Амбар, анбар, онбар этимология

Сергей Колибаба
В амбар приказчика повел
И гречу указал на семя;
Все закрома с ним обошел;
В овес, и в просо, и в пшеницу
Глубоко руку погружал, ;
Всё было сухо.
И. С. Никитин. «Уж кони у крыльца стояли...» (1859)
 

1) Общие данные

* Сегодня зерно хранится на элеваторах, здесь его очищают, сушат и закладывают на хранение. До начала ХХ века в каждом поселении был общественный амбар,  который внутри делится на закрома. Здесь хранились зерновые запасы деревни на случай стихийных ситуаций (пожары, гибель семенного фонда, неурожаи и другие). Амбары разного размера строились в складчину, домохозяйства  были обязаны сдавать  часть урожая в страховой фонд. За исполнением и за сохранность зерна отвечала специальная служба из  односельчан.

* Согласно сюжету Библии (Быт. 41:34),  Иосиф предлагает фараону организовать государственный сбор и хранение зерна (создать резерв зерна, на случай неурожая, ежегодно по 20%). По повелению фараона Иосиф - «положил хлеб в городах», когда голод начался - «отворил  Иосиф все житницы» (Быт. 41:56).

Археология сообщает, что в странах Средиземноморья и в Индии зерновые культуры  хранили в ЯМАХ, которые специально готовили (обжигали) под хранение зерна. В Египте  крупные хранилища зерна строили из гранита (комплекс в Саккаре, бункера размером 9х12х27 м.); в Риме также создавали подземные зернохранилища из камня. В Израиле до наших дней сохранились остатки подземных зернохранилищ, представляющих собой большие ямы, выложенные камнем.
 
В странах с влажным климатом были распространены надземные хранилища для зерна, там, где был лес это срубные деревянные холодные постройки, в степной зоне по данным археологии пользовались ямами (погребами). Размеры «амбаров» зависели от величины запахиваемых под хлеб площадей.

2) Существующая этимология. Викисловарь/Амбар

Значение – строение для хранения зерна и других видов продовольствия.

Этимология по Максу Фасмеру

Происходит от перс. anbar (= др.-инд. sambhara) «сарай, кладовка». Др.-русск. анбаръ, онбаръ, Домостр. К. (часто) — заимств. через тюркск., ср.: тур., кыпч., крымско-тат., тат. ambar — то же, азерб., алт., казахск. anbar.

3) Амбар в старорусских актах. Словарь русского языка XI-XVII вв. М., Академия Наук, 1975

Амбаръ (Анбаръ, Онбаръ), 1. Амбар. «в ОНБАРЕ устроить сани, дровни, колеса…, XVI в.  А во 176-мъ году хлебные амбары в Пустозерском остроге они  ижемцы крыли-жъ.  Пам. старобр., 1669 г. 2. Строение для торговли и хранения товаров. «Да на том же погосте на церковной земле стоят 22 ОНБАРА, а торгуют в них, приезжая из города рядовичи. Кн. пер. Шелон. пятины. 1539 г. 3. Постройка производственного назначения. Кузнечный анбар… 1690.

Официальные акты сообщают больше о производственных и складском использовании амбаров, но есть упоминания и о хранении в амбарах хлеба и муки.

4) Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона/Амбар

«Амбар или анбар — холодное строение для склада всякого рода хозяйственных вещей, в особенности же для хранения зернового хлеба и муки. В зажиточном крестьянском быту А. рубится обыкновенно из хорошего леса в виде прямоугольной клети… Так как хлеб составляет главное достояние крестьянина, то А. ставятся подальше от жилья, напр. на другой стороне улицы, а нередко даже и вне села, за околицею. — А. представляют собою один из древнейших видов русских построек и часто упоминаются нашими летописями».

5) Обобщение и вывод

* Первоначально помещение для хранения зерна – яма, на Востоке и в Европе были распространены  каменные подземные зернохранилища.

