Tutto e sciolotto. James Joyce

Гималайский Кедр
Pomes Penyeach
James Joyce

Tutto 'e sciolotto*

A birdless heaven, seadusk, one lone star
Piercing the west,
As thou, found heart, love’s time, so faint, so far,
Rememberest.

The clear young eyes’ soft look, the candid brow,
The fragrant hair,
Falling as through the silence falleth now
Dusk of the air.

Why then, remembering those shy
Sweet lures, repine
When the dear love she yielded with a sigh
Was all but thine?

*все кончено (ит.)

Беззвучное небо, мгла моря, звезда взошедшая,
Пронзившая запад
И мной обретенное сердце, любовь ушедшая
В воспоминанья...

Чистота юных глаз, лик нежный, откровенность бровей,
Море локонов,
Полет сквозь тишину... обернулся теперь
Лишь сумраком воздуха.

К чему же вспоминать теперь безумство то,
Нектар запретный...
Ее дарящую любовь как вздох
Тебе ушедший...