Может по шампусику? Глава 6

Гульчатай
 Через час они спускались в холл гостиницы, где их уже ждали остальные члены делегации. Лина посмотрела на внешний вид Васи и Мишани.  Они стояли в тех же мятых, пыльных дорожных костюмах. В руках Васи был потертый пакет, из которого торчал большой деревянный ключ.
- Мужики, вы вот в таком виде будете вручать ключ? – возмутилась она.
- Мы не успели, - виновато потупил взгляд Миша.
- Было три часа свободного времени. В гостинице есть все, чтобы привести себя в порядок. Я просто слов не нахожу. И этот пакет просто ужасен. Быстро в гладильную! – скомандовала она.


Они послушно направились за ней.
- Давайте мне свой ключ, клоуны, - сказала Лина и взяла пакет в руки. Почувствовав, что он очень легкий, спросила, - а вы коньяк в ключ положили?
Взрослые мужчины сейчас были похожи на провинившихся детей.
- Вы выпили коньяк, предусмотренный для ключа?
Мужчины продолжали молчать.
- Ладно. Приводите себя в порядок, а я поднимусь к себе, поменяю пакет и воткну в ваш ключ свой личный коньяк.

 
Когда Лина вернулась, Мишаня и Васяня стояли наглаженные и повеселевшие.
- Спасибо Гульчатай. Ты нас выручила, - начал Вася.
- Подожди. Я еще Комбатову расскажу, как вы нас чуть не опозорили.
- Не, только не это. Мы смоем свой позор кровью…
- Вы уже смыли свою совесть коньяком. Идемте, бедолаги.
Они зашли в ресторан. За широким банкетным столом сидели делегаты и принимающая сторона. Мэр города Генен, а по-турецки башкан, сидел во главе стола. Он был в костюме горчичного цвета, с красиво уложенными волосами. Виктор представил опоздавших, Вера перевела с русского на турецкий. Башкан жестом руки пригласил Мишаню на свободное место рядом с ним. Наш плюгаш, в наспех наглаженных штанах и взлохмаченной  головой, присел рядом с башканом. Какой контраст, подумала Лина, глядя на них.


- Гульчатай, садись рядом, - позвал Лину Влад.
- Спасибо. Кто остальные? – спросила она, присаживаясь рядом с Владом.
- Два заместителя башкана и их жены, два доктора из Баку, которые здесь работают. Рядом с тобой директор санатория.  А та маленькая чернявенькая,  это жена Мурат-бея, - ответил Влад.
Принесли раки - турецкая анисовая водка. Мэр города рассказывал, что раки пьют, разбавляя минеральной водой. Официанты разлили раки с высокие стеклянные стаканы и добавили воды. Водка приобрела цвет молока. Произнесли тост за встречу. Выпили.
- Пиктусин натуральный, - поморщился Влад.
- А мне понравилось. Вкус детства, - сказала Лина.
Когда официант еще раз хотел разбавить раку водой, делегаты воспротивились и изъявили желание пить в чистом виде.
- Желание гостей – для нас закон, - сказал мэр города.


Жанна вела беседу с бакинскими докторами. Вера постоянно переводила. За столом царила дружеская, очень приятная атмосфера.
Принесли пепельницы и все турчанки одновременно закурили.
- Вот так тебе и исламское государство. Пьют и курят наравне с нами, - прокомментировал Влад.
- Это же здорово! Значит и нам стесняться не следует, - сказала Лина.
Тем временем зал ресторана наполнился отдыхающими. В основном, это были пожилые турки и немцы. Заиграла музыка и некоторые, из присутствующих, пустились в пляс. Маленький худенький турок лет восьмидесяти, с трещотками на пальцах, не пропустил ни одного танца. Более молодые пытались с ним соревноваться, но не выдерживали темпа. Жена Мурат-бея скакала по всему танцевальному пятачку, изображая наездницу. Лина еле удерживалась на месте, ее так и тянуло присоединиться к танцующим. Один из бакинских докторов, видимо поняв ее настроение,  пригласил на танец. И тут в Линке заиграло и вылилось наружу ее происхождение. Раскинув руки, играя кистями, выбрасывая коленца, она влилась в толпу. Бакинский доктор, гордо подняв голову и выпятив грудь, танцевал вокруг нее, как павлин перед павой. Но шустрый турок с трещотками на руках, быстро перехватил Линку. Появляясь то слева, то справа, то перед ней, он не давал бакинцу подойти к ней поближе. Натанцевавшись вдоволь, Лина присела на свое место.




- Где вы научились турецким танцам? – перевела вопрос директора санатория Вера.
- Нигде. Видимо, это всегда было во мне, - честно ответила Лина.
Вера перевела и добавила «она татарка по национальности».
- Вот как! Очень приятно. У нас под Гененом есть большое поселение татар.
Теперь Вера переводила разговор Лины с директором санатория, остальные внимательно слушали. Лина рассказала, что несколько лет назад зарегистрировала в своей республике общество татаро-тюркской культуры, что татары изредка встречаются с целью поговорить на родном языке, узнать больше о своей истории и культуре. Турки с интересом слушали, задавали вопросы.
- Вера, вы можете познакомить  ее с председателем татарского общества в Стамбуле. Я ему позвоню, он вас примет,  - предложил директор санатория.
- Спасибо. С удовольствием, - обрадовалась Лина. С приездом в Турцию, у нее появилась мечта – построить мечеть в своем городе. Она не была религиозна, но великолепие мечетей и минаретов ее восхитили.


- Все внимание переключила на себя, - услышала она обиженный голос Мишани за спиной.
- Тебе-то что обижаться. Сидишь рядом с башканом. Правда он называет тебя ласково «башканем», что в переводе, кстати, означает «головка», - ответила Лина.
Рядом сидящие делегаты рассмеялись, а Мишаня ретировался, поджав губы.
На прощанье мэр города спросил, какие будут пожелания. Жанна заказала танец живота. Все одобрили.
Лина и Жанна в номер вернулись в сопровождении бакинских докторов и Влада. Разговор продолжили на медицинскую  тему. На завтра им предстояло встретиться с медперсоналом санатория.  Лина решила с утра  отдохнуть.