Глава 2. Таинственная гостья и интересный рассказ

Бюлент Татаринов
Алина открыла дверь и, быстро сняв туфли, побежала в гостиную. Сняв портфель и положив его на диван, Алина уже собралась идти в свою комнату к компьютеру, как вдруг раздался звук, похожий на взрыв.
Алина упала на пол и закрыла голову руками. Тут из её комнаты послышался крик «Ай!» и какое-то копошение. Алина зашла в комнату, и её взору предстала такая картина: из решётки наверху выглядывала какая-то девочка.
«Откуда она?» - промелькнула мысль в голове Алины. Но, чтобы это узнать, нужно было её спросить, а чтобы это сделать, надо было  открыть решётку. Сама Алина не могла достать до неё, поэтому она крикнула:
- Толкни!
- Як?(1)
Этот вопрос сразу заставил догадаться Алину, что девочка – из другой страны, и ей придётся объясняться с ней жестами. Она резко вытянула ладонь вперёд. Другая девочка сделала также. Решётка покачнулась; было видно, что она держалась слабо. Алина ещё раз попросила толкнуть решётку. Решётка упала на пол. А девочка боязливо оглядывала комнату. Алина тянула ей руку, но она продолжала держаться за стену.
- Подай руку! – крикнула она.
Эти слова девочка почему-то поняла сразу и протянула руку вниз. Но было явно видно, что нужна будет и вторая рука. Алина протянула вторую руку вверх,  девочка – вниз. Алина потянула девочку, и обе они упали на пол.
Поднявшись, девочки оглядывали друг друга. Первой вопрос задала Алина.
- Ну и откуда ты такая взялась?
- Чо? Не розумю…(2) 
Это напомнило Алине её бабушку-украинку и украинское же «не розумию». И от неё последовал вопрос:
- Ты из Украины?
- Украина… Ем на Украине?(3)
- Чего?
- Кде ем?(4)
Второе употребление слова «ем» заставило понять Алину, что еда тут ни при чём. Звук «дь» звучал как-то шепеляво – почти как «джь». Алина вспомнила, что так говорят в основном поляки, но определять национальность девочки дальше не стала, тем более, что всё равно в вопросе, так или иначе, Алине слышалось «где».
«Наверное, она спрашивает, где находится она» - осенило её. И Алина ответила:
-Нет, ты не на Украине. Ты в России. Понимаешь?
Это заставило девочку что-то вспомнить:
- Росыя… Ленин… Сталин…
И тут она – практически без акцента – выдала:
- Здравствуйте…
Тут у Алины глаза полезли на лоб:
- Ты учишь русский?
-Да… але(5) не знаю его хорошо… я никогда не говорила на нём… - вспоминая каждое слово, выговаривала девочка.
-Ничего, - подбодрила её Алина, - надеюсь, мы поймём друг друга. Тебя, кстати, как зовут?
Девочка вначале не поняла, о чём та.
-Ну, с чего вы начинали учить русский? – спросила Алина.
-Так… ты хцешь(6) знать… мое… имя? – неловко спросила девочка.
-Да, да, - кивнула головой Алина.
Девочка начала вспоминать все уроки русского в её школе.
- Меня зовут… - подсказывала Алина.
- Меня зовут Ярмила, - выпалила изрядно разволновавшаяся девочка, - Ярмила Новак.
- Ух ты, я и имён-то таких не знала, - ответила Алина. – А где ты живёшь?
- Я живу… - вспоминала слова Ярмила, - я живу в Пралице, в городе Гае.
Было видно, что девочка отвечает, как будто по учебнику.
- Не волнуйся, - шепнула ей Алина. Ярмила, конечно, не поняла этих слов, но поняла, что её явно просят быть смелее.
Алина продолжила разговор.
- А как вообще эта ваша Пралица? Большая?
- Очень, - ответила Ярмила.
- Как Россия?
- Покажи…
Алина подвела Ярмилу к карте мира, висящей на стене.
- Вот Россия, - показала Алина на карту.
Ярмила разглядывала очертания России, а заодно и других стран, и словно узнавала что-то знакомое. Тут у Ярмилы округлились глаза.
- Нет, она не есть такая… большая, - ответила Ярмила, - она… такая… - Ярмила показывала на очертания Украины - …только чуть больше. А море у вас… точно такое же, - Ярмила указала на очертания Чёрного моря.
Алина удивлялась всё больше и больше.
- А какие у вас ещё есть страны? – спросила Алина.
Тут Ярмила снова впала в ступор.
- А можно… по-пралицки? – спросила она.
- Ладно, давай, - ответила ей Алина, - надеюсь, я пойму.
- Так… Дэмократычны протэкторат Пралица, - Ярмила обвела ещё одну часть Украины, - Леводубавска соцыялистычна рэпублика, Праводубавска дэмократычна рэпублика, - она обвела часть Молдавии и Румынии.
Что такое демократия, Алина знала, что такое социализм – нет, но сейчас её волновало не это, а то, что Пралиц было две. И, естественно, она поинтересовалась:
- А у вас что, две Пралицы?
- Оо… - вздохнула Ярмила.
- Что? – заволновалась Алина.
- Раньше у нас была одна Пралица, конечно, - сказала Ярмила, - а потом… а потом хотели начать войну, и нас разделили, чтобы её не было…
- Какую войну?
- Ну, как там у вас называется война в своём народе?
- Война в своём народе… Гражданская, что ли?
- Да, гражданская, - сказала Ярмила, - мои родители и я раньше жили там, где сейчас протекторат. Когда Пралицу разделили, мне было 3 года, а когда мне было 5 лет, мы уехали в Гай…
- Как интересно… - только и смогла ответить Алина.


Но тут раздался звонок в дверь. Это пришли родители Алины. Алине не хотелось знакомить родителей с новой гостьей, и она шепнула:
- Прячься?
- Что? – переспросила Ярмила.
- Ну, ховайся, или как это там у вас…
Ярмила всё поняла и спряталась под кровать.
- Бегу! – крикнула Алина и побежала к двери.

-------
1. Как? (пралицк.)
2. Что? Не понимаю (пралицк.)
3. Я на Украине? (пралицк.)
4. Где я? (пралицк.)
5. Но (пралицк.)
6. Хочешь (пралицк.)