Большие приключения маленьких друзей - 3 часть

Игорь Багров
«ИСЛАНДИЯ»


1. На судне

Флю вел мотолёт очень осторожно. Одя сидел на своём месте, в коляске, и рассказывал друзьям про то, как он играл в шахматы. Карл летел рядом, с открытым от удивления клювом. Дул лёгкий попутный ветер, и казалось, что всё будет хорошо, и гномы благополучно вернуться к своему замаскированному лагерю. Но судьба опять сыграла с ними злую шутку. Неизвестно откуда взявшийся, резкий порыв ветра, ударил в борт мотолёта, и он закрутился в воздушных струях. Отремонтированный пропеллер не выдержал такой нагрузки, и вновь треснул. Видя такой поворот событий, Флю сбавил обороты, и летательный аппарат начал медленно опускаться вниз. Но достигнуть земли ему так и не пришлось. Новый, ещё более сильный порыв ветра подхватил мотолёт, и стремительно потащил вдаль.
Это были очень неприятные и волнительные минуты. Бедный Карл крутился в порывах ветра как бабочка, но не отставал от терпящего бедствие летательного аппарата. Город остался позади, и впереди широкой голубой лентой показалась река. Это была река Дарлинг, одна из крупнейших рек в  восточной Австралии. И мотолёт, теряя высоту, летел прямо в воду.
А по реке двигались суда. Большие и маленькие, они двигались и вверх и вниз по течению, выполняя свои постоянные транспортные дела.
– У нас два варианта! – крикнул Флю.
– Либо мы падаем в воду, и теряем мотолёт, но зато выбираемся на берег, так как все прекрасно плавают. Или же дотягиваем, до какого ни будь  судна, и падаем на него. Аппарат разобьётся, но детали останутся, из которых я думаю, его можно будет восстановить. Опасность в том, что мы можем пострадать при падении. Что будем делать!?
– Я думаю нужно на судно! – прокричал Карл.
– Если что, хватайтесь за меня!
– Да, пожалуй! – воскликнул Одя.
– Согласен! – крикнул Рум.
А мотолёт уже почти потерял управление, и под острым углом стремительно летел вниз.
– Давай вон на тот большой корабль! Не промахнёмся! Я помогу подрулить! – прокричал Карл, и Флю кивком головы согласился с ним.
Это было большое грузовое судно, перевозящее товар, который в основном состоял из тропических фруктов и овощей, и направлялось оно к далёким берегам северной страны Исландии. Весь груз размещался в огромных контейнерах, и в холодильных установках, часть которых размещалась на палубе, а часть в трюме.
Мотолёт врезался в крышу верхнего контейнера, и от удара развалился на части. К счастью гномы отделались лёгкими ушибами и ссадинами, которые врач Одя, тут же обработал своим специальным медицинским раствором.

2. План

Оказавшись на крыше огромного контейнера, который стоял на палубе, грузового судна, друзья, конечно же, были рады, что так всё закончилось, и только Флю, был очень хмур. Летательный аппарат был полностью разбит, и что бы его собрать, было необходимо не только время, но и специальное оборудование, которого здесь не было.
У повара Рума, были с собой в рюкзаке небольшие запасы продовольствия, которые он тут же приготовил в аппетитное блюдо. После обеда гномы начали рассуждать, как быть, и что делать.
– Ну, у кого какие планы? – сказал Флю, глядя на друзей своим прямым и внимательным взглядом.
– Да говори ты, ты самый рациональный, – сказал ему Карл. 
– Так вот, – сказал Флю.
– Я думаю, что мы должны вернуться на берег, и захватить с собой части летательной машины.
– Мы не доплывём с ними, – сказал Рум.
– Правильно, – согласился Флю.
– Поэтому, я предлагаю сделать плавательную конструкцию. А именно: мы сложим все части мотолёта в палатку, и завяжем края, чтобы они не вывалились. Затем, мы найдём здесь на корабле, какой ни будь очень хороший плавучий материал, и привяжем его сверху. Ну, а дальнейшее всё просто, мы приподнимем, и дружно раскачав тот свёрток, швыряем его за борт, прыгнем вводу, и, держась за эту плавучую конструкцию, доплывём до берега.
– До борта не добросим, – сказал Одя.
– Согласен, тогда ночью, когда внизу не будет людей, мы сбросим его на палубу, а там подтащим к борту.   
– Гениально, – сказал Карл, и почесал перья на своём затылке.   

