - Мы будем приезжать к вам, а вы к нам.
    - Это хорошо, - отзывается женщина в белом платке. - Женихи нам нужны.
    - Керсти! - грозится ей директор пальцем.
    А та не унимается:
    - Что Керсти? Разве я неправду говорю? Девчат у нас много. Дело молодое, пусть дружат. Может, кто и останется у нас.
    - Свадьбу сыграем, - подхватывает соседка. - Ты, Юта, крепко держи их.
    - Юту первой от нас заберут, - шутит Керсти.
    Разговор перешёл на весёлый лад. Петька не успевает  отвечать на вопросы, обеспокоенно поглядывает на солнце, которое садится за дюну.
    - Э нет, голубь, не вздумай убегать, - Керсти поднимается, подходит к Петьке, ласково плещет по плечу. - Ты ещё ухи нашей не пробовал. Хелена! - окликает она в бок барака, над которым вьётся синеватый дымок. - Неси уху.
    Женщины расстилают на траве скатерть, приносят глубокие глиняные миски с ухой, толстые ломти хлеба.
    Уха — за уши не оттянешь.