Глава IV. Король

Азраиль Самади
Лорэн Дорриан спасал свою жизнь, что было для него обычным делом. Он украл много золота, а также один особенно крупный драгоценный камень у богатого жителя Морхольма по имени Мазоха. Вор бежал на север, и, оказавшись в безопасности, стал швырять деньги направо и налево, тратя их на непристойные радости, пошлые удовольствия и так далее.

В конце концов у него остался только украденный драгоценный камень.

Лорэн оставил его не потому, что камень был ему лично чем-то дорог, но лишь потому, что не мог найти достаточно богатого покупателя. Он оказался в комической ситуации — без гроша в кармане, но с камнем, стоящим миллионы монет.

- Ты дашь мне комнату, немного хлеба и кувшин пива в обмен на это? — спросил он у трактирщика в маленькой деревушке Хиллтауне, которая была так далеко на севере, что наполовину уходила в море, вдоль материка.

Трактирщик с подозрением осмотрел камень.

- Это просто кристалл, — быстро сказал Лорэн. — Но он красивый, правда?

- Покажи мне его, — сказала молодая женщина в доспехах, сидевшая у стойки. Не ожидая разрешения, она взяла камень, осмотрела его и недобро улыбнулась Лорэну:

- Не хочешь ли сесть за мой стол?

- Если честно, то я немного спешу, — ответил Лорэн, протягивая руку за камнем. — Может, в другой раз?

- Из уважения к моему другу трактирщику, я и мои люди оставили наше оружие за дверью, — спокойно сказала женщина, не отдавая камень. Она взяла метлу, стоявшую у стойки. — Но уверяю тебя, я управлюсь и вот с этим. Это, конечно, не оружие — но даже метлой можно оглушить, сломать пару костей, а затем засунуть ее в…

- Так за каким столом ты сидишь? — быстро спросил Лорэн.

Молодая женщина повела его за большой стол, стоявший в глубине таверны. За этим столом сидели десять самых больших войнов, которых Лорэн когда-либо видел в своей жизни. Воины - Берсерки взглянули на него без интереса, как будто он был странным насекомым, которое стоит рассмотреть, прежде чем раздавить…

- Меня зовут Лилит, — сказала она, и Лорэн моргнул. Именно это имя произнес Мазоха. — А это мои лейтенанты. Я командую очень большой армией. Мы — лучшая армия во всей провинции, если не на материке. Недавно мы получили новое задание — напасть на виноградники Мориткейл, чтобы их владелец, человек по имени Лаэрн, продал свою землю нашему работодателю Мазохе. В награду мы должны были получить драгоценный камень невероятного размера, знаменитое сокровище, которое ни с чем нельзя спутать. Мы сделали все, что от нас требовалось, но когда мы вернулись к Мазохе, он сказал, что его обокрали и что он не может заплатить нам. В конце концов он согласился с нашими доводами и заплатил нам золотом — почти столько же, сколько стоил тот камень… Его казна не опустела совсем, но он не смог купить Мориткейл даже по новой, низкой цене. Таким образом, мы не получили то, что нам причиталось, Мазоха понес огромные убытки, а урожай винограда был уничтожен зазря, — Лилит медленно отхлебнула меда из кружки. — Интересно, как у тебя оказался камень, который предназначался для нас?

Лорэн ответил не сразу.

Вместо этого он взял ломоть хлеба с тарелки бородача-варвара, сидевшего слева, и запустил в него зубы.

- Извини, — сказал он с набитым ртом. — Можно мне взять это? Конечно, я не могу заставить тебя отдать мне этот камень. Если честно, то я даже не расстроен. Не буду врать, я украл этот камень у твоего работодателя. Разумеется, я не хотел повредить ни тебе, ни твоим рыцарям, но я уверен, ты не поверишь моему слову, слову вора.

- Нет, — ответила Лилит. Она нахмурилась, но ее глаза весело блеснули. — Не поверю.

- Но прежде чем убить меня, — сказал Лорэн, хватая еще один ломоть хлеба, — скажи, может ли рыцарь два раза брать плату за одну работу? У меня нет чести, но я подумал, что раз Мазоха уже заплатил тебе, и раз теперь камень оказался у тебя в руках, то ты получила прибыль не вполне честным путем.

Лилит взяла в руки метлу и посмотрела на Лорэна. Потом она рассмеялась.

- Как тебя зовут, вор?

- Лорэн, — ответил он.

