Веслав Мысливский. Трактат о лущении фасоли 10-2

Константин Кучер
(с польского, отрывок из романа)

Минул год, за ним - следующий. И неожиданно от него пришло письмо, опять длинное, полное сердечных откровений и тех же самих искушений, как и в прежние годы. Пан даже не представляет, какой этот год грибной. Боровики, подосиновики, грузди, маслята, рыжики, лисички, чего только пан пожелает. Лисички с маслицем, так пальчики оближешь. Куда там до них даже самым наилучшим отбивным. Или рыжики с луковкой да в сметане – такой деликатес. Самый настоящий изыск! А больше всего их там, где могилы. Там никто не собирает. И чего люди боятся? Мне так все равно, из могил, не из могил. Те же самые грибы. Кому какое дело, что там – под землей. Если так  рассуждать, то нельзя ни ходить, ни ездить, нельзя строить дома,  даже пахать, сеять и то - нельзя, потому что весь прежний мир там. Мы должны были бы порхать над землей или даже переселиться с нее. Вот только куда?

Все собирают, сушат, маринуют, жарят. По вечерам - здесь грибочки, там грибочки. А к ним – пол-литра, литр. Когда как пойдет. Пан просто не представляет, как здесь весело. Ел ли пан соленые грибы? О, у них – такой вкус! На особицу. Здесь есть одна мастерица, которая солит. Только самые лучшие на посол – грузди. А на грузди, если бы пан приехал, как раз сезон. Прошу, просто дайте мне знать. Хоть бы на те соленые приезжайте, приглашаю. Я разговаривал с ней, если пан приедет, - засолит.

«Там, где могилы», - как током меня ударило. Чуть ли не в прострации я поднял трубку, чтобы позвонить ему: я приезжаю. Но в последний момент положил её. И так - почти каждый день. Я поднимал трубку, чтобы снова положить её назад - лучше завтра. Несмотря на то, что каждый раз что-то словно говорило мне, - если не теперь, то уже никогда. Но я всё равно откладывал разговор, завтра, мол. Однажды я даже набрал его номер, но как только услышал гудок, снова положил трубку. В другой раз даже услышал его голос в трубке:

- Алло! Алло! Холера ясна, опять кто-то не может дозвониться. Черт бы побрал эти телефоны!

С трудом сдержался, чтобы не сказать: то я, пан Роберт. Как-то был у меня выходной, налил я себе бокал коньяка, выпил. Потом другой, третий. Пан Роберт? То я. Я приеду. С минуту, не меньше, в трубке было тихо, я даже успел подумать, видно, он так поражен новостью, прежде чем услышал, словно вздох:

- Наконец-то. И что же случилось, если пан, в конце концов, решился?

- Так меня эти соленые грибы подтолкнули, пан Роберт. Никогда не ел соленых грибов.

- Надо было заранее дать об этом знать. Успеет ли теперь эта пани засолить? Их же ведь, ещё насобирать нужно. А я даже не знаю, есть ли сейчас грузди.

- Не важно. Я пошутил. Просто надо было когда-то решиться, вот, я и решился.

- Рад этому. Наверное, вы понимаете. Столько лет я приглашаю пана, приглашаю.

Но я не почувствовал по его голосу, чтобы он обрадовался, как этого можно было бы ожидать по его многочисленным письмам, а тем более по этому, последнему. К нему домой я приехал в субботу, под вечер. Пан ведь не знает, где это, сказал он мне по телефону. Сам пан не найдет.

И в воскресенье с утра мы с ним двинули к заливу.

Продолжение:  http://www.proza.ru/2013/07/15/432