3. В контейнере   

 Утро следующего выдалось на редкость солнечным. Судно продолжало плыть по реке, а в воздухе летало множество мелких птиц.
– Привет! Привет! Привет! – кричали они, с интересом поглядывая на проснувшихся друзей.   
– Итак, – задумчиво сказал Флю.
– Мы плывём на судне, которое, по-видимому, перевозит продовольственные товары. А раз мы здесь гости, правда, не званные, так уж сложилось, я думаю, мы можем здесь кое-что разведать. Я думаю, хозяева на нас не обидятся, если мы немного пополним здесь наш продовольственный запас.
Карл тут же понял ход его мыслей, и подал гениальному инженеру его инструментальную сумку. Флю достал из сумки газовый резак. (Газовый резак – это инструмент, работа которого основана на горение двух газов, ацетилена и кислорода, при этом получается такая высокая температура, что можно разрезать металл любой прочности.)
Подготовив резак к работе, и попросив Карла слетать за водой, он начал искать место на крыше контейнера, где было бы проще и удобнее вырезать отверстие. Вскоре вернулся Карл, держа в клюве ведро с водой. Вода необходима при проведении подобных работ, так как с раскалённого металла всегда летят искры, и может случиться пожар.
Найдя подходящее место, Флю зажёг резак, и приступил к работе. Вскоре в железной крыше появилось квадратное отверстие, достаточное, чтобы внутрь мог пролезть гном. Карл облил раскалённые края отверстия водой, а затем, залетев внутрь, облил деревянные ящики, на которые могли попасть искры.   
– Порядок! – воскликнул он, выбравшись наверх.
– Ну что в путь, – сказал Флю, и, взяв с собой фонарик, первым полез внутрь. Одя и Рум последовали за ним. Карл остался наверху, что бы принять то, что решать взять гномы.
Вскоре в квадратном отверстии показалась голова Оди.
– Принимай, – сказал он Карлу, и начал подавать ему апельсины.
Попугай складывал их на край палатки, и вскоре там образовалась целая гора.
– Я думаю, мы объедимся, – сказал он Оде, и кивнул в сторону апельсинов.
Гном передал это мнение остальным друзьям, и они с ним согласились.
Когда все выбрались на крышу контейнера, то увидели в руках Флю  несколько дощечек от ящиков.
– Надо сделать плотный щит, и закрыть им отверстие, что бы не попадал воздух и вода, – сказал он, но, взглянув на апельсиновую гору, временно отложил это решение.
Друзья так накушались апельсинов, что им было тяжело дышать. А Карл лежал на спине, и едва шевелил ногами.
 
4. Поединок

Контейнер, на который попали маленькие путешественники, оказался доверху заполнен апельсинами, это был настоящий апельсиновый рай. И друзья на некоторое время растворились в этом раю, забыв о том, что они решили сделать. И вспомнили только тогда, когда огромная гора апельсинов, которую они достали из контейнера, превратилась в кучу апельсиновой кожуры.
Гномы работали сообща. Они аккуратно сложили детали мотолёта в палатку, и крепко её завязали. А тем временем Карл облетел всё судно, и, наконец, нашёл то, о чём говорил Флю. Это был пенопласт. Он лежал огромными кусками под брезентом в кормовой части корабля. Когда Карл рассказал это инженеру, тот задумался, а затем сказал:
– Пойдём туда ночью. Ты покажешь дорогу. Мы спустимся по верёвке, нарежем кусков, и так же по верёвке поднимемся.
Все согласились, и пока не наступила ночь, решили ещё раз слазить в контейнер. На этот раз помощь Карла уже не понадобилась. Апельсины просто выбрасывали на крышу, и когда у гномов устали руки, они поняли что их уже достаточно. Когда друзья вылезли наверх, Карла там не было. И какое же было их удивление, когда он вдруг появился, держа в клюве несколько больших сосисок. Оказывается, он побывал на кухне, и утащил оттуда эти прекрасные продукты.
– Спасибо Карлуша, – сказали гномы.
– Но ты, пожалуйста, больше туда не летай, а то вдруг тебя схватят, и в суп.
Карл очень обиделся на эти слова, отвернулся, и сидел в глубоком молчании.
Гномы поняли свою ошибку, и тот час решили её исправить.
– Уважаемые господа! – громко воскликнул Одя
– Мы приветствуем вас на арене нашего цирка, где сейчас перед вами выступят самые лучшие борцы современности. В красном углу, – он показал в сторону Рума.
– Повар – зверь. В синем углу – человек машина. И так, первый раунд.
Одя стукнул о сковороду гаечным ключом, и поединок начался.
Первым в атаку бросился Флю. Схватив Рума за шиворот, он хотел уже бросать повара на лопатки, но тот вывернулся, поставил человеку машине подножку. Оба упали на кучу апельсиновых корок, кубарем покатились, вначале в одну сторону, затем в другую.
Карл повернулся, и, затаив дыхание, наблюдал за ходом этого поединка.
Тут Одя опять ударил ключом по сковородке.
– Первый раунд закончился! Попрошу разойтись!
Тяжело дыша гномы, расцепили борцовские объятья, и встали на ноги. Оба были красные как раки, и вся их одежда была перепачкана апельсиновыми корками. Но самое смешное было то, что Флю порвал поварской  колпак Рума, и друзья первый раз увидели его причёску. Это была небольшая кучка волос в центре головы.
– Вот это гребень! – воскликнул Карл, и весело засмеялся. Друзья тоже засмеялись, и, Одя торжественно объявил, что поединок закончился вничью. После этого гномы, разделили сосиски на четыре неровные части, самая большая досталась Карлу. 

