Возвращение день второй ч. 3 Бунин

Майя Уздина
Прежде, чем продолжить разговор о книге «Семь дней в Марте», хочу привести справку  об Иване Алексеевиче Бунине,  именно о нём будет дальнейший рассказ.

И.А..БУНИН   ( 10 (22 ) октября 1870,Воронеж, Российская империя – 8 ноября 1953) года  Париж- русский писатель, поэт, почётный  академик Петербургской академии наук (1909), первый русский лауреат  Нобелевской премии по литературе (1933).

Детские годы Бунин провёл частью в Воронеже, частью в наследственном поместье под Ельцом (ныне в Липецкой области). Первый сборник стихотворений Бунин выпустил в 1891 оду, а через пять лет напечатал перевод поэмы американского поэта-романтика Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате», который, вместе с более поздним стихотворным сборником «Листопад» (1901 г.), принёс ему в 1903 г. Пушкинскую премию Петербургской академии наук.


В 1909 г. Бунин получает вторую Пушкинскую премию и избирается почётным академиком. На исходе XIX в. он всё чаще выступает с рассказами, поначалу похожими на живописные зарисовки. Постепенно Бунин становится всё более заметен  и как поэт, и как прозаик.
В январе 1920 г., вместе с женой Верой Николаевной Муромцевой, писатель из Одессы отплыл в Константинополь. С этих пор Бунин жил во Франции, главным образом в Париже и Грассе. В эмиграции говорили о нём как о первом среди современных русских писателей.




В 1924 году выступил со знаменитым манифестом о задачах Русского Зарубежья относительно России и большевизма: «Миссия Русской эмиграции», в котором дал такую оценку произошедшему с Россией и лидеру большевиков В.И. Ленину:

"Была Россия, был великий, ломившийся от всякого скарба дом, населенный могучим семейством, созданный благословенными трудами многих и многих поколений, освященный богопочитанием, памятью о прошлом и всем тем, что называется культом и культурой. Что же с ним сделали? Заплатили за свержение домоправителя полным разгромом  буквально всего дома и неслыханным братоубийством, всем тем кошмарно-кровавым балаганом, чудовищные последствия которого неисчислимы… Планетарный же злодей, осененный знаменем с издевательским призывом к свободе,  братству,  равенству,  высоко сидел на шее русского «дикаря» и призывал в грязь топтать совесть,  стыд,  любовь,  милосердие…  Выродок, нравственный  идиот от рождения, Ленин явил миру как раз в разгар своей деятельности нечто чудовищное, потрясающее, он разорил величайшую в мире страну и убил миллионы людей, а среди бела дня спорят: благодетель он человечества или нет?"

 «Я с ужасом думаю, кого нарожает это пьяное кровавое быдло, захватившее власть и что будет с моей страной через два-три поколения. Впрочем, что тут думать. Всё более или менее ясно. Всё злобно, кроваво до нельзя, лживо до тошноты, плоско, убого до невероятия».


В эмиграции Бунин написал свои лучшие произведения, такие как: «Митина любовь»[(1924), «Солнечный удар» (1925), «Дело корнета Елагина» (1925), «Жизнь Арсеньева» (1927—1929, 1933) и цикл рассказов «Тёмные аллеи» (1938-40). Эти произведения стали новым словом и в бунинском творчестве, и в русской литературе в целом. По словам К. Г. Паустовского, «Жизнь Арсеньева» — это не только вершинное произведение русской литературы, но и «одно из замечательнейших явлений мировой литературы».
В последние месяцы жизни Бунин работал над литературным портретом А. П. Чехова, работа осталась незаконченной (в книге: «Петлистые уши и другие рассказы», Нью-Йорк, 1953). Умер во сне в два часа ночи с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже, похоронен на русском кладбище Сент-Женевьев-де-Буа.

Итак, продолжается  диалог. В прежней части книги  Р. Герра назвал имена 3-х русских блистательных. амазонок - Берберову, Одоевцеву  и Шаховскую. Прося прощение за забывчивость,  он называет ещё одно имя- ГАЛИНА КУЗНЕЦОВА с её уникальным  «Грасским  дневником»,  который стоит в мемуаристике  особняком.  В этой книге нет широкой панорамы эмигрантской жизни. Книга не отражает жизненный путь Галины Кузнецовой.
 