* На русском пространстве (много леса) – срубные постройки, кроме хранения зерна амбары использовались для хранения других продуктов, а так же как производственные помещения и склады, например – кузнечный амбар; термины АМБАР, ОНБАР, АНБАР зафиксированы в литературе с начала XVI века. 
Термин считают персидским, турецким или тюркским заимствованием; никто из исследователей не опирается в своих изысканиях на сакральный язык иудеохристианства – иврит.

Вывод

а) Первое гос. объединение в междуречье Днепр-Волга - Хазарский кагана,   государственным языком был иврит, а официальной идеологией - иудаизм. После падения каганата в X в., хазарский иудаизм плавно "перетек" в восточное иудеохристианство, ничего менять  не надо было - одни и те же сакральные документы - Ветхий Завет.

На всем обустроенном социальном пространстве должен господствовать один сакральный язык (язык идеологии), на его понятиях формируются СИСТЕМЫ: земледельческая, ремесленная, военная,  налоговая, торговая, административная, дипломатическая и религиозная.

б) Амбар - строение или яма (погреб), где хранилось зерно, в основном СЕМЕННОЕ, для весеннего сева. Естественно, что эти зернохранилища были общественными (запасы семенного зерна), учитывались и контролировались местными и центральными властями, как важнейший для выживания человека, деревни, волости,  (государства) продовольственный и налоговый ресурс.

Следовательно, слово должно быть общепонятным термином-сигналом на данном социальном пространстве, в  ряде страна распространен термин АМБАР. Однако и во многих странах Европы: Англия, Дания, Италия, Испания, Германия, и др. присутствует подобное ОДНОКОРНЕВОЕ  понятие (есть и другие) – BARN (сарай, амбар).
Это означает, что слово АМБАР не является тюркским, турецким и т.д., а принадлежит языку общей идеологии иудеохристианства, сформировалось в ходе распространения иудаизма и иудеохристианства на пространстве от Испании и до Каспийского моря в период раннего феодализма.

в) АМБАР – зернохранилище, объект для хранения общественного зерна, термин в своей структуре должен содержать понятия, указывающие на его назначениe - что в нём хранится и кому он принадлежит?

Вывод
Целесообразно рассмотреть термин в связи с библейскими образами и терминологией. Мы должны «выйти» на понятия –  ЗЕРНО, ХЛЕБ,  ОБЩЕСТВО, НАРОД, ЛЮДИ.

6) Терминология иврита и библейские образы

а) Терминология

Приведем термин АМБАР в форму приближенную к грамматике иврита, и выделим корни – АМБАР = АМ + БАР.

а) АМ+БАР

* АМ = ивр. АМ люди, простолюдины, соседи, группа людей, а так же народ.
* БАР =  ивр. БАР зерно, жито, злак, поле, хлебные злаки, хлеб (в зернах).

Общий вид

АМБАР = ивр. АМ  люди, группа людей, народ + БАР хлеб (в зернах), зерно, пшеница, жито, ячмень; т.е. общественное (народное) зернохранилище хлебных злаков; место для хранения семенного хлеба.

Источник

* См. стронг иврита 5972 АМ; https://www.studylight.org/lexicons/hebrew/5972.html
* См. стронг иврита 1250 БАР;
https://www.studylight.org/lexicons/eng/hebrew/1250.html

б) Библейские образы

* Бытие 41:55: "Но когда и вся земля Египетская начала терпеть голод, то народ (АМ) начал вопиять к фараону о хлебе. И сказал фараон всем Египтянам: пойдите к Иосифу и делайте, что он вам скажет".

* Иеремия 23:28: «Что общего у мякины с чистым зерном (БАР)? говорит Господь».

* Бытие 45:23: "также и отцу своему послал десять ослов, навьюченных лучшими произведениями Египетскими, и десять ослиц, навьюченных зерном (БАР), хлебом и припасами отцу своему на путь.

Таким образом,  составной (искусственный) русский термин АМ+БАР имеет устойчивую логическую и лексическую связь с библейскими образами и терминами.

Данный термин мы можем отнести к культурной и религиозной (обучающей) деятельности русской Православной Церкви. Других  организаций способных тиражировать имя и термин в пространстве и времени История не находит.

Кишинев, 19.7.2013 г., уточнено 13.1.2021 г.