5. Неожиданная новость   
 
Остаток дня прошёл в приготовлениях к ночному рейду за пенопластом. Гномы связали все имеющиеся у них верёвки в один длинный канат. Затем Флю наточил ножовку, и изготовил несколько скоб, которыми можно было бы скреплять куски пенопласта при подъёме.
Когда всё уже было готово, друзья принялись спорить, кто останется дежурить, и разбудит всех в ночное время.
– Да спите вы спокойно, – сказал Карл.
– У меня всё равно бессонница.
Гномы ему поверили, и легли отдыхать. Они уснули почти мгновенно, запах от апельсиновых корок хорошо расслаблял нервную систему. И не известно, сколько бы еще продлился этот здоровый сон, только тревожный крик Карла неожиданно его прервал:
– Вставайте! Вставайте! Беда!
Гномы мгновенно вскочили, и увидели большие и испуганные глаза попугая. Они буквально светились в ночи.
– Земля, – растерянно произнёс Карл, и гномы повернув головы, не увидели никаких огней со стороны берега. Его не было вообще. При ярком свете луны, перед ними расстилались воды Индийского океана.
Грузовое судно вышло из устья реки, и направилось к берегам Ирландии.      
У всех друзей сразу же подкосились ноги, они сели, и сидели так в глубоком молчании. Судьба опять сыграла с ними злую шутку, но нужно было жить, и что-то опять предпринимать. 

6. Ураган      

Первым нарушил молчание Карл:
– Ну и ничего, прокатимся, питание у нас есть, воздух свежий, я попробую рыбки наловить. А что, мне бабушка рассказывала, что однажды мой дед поймал такую рыбину, что ветка, на которую он с ней сел, обломилась, он выронил её, и она упала на голову дикому коту, который лез в птичье гнездо. Рыба была такая большая, что кот получил сотрясение мозга. Так вот  после этого случая, все птицы моему деду были очень благодарны.
Этот рассказ несколько взбодрил гномов, и они начали строить планы на будущее. А между тем поднялся сильный ветер, и начавшийся дождь.
– Надо уходить вниз! – крикнул Флю, и все с ним согласились.
Друзья залезли в контейнер, и плотно закрыли это квадратное отверстие деревянным люком, который они сделали сообща. И надо сказать, что сделали они это очень своевременно, потому что уже через несколько минут океанские воды вздыбились, и как гигантские стены начали падать на судно.
Сидящие в контейнере чувствовали, как они то проваливаются в глубокую бездну, то взлетают в высокую гору. Время как будто остановилось для них, и они с ужасом думали: «либо мы задохнёмся в этих апельсинах, либо нас поглотит эта бесконечно огромная вода».
К счастью, ни того, ни другого не случилось, через некоторое время, ураган начал потихоньку слабеть, и вскоре совсем стих. 
Гномы вылезли наверх, и удивились от той картины, которую увидели. Крыша контейнера была покрыта водорослями, меж которых барахтались небольшие рыбки.
– А вот это как раз кстати, – сказал повар Рум, тут же достал свою универсальную сковороду.
Небо было хмурое, и было непонятно, что сейчас утро или вечер.
Друзья не стали спорить по этому поводу, они спокойно, и с аппетитом кушали жареную рыбу, которая оказалась очень вкусной. Но тут Флю, вдруг резко повернул голову, и посмотрел на то место, где они оставили упакованные в палатку детали мотолёта. На том месте было пусто. 
– Ну, ничего, –  вздохнув, сказал Флю,
– Главное, у меня остались чертежи.

7. Плавание   
 
Плавание в океане лёжа на крыше контейнера, не доставляло друзьям особых мучений и неудобств. Днём они были наверху, а на ночь спускались вниз. Там было тепло, а главное, не было опасности быть смытыми за борт.
Карл действительно оказался хорошим рыболовом. Поговорив с морскими птицами, он понял, как нужно выслеживать добычу, но главное, как её хватать. Друзья гномы всегда отдавали попугаю лучшие куски, и хвалили его, на что он всегда отвечал:
– Аплодисментов не надо. Карлуша скромный. 
Но самое главное, что удалось сделать попугаю, это достать чистой пресной воды. Когда он её принёс в ведре, которое держал в клюве, все просто не могли поверить.
– Да на кухне её полно, а повар у них всё время, где-то ходит. 
Вот так и проходило это плавание, которое длилось несколько недель.  За это время, друзья очень хорошо загорели, окрепли, и закалились. Таких ураганов, какой был в самом начале их пути, больше не было. И так, без особых приключений, в этом длинном морском пути, однажды, уже ближе к вечеру, они увидели на горизонте, огни большого города. Это был Рейкьявик, столица Исландии, тот пункт прибытия, куда и направлялось это грузовое судно.   

