Легенды и сказки Японии. 15

Алексей Горшков
ЛЕГЕНДЫ И СКАЗКИ ЯПОНИИ
написанные Konjaku Monogatari 1000 лет назад,
пересказанные Hiroshi Naito в 1972 году на английском,
и вновь пересказанные в 2013 году Алексеем Горшковым
на русском языке.
С иллюстрациями японских художников

15. Гоблин с длинным носом
Давным-давно это история случилась в Китае с самоуверенным tengu по имени Чира Ейжу. Чира был гоблином с длинным красным носом. Но не только носом мог гордиться Чира. Он ещё обладал могучей волшебной силой. Внешне Чира выглядел как человек. Но у него за спиной было два крыла, и он мог летать, как птица. В окрестностях Киото жили ещё три гоблина: Сойо-бо — на горе Курама, Таро-бо — на горе Атаго и Хиро-бо — на горе Хайей-олл.
Однажды, гоблин Чира, летая над морями, над горами, залетел в Японию, в гости к Хиро-бо. Разговаривая с Хиро-бо, Чира похвастался: «В Китае нет никого, кто мог бы сравниться со мной в магии». Японец дал хвастуну прозвище tengu.
  - Хотя мне приходилось много слышать о тебе, но я не знал, что ты такой великий тенгу, - сказал Хиро-бо уважительно.
    Возгордясь от похвалы ещё больше, Чира сказал: «Да, я такой. Во всей Японии нет ни одного монаха, который мог бы соперничать со мной. Хочешь, мой дорогой Хиро, я продемонстрирую тебе свою магию?»
   - О! Да! Покажи! - откликнулся Хиро.
   - Хорошо! Пойдём со мной!
    Гоблины вышли к горной дороге, где Чира намеревался продемонстрировать свои волшебные чары на первом встречном спутнике. Хиро спрятался за деревом и стал наблюдать за Китайцем.
   - А теперь, Хиро, смотри! - крикнул Чира и тут же превратился в старого буддистского монаха.
   Чира сел на камень у дороги и стал ждать прохожего. Вскоре к нему приблизился высокий монах по имени Йоки. Хиро с интересом стал наблюдать за тем что же произойдёт. Может Чира заставит монаха ходить на руках? Или превратит его в лягушку?
   Но ничего не произошло. Монах Йоки спокойно прошел мимо. Хиро был разочарован и крикнул: «Чира, что случилось? Что не так?» Хиро вышел из-за дерева, за которым он прятался взглянул на камень, на котором сидел Чира. Чира исчез. Хиро стал оглядывать окрестности и увидел Чира, спускающегося с дерева.
  - Что случилось, Чира? - спросил Хиро.
   - О, дорогой Хиро. Кто это был? Кто этот монах?
   - Это был знаменитый отшельник Йоки, живущий в горах. Я ожидал от тебя. Что ты сотворишь что-нибудь необычное с этим монахом, - сказал Хиро.
    О, мой друг! - простонал Чира. - Он побил меня. Когда он близко подошел ко мне, я подумал «Вот мой человек!». Но в это мгновение, монах превратился в пламя, которое чуть не сожгло меня.
Ну ничего. Не огорчайся. Попробуй ещё раз, - ободрил его Хиро.
    Чира вновь превратился в старого монаха. Вскоре появился монах по имени Жинзен, восседая в паланкине, который вёз слуга. Чира начал произносить свои магические заклинания. Но в это время монах крикнул: «Ты проиграл!» И всё. Этих двух слов было достаточно, чтобы Чира был отброшен далеко прочь от дороги.
   «Тебя вновь постигла неудача, Чира» - сказал Хиро.
   - Да. Что же это со мной происходит сегодня? Но следующего путника я точно одолею - пробормотал Чира, отказываясь признать поражение.
    Ждать пришлось не долго. На дороге появилась торжественная процессия, возглавляемая Верховным Служителем храма Энруаки-джи, что стоял на горе Хайей.  Не успел Чира сосредоточился на заклинаниях, как неизвестно откуда появился паланкин монаха Жинзена, за которым следовали пятеро свирепых юношей с кнутами в руках.
    Всё. Что Чира успел сделать от неожиданности, так это спрятаться за большим камнем. Но он был скоро обнаружен, жестоко избит кнутами и заброшен прочь от дороги. Когда Хиро нашел его, Чира стонал: «О, как мне больно! Эти свирепые юноши сломали мне рёбра! О! Помоги мне!»
   - Ты прилетел в нашу страну, чтобы продемонстрировать своё могущество перед японцами, но был побит. Тебе ещё повезло, что не сломали нос! - смеясь, произнёс Хито.