Татарские пословицы и поговорки - 112

Альтаф Гюльахмедов
Татарские пословицы и поговорки - 112
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/

***

Кинэшле эш таркалмас
Работа, выполненная с советом, будет в порядке

Кинэшле эш ун булыр
Согласованному делу сопутствует удача

Кинэшмичэ тинмэ
Прежде чем дружить, узнай человека, не дружи без разбора
(тин (сущ.) - ровня, достойный себя).
Не дружи без разбора.

Кинэшсез эш укенеч китерер
Сделанное без совета приносит раскаяние

Кипкэн агач чатнамый.
Сухое (высохшее) дерево не трескается.

Кире кирегэ саплар
Упрямец и нитку в иголку иначе вдевает

Кирелек - акыллылык тугел
Упрямство – не признак мудрости

Киртэле кибэнгэ мал кермэс.
Огороженный стог скот не потравит.

Кире хэрвакыт кирегэ сукалар
Упрямец всегда и пахать будет против

Кирэкле кишер яфрагы
Нужная ботва моркови

Андый гына гаеп мулла (патша) кызында да була
Такой-то недостаток и у дочери муллы (царя) может быть

Анкау анламас, уз сюзле тынламас
(анкау (прил., устар.фольк.) от ангыра – глупый, тупой, недоумок).
Глупый не поймет, упрямый не послушает.

Анлаганга – ишарэт, анламаганга бишэр эйт
Понятливому достаточно намека, а непонятливому - хоть пять раз говори

Ансыз донья сансыз
Без понимания нет жизни

Аныкка танык кюп.
Свидетелей много, когда дело и так ясно.

Анын дунгызы да боламык ашый
У него и свинья ест болтушку

Анын кулы тармак-тармак, тармак саен кармак
Руки его многоветвисты и на каждой ветке – по удочке

Анын этэче дэ йомырка сала
У него и петух несется

Анын ясине укылган инде
Его отходная молитва уже прочитана

Батыр булсан – йорэктэн, кёчле булсан – белэктэн.
Храбрец силен сердцем, силач – плечом.

Батыр булып батырлан, улемен булыр хатыннан
Будь хоть трижды героем, но смерть примешь от женщины

Батырга да ял кирэк
И батыру нужен отдых

Батыр ирне ил таный.
Героя (храброго мужчину) узнает вся страна.

Батырлыкка бэхет бэйге
Награда храбреца – счастье

Итеген тар булса, Доньянын кинлегеннэн ни файда?
Какая польза от того, что дорога проторена, если сапоги жмут?

Итекченен итеге юк, читекченен – читеге
Сапожник без сапог
/Итек и читек – вид национальной обуви./

Ит изгелек – кёт явызлык
Сделал добро (святость), жди зло

Итихат иткэн морадына житкэн(ирешкэн)
Кто старается, тот достигает цели

Ит кюрмэгэнгэ (юкта) упкэ тансык
Когда нет мяса, и потроха (легкие) желанны.
На безрыбье и рак – рыба.

Ит пешэ, ит пешмэсэ - бит пешэ
К приезду гостей мясо варится,
Сварится мясо или не сварится - лицо покраснеет(от жара печи, костра)
Если мясо не сварится, то лицо покраснеет

Ит яхшылык, кёт явызлык
Делай добро, жди зло