8. На автомобиле 

Когда уже стемнело судно вошло в порт, и встало к причалу, где его уже ждали огромные краны. Друзья сидели внутри контейнера, и слышали, как его зацепили и подняли. Слегка раскачиваясь, многотонная громадина медленно перемещалась с корабля на землю. Сквозь металл контейнера слышались голоса людей, которые отдавали команды, кричали, свистели, одним словом выполняли свою нелёгкую работу портовых грузчиков.
Контейнер опустили на ровную поверхность, и она под ним слегка заскрипела.
– Это платформа автомобиля, – безошибочно определил Флю.
– Значит, поедем путешествовать, – весело сказал попугай.
В этот момент раздался  звук включённого мотора, и машина тронулась в путь. На улице была ночь, и монотонный звук движущегося автомобиля, действовал как колыбельная песня. Друзья расслабились, и уснули.
Проснулись они утром, от резкого толчка. Машина двигалась по грунтовой дороге, на которой то и дело встречались неровности. Тотчас выбравшись наверх, маленькие путешественники увидели землю Исландии. Это была необыкновенная земля. Нет, конечно же, земля была обычной, каменистой степью, но то, что на ней происходило, казалось чем-то нереальным. Совсем недалеко от дороги, по которой они ехали, простирались небольшие озерки, из которых поднимался пар, и из-под этого пара, время от времени, вылетали наверх фонтаны горячей воды. Это были гейзеры. ( Гейзеры –  это такие горячие водяные источники, которые образуются вследствие близкого расположения к поверхности земли огненного слоя – магмы.)
Гномы нигде и ничего подобного не видели, и поэтому смотрели на эти свойства природы с широко открытыми ртами. И тут судьба опять над ними пошутила. Автомобиль резко затормозил, контейнер качнуло, и все кто был наверху, кубарем полетели на землю.

9. Баня   

Автомобиль скрылся вдали, и гномы проводили его печальным взглядом. Конечно, они не предполагали, что вот так закончится их поездка. Все инструменты Флю, а так же уникальная сковорода Рума, остались в  контейнере. И только врач Одя сохранил при себе свою медицинскую сумку, которую всегда носил на спине как рюкзак.
– Ну, и что будем делать? – печально вздохнул Рем, которому было очень жалко свою сковородку.
– А пойдёмте в баню, – сказал Карл, и показал крылом на горячие источники.
Чем ближе подходили маленькие путешественники к извержению гейзеров, тем шире открывались их маленькие глаза. А Карл уже успел поплескаться в тёплой водичке, летел навстречу друзьям и кричал:
– Эх, и банька! Чудо!
Гномы весело засмеялись, и наперегонки бросились к источнику.
То, что произошло далее, было настоящей сказкой. Перед ними открылось небольшое, и не очень глубокое озерцо, с приятно тёплой, а местами даже очень горячей, прозрачной, дымящейся водой.
Быстро раздевшись на берегу, гномы тот час же окунулись в это райское наслаждение. Они ныряли и плавали, плавали и ныряли, и никак не могли насладиться этим. 
«Ну, прямо как дети», – думал Карл.
Он сидел на бережке, расчёсывал перья, и не глядел по сторонам, а когда вдруг взглянул, то весь похолодел от страха. Прямо к источнику, ленивой и небрежной походкой шли волки.

10. Волки

Это была волчья стая, которая, заметив появившихся на их территории чужаков, шла, чтобы с ними разобраться. Впереди шёл вожак стаи – Простреленное ухо. Это случилось давно, когда он ещё был молодым, и попытался ночью забраться к людям во двор их жилища. Хозяин оказался проворнее его, и выстрелом из своего ружья он ранил молодого волка. Простреленное ухо очень гордился этой раной, и все волки в округе, уважали его.
Вожак в сопровождении стаи подошёл к источнику, и внимательно посмотрел на гномов. А те, увидев этих гигантских, хищных зверей, стояли посередине озерца, и не шевелились. И тут появился Карл. Вернее, он никуда не девался, он просто летал кругами около источника, и, увидев, что волки задумались, решил действовать.
– Ах! Какие умные, мохнатые, интеллигентные. Какая грация, какое достоинство. Сколько выразительности и утончённости. Я просто в восторге.
После этих слов, Простреленное ухо, приподнял голову, и подозрительно посмотрел на попугая.
– А какой взгляд. Какая линия жестов. Какой динамизм. Определённо впереди большое будущее, и, конечно же, большая и жирная добыча.   
Простреленное ухо ещё раз взглянул на Карла, усмехнулся, и, кивнув головой, с достоинством победителя, пошёл в степь, волки последовали за ним.   
Гномы стояли в горячей воде, и дрожали. Им действительно было холодно.