 «Воспоминания Кузнецовой  сосредоточены только на одном человеке и только на одном отрезке его жизни. Это подробнейшая летопись бунинского  повседневья,  запечатлённая наблюдательным и тонким писателем, пребывавшим в доме не гостьей, а членом семьи. И в то же время она была музой великого писателя. Деликатность положения, в котором она находилась, будучи составной частью  любовного, хотя он и не стопроцентно любовный, квартета (Кроме Буниных  и её самой, четвёртым был  Леонид Зуров) , вполне соответствует той деликатности, тому такту, которые отличают эту книгу».

 Продолжая разговор о Бунине, Герра сопоставляет  вышеназванную книгу с  автором книги «Бунин в халате»- как бы ретроспективный дневник Бахраха. У этого же автора  есть  ещё воспоминания
«По памяти, по записям». В этой книге,  уже нет как в  первой  никакого панибратского похлопывания по плечу и подглядывания в замочную скважину. Эти обе книги изданы в России.
 
Я впервые услышала это имя, поэтому интересно было узнать подробности об этом человеке. О нём не раз вспоминает в письмах Бунин, иногда не называя его по имени.  Бахрах - человек, попросивший приюта у Бунина на несколько дней, но загостившийся на несколько лет. В годы войны Бахрах  искал у него спасения вГрассе от охоты на евреев  и действительно спасся.   Одоевцева вспоминает, что Бунин был способен на почти героические поступки, когда, рискуя жизнью во время нацистской  оккупации, укрывал у себя евреев. Бахрах получал у Бунина убежище, хлеб, стол.

В бунинском  дневнике   есть такая запись  от 11 марта 1941 года: «Сейчас  десять минут двенадцатого. Г.М ( Галина Кузнецова и Маргарита Степун) и Бахрах только  что проснулись. И так почти каждый день. Замечательные мои нахлебники.  Бесплатно содержу троих, четвертый, Зуров, платит в день 10 франков».

Зашли, чтобы спастись,  и остались без приглашения  на четыре военных года у добросердечного хозяина, который сам-то едва  сводил концы с концами.

Сам Бахрах был обаятельным, располагающим к себе человеком. Знаком был со множеством людей. Был  дружен с  Б.Зайцевым, А. Ремизовым. Постоянно бывал у Мережковских в «Зелёной лампе», обладал широким кругом интересов. После его смерти , Р.Герра  купил у его вдовы библиотеку. Надписи на книгах Бунина подтверждали его отношение к Бахраху,  как к приживалу.
 
Дальнейшая судьбы Бахраха сложлась так. Когда опасность исчезла, он тоже исчез, потом объявился. В 46 году получил советский паспорт, но в Россию не уехал. Работал какое-то время в  советском консульстве, потом работал на станции «Свобода», занимая видный пост.

Разговор о  судьбе  Бахраха Рене Герра заключает мыслью, выраженной не впервые, но, на мой взгляд,   очень важной  : «…личное отношение к авторам это одно, как бы само по себе,  а их книги совсем другое.  Книги это реальная данность, они живут всей жизнью, заслуживают объективной оценки. Воспоминания Бахраха очень ценны. Без них не сможет обойтись не только ни один  историк русской эмиграции, но и любой, кто интересуется этой страницей русской истории.
 
 Аркадий Ваксберг, продолжая тему, подтверждает: « Наверное, кто-то и способен воспринимать мемуары- да почему только мемуары? Любое сочинение! В отрыве от личности автора, от своего отношения к ней. Но вряд ли это является правилом. Автор и его произведение, любое произведение, неотторжимы  друг от друга.  Мемуары тем более. Не случайно же, когда мемуарист касается каких-то спорных и не до конца проясненных сюжетов, говорят: «У этого автора безупречная репутация, ему можно верить». Или наоборот : « всё,  что пишет этот автор, надо проверять и проверять». Причём все эти оценки в свою очередь субъективны и часто являются следствием личных отношений – очных или заочных, симпатий или антипатий, подчас необъяснимым».

 И тут примером выступает Адамович. Набоков его не любил,  многие не могли ему простить  отношения к стихам Цветаевой. А репутация его была безупречна. Бунин  высоко его ценил. Среди зарубежных русских критиков он выделял троих : Адамовича, Степуна и Вейдле.  Доверял им и прислушивался к их оценкам. Среди множества бунинских писем в коллекции Герра есть одно, адресованное Вейдле, где Бунин, никак не считая для себя унизительным, просит его написать рецензию на «Жизнь Арсеньева».
 
