Этимология названий стран - Д, Е, З, И, Й

Переводчики Компании Мэсилома
Д


Дания — Denmark — dhen (протоиндоевропейская группа языков) означает «низкий» или «плоский» и на германском «mark» означает «пограничная земля» и/или «граничный лес». Название использовалось древними готами для описания леса, отделявшего Готланд от Скании.


Джибути — названа в честь нижней точки Аденского залива Индийского океана. Возможно, произошло от слова «gabouti» (на афарском языке) — коврик под дверью, сделанный из пальмового волокна.


Доминиканская республика — от лат. «Dies Dominica» («воскресенье»), день недели, когда Христофор Колумб впервые высадился на остров.


Е


Египет — из др.-греч. «Мемфис», греческая адаптация египетского названия города — Хи-Ку-Птах «храм души бога Птаха».


З


Замбия — от реки Замбези.

Зимбабве — «каменные дома» в Шоне, относящиеся к выстроенной из камня столице античной торговой империи Великой Зимбабве.


И

Израиль — от древнееврейского Прямой путь к богу — «Йср аль эль».


Индия — от древнеиранского названия реки Инд (на хинди — Синд).


Индонезия — «индийские острова». От греческого слова "нисос", «остров», прибавленного к названию страны Индия.


Ирак — от древнесемитского «Uruk» («между реками»), топонима Междуречья рек Тигр и Евфрат.


Иран — «земля ариев» или «земля свободных». Термин «Arya» пришёл из древнеиранского языка и обычно имеет значение «благородный» или «свободный», родственный слову греческого происхождения «аристократ». Персия (европейское название Ирана): от лат. «Persais», от древнеперсидского «Parsa», центральный район в стране, современный Фарс.


Ирландия — от Eire от докельтского Iweriu — «плодородное место» или «место Eire», кельтской богини плодородия.


Исландия — «страна льдов», или «ледяная страна» (исл. ;sland). Названа так, чтобы отговорить чужеземцев от попыток поселиться на том, что на самом деле было плодородной землей.


Испания — от финикийского «и-шпаним» — «берег кроликов»


Италия — происходит от названия племени италиков, в свою очередь, возможно, возникшего от изобилия рогатого скота в регионе (греч. "италос", «бык», от лат. vitulus, «телёнок»).


Й


Йемен — происхождение названия дискутируется. В некоторых источниках утверждается, что оно произошло от арабского yamin, означающего «по правую руку» (ссылка на позицию Йемена с точки зрения наблюдателя, смотрящего из Мекки), другие предполагают, что название произошло от yumn, означающего «счастье», «благословение». Название (для классического мира — «Arabia Felix») обычно относилось ко всему южному побережью Аравийского полуострова.

Источник: Википедия