11. Перелёт

– Ну, Карлуша, ты настоящий цирковой артист. Надо же, таких хищников укротил. Мы перед тобой в большом долгу.
– Тогда постройте мне цирк, – тут же попросил попугай.
– Да хоть два, – с улыбкой ответили друзья, и всем ужасно захотелось вернуться домой.
 А между тем, погода стала портиться, пошёл мелкий и нудный дождь. Надо сказать, что страна, в которую они попали, была северная. Здесь были постоянные ветра и дожди.
– Ну, и что мы предпримем? – спросил Флю, и как всегда сам же начал и отвечать на свой вопрос.
– Я думаю, нам нужно идти, держась около дороги. По ней проезжают автомобили, и волки к ней, скорее всего, близко не подходят. 
Все согласились с этим мнением. Запасливый Рум достал из своего  кармана апельсин, разделил его на четыре части, друзья позавтракали и двинулись в путь. Они шли туда, куда вела их эта дорога. У них не было другого пути.
А тем временем попугай Карл был в разведке. Он летел впереди, и зорко глядел по сторонам.
«Эх, бинокль мне бы сейчас», – думал он, вглядываясь вдаль.
Там, что-то белело, и, подлетев поближе, он увидел стаю перелётных гусей. Эти гуси летели в Гренландию, и остановились здесь немного передохнуть.
А гномы, забыв про усталость, шагали по этой бесконечной дороге, и очень удивились, когда вдруг к ним подлетел радостный Карл.
– Мы спасены. Здесь недалеко отдыхают перелётные гуси. Я уже с ними договорился. Они согласились перенести вас через эту степь, к тем горам, –  произнёс попугай, показывая крылом вдаль, где едва виднелись горные вершины.
Флю глубоко задумался, он понимал, что лететь сидя на гусе верхом, довольно опасная затея, но можно что придумать. И он придумал. Для этого он попросил у Оди длинную верёвку, и разделил её на три равные части. Две части он отдал друзьям, а третью взял в руки и сказал:
– Смотрите, и делайте как я.
С этими словами он сделал на верёвке три петли. Одну большую, в центре, а две маленькие, по краям. Гномы вначале ничего не поняли, но гениальный инженер им всё объяснил.
– Средняя петля затягивается вокруг пояса, а крайние петли, вокруг лап двух гусей.
Это изобретение Флю было одобрено гусями, они посовещались, и вскоре выбрали из стаи шестерых самых сильных.
 – Ну, что готовы? – спросил старший гусь, когда гномы уже обвязались верёвками, и с волнением поглядывали на своих гусей.
– Да, пожалуй, – сказал Флю.
– Готов, – ответил Одя.
– Поехали! – воскликнул Рум.
– Ну, тогда полетели, – сказал вожак, и дал команду стае подниматься в воздух.
Это было удивительное ощущение, которое испытали гномы. Некая огромная сила, буквально с места подбросила их в высоту, и предметы оставшиеся на земле, стали уменьшаться с каждой секундой. Ветер раскачивал верёвки, на которых были надёжно закреплены маленькие человечки. Гномы впервые в жизни испытали, что такое свободный полёт.
Карл летел рядом, и внимательно смотрел гномов. Он переживал, что верёвки могут не выдержать такой нагрузки. Но, его опасения оказались напрасными. Стая гусей благополучно долетела до гор, где и высадила этих отважных пассажиров.
– Огромное спасибо! Счастливого пути! – прокричали гномы вслед улетающей стаи.

12. По горам      
 
– Прежде всего, нам нужно обязательно найти воду, – сказал Одя.
– Я всё понял, – воскликнул Карл, и, взяв у доктора фляжку, мгновенно скрылся из виду.
– Я думаю, нам нужно пробираться к океану, – сказал Флю.
– Там, больше жизни, больше питания, и, наконец, мы сможем опять сесть на корабль.
– И уплыть неизвестно куда, – сказал Рум.
– А у нас есть же телефонный номер Гарри, – вдруг вспомнил Одя.
– Точно! – воскликнул Флю, и начал торопливо рыться в своих карманах.
– Есть! – воскликнул он, и все гномы облегчённо вздохнули.
Вскоре прилетел Карл, и принёс целую фляжку плотно набитую снегом.  Друзья очень обрадовались, подождав, когда снег растает, они начали пить по очереди, считая глотки.
– Да пейте вы досыта, я ещё слетаю. Я там вот что нашёл, – сказал попугай. С этими словами, он достал из перьев на своём гребне, маленький, жёлтый слиток.
– Это золото, – сказал Флю.
– Люди этой планеты, очень ценят этот металл. Я думаю, мы можем этим расплатиться за телефонный разговор с Гарри.
– Карл, а где ты это нашёл?
– Да вон за той глыбой, – ответил попугай.
– Давайте, я туда залечу, сброшу вам верёвку, и вы подниметесь.
Гномы согласились. Они крепко связали те три куска верёвки, которые у них остались от полётов на гусях. Получившийся канат, привязали к оставшемуся четвёртому куску. Так, что в итоге у них получилась довольно длинная и прочная связка.   
Флю привязал к одному концу верёвки медицинские ножницы, которые  взял у Оди, и попросил Карла, что бы он там наверху вставил их глубокую расщелину.
Попугай сделал всё как надо, и вскоре друзья оказались почти на самой вершине неба. Здесь лежал снег, и дули сильные ветры. Между камней, возле самого склона, гномы увидели рассыпь блестящих жёлтых слитков. Это были золотые самородки. Друзья их быстро собрали, и сложили в медицинскую сумку врача.
– Ветры дуют с океана, – сделал вывод Флю, и показал рукой, куда им следует двигаться.
Гномы шли они весь оставшийся день, и уже под вечер, нашли небольшую  пещеру, где и остались ночевать.