- Мы возьмем этот камень, ведь он был нам обещан. Но ты прав. Мы не должны дважды брать плату за одну работу. Итак, — продолжила женщина, опуская метлу, — теперь ты — наш работодатель. Какой приказ ты отдашь своей армии?

Многие люди сразу поняли бы, что делать со своей армией, но Лорэн был не из их числа. Он думал изо всех сил и наконец решил, что потребует услуг от армии позже. Лорэн узнал, что, несмотря на свою жестокость, Лилит была простодушной женщиной, которую воспитала ее собственная армия. Она разбиралась только в вопросах войны и чести.

Перед тем, как Лорэн ушел из деревни, Лилит подарила ему теплую ночь, а ведь они и думать не могли тогда, что являлись родней, даже не смотря на сходство во внешности. В его распоряжении была целая армия — но у него в кармане не было ни гроша. Он понимал, что скоро ему нужно будет что-нибудь украсть.

Он бродил по лесу и искал, что бы поесть, когда вдруг почувствовал, что уже был в этих местах. Это был тот самый лес, в котором прошло его детство — такое же голодное, как и его теперешняя жизнь, и когда он вышел на дорогу, он обнаружил, что вернулся в то королевство, где его вырастила его милая, глупая и застенчивая кормилица Мора.

Он был в Вероне.

Верона пришла в еще большее запустение. Лавки, откуда его гнали, были заколочены и брошены. По улицам, казалось, бродили не люди, а призраки — настолько ослабели жители от высоких налогов, суровых законов и варварских набегов, что у них даже не было сил бежать. Лорэн понял, что ему сильно повезло, когда он успел покинуть свою родину.

И все же здесь был замок, а в замке жил король. Лорэн немедленно решил обчистить королевскую казну. Как обычно, он стал внимательно наблюдать за стражниками и их привычками. Это заняло порядочно времени. В конце концов он понял, что замок совсем не охраняется.

Он вошел в парадную дверь и пошел по пустым коридорам прямо в сокровищницу. Она была пуста, но там сидел человек. Он был ровесником Лорэна, но выглядел значительно старше.

- Красть нечего, — сказал он, — к сожалению.

Хотя король Майк постарел раньше срока, у него были те же белые волосы волосы, словно седые, как у пижонского блондина и голубые глаза, как и у Лорэна. На самом деле также он был похож и на Мазоха, и на Лилит. И хотя Лорэн никогда не встречал Лаэрна, владельца Мориткейла, он был похож и на него тоже, что неудивительно, ведь это были пять близнецов.

- Значит, у тебя ничего нет? — мягко спросил Лорэн.

- Ничего, кроме моего бедного королевства, будь оно проклято, — буркнул король. — Пока я не стал королем, у меня были богатство и власть, а сейчас у меня есть только мой титул. Всю жизнь на мне лежала ответственность за судьбу королевства, но не было средств. С самого рождения я одинок, и я ненавижу свою жизнь. Если бы ты мог украсть мое королевство, я бы и пальцем не пошевелил, чтобы остановить тебя.

Оказалось, что украсть королевство нетрудно. Лорэн стал править под именем Майк: они были так похожи, что обмана никто не заметил. Настоящий Майк принял имя Том, с радостью покинул свое королевство и стал обычным работником на виноградниках Мориткейла. Впервые он начал получать удовольствие от жизни и, казалось, даже помолодел.

Новый король Майк потребовал от Лилит погасить ее долг и использовал ее армию для того, чтобы навести порядок в Вероне. Теперь, когда порядок был восстановлен, торговля начала оживать, и Лорэн снизил непомерные налоги, чтобы стимулировать ее развитие. Узнав об этом, Мазоха, который все время беспокоился о сохранности своего состояния, решил вернуться на родину. Он умер несколько лет спустя и был так жаден, что не назначил наследника, поэтому все его богатство поступило в королевскую казну.

Часть этих средств Лорэн потратил на приобретение виноградников Мориткейла, так как Майк без устали их нахваливал.

В конце концов эта история стала легендой, а в хрониках Лорэна записывали, как бастарда, хоть он был рожден от королевы. Правда вышла наружу и они поняли, что являлись семьей, а Лилит и думать не хотела, что спала с братом и, что еще хуже - родила сына от него.

Так и случилось, что процветание Вероны принес пятый ребенок короля Ромба — Лорэн Дорриан - бродяга, вор, дуэлянт и король.