«В этом особый знак  и уважения,  и доверия, - в противном случае он, гордый человек, никогда с такой просьбой не обратился бы.» (Р.Г.) Но и Адамович высоко ценил Бунина и многое мог о нём рассказать.
 
В 1969 году «Литературным наследством», а это издание у нас хорошо известно и высоко ценимо, были  заказаны Адамовичу  воспоминания для двухтомного издания о Бунине. Мемуарное эссе о Бунине -- блестящий образец этого жанра в эмигрантской литературе. " Наглядный пример  достоверности, честности, объективности, не говоря уже о безупречном, истинно адомовическом, стиле." (Р.Г.) Какова же была обида автора, согласившегося написать воспоминания по заказу советского издания, когда представители издания даже не соизволили  ответить автору, что  издательство отказалось печатать это эссе.

 А причина отказа может быть только в одном.  Адамович прямо пишет, что вопреки версии советской пропаганды, Бунин никогда  не колебался в своём отношении к большевизму и советской власти. Вот красноречивая цитата из его воспоминаний, опубликованная при жизни в 105-й книге «Нового журнала» (декабрь 1971 года):  "О настроениях его в то время,  да и о более поздних, по окончанию войны, сложились легенды… История,  однако, требует истины, а не выдумок и произвольных догадок.  Должен без колебаний, во имя истины, сказать, что за все мои встречи с Буниным в последние пятнадцать лет его жизни я не слышал от него ни одного слова, которое могло бы навести на мысль, что его политические взгляды изменились". Г.Адамович.

 Примечания:

Рукописный архив Иллинойского университета недавно пополнился 
собранием писем И.Бунина и В.Буниной.Познакомиться с письмами
можнов журнале "Семь
Галина Кузнецова в 1924 или 1926 через Модеста Гофмана познакомилась с Буниным, у них начался бурный роман. Кузнецова разъехалась с мужем. С 1927 жила вместе с семьей и домочадцами Бунина в Грассе.

В 1933 вступила в любовную связь с сестрой Фёдора Степуна Маргаритой (1895—1971), в 1934 уехала к ней в Германию. В 1941—1942 подруги снова жили в семье Буниных. В 1949 они переехали в США, работали в русском отделе ООН, в 1959 были вместе с отделом переведены в Женеву, закончили жизнь в Мюнхене.


Бунин И.А.

Библиография.

Произведения:

Романы

«Жизнь Арсеньева» (1927—1933, 1939)

Повести

«Деревня» (1909)
«Суходол» (1912)
«Митина любовь» (1924)

Рассказы

«Цифры» (1898)
«На край света и другие рассказы» (1897)
«Антоновские яблоки» (1900)
«Полевые цветы» (1901)
«Тень птицы» (1907—1911; Париж, 1931)
«Иоанн Рыдалец» (1913)
«Чаша жизни» (СПб., 1915; Париж, 1922)
«Господин из Сан-Франциско» (1915)
«Лёгкое дыхание» (1916)
«Сны Чанга» (1916, 1918)
«Храм Солнца» (1917)
«Начальная любовь» (Прага, 1921)
«Крик» (Париж, 1921)
«Косцы» (Париж, 1921)
«Роза Иерихона» (Берлин, 1924)
«Солнечный удар» (Париж, 1927)
«Божье древо» (Париж, 1931)
«Тёмные аллеи» (Нью-Йорк, 1943; Париж, 1946)
«Весной в Иудее» (Нью-Йорк, 1953)
«Петлистые уши и другие рассказы» (1954, Нью-Йорк, посмертно)
«Молодость» (1930)

Стихотворения

«Стихотворения» (1887—1891)
«Родина» (1896)
«Под открытым небом» (1898)
«Листопад» (М., 1901)
«Стихотворения» (1903)
«Стихотворения» (1903—1906)
«Стихотворения 1907 года» (СПб., 1908)
«Избранное» (Париж, 1929)
«На Невском» (Петроград, 1916)

Переводы

Генри Уодсворт Лонгфелло — «Песнь о Гайавате»
Джордж Гордон Байрон — «Каин»
Джордж Гордон Байрон — «Манфред»

Мемуары и дневники

«Воды многие» (1910, 1926)
«Окаянные дни» (1925—1926)
«Воспоминания. Под серпом и молотом» (Париж, 1950)
"Устами Буниных" тт. 1-3, Франкфурт-на-Майне, 1977-1982

В 2000 г. снят посвящённый Бунину фильм «Дневник его жены». В роли писателя — Андрей Смирнов.