13. Киты

Рум проснулся первым, и быстро разведав близлежащую территорию, обнаружил много вполне съедобных организмов и трав. Приготовив салат из этого изобилия, он начал будить друзей. Карл спал, как убитый, и чтобы его поднять на ноги, пришлось натереть ему снегом уши.
– Какой кошмар, – сказал попугай, открывая глаза.
– Мне сегодня опять приснилась моя бабушка. Она мне сказала, что меня сегодня проглотит огромное чудовище.
– Не забивай голову всякой ерундой, – сказал ему Рум.
– Лучше вот, проглоти это, – и повар пододвинул к попугаю свой колпак, куда из-за отсутствия блюда Рум и переложил этот салат.
Флю и Одя, проснулись так же с трудом, но, почувствовав запах, свежей зелени, тотчас приободрились. Вскоре колпак опустел, и друзья тяжело дыша, начали говорить повару, какой он у них замечательный.
– Да все мы замечательные, – с улыбкой ответил Рум.
Слегка отдохнув после сытной еды, гномы начали собираться в дорогу.
И эта дорога оказалась очень короткой. Буквально, через каких то несколько десятков метров они подошли к краю горы. Там, внизу, у её подножья, плескались воды океана.
– Ну, вот и пришли, – сказал Карл, и широко расправил свои могучие крылья.
– Смотрите! Кто это?! – воскликнул Одя, показывая на огромных животных, из спин которых время от времени вылетали фонтаны воды.
– Это киты, – сказал Карл.
– Бабушка рассказывала, что когда она была молодой, то эти киты часто приплывали к нашему острову.
– А чем они питаются? – поинтересовался повар Рум.
– Да так, всякой мелочью. Зубов у него нет. А вместо них огромное сито – усы, через которое он цедит воду, а мелочь, типа рачков – остаются.
– Слушай. А откуда ты это всё знаешь?
– Да бабушка всё и рассказала.
Попугай вздохнул, а затем резко повернул голову, хлопнул крыльями и сказал:
– Слушайте, а давайте я с ними сейчас договорюсь, и они вас покатают.
Это неожиданное предложение обрадовало гномов.
– Ты думаешь, они согласятся? – с некоторым сомнением спросили они.
– Да легко, – ответил попугай, и пулей помчался вниз.
Гномы не стали дожидаться его на верху, и начали потихоньку спускаться вниз. Склон был пологий, и маленькие человечки без особого труда вскоре достигли подножья горы. 
– Они согласны! Согласны! – кричал летящий к ним Карл.
Радостные гномы быстро побежали к воде, сбросили одежду, и поплыли навстречу этим гигантам. Самый большой кит, положил на поверхность воды свой гигантский хвост, и подплывшие к нему друзья, влезли на эту громадину. Осторожно двигаясь по толстой и шершавой коже, гномы перешли на спину кита, и замерли от того вида, который им открылся. Они как будто оказались на огромном живом острове, который стремительно плыл по океанскому простору. А рядом, плыли такие же огромные острова, из которых то и дело вылетали фонтаны воды.
Кит, на котором катались маленькие человечки, не выпускал фонтанов, опасаясь, что этим, он может смыть их в океан.

