Два коровьих рога и карась

Геннадий Лысенко
Геннадий Лысенко.
Рассказ.
 
                ДВА КОРОВЬИХ РОГА И КАРАСЬ.
   
      Наш дребезжащий, напрочь пропахший бензином и полынью,  « пазик» шёл ходко по такой  узкой асфальтированной полоске, на которой, по моим понятиям могли с большим трудом разъехаться лишь две встречные машины. Салон был почти пуст, в нём кроме меня  присутствовало ещё два пассажира. На первом от водителя сидении  расположилась необъятных размеров  старушка с соломенными корзинами,  в цветастой  старомодной кофте и цыганской обористой юбке, хотя внешность  имела вполне славянскую, а на втором восседал не смотря на свой преклонный возраст, довольно стройный, мужчина с орлиным носом и независимым взглядом. Его высокий лоб с двумя буграми придавал ему какой- то особый величественный вид.  Кудрявые, седые волосы были тщательно расчёсаны на прямой пробор.
 
      Ехали не больше получаса по вольготной широченной сибирской степи с редкими колками. Окружающая местность напоминала тарелку, краями которой по всем направлениям служил горизонт, чему в немалой степени способствовало и высокое июньское солнце, на голубом почти безоблачном небе. Деревня, как и положено, встретила нас собачьим лаем  и гусиным гоготом. Она представляла собой одну длинную улицу, тесно жавшуюся к пологому берегу реки со скудной растительностью. Впрочем, на нашем берегу, если не считать деревьев и кустарников  во дворах, её не было вовсе, а противоположный берег украшали редкие осины, клёны и тополя да тальник, который имел более густые заросли.
    
      Я приехал в эту деревню в первый раз с определённой целью – добыть карася. Мой приятель Антон дал адрес деда Захара, к которому я теперь и направлялся. Собственно, этого старика я не видел никогда, и ехал к нему, лишь имея письменную рекомендацию друга. Дом, в котором проживал мой будущий напарник по рыбалке, был приземистым и неуклюжим. Старые почерневшие брёвна сруба, резко контрастировали с другими более современного вида  избами, имевшими яркий колер. Калитка была полуоткрыта и я, потоптавшись с минуту около неё, вошёл  во  двор. Дома никого не было. Я не успел разочароваться по этому поводу, так как увидел входящего во двор одного из своих попутчиков по автобусу. Не стоило большого труда, чтобы догадаться, что это и был дед Захар.
      
      « Значит, за карасём приехал - вместо приветствия спросил меня старик - будут тебе караси». Говорил он как – то чересчур спокойно и уверенно. После того, как мы закусили нехитрой снедью, старый рыбак пошёл в сарай и принёс оттуда, свежий на вид, коровий рог. Зажав его в тиски, он ручной дрелью просверлил в нём отверстие и  сквозь него продел алюминиевый провод без изоляции, к которому, впоследствии, прицепил бечёвку. Я пытался выведать у старика, для чего эти действия, на что тот коротко и равнодушно бросил: « Увидишь!». «Колдун, что ли»- подумал я. После этого взяв удочки, мы отправились на рыбалку. День был тёплый, настроение прекрасное и у меня было ощущение чего-то хорошего и необычного, которое так часто посещало нас в детском возрасте, и так редко  теперь. Придя к озеру, мы, насобирав дров, развели костёр, в котором и обожгли коровий рог. Запах, я скажу, был преотвратительнейший.  Мой напарник забросил нехитрую «приладу» с рогом в реку. Потом он не торопясь достал из своего «сидора» другой такой же рог, видимо заранее приготовленный, и проделал с ним те же манипуляции. Достав удочки, мы забрасывали их таким образом, чтобы наши поплавки  находились между двумя рогами. Нужно ли говорить, что я никогда ещё в своей жизни не видел такого клёва. Рыба «трудилась» на славу и наши  садки наполнялись с невероятной быстротой. «Видишь, ли - поучал меня дед Захар,- для карася этот запах, как для нынешней молодёжи – запах шашлыка. Они неразумные и сплываются на него, жаль только, что один рог можно отжигать не более шести раз,  да и с рогами в деревне нынче напряжёнка, взять негде».
       
      Словом, рыбалка удалась на славу. После того, как мы наловили рыбы и похлебали наскоро сваренной на костре ухи, дед подобрел и стал разговорчивее. Он  рассказал мне  немного о себе и поведал ещё несколько рыбацких  секретов, но о них я расскажу в другой раз, после того, как сам проверю на деле.