В 2006 году на телеканале Россия вышел авторский фильм Алексея Денисова «Окаянные дни. Иван Бунин», основанный на дневнике писателя «Окаянные дни».

Примечания

 Масанов И. Ф. Словарь псевдонимов русских писателей, учёных и общественных деятелей : В 4-х томах. — М.: Всесоюзная книжная палата, 1956—1960.; Дмитриев В.Г. Придуманные имена. — М.: Современник, 1986.
«Окаянные дни»
«Жизнь Арсеньева»
«Митина любовь»
«Тёмные аллеи»
Бунин Иван Алексеевич — сайт РАН
«Миссия Русской эмиграции»
Стефан Куртуа, Николя Верт, Жан-Луи Панне, Анджей Пачковский, Карел Бартошек, Жан-Луи Марголен Большевизм — социальная болезнь XX века // Черная книга коммунизма. Преступления. Террор. Репрессии = Le Livre noir du communisme. Crimes, terreur, r;pression / Вступ. статья А. Н. Яковлева; Отв. ред. И. Ю. Белякова; Перевод с фр.: Э. Я. Браиловская, А. И. Виноградова, О. В. Захарова, С. Г. Родина, О. В. Тимашева, И. В. Топоркова, Е. Л. Храмов (рук. гр.). — 2-е, исправленное. — М.: Три века истории, 2001. — 780 с. — 5000 экз. — ISBN 5-95423-037-2
«Солнечный удар»
«Дело корнета Елагина»
Лаврин А. П. «Словарь избранных смертей» // «Хроники Харона. Энциклопедия смерти». — Новосибирск: Сибирское университетское издательство, 2009. — С. 388. — 544 с. — ISBN 978-5-379-00562-7
Тираж издания к столетнему юбилею писателя составил более 3 миллионов экземпляров.
Окаянные дни. Иван Бунин

Литература

Ильинский И. М. О Бунине: статьи, интервью, выступления. — М.: Изд-во Моск. гуманит. ун-та, 2009. — 94 с. — 500 экз. — ISBN 978-5-98079-554-2.
Казак В. Лексикон русской литературы XX века = Lexikon der russischen Literatur ab 1917. — М.: РИК «Культура», 1996. — 492 с. — 5000 экз. — ISBN 5-8334-0019-8
И. Бунин и его проза (1887—1917). — Тула: Приокское книжное издательство, 1980.
Нечаенко Д. А. Тема иллюзорности бытия в творчестве И. А. Бунина. // Нечаенко Д. А. История литературных сновидений XIX—XX веков: Фольклорные, мифологические и библейские архетипы в литературных сновидениях XIX-начала XX вв. М.: Университетская книга, 2011. С. 643—731. ISBN 978-5-91304-151-7
Лавров, Валентин. Холодная осень. Иван Бунин в эмиграции (1920-1953). — М.: Молодая гвардия, 1989. — 384 с. — 150 000 экз. — ISBN 5-235-00069-2.
           Мальцев Ю. В. Иван Бунин. – Frankfurt/Main; М: Посев, 1994. – 432 с. — 30 000 экз. —       ISBN 5-85824-007-0
Минаев Д. М. И. А. Бунин: Памятники в России и за рубежом (справочник). — М., 2010. — 96 с. — 500 экз.

Ссылки
Иван Бунин в Викицитатнике

Иван Бунин в Викитеке

Иван Бунин на Викискладе

Бунин, Иван Алексеевич в библиотеке Максима Мошкова

Стихи Ивана Алексеевича Бунина
Иван Бунин в библиотеке ImWerden — факсимильные воспроизведения прижизненных изданий, голос Бунина в mp3

Стихи Бунина на Стихии

Захаров Н. В. Бунин Иван Алексеевич // Электронная энциклопедия «Мир Шекспира».
Ivan Bunin in Literary Encyclopedia (2008)
Миниатюра С.Горцева «Иван Бунин»
И. Бунин. «Освобождение Толстого» // (По изд.: И. А. Бунин. Собрание сочинений в шести томах, М., «Художественная литература», 1988 г.)
Иван Бунин на «Родоводе». Дерево предков и потомков.



 
Продолжение следует.http://www.proza.ru/2013/07/30/1330