Татарские пословицы и поговорки - 111

Альтаф Гюльахмедов
Татарские пословицы и поговорки - 111
/Некоторые литеры не отражаются при копировании материала, поэтому при проверке, после их нахождения, будут заменяться на созвучные/

***

Анан уги булса, атан жизни булла
Если мать не родная, то и отец становится зятем

Ана сёте белэн кермэгэн (сенмэгэн),
тана сёте белэн кермэс (сенми)
Что не усвоено с молоком матери,
с молоком коровьим не усвоится

Ана соте белэн кёру (сёну)
Быть впитанным с молоком матери (материнским молоком)
Всосать с молоком (матери)
Впитать с молоком матери

Ана соте белэн кермэсэ, тана соте белэн кермэс.
"Если не вошло с молоком матери, то с молоком коровы уже не войдет."

Ана сукалаган жир тэмугта янмас.
Земля, вспаханная матерью, и в аду не горит.

Анасызны кыз итмэ, атасызны ул итмэ
Не удочеряй девочку, не знавшую матери,
не усыновляй мальчика, не знавшего отца

Анасыз ятим – гел ятим, аналы ятим– гёл ятим
Сирота без матери– сирота совсем,
сирота при матери (т.е. без отца) – сирота в неге

Баткан аяк чыланган
Провалившаяся нога намокает

Баткан тайганнан кёлгэн
Провалившийся смеется над подскользнувшимся

Батман бирсэм – кюп була,
подаука бирсэм – аз була;
почык бирсэм – таптаман булыр
Дам батман (4 пуда) – будет много,
дам пуд - будет мало;
дам полбатмана (2 пуда) – будет в самый раз
(размышления дающего)

Батып баручы саламга тотына;
Утопающий и за соломинку хватается

Батыр батырып эйтмэс, батырып эйтсэ– кайтмас
Настоящий мужчина не торопится обещать, а если пообещает, то выполнит обещанное
Батыр впопыхах не скажет, а сказавши - не свернет с дороги.

Батыр бер улэ, куркак кён дэ улэ.
Герой умирает один раз, а трус – каждый день.

Исэн-сау кешегэ хэр кён – бёйрэм.
Здоровому человеку каждый день – праздник.

Исэп йозек – ара тёзек
Денежные расчеты в порядке – отношения хорошие

Исэпкэ бар, санга юк
Имеется(числится), но не ценится

Исэпле кён тиз утэ.
Посчитанные дни проходят быстро.

Исэпленен йокысы кыска.
У озабоченного человека сон короткий.

Исэпле (мэслихэтле) эш таркалмый
что согласовано, то прочно
(т.е. обдуманное дело не рушится)