14. У рыбака 

Утомлённые от ветра и воды, и радостные от тех ощущений, которые пережили, гномы горячо поблагодарили китов, и поплыли к берегу.
А там, на берегу, их поджидал Карл, у которого уже были кое-какие новости.
– Здесь неподалёку, я обнаружил домик, там живут люди, я думаю, они смогут нам помочь, – сказал попугай, вытирая крылом вспотевший лоб.
Услышав про людей, Одя вздрогнул. Он вспомнил, как люди поступили с ним в недалёком прошлом.
– Надо разведать, только осторожно, – предложил Флю, и все с этим согласились.
Место, где находился домик, был на небольшой низменности, густо поросшей травой, которая находилась примерно в километре от последнего горного утёса. Здесь в этом укромном месте жил рыбак Ярно Оппенен, его  жена Рута и дочь, которую звали Джуди. Предки Ярно были выходцы из Финляндии, они приехали в эти богатые рыбой места, желая здесь хорошо заработать, да так и остались на этой далёкой, холодной, но удивительной своей неповторимостью стране. 
Разгребая высокую траву гномы, неожиданно увидели огромного белого зверя, который их так же заметил, и смотрел, слегка наклонив голову, на которой находились огромные рога. 
– Да это коза, – сказал Карл.
– Она не кусается.
Коза внимательно прислушалась к тому, что говорят, мотнула головой, и тихим, жалобным голосом произнесла:
– Ме – е – е. Мелиса.
«Да, здесь, пожалуй, действительно живут добрые люди», – подумал Одя.
«Были бы они злые, то закрыли бы её в сарай, и не кормили».
– Скажите, пожалуйста, – обратился к козе Флю.
– А где хозяева?
– Т – а – а – м, – она повернула голову, и гномы, повернув свои в ту же сторону, увидели девочку, которая сидела на деревянной лавочке, и ножом из дощечки вырезала игрушку. У девочки было кругленькое личико, маленький, приподнятый к верху носик, и огромное количество веснушек, как на носике, так и на щёчках.
– Здравствуйте! – обратился к ней Флю.
– Вы не могли бы нам дать воды. Мы очень проголодались. И нам негде отдохнуть.
Девочка очень удивилась, услышав эти слова, и ещё больше удивилась, увидев этих маленьких человечков.
– А вы со мной играть будете? – спросила она, и внимательно посмотрела на гномов.
– А во что ты играешь?
– Да я вот делаю куклу. Мы будем с ней жить в нашем доме, – и она показала на большой деревянный ящик, который стоял неподалёку.
– Вот. Мы будем там жить. А вы будете нам приносить рыбу, и мы её будем развешивать.
– А мне чего делать? – спросил Карл.
И только тут девочка заметила попугая. Она ещё никогда в жизни не видела говорящих птиц. От удивления она открыла рот, и долго не могла ничего сказать.
– А – а. Как тебя зовут? – спросила она у попугая.
– Карл, или просто Карлуша, – ответил попугай, и низко поклонился.
– А меня Джуди, – сказала девочка, и весело засмеялась.   
– Джуди! – раздался тут громкий голос, и гномы вздрогнув, повернули головы.
Прямо к ним шёл высокий бородатый мужчина, одетый в кожаную куртку, и такие же кожаные штаны. На ногах у него были сапоги, которые при ходьбе слегка поскрипывали, как бы постоянно подтверждая правоту слов и действий хозяина. Это был Ярно. Увидев свою дочь в окружении маленьких человечков, бородач явно растерялся.
– Уважаемый! – воскликнул тут Флю.
– Мы, проходили мимо, и у нас случились большие проблемы. Не могли бы вы дать нам немного воды.
Бородач протёр глаза, и начал пристально вглядываться в незнакомцев.
И только тут врач Одя разглядел, что левая рука этого человека завязана бинтом.
– А что у вас с рукой? – спросил врач, и, не дожидаясь ответа, раскрыл свою медицинскую сумку, и начал вынимать из неё необходимые для перевязки материалы.
Ярно пришёл в себя, и присев на край скамьи рядом с дочерью, спросил:
– А кто вы такие?
– Мы путешественники, – ответил Флю, и вкратце рассказал этому большому бородатому человеку об их приключениях, умолчав лишь о том, что они прилетели с другой планеты.
– Мы живём на далёкой земле, и там круглый год тепло, и на деревьях растут бананы и орехи.
– Это Африка? – спросила Джуди.
Гномы не знали что такое Африка, и где она находится, но почему-то дружно кивнули головами. 
– Я хочу в Африку! – сказала Джуди, глядя на отца пронзительным взглядом.
Чувствуя, что назревает семейный конфликт, в разговор вмешался Одя:
– Я врач. Давайте посмотрю вашу руку.
Джуди встала со скамейки, и помогла Оде, на неё забраться.
– Благодарю, – сказал врач.
– Будь добра, принеси немного тёплой воды.
Джуди убежала в дом, а Одя начал снимать старые бинты.
– На рыбалке, крючком зацепил, – сказал Ярно, и поморщился от боли.
Рана оказалась запущенной.
– Да, – сказал врач.
– Не бережёте вы себя.
Джуди принесла тёплой воды, и Одя, по всем правилам медицинского дела, обработал руку этого человека, а затем дал ему выпить несколько таблеток.
Рыбак был очень благодарен за оказанную помощь. С улыбкой он взял на руки этих маленьких человечков, и понёс их в дом.

15. Телефонный звонок

Плотно пообедавшие друзья отдыхали лёжа на печке. А Карл и Джуди сидели в деревянном ящике во дворе и о чём-то разговаривали. Ярно хлопотал по хозяйству. Его жены Руты не было в доме, она торговала рыбой на базаре в городе, куда её Ярно отвозил на моторной лодке. Там же на базаре они и покупали всё необходимое для жизни в этом безлюдном уголке.
– Я думаю, нам нужно позвонить Гарри, – сказал Флю.
– Мы попросим хозяина, что бы он в этом помог, и дадим ему за это то золото, которое нашли в горах.    
– Да, пожалуй, – согласились друзья.
После этого решения Флю позвал рыбака, и рассказал ему о Гарри, и о том, что они хотели бы с ним связаться по телефону. Говоря эти слова, Флю достал горсть самых крупных золотых самородков, и протянул их Ярно. 
Рыбак явно не ожидал такой щедрости. И он сказал:
– Знаете что, вы и так уже много для меня сделали, – он кивнул на забинтованную руку.
– Но если вы настаиваете, то я возьму только один, для дочери.
С этими словами Ярно взял один плоский самородок, шилом проделал в нём маленькое отверстие, и, вдев него прочную капроновую нить, позвал Джуди.
Девочка была безумно рада от такого подарка. Она надела этот золотой кулон на свою тоненькую шейку, и, сказав всем спасибо, вихрем побежала на улицу показывать подарок Карлу, который отдыхал на свежем воздухе.
Взяв свой сотовый телефон, Ярно позвонил на телефонную станцию, и заказал разговор с Америкой, по указанному телефону.
Примерно через пол часа ему ответили. Гномы услышали в телефонной трубке голос Гарри, и запрыгали от счастья.
Сбивчиво, торопливо и дрожащими от волнения голосами, друзья объяснили своему другу, где они находятся.
– Гарри! Приезжай! Мы тебя ждём! – сказали они в конце телефонного разговора, и расплакались.
Услышав эти слова, Гарри тут же поехал в аэропорт, и купил там билет до Исландии на ближайший рейс. Затем он позвонил Ярно, и сообщил о времени своего прибытия, а рыбак, эту счастливую новость передал гномам. Что тут началось! Друзья несколько часов не моли успокоиться. Они и прыгали, и скакали, и пели, и плясали. Но Джуди была очень расстроена. Ей очень не хотелось расставаться с Карлом.
– Ты, пожалуйста, не грусти, – сказал ей попугай.
– Когда я буду работать в цирке, я пришлю тебе пригласительный билет.
( В недалёком будущем, это так и произойдёт.)      
 
16. Возвращение

 Ярно доставил гномов в столичный аэропорт, по воде, двигаясь вдоль берега на своей моторной лодке. Во время пути Одя дал рыбаку очень много советов, по поводу здоровья, а так же отдал ему все свои лекарства, предварительно объяснив, что от чего.    
 Встреча Гарри и гномов была очень тёплой и трогательной. Проходящие мимо люди с удивлением смотрели на этого худого, высокого господина, в белом костюме, который словно мячики подбрасывал вверх маленьких человечков.
«Взрослый, а в куклы играет», – думали люди, и проходили мимо.
А Карл, обиженный на то, что Гарри не обращает на него никакого внимания, летал вокруг его головы, и клевал инженера в затылок.
После того как все успокоились, Гарри взял билеты на обратный рейс, и пригласил всех в ресторан. Ярно отказался идти, сказав, что у него ещё очень много работы. Тогда Гарри, достал из кармана конверт с деньгами, протянул его рыбаку, и крепко пожал его здоровую, правую руку.
Перелёт в Америку прошёл нормально. Гномы сидели все на одном кресле, и блаженно дремали. Но Карл не дремал, он сидел на плече Френка, и вёл разговор о строительстве цирка.   
– Ну, ты инженер, или кто? – говорил он ему.
– Ну что тебе стоит. Я уже и место присмотрел.
Карл предлагал построить цирк на острове «Грин», недалеко от виллы.
– Гости разные, туристы всякие будут приезжать. Это ведь выгодно. Ты поговори с Джонсоном, так и скажи, Карл просит, он не откажет.
Джонсон действительно одобрил предложение о строительстве цирка на острове «Грин». Его молодая жена, как, оказалось, очень любила животных, и когда она узнала об этом предложении, то очень обрадовалась.
Цирк был построен по проекту Гарри. Джонсон распорядился, что бы в него доставили лучших животных и дрессировщиков. Карл был безумно счастлив. Он выступал каждый день, и по несколько раз, и уже под вечер, утомлённый, прилетал к своим друзьям, на остров «ФОР».
 Гномы поселились на своём родном острове, все вместе, в просторном каменном доме, который когда-то построил Флю. Разобранная электрическая машина, была вновь восстановлена, и в доме, как и прежде, было тепло и сухо.
 Гарри продал то золото, что гномы нашли в горах, и на эти деньги маленькие человечки купили себе все необходимые вещи. Новую одежду, инструменты, медикаменты, посуду, и строительные материалы. Кроме того, они основательно запаслись продовольствием.
Ну а Гарри, сделал им ещё подарок. По его заказу был изготовлен маленький, скоростной катер на воздушной подушке. Счастливые гномы приплывали на нём на остров «Грин», где гуляли, и обедали на вилле. Френк по прежнему был там управляющим, и по его распоряжению друзьям подавали всегда самые лучшие блюда. Покушав и отдохнув, гномы шли в цирк, где выступал Карл.
Поздно вечером, возвращаясь к себе, домой, они стояли на берегу, вспоминали картины минувшего дня, и смотрели в небо. Там, далеко в космосе, находилась их маленькая, родная планета. 
– Когда ни будь, я построю космический корабль, и мы слетаем туда, что бы узнать, какая там обстановка, – говорил Флю.
Непременно, – отвечали друзья, и с улыбкой глядели на своего гениального инженера. Гнома, который никогда не бросал слов на ветер.

продолжение - http://www.proza.ru/2013/12/05/982