Часть 2. 36 Водолазы

Кора Крылова
ХВЕДАР ЖЫЧКА "ДЕНЬ БУДЕТ ЯСНЫМ"


Повесть


Перевод на русский язык, сделанный по украинскому переводу с белорусского языка


ЧАСТЬ 2
МЫ И САМИ НЕ ИЗ ПОСЛЕДНЕГО ДЕСЯТКА


36.  "ВОДОЛАЗЫ"

    Шлюпка лежит на дне бухточки. Когда на море штиль, с берега заметны её контуры. Целая она или разбитая — кто же его знает.
    Командир уже в который раз берёт в зубы конец линя, ныряет. Привязать линь за кольцо не удаётся.
    - Ху-уу! - сопит он, выходя на берег уже без конца линя в зубах.
    - Привязали?
    - Воздуха не хватает.
    - А зачем привязывать? - спрашивает Петька. - Вы просуньте в кольцо конец и тяните его сюда.
    - Идея! - радуется командир. - Голова у тебя, Никитин! Только за один раз не вытянешь. Надо нырять и понемногу подтягивать. Отдохну минутку.
    Командир падает на траву, а Петька ныряет в бухту. Сквозь толщу воды видно его бледные ноги. Вынырнул, набрал полные лёгкие воздуха — и снова под воду. Так раз пять.
    - Метра три протянул, - говорит он и садится рядом с командиром.
    Старший лейтенант делает вывод:
    - О трёх метрах — это кому-то другому скажите. Допустим, с метр протянули. Значит, за час все двенадцать метров. Ну, я пошёл, - и ласточкой летит с обрыва.
    Долго болтается, вылазит утомленный, сердитый. Наклонился, обжимает плавки, бурчит:
    - Работа вся насмарку. Лопнет линь, потому что шлюпку занесло песком. Надо наращивать стальным тросом. А узел через кольцо не пройдёт. Задачка... Думайте, «водолазы».
    Что тут придумаешь? Стальной трос в зубы не возьмёшь.
    - Может, не лопнет линь, - соображает Коровкин. - Попробуем тянуть.
    - А потом начинать всё сначала? - сверкает на него глазами командир. - Разумно, нечего сказать. Попробуй нырнуть хотя бы раз, отыскать то кольцо.
    Петька завязывает линь и стальной трос. Получается большой узел.
    - О! - кричит он. - Сплести их и скрепить изоляционной лентой. Ей-богу, пройдёт через кольцо.
    - Идея! - подхватывается на ноги командир и посылает меня  за изоляционной лентой.
    Пока оборачиваюсь туда-сюда, они сплели линь и трос.
    Нырнул командир. Стык проходит через кольцо. Теперь всё идёт как по маслу. Вот уже два конца стального троса на берегу. Хватаемся за них.
    - Ану, давайте! - командует старший лейтенант.
    Шлюпка ни с места.
    - Ещё раз!
    Никакого результата.
    - Что же такое? - чешет затылок Петька.
    - Раскачать надо, - говорит Остап, который не утерпел, прибежал посмотреть. - Туда-сюда, туда-сюда...
    - Ну давайте раскачаем, - командир сдержанно улыбается, не верит, что с этого что-то выйдет.
    Бежим берегом в одну сторону, дёргаем. Потом — в другую. Как будто сдвинулась с места.
    Ещё и ещё раз.
    - Ану, ещё раз!
    - Идёт, идёт!
    - Ну, ещё разок! Давай! Давай! - радуется командир. - Вот и раскачали. Не останавливаться! Давай, ещё  раз!
    Появляется тёмно-зелёный нос. Кидаемся в воду, хватаемся за скользкие от водорослей борта, тянем к берегу.
    Шлюпка почти целая. Только левый борт немного повреждён, наверное, снарядом.
    Вычерпываем воду. Шлюпка живописно покачивается на глади залива. Командир берёт в руки жердь, садится на корму, приказывает:
    - Тяни за трос вдоль